# translation of gst-plugins-bad-0.10.6.3 to Lithuanian # This file is put in the public domain. # # Gintautas Miliauskas , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“." #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“." msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ rašymui." msgid "Internal data stream error." msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“." #, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iš išorinės pusės įrenginio „%s“." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." #, fuzzy #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."