summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mt.po
blob: f51e243cbc680ff6e71a7f697a7196401a962ac0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
# Maltese translation for gst-plugins-bad.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Maltese\n"
"X-Poedit-Country: MALTA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."

#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."

msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""

msgid "Internal clock error."
msgstr "Internal clock error."

msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internal data flow error."

msgid "No file name specified for writing."
msgstr "L-ebda isem speċifikat biex nikteb."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Ma nistax niftaħ fajl \"%s\" biex nikteb."

msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internal data stream error."

#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "

#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."

#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat frontend \"%s\"."

#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."

msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."

msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."

msgid "Volume"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Fast"

msgid "Front"
msgstr "Quddiem"

msgid "Rear"
msgstr "Wara"

msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"

#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Center / LFE"

msgid "LFE"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround sound"

msgid "Side"
msgstr "Ġenb"

msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""

msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""

msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""

msgid "AUX Out"
msgstr ""

msgid "Bass"
msgstr ""

msgid "Treble"
msgstr ""

msgid "3D Depth"
msgstr ""

msgid "3D Center"
msgstr ""

msgid "3D Enhance"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Headphones"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonu"

msgid "Line Out"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Line-in"

msgid "Internal CD"
msgstr ""

msgid "Video In"
msgstr ""

msgid "AUX 1 In"
msgstr ""

msgid "AUX 2 In"
msgstr ""

msgid "AUX In"
msgstr ""

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Record Gain"
msgstr ""

msgid "Output Gain"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofonu"

msgid "Loopback"
msgstr ""

msgid "Diagnostic"
msgstr ""

msgid "Bass Boost"
msgstr ""

msgid "Playback Ports"
msgstr ""

msgid "Input"
msgstr "Input"

msgid "Record Source"
msgstr ""

msgid "Monitor Source"
msgstr ""

msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""

msgid "Monitor"
msgstr ""

msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""

msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround sound"

#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofonu"

msgid "Speaker Source"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofonu"

msgid "Jack"
msgstr ""

msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"

#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"

msgid "Mono Mix"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Input mix"

msgid "SPDIF In"
msgstr ""

msgid "SPDIF Out"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofonu"

#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofonu"

msgid "Digital Out"
msgstr ""

msgid "Digital In"
msgstr ""

msgid "HDMI"
msgstr ""

msgid "Modem"
msgstr ""

msgid "Handset"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr ""

msgid "None"
msgstr ""

msgid "On"
msgstr "On"

msgid "Off"
msgstr "Off"

msgid "Mute"
msgstr ""

msgid "Fast"
msgstr "Fast"

msgid "Very Low"
msgstr ""

msgid "Low"
msgstr "Low"

msgid "Medium"
msgstr "Medium"

msgid "High"
msgstr "High"

#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Very high"

msgid "Production"
msgstr "Production"

#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"

#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Front panel line-in"

#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Front panel headphones"

#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Front panel line-in"

#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Connector aħdar"

#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Connector roża"

#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Connector Blu"

#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Connector abjad"

#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Connector iswed"

#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Connector Griż"

#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Connector oranġjo"

#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Connector aħmar"

#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Connector isfar"

#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector aħdar"

#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector roża"

#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector blu"

#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector abjad"

#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector iswed"

#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector Griż"

#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Front Panel connector oranġjo"

#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector aħmar"

#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector isfar"

msgid "Spread Output"
msgstr ""

msgid "Downmix"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtual mixer input"

#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtual mixer output"

#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtual mixer input"

#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""

msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintuża minn "
"programm ieħor."

msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. M'għandekx aċċess għall-"
"apparat."

msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq."

msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."

msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."

msgid "Audio playback error."
msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."

msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."

msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."

#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder.  Iċċekkja "
#~ "parametri tal-encoding."

#~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr ""
#~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-"
#~ "bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "

#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"

#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"

#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"

#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Connector function aħdar"

#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function aħdar"

#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Connector function roża"

#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function roża"

#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Connector function blu"

#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function blu"

#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Connector function oranġjo"

#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function oranġjo"

#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Connector function iswed"

#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function iswed"

#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Connector function griż"

#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function griż"

#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Connector function abjad"

#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function abjad"

#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Connector function aħmar"

#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function aħmar"

#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Connector function isfar"

#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function isfar"

#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Virtual mixer channel configuration"