summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>2021-03-28 22:34:28 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-03-28 22:34:55 +0000
commitb21fba117f2f2b1d6cf7eaf24ea4118948b809d9 (patch)
treec5908d2ba18431e9fdc6f88da45daa2c60ef7e24
parent37d5f936100762094881e37b48796ab3d08f4645 (diff)
downloadgtk+-b21fba117f2f2b1d6cf7eaf24ea4118948b809d9.tar.gz
Update Hebrew translation
(cherry picked from commit 1beb55083050c975e89f90aa33bd0736581361fc)
-rw-r--r--po/he.po7623
1 files changed, 4378 insertions, 3245 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 94cd0b7553..77fda836b5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>, 2006.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2020.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-17 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 21:57+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-23 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-29 01:33+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -21,80 +21,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: default\n"
-#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
+#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:133
#, c-format
msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "ืกื•ื’ ืชืฆื•ื’ืช ื”ึพbroadway ืื™ื ื” ื ืชืžื›ืช: %s"
-#: gdk/gdk.c:179
-#, c-format
-msgid "Error parsing option --gdk-debug"
-msgstr "Error parsing option --gdk-debug"
-
-#: gdk/gdk.c:199
-#, c-format
-msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
-msgstr "Error parsing option --gdk-no-debug"
-
-#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:228
-msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "Program class as used by the window manager"
-
-#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:229
-msgid "CLASS"
-msgstr "CLASS"
-
-#. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:231
-msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "Program name as used by the window manager"
-
-#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:232
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:235
-msgid "X display to use"
-msgstr "X display to use"
-
-#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:236
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "DISPLAY"
-
-#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:240
-msgid "GDK debugging flags to set"
-msgstr "GDK debugging flags to set"
-
-#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
-msgid "FLAGS"
-msgstr "FLAGS"
-
-#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:243
-msgid "GDK debugging flags to unset"
-msgstr "GDK debugging flags to unset"
-
-#: gdk/gdkwindow.c:2851
+#: gdk/gdkclipboard.c:239
+msgid "This clipboard cannot store data."
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkclipboard.c:294 gdk/gdkclipboard.c:789 gdk/gdkclipboard.c:1087
+msgid "Cannot read from empty clipboard."
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkclipboard.c:325 gdk/gdkclipboard.c:1137 gdk/gdkdrag.c:638
+msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents."
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkcontentprovider.c:108 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:311
+#: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:531
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read the contents of %s"
+msgid "Cannot provide contents as โ€œ%sโ€"
+msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงืจื•ื ืืช ื”ืชื•ื›ืŸ ืฉืœ %s"
+
+#: gdk/gdkcontentprovider.c:129
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read the contents of %s"
+msgid "Cannot provide contents as %s"
+msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงืจื•ื ืืช ื”ืชื•ื›ืŸ ืฉืœ %s"
+
+#: gdk/gdkdrop.c:118
+msgid "Dragโ€™nโ€™drop from other applications is not supported."
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdrop.c:151
+msgid "No compatible formats to transfer contents."
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdksurface.c:1102
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "GL support disabled via GDK_DEBUG"
-#: gdk/gdkwindow.c:2862
+#: gdk/gdksurface.c:1113
msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "ื”ืžืžืฉืง ื”ื ื•ื›ื—ื™ ืื™ื ื• ืชื•ืžืš ื‘ึพโ€OpenGL"
+#: gdk/gdksurface.c:1221
+#, fuzzy
+#| msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
+msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
+msgstr "GL support disabled via GDK_DEBUG"
+
#.
#. * Translators, the strings in the โ€œkeyboard labelโ€ context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
@@ -173,12 +154,12 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "ืžื˜ื”"
-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:222
+#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:214
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:225
+#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:217
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
@@ -474,1100 +455,532 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Suspend"
msgstr "ื”ืฉื”ื™ื”"
-#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:123
-msgid "Unable to create a GL pixel format"
-msgstr "Unable to create a GL pixel format"
+#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:251 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
+#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:204 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1279 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1324
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:763 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:196
+msgid "No compatible transfer format found"
+msgstr ""
+
+#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:337
+#, c-format
+msgid "Failed to decode contents with mime-type of '%s'"
+msgstr ""
-#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1072 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1112
-#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:151 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:934
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:975 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:581
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:631
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Unable to create a GL context"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:910
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:920 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1037
-#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:423 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:775
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:785 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:900
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:879
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr "No available configurations for the given pixel format"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1179
-#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:448 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1048
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1182
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "No GL implementation is available"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:476
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:456
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
msgstr "Core GL is not available on EGL implementation"
-#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
-msgid "Don't batch GDI requests"
-msgstr "Don't batch GDI requests"
-
-#. Description of --no-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
-msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
-msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support"
-
-#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
-msgid "Same as --no-wintab"
-msgstr "Same as --no-wintab"
-
-#. Description of --use-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
-msgid "Do use the Wintab API [default]"
-msgstr "Do use the Wintab API [default]"
-
-#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
-msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
-msgstr "Size of the palette in 8 bit mode"
-
-#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:65
-msgid "COLORS"
-msgstr "COLORS"
-
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:295
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:717
#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ืžืชื—ื™ืœ"
+msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() timed out."
+msgstr "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() timed out."
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:727
#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ื ืคืชื—"
+msgid "Cannot claim clipboard ownership. Another process claimed it before us."
+msgstr ""
+"Cannot claim clipboard ownership. Another process claimed it before us."
