summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: ae6f1bc2fd998f76e81e46c46719deedeb90b4b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Fondation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Информацията за заглавието на DVD-то не може да бъде прочетена."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Устройството за DVD „%s“ не може да бъде отворено."

msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Неуспех при задаване на търсене чрез PGC."

msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за запис."

msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."

#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."

msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."

#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене."

#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"

#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Вътрешна грешка в часовника."