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:741
#, c-format
-msgid "Opening %d Item"
-msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] "ืคื•ืชื— ืคืจื™ื˜ ืื—ื“"
-msgstr[1] "ืคื•ืชื— %d ืคืจื™ื˜ื™ื"
-msgstr[2] "ืคื•ืชื— %d ืคืจื™ื˜ื™ื"
+msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
-#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1003
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:753
#, c-format
-msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
-msgstr "No available configurations for the given RGBA pixel format"
-
-#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
-msgctxt "Action description"
-msgid "Toggles the cell"
-msgstr "ืžื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืชื"
-
-#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63 gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:89
-msgctxt "Action name"
-msgid "Toggle"
-msgstr "ื”ื—ืœืคื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:321 gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
-msgctxt "Action name"
-msgid "Click"
-msgstr "ืœื—ื™ืฆื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:330
-msgctxt "Action description"
-msgid "Clicks the button"
-msgstr "ืœื•ื—ืฅ ืขืœ ื”ืœื—ืฆืŸ"
-
-#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
-msgctxt "Action name"
-msgid "Expand or contract"
-msgstr "ื”ืจื—ื‘ื” ืื• ืฆืžืฆื•ื"
-
-#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
-msgctxt "Action name"
-msgid "Edit"
-msgstr "ืขืจื™ื›ื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:261 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
-#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557 gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
-msgctxt "Action name"
-msgid "Activate"
-msgstr "ื”ืคืขืœื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
-msgctxt "Action description"
-msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
-msgstr "ืžืจื—ื™ื‘ ืื• ืžืฆืžืฆื ืืช ื”ืฉื•ืจื” ื‘ืชืฆื•ื’ืช ืขืฅ ื”ืžื›ื™ืœื” ืชื ื–ื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
-msgctxt "Action description"
-msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
-msgstr "ื™ื•ืฆืจืช ืคืจื™ื˜ ื—ืœื•ื ื™ืช ืฉื‘ื” ื ื™ืชืŸ ืœืขืจื•ืš ืืช ืชื•ื›ืŸ ื”ืชื"
-
-#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:278
-msgctxt "Action description"
-msgid "Activates the cell"
-msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืชื"
-
-#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148
-msgctxt "Action name"
-msgid "Select"
-msgstr "ื‘ื—ื™ืจื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150
-msgctxt "Action name"
-msgid "Customize"
-msgstr "ื”ืชืืžื” ืื™ืฉื™ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161
-msgctxt "Action description"
-msgid "Selects the color"
-msgstr "ื‘ื•ื—ืจ ื‘ืฆื‘ืข"
+msgid "Cannot claim clipboard ownership. EmptyClipboard() failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot claim clipboard ownership. EmptyClipboard() failed: 0x%lx."
-#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162
-msgctxt "Action description"
-msgid "Activates the color"
-msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืฆื‘ืข"
-
-#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163
-msgctxt "Action description"
-msgid "Customizes the color"
-msgstr "ืžืชืื™ื ืืช ื”ืฆื‘ืข"
-
-#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310
-msgctxt "Action name"
-msgid "Press"
-msgstr "ืœื—ื™ืฆื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319
-msgctxt "Action description"
-msgid "Presses the combobox"
-msgstr "ืœื•ื—ืฆืช ืขืœ ืชื™ื‘ืช ื”ื‘ื—ื™ืจื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1566
-msgctxt "Action description"
-msgid "Activates the entry"
-msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืจืฉื•ืžื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
-msgctxt "Action description"
-msgid "Activates the expander"
-msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžืจื—ื™ื‘"
-
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 gtk/deprecated/gtkstock.c:345
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_About"
-msgstr "ืขืœ _ืื•ื“ื•ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 gtk/deprecated/gtkstock.c:346
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Add"
-msgstr "ื”ื•_ืกืคื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 gtk/deprecated/gtkstock.c:348
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Bold"
-msgstr "_ืžื•ื“ื’ืฉ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 gtk/deprecated/gtkstock.c:350
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_CD-ROM"
-msgstr "_ืชืงืœื™ื˜ื•ืจ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 gtk/deprecated/gtkstock.c:351
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Clear"
-msgstr "_ืคื™ื ื•ื™"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 gtk/deprecated/gtkstock.c:352
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Close"
-msgstr "_ืกื’ื™ืจื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9319
-msgid "Minimize"
-msgstr "ืžื–ืขื•ืจ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9328
-msgid "Maximize"
-msgstr "ื”ื’ื“ืœื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9285
-msgid "Restore"
-msgstr "ืฉื—ื–ื•ืจ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/deprecated/gtkstock.c:355
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ื”_ืขืชืงื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 gtk/deprecated/gtkstock.c:356
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_ื’ื–ื™ืจื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 gtk/deprecated/gtkstock.c:357
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ืž_ื—ื™ืงื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 gtk/deprecated/gtkstock.c:339
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Error"
-msgstr "ืฉื’ื™ืื”"
-
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 gtk/deprecated/gtkstock.c:337
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Information"
-msgstr "ืžื™ื“ืข"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 gtk/deprecated/gtkstock.c:340
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Question"
-msgstr "ืฉืืœื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 gtk/deprecated/gtkstock.c:338
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Warning"
-msgstr "ืื–ื”ืจื”"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:796
+#, c-format
+msgid "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() timed out."
+msgstr "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() timed out."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 gtk/deprecated/gtkstock.c:360
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Execute"
-msgstr "ื”_ืคืขืœื”"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:806 gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:837
+#, c-format
+msgid "Cannot set clipboard data. Another process claimed clipboard ownership."
+msgstr ""
+"Cannot set clipboard data. Another process claimed clipboard ownership."
-# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
-# "directory"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 gtk/deprecated/gtkstock.c:362
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_File"
-msgstr "_ืงื•ื‘ืฅ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 gtk/deprecated/gtkstock.c:363
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Find"
-msgstr "_ื—ื™ืคื•ืฉ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 gtk/deprecated/gtkstock.c:364
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ื•ื”_ื—ืœืคื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 gtk/deprecated/gtkstock.c:365
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Floppy"
-msgstr "ืช_ืงืœื™ื˜ื•ืŸ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 gtk/deprecated/gtkstock.c:366
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ืžืกืš _ืžืœื"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 gtk/deprecated/gtkstock.c:369
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_ืชื—ืชื•ืŸ"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 gtk/deprecated/gtkstock.c:371
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_First"
-msgstr "_ืจืืฉื•ืŸ"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 gtk/deprecated/gtkstock.c:373
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Last"
-msgstr "_ืื—ืจื•ืŸ"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 gtk/deprecated/gtkstock.c:375
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Top"
-msgstr "_ืขืœื™ื•ืŸ"
-
-#. This is a navigation label as in "go back"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 gtk/deprecated/gtkstock.c:377
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Back"
-msgstr "_ื—ื–ืจื”"
-
-#. This is a navigation label as in "go down"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 gtk/deprecated/gtkstock.c:379
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Down"
-msgstr "_ืžื˜ื”"
-
-#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 gtk/deprecated/gtkstock.c:381
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Forward"
-msgstr "_ืงื“ื™ืžื”"
-
-#. This is a navigation label as in "go up"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 gtk/deprecated/gtkstock.c:383
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Up"
-msgstr "ืž_ืขืœื”"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:820
+#, c-format
+msgid "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 gtk/deprecated/gtkstock.c:384
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Hard Disk"
-msgstr "_ื›ื•ื ืŸ ืงืฉื™ื—"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 gtk/deprecated/gtkstock.c:385
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Help"
-msgstr "_ืขื–ืจื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 gtk/deprecated/gtkstock.c:386
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Home"
-msgstr "_ื‘ื™ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 gtk/deprecated/gtkstock.c:387
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "ื”ื’ื“ืœืช ื–ื™ื—"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 gtk/deprecated/gtkstock.c:391
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Italic"
-msgstr "_ื ื˜ื•ื™"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:872
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot get clipboard data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 gtk/deprecated/gtkstock.c:392
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Jump to"
-msgstr "_ืงืคื™ืฆื” ืืœ"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:883
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot get clipboard data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx."
-#. This is about text justification, "centered text"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 gtk/deprecated/gtkstock.c:394
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Center"
-msgstr "ืž_ืจื›ื–"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:896
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get clipboard data. Failed to allocate %s bytes to store the data."
+msgstr ""
+"Cannot get clipboard data. Failed to allocate %s bytes to store the data."
-# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
-# "directory"
-#. This is about text justification
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 gtk/deprecated/gtkstock.c:396
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fill"
-msgstr "_ืžื™ืœื•ื™"
-
-#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 gtk/deprecated/gtkstock.c:398
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Left"
-msgstr "_ืฉืžืืœ"
-
-#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 gtk/deprecated/gtkstock.c:400
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Right"
-msgstr "_ื™ืžื™ืŸ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 gtk/deprecated/gtkstock.c:367
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "ื™_ืฆื™ืื” ืžืžืกืš ืžืœื"
-
-#. Media label, as in "fast forward"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 gtk/deprecated/gtkstock.c:403
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Forward"
-msgstr "_ืงื“ื™ืžื”"
-
-#. Media label, as in "next song"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 gtk/deprecated/gtkstock.c:405
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Next"
-msgstr "_ื”ื‘ื"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:928
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() timed out."
+msgstr "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() timed out."
-#. Media label, as in "pause music"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 gtk/deprecated/gtkstock.c:407
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "P_ause"
-msgstr "ื”_ืฉื”ื™ื”"
-
-#. Media label, as in "play music"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 gtk/deprecated/gtkstock.c:409
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Play"
-msgstr "_ื ื™ื’ื•ืŸ"
-
-#. Media label, as in "previous song"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 gtk/deprecated/gtkstock.c:411
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "ื”_ืงื•ื“ื"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:938
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. Clipboard ownership changed."
+msgstr "Cannot get clipboard data. Clipboard ownership changed."
-#. Media label
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 gtk/deprecated/gtkstock.c:413
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Record"
-msgstr "ื”ืง_ืœื˜ื”"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:948
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get clipboard data. Clipboard data changed before we could get it."
+msgstr ""
+"Cannot get clipboard data. Clipboard data changed before we could get it."
-#. Media label
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 gtk/deprecated/gtkstock.c:415
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "R_ewind"
-msgstr "ื”ืจืฆื” _ืœืื—ื•ืจ"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:965
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx."
-#. Media label
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 gtk/deprecated/gtkstock.c:417
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_ืขืฆื™ืจื”"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:990
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. No compatible transfer format found."
+msgstr "Cannot get clipboard data. No compatible transfer format found."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 gtk/deprecated/gtkstock.c:418
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Network"
-msgstr "_ืจืฉืช"
+#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:1000
+#, c-format
+msgid "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 gtk/deprecated/gtkstock.c:419
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_New"
-msgstr "_ื—ื“ืฉ"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1210
+#, c-format
+msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 gtk/deprecated/gtkstock.c:422
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Open"
-msgstr "_ืคืชื™ื—ื”"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1219
+#, c-format
+msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx."
+msgstr "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 gtk/deprecated/gtkstock.c:432
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Paste"
-msgstr "ื”_ื“ื‘ืงื”"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1230
+#, c-format
+msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data."
+msgstr "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data."
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 gtk/deprecated/gtkstock.c:434
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Print"
-msgstr "_ื”ื“ืคืกื”"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1298
+#, c-format
+msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target"
+msgstr "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 gtk/deprecated/gtkstock.c:435
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1305
+#, c-format
+msgid "Target context record 0x%p has no data object"
+msgstr "Target context record 0x%p has no data object"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 gtk/deprecated/gtkstock.c:436
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Properties"
-msgstr "_ืžืืคื™ื™ื ื™ื"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1343
+#, c-format
+msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx"
+msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 gtk/deprecated/gtkstock.c:437
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Quit"
-msgstr "ื™_ืฆื™ืื”"
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1375
+#, c-format
+msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)"
+msgstr "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 gtk/deprecated/gtkstock.c:438
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Redo"
-msgstr "_ื‘ื™ืฆื•ืข ืฉื•ื‘"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:64
+#| msgid "Can't close stream"
+msgid "writing a closed stream"
+msgstr "writing a closed stream"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 gtk/deprecated/gtkstock.c:439
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_ืจืขื ื•ืŸ"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:86
+msgid "g_try_realloc () failed"
+msgstr "g_try_realloc () failed"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 gtk/deprecated/gtkstock.c:440
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Remove"
-msgstr "ื”_ืกืจื”"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:94
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:232
+msgid "GlobalReAlloc() failed: "
+msgstr "GlobalReAlloc() failed: "
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 gtk/deprecated/gtkstock.c:441
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Revert"
-msgstr "ื”_ื—ื–ืจื”"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:106
+msgid "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)"
+msgstr "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 gtk/deprecated/gtkstock.c:442
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Save"
-msgstr "_ืฉืžื™ืจื”"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:204
+msgid "Canโ€™t transmute a single handle"
+msgstr "Canโ€™t transmute a single handle"
-# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "ืžืคืชื—"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 gtk/deprecated/gtkstock.c:443
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Save _As"
-msgstr "ืฉืžื™ืจื” _ื‘ืฉื"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:216
+#, c-format
+msgid "Failed to transmute %zu bytes of data from %s to %u"
+msgstr "Failed to transmute %zu bytes of data from %s to %u"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 gtk/deprecated/gtkstock.c:444
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Select _All"
-msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”_ื›ื•ืœ"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:251
+msgid "GlobalLock() failed: "
+msgstr "GlobalLock() failed: "
-#. Sorting direction
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 gtk/deprecated/gtkstock.c:448
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Ascending"
-msgstr "ืกื“ืจ _ืขื•ืœื”"
-
-#. Sorting direction
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 gtk/deprecated/gtkstock.c:450
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Descending"
-msgstr "ืกื“ืจ _ื™ื•ืจื“"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 gtk/deprecated/gtkstock.c:451
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Spell Check"
-msgstr "_ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 gtk/deprecated/gtkstock.c:452
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_ืขืฆื™ืจื”"
+#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:365
+msgid "GlobalAlloc() failed: "
+msgstr "GlobalAlloc() failed: "
-#. Font variant
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 gtk/deprecated/gtkstock.c:454
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_ืงื• ื—ื•ืฆื”"
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:290
+#, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Starting โ€œ%sโ€"
+msgstr "Starting โ€œ%sโ€"
-#. Font variant
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 gtk/deprecated/gtkstock.c:457
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Underline"
-msgstr "ืงื• _ืชื—ืชื™"
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
+#, c-format
+#| msgid "Opening โ€œ%sโ€."
+msgid "Opening โ€œ%sโ€"
+msgstr "Opening โ€œ%sโ€"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 gtk/deprecated/gtkstock.c:458
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undo"
-msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
+#, c-format
+msgid "Opening %d Item"
+msgid_plural "Opening %d Items"
+msgstr[0] "ืคื•ืชื— ืคืจื™ื˜ ืื—ื“"
+msgstr[1] "ืคื•ืชื— %d ืคืจื™ื˜ื™ื"
+msgstr[2] "ืคื•ืชื— %d ืคืจื™ื˜ื™ื"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 gtk/deprecated/gtkstock.c:388
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "ื”ืงื˜ื ืช ื–ื™ื—"
-
-#. Zoom
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 gtk/deprecated/gtkstock.c:461
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ื’ื•ื“ืœ _ืจื’ื™ืœ"
-
-#. Zoom
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 gtk/deprecated/gtkstock.c:463
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Best _Fit"
-msgstr "ื”ื”ืชืืžื” ื”_ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 gtk/deprecated/gtkstock.c:464
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "ื”ืช_ืงืจื‘ื•ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 gtk/deprecated/gtkstock.c:465
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ื”ืช_ืจื—ืงื•ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkmenubuttonaccessible.c:102 gtk/inspector/window.ui:459
-msgid "Menu"
-msgstr "ืชืคืจื™ื˜"
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:433
+msgid "Clipboard manager could not store selection."
+msgstr "Clipboard manager could not store selection."
-#: gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
-msgctxt "Action description"
-msgid "Clicks the menuitem"
-msgstr "ืœื•ื—ืฅ ืขืœ ื”ืคืจื™ื˜ ื‘ืชืคืจื™ื˜"
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:613
+msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
+msgstr "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
-#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
-msgctxt "Action description"
-msgid "Pops up the slider"
-msgstr "ื”ืงืคืฆืช ืคืก ื”ื’ืœื™ืœ"
-
-#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
-msgctxt "Action description"
-msgid "Dismisses the slider"
-msgstr "ื”ืชืขืœืžื•ืช ืžืคืก ื”ื’ืœื™ืœื”"
-
-#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
-msgctxt "Action name"
-msgid "Popup"
-msgstr "ื—ืœื•ื ื™ืช ืงื•ืคืฆืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
-msgctxt "Action name"
-msgid "Dismiss"
-msgstr "ื”ืชืขืœืžื•ืช"
-
-#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "ื”ื ืคืฉืช ื”ืžืชื ื”"
+#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:907
+#, c-format
+msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
+msgstr "No available configurations for the given RGBA pixel format"
-#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "ืืกืคืงืช ื—ื™ื•ื•ื™ ื—ื–ื•ืชื™ ืฉืœ ื”ืชื”ืœื™ืš"
+#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462
+#, c-format
+#| msgid "Image type '%s' is not supported"
+msgid "Format %s not supported"
+msgstr "Format %s not supported"
-#: gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98
-msgctxt "Action description"
-msgid "Toggles the switch"
-msgstr "ืžื—ืœื™ืคื” ืืช ื”ืžืคืกืง"
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:65 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:105
+#| msgid "Not enough memory to load animation"
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr "ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ื‘ื™ืขื“"
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:91 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:195
+msgid "Need complete input to do conversion"
msgstr ""
-"ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืฆื‘ืข ื”ืจืฆื•ื™ ืžื”ื˜ื‘ืขืช ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช. ื ื™ืชืŸ ืœื‘ื—ื•ืจ ื›ืžื” ื›ื”ื” ืื• ื‘ื”ื™ืจ ื™ื”ื™ื” ืฆื‘ืข "
-"ื–ื” ื‘ืขื–ืจืช ื”ืžืฉื•ืœืฉ ื”ืคื ื™ืžื™."
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr "ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ื”ื˜ืคื˜ืคืช ื•ืื– ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ืฆื‘ืข ื›ืœืฉื”ื• ื‘ืžืกืš ืœื‘ื—ื™ืจืช ืื•ืชื• ื”ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
-msgid "_Hue:"
-msgstr "_ื’ื•ื•ืŸ:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "ืžื™ืงื•ื ืขืœ ื’ืœื’ืœ ื”ืฆื‘ืขื™ื."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
-msgid "S_aturation:"
-msgstr "_ืจื•ื•ื™ื”:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
-msgid "Intensity of the color."
-msgstr "ื—ื•ื–ืง ื”ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
-msgid "_Value:"
-msgstr "_ืขืจืš:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "ื‘ื”ื™ืจื•ืช ื”ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
-msgid "_Red:"
-msgstr "_ืื“ื•ื:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "ื›ืžื•ืช ื”ืื•ืจ ื”ืื“ื•ื ื‘ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
-msgid "_Green:"
-msgstr "_ื™ืจื•ืง:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "ื›ืžื•ืช ื”ืื•ืจ ื”ื™ืจื•ืง ื‘ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
-msgid "_Blue:"
-msgstr "_ื›ื—ื•ืœ:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "ื›ืžื•ืช ื”ืื•ืจ ื”ื›ื—ื•ืœ ื‘ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "_ืื˜ื™ืžื•ืช:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "ืื˜ื™ืžื•ืช ื”ืฆื‘ืข."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
-msgid "Color _name:"
-msgstr "_ืฉื ื”ืฆื‘ืข:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as โ€œorangeโ€ in this entry."
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:216
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:250
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
-"ื ื™ืชืŸ ืœื”ื–ื™ืŸ ืขืจืš ืฆื‘ืข ื”ืงืกื“ืฆื™ืžืœื™ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ HTML, ืื• ืคืฉื•ื˜ ืœื›ืชื•ื‘ ืฉื ืฆื‘ืข ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• "
-"โ€žorangeโ€ ื‘ืจืฉื•ืžื” ื–ื•."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
-msgid "_Palette:"
-msgstr "_ืคืœื˜ื”:"
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "ื’ืœื’ืœ ื”ืฆื‘ืขื™ื"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color youโ€™re selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:242
+msgid "Invalid formats in compound text conversion."
msgstr ""
-"ื”ืฆื‘ืข ื”ืงื•ื“ื ืฉื ื‘ื—ืจ, ืœื”ืฉื•ื•ืื” ืขื ื”ืฆื‘ืข ื”ื ื‘ื—ืจ ื›ืขืช. ื ื™ืชืŸ ืœื’ืจื•ืจ ืฆื‘ืข ื–ื” ืœืจืฉื•ืžื” ื‘ืคืœื˜ื”, "
-"ืื• ืœื‘ื—ื•ืจ ืฆื‘ืข ื–ื” ื›ื ื•ื›ื—ื™ ืขืœึพื™ื“ื™ ื’ืจื™ืจืชื• ืœืคื™ืกืช ื”ืฆื‘ืข ื”ืฉื ื™ื™ื” ืฉืœืฆื™ื“ื•."
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
-msgid ""
-"The color youโ€™ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr "ื”ืฆื‘ืข ืฉื ื‘ื—ืจ. ื ื™ืชืŸ ืœื’ืจื•ืจ ืฆื‘ืข ื–ื” ืœืจืฉื•ืžืช ืคืœื˜ื” ื›ื“ื™ ืœืฉืžื•ืจ ืื•ืชื• ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืขืชื™ื“."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color youโ€™re selecting "
-"now."
-msgstr "ื”ืฆื‘ืข ื”ืงื•ื“ื ืฉื ื‘ื—ืจ, ืœื”ืฉื•ื•ืื” ืขื ื”ืฆื‘ืข ืฉื ื‘ื—ืจ ื›ืขืช."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
-msgid "The color youโ€™ve chosen."
-msgstr "ื”ืฆื‘ืข ืฉื ื‘ื—ืจ."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1458
-msgid "_Save color here"
-msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ื”ืฆื‘ืข ื›ืืŸ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1664
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select โ€œSave color here.โ€"
-msgstr ""
-"ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ืขืจืš ื”ืคืœื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื• ืœืฆื‘ืข ื”ื ื•ื›ื—ื™. ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ืจืฉื•ืžื” ื–ื•, ื™ืฉ "
-"ืœื’ืจื•ืจ ืคื™ืกืช ืฆื‘ืข ืœื›ืืŸ ืื• ืœืœื—ื•ืฅ ืœื—ื™ืฆื” ื™ืžื ื™ืช ื•ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘โ€žืฉืžื•ืจ ืฆื‘ืข ื›ืืŸโ€."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
-#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
-#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
-#: gtk/gtkwindow.c:12789 gtk/inspector/css-editor.c:201
-#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
-#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
-#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:67 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:40
-#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:37
-msgid "_Select"
-msgstr "ื‘_ื—ื™ืจื”"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
-msgid "_Help"
-msgstr "ืข_ื–ืจื”"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:213
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืฆื‘ืข"
-
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdef ABCDEF ืื‘ื’ื“ื”ื•"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386
-msgid "_Family:"
-msgstr "_ืžืฉืคื—ื”:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
-msgid "_Style:"
-msgstr "_ืกื’ื ื•ืŸ:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "_ื’ื•ื“ืœ:"
-
-#. create the text entry widget
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:577
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”:"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1693 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:198
-#: gtk/ui/gtkassistant.ui:50
-msgid "_Apply"
-msgstr "ื”_ื—ืœื”"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12790
-msgid "_OK"
-msgstr "_ืื™ืฉื•ืจ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1709
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื’ื•ืคืŸ"
+#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:259
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening โ€œ%sโ€."
+msgid "Unsupported encoding โ€œ%sโ€"
+msgstr "ืคืชื™ื—ืช %s."
-#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
-#. * in the number emblem.
-#.
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:473
-#, c-format
-msgctxt "Number format"
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:243
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Click"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Click"
+msgstr "ืœื—ื™ืฆื”"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:347
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Apply"
-msgstr "ื”_ื—ืœื”"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:244
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Clicks the button"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Clicks the button"
+msgstr "ืœื•ื—ืฅ ืขืœ ื”ืœื—ืฆืŸ"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:349
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:294
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Toggle"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Toggle"
+msgstr "ื”ื—ืœืคื”"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:353
-msgctxt "Stock label"
-msgid "C_onnect"
-msgstr "ื”ืช_ื—ื‘ืจื•ืช"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:295
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Toggles the switch"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Toggles the switch"
+msgstr "ืžื—ืœื™ืคื” ืืช ื”ืžืคืกืง"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:354
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Convert"
-msgstr "_ื”ืžืจื”"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:375
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Select"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Select"
+msgstr "ื‘ื—ื™ืจื”"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:358
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Discard"
-msgstr "ื”ืช_ืขืœืžื•ืช"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:376
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Selects the color"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Selects the color"
+msgstr "ื‘ื•ื—ืจ ื‘ืฆื‘ืข"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:359
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_ื ื™ืชื•ืง"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:383 gtk/a11y/gtkatspiaction.c:443
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:499 gtk/a11y/gtkatspiaction.c:607
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:694
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activate"
+msgstr "ืคืขื™ืœ"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:361
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ืขืจื™ื›ื”"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:384
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Activates the color"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activates the color"
+msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืฆื‘ืข"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:389
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Index"
-msgstr "_ืื™ื ื“ืงืก"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:391
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Customize"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Customize"
+msgstr "ื”ืชืืžื” ืื™ืฉื™ืช"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:390
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Information"
-msgstr "_ืžื™ื“ืข"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:392
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Customizes the color"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Customizes the color"
+msgstr "ืžืชืื™ื ืืช ื”ืฆื‘ืข"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:420
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_No"
-msgstr "_ืœื"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:444
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Activates the expander"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activates the expander"
+msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžืจื—ื™ื‘"
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:421
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_OK"
-msgstr "_ืื™ืฉื•ืจ"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:500 gtk/a11y/gtkatspiaction.c:608
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:695
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Activates the entry"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activates the entry"
+msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืจืฉื•ืžื”"
-#. Page orientation
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:424
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Landscape"
-msgstr "ืœืจื•ื—ื‘"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:507
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activate primary icon"
+msgstr ""
-#. Page orientation
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:426
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Portrait"
-msgstr "ืœืื•ืจืš"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:508
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Activates the entry"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activates the primary icon of the entry"
+msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืจืฉื•ืžื”"
-#. Page orientation
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:428
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "ืœืจื•ื—ื‘ ืžื”ื•ืคืš"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:515
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Activates the color"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activate secondary icon"
+msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืฆื‘ืข"
-#. Page orientation
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:430
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "ืœืื•ืจืš ืžื”ื•ืคืš"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:431
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "ื”_ื’ื“ืจื•ืช ืขืžื•ื“"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:433
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ื”ืขื“ืคื•ืช"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:445
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Color"
-msgstr "_ืฆื‘ืข"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:446
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Font"
-msgstr "_ื’ื•ืคืŸ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:455
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืžื—ื™ืงื”"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstock.c:459
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Yes"
-msgstr "_ื›ืŸ"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:516
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Activates the entry"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Activates the secondary icon of the entry"
+msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืจืฉื•ืžื”"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1782
-#, c-format
-msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
-msgstr "ืชื’ ืคืชื™ื—ื” ื‘ืœืชื™ ืฆืคื•ื™ '%s' ื‘ืฉื•ืจื” %d ืชื• %d"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:615
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Peek"
+msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1872
-#, c-format
-msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
-msgstr "ืžื™ื“ืข ืชื• ืœื ืฆืคื•ื™ ื‘ืฉื•ืจื” %d ืชื• %d"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:616
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse the contents of the network"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Shows the contents of the password entry"
+msgstr "ืขื™ื•ืŸ ื‘ืชื•ื›ืŸ ื”ืจืฉืช"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:2709
-msgid "Empty"
-msgstr "ืจื™ืง"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:702
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Clear"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Clear"
+msgstr "_ืคื™ื ื•ื™"
-#: gtk/encodesymbolic.c:38
-msgid "Output to this directory instead of cwd"
-msgstr "Output to this directory instead of cwd"
+#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:703
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse the contents of the network"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Clears the contents of the entry"
+msgstr "ืขื™ื•ืŸ ื‘ืชื•ื›ืŸ ื”ืจืฉืช"
-#: gtk/encodesymbolic.c:266
-#, c-format
-msgid "Invalid size %s\n"
-msgstr "Invalid size %s\n"
+#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:254
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "application"
+msgstr "ื™ื™ืฉื•ื"
-#: gtk/encodesymbolic.c:279 gtk/gtk-builder-tool.c:671
+#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:70
#, c-format
-msgid "Can't load file: %s\n"
-msgstr "Can't load file: %s\n"
+msgid "Not a data: URL"
+msgstr ""
-#: gtk/encodesymbolic.c:307 gtk/encodesymbolic.c:313
+#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:83
#, c-format
-msgid "Can't save file %s: %s\n"
-msgstr "Can't save file %s: %s\n"
+msgid "Malformed data: URL"
+msgstr ""
-#: gtk/encodesymbolic.c:319
-#, c-format
-msgid "Can't close stream"
-msgstr "Can't close stream"
+#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:141
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not clear list"
+msgid "Could not unescape string"
+msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืคื ื•ืช ืืช ื”ืจืฉื™ืžื”"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:114 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:210
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:120 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:163
msgid "License"
msgstr "ืจื™ืฉื™ื•ืŸ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:115
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:121
msgid "Custom License"
msgstr "ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ืžื•ืชืื"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:116
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:122
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 2 ืื• ื›ืœ ื’ืจืกื” ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:117
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:123
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 3 ืื• ื›ืœ ื’ืจืกื” ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:118
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:124
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ื”ืžื•ืงื˜ืŸ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 2.1 ืื• ื›ืœ ื’ืจืกื” ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:119
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:125
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ื”ืžื•ืงื˜ืŸ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 3 ืื• ื›ืœ ื’ืจืกื” ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:120
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:126
msgid "BSD 2-Clause License"
msgstr "ืจืฉื™ื•ืŸ BSD ื“ื•ึพืกืขื™ืคื™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:121
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:127
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr "ืจื™ืฉื™ื•ืŸ MIT โ€(MIT)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:122
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:128
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr "ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ืืžื ื•ืชื™ 2.0"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:123
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:129
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 2 ื‘ืœื‘ื“"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:124
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:130
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 3 ื‘ืœื‘ื“"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:125
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:131
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ื”ืžื•ืงื˜ืŸ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 2.1 ื‘ืœื‘ื“"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:126
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:132
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ื”ืžื•ืงื˜ืŸ ืฉืœ ื’ื ื•, ื’ืจืกื” 3 ื‘ืœื‘ื“"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:127
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:133
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr ""
"ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ืฉืœ ื’ื ื• ื‘ืžื”ื“ื•ืจืช Affero, ื’ืจืกื” 3 ืื• ื›ืœ ื’ืจืกื” ืžืื•ื—ืจืช ื™ื•ืชืจ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:128
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:134
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื›ืœืœื™ ืฉืœ ื’ื ื• ื‘ืžื”ื“ื•ืจืช Affero, ื’ืจืกื” 3 ื‘ืœื‘ื“"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:129
-#| msgid "BSD 2-Clause License"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:135
msgid "BSD 3-Clause License"
msgstr "ืจื™ืฉื™ื•ืŸ BSD ืชืœืชึพืกืขื™ืคื™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:130
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:136
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ืืคืืฆ'ื™, ื’ืจืกื” 2.0"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:131
-#| msgid "Artistic License 2.0"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:137
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "ื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ืฉืœ ืžื•ื–ื™ืœื”, ื’ืจืกื” 2.0"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:703
-msgid "C_redits"
-msgstr "_ืชื•ื“ื•ืช"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:711
-msgid "_License"
-msgstr "_ืจื™ืฉื™ื•ืŸ"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:720 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:948 gtk/ui/gtkassistant.ui:144
-msgid "_Close"
-msgstr "_ืกื’ื™ืจื”"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1004
-msgid "Could not show link"
-msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฆื™ื’ ืืช ื”ืงื™ืฉื•ืจ"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1043
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:946
msgid "Website"
msgstr "ืืชืจ ืื™ื ื˜ืจื ื˜"
-#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1093 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:983 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:6
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "ืขืœ ืื•ื“ื•ืช %s"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2320
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2087
msgid "Created by"
msgstr "ื ื•ืฆืจ ืขืœ ื™ื“ื™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2090
msgid "Documented by"
msgstr "ืชื•ืขื“ ืขืœ ื™ื“ื™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2333
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2100
msgid "Translated by"
msgstr "ืชื•ืจื’ื ืขืœ ื™ื“ื™"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2338
-msgid "Artwork by"
-msgstr "ืื•ืžื ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2105
+msgid "Design by"
+msgstr "ืขื•ืฆื‘ ืขืœ ื™ื“ื™"
# ื”ืขืจื•ืช:
# ื”ื•ืกืคืช ื”ืขืจื”
@@ -1624,7 +1037,7 @@ msgstr "ืื•ืžื ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2500
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2268
#, c-format
msgid ""
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
@@ -1638,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:181 gtk/gtkshortcutlabel.c:102
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:834 gtk/gtkshortcutlabel.c:102
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
@@ -1649,7 +1062,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:187 gtk/gtkshortcutlabel.c:105
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:853 gtk/gtkshortcutlabel.c:105
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
@@ -1660,7 +1073,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:193 gtk/gtkshortcutlabel.c:108
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:872 gtk/gtkshortcutlabel.c:108
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
@@ -1671,8 +1084,8 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:845 gtk/gtkshortcutlabel.c:114
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:152
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:890 gtk/gtkshortcutlabel.c:114
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -1682,8 +1095,8 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:858 gtk/gtkshortcutlabel.c:117
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:154
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:904 gtk/gtkshortcutlabel.c:117
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1693,176 +1106,577 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:872 gtk/gtkshortcutlabel.c:111
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:156
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:919 gtk/gtkshortcutlabel.c:111
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:148
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "ืžื˜ื”"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:889
+#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will
+#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus,
+#. * and therefore the translation needs to be very short.
+#.
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:939
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ืจื•ื•ื—"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
+#: gtk/gtkaccelgroup.c:949 gtk/gtkshortcutlabel.c:173
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "ืœื•ื›ืกืŸ ืื—ื•ืจื™"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:295
+#: gtk/gtkaccessible.c:558
+msgctxt "accessibility"
+msgid "alert"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:559
+msgctxt "accessibility"
+msgid "alert dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:560
+#, fuzzy
+#| msgctxt "throbbing progress animation widget"
+#| msgid "Spinner"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "banner"
+msgstr "ื”ื ืคืฉืช ื”ืžืชื ื”"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:561
+msgctxt "accessibility"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:562
+#, fuzzy
+#| msgid "Location"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "caption"
+msgstr "ืžื™ืงื•ื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:563
+msgctxt "accessibility"
+msgid "cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:564
+msgctxt "accessibility"
+msgid "checkbox"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:565
+msgctxt "accessibility"
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:566
+msgctxt "accessibility"
+msgid "combo box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:567
+#, fuzzy
+#| msgid "Top Command"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "command"
+msgstr "ืคืงื•ื“ืช Top"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Composited"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "composite"
+msgstr "ืžื•ืจื›ื‘"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:569
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Script"
+#| msgid "Tagalog"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "dialog"
+msgstr "ื˜ื’ืœื•ื’"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "Document"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "document"
+msgstr "ืžืกืžืš"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:571
+msgctxt "accessibility"
+msgid "feed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:572
+msgctxt "accessibility"
+msgid "form"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:573
+msgctxt "accessibility"
+msgid "generic"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:574
+msgctxt "accessibility"
+msgid "grid"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:575
+msgctxt "accessibility"
+msgid "grid cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:576
+msgctxt "accessibility"
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Recording"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "heading"
+msgstr "ืจื™ืฉื•ื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:578
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "image"
+msgstr "ืชืžื•ื ื”"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:579
+#, fuzzy
+#| msgid "Input"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "input"
+msgstr "ืงืœื˜"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:580
+#, fuzzy
+#| msgid "label"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "label"
+msgstr "ืชื•ื•ื™ืช"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:581
+msgctxt "accessibility"
+msgid "landmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:582
+msgctxt "accessibility"
+msgid "legend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:583
+msgctxt "accessibility"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:584
+msgctxt "accessibility"
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:585
+msgctxt "accessibility"
+msgid "list box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:586
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action description"
+#| msgid "Clicks the menuitem"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "list item"
+msgstr "ืœื•ื—ืฅ ืขืœ ื”ืคืจื™ื˜ ื‘ืชืคืจื™ื˜"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:587
+msgctxt "accessibility"
+msgid "log"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:588
+#, fuzzy
+#| msgid "_Domain"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "main"
+msgstr "ืžืช_ื—ื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:589
+msgctxt "accessibility"
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:590
+msgctxt "accessibility"
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:591
+msgctxt "accessibility"
+msgid "meter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:592
+msgctxt "accessibility"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:593
+msgctxt "accessibility"
+msgid "menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:594
+msgctxt "accessibility"
+msgid "menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:595
+msgctxt "accessibility"
+msgid "menu item checkbox"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:596
+msgctxt "accessibility"
+msgid "menu item radio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:597
+#, fuzzy
+#| msgid "Navigation|_Up"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "navigation"
+msgstr "ืž_ืขืœื”"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:598
+#, fuzzy
+#| msgid "none"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "none"
+msgstr "ืœืœื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:599
+msgctxt "accessibility"
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:600
+#, fuzzy
+#| msgid "Location"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "option"
+msgstr "ืžื™ืงื•ื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:601
+#, fuzzy
+#| msgid "Presentation"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "presentation"
+msgstr "_ื›ื™ื•ื•ื ื™ื•ืช:ืžืฆื’ืช"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:602
+#, fuzzy
+#| msgid "progress bar label|%d %%"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "progress bar"
+msgstr "%d %%"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:603
+msgctxt "accessibility"
+msgid "radio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:604
+msgctxt "accessibility"
+msgid "radio group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:605
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "range"
+msgstr "ื›ืชื•ื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:606
+msgctxt "accessibility"
+msgid "region"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:607
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Brown"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "row"
+msgstr "ื—ื•ื"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:608
+msgctxt "accessibility"
+msgid "row group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:609
+msgctxt "accessibility"
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:610
+msgctxt "accessibility"
+msgid "scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:611
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "search"
+msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:612
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "search box"
+msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "section"
+msgstr "ืคืขื•ืœื”"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:614
+msgctxt "accessibility"
+msgid "section head"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:615
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Select"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "select"
+msgstr "ื‘ื—ื™ืจื”"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:616
+msgctxt "accessibility"
+msgid "separator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:617
+msgctxt "accessibility"
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:618
+msgctxt "accessibility"
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:619
+#, fuzzy
+#| msgid "Status"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "status"
+msgstr "ืžืฆื‘"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:620
+msgctxt "accessibility"
+msgid "structure"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:621
+#, fuzzy
+#| msgctxt "light switch widget"
+#| msgid "Switch"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "switch"
+msgstr "ื”ื—ืœืคื”"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:622
+#, fuzzy
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Tab"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "table"
+msgstr "ืžืื•ืคืฉืจ"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:624
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tab list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:625
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tab panel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:626
+msgctxt "accessibility"
+msgid "text box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:627
+msgctxt "accessibility"
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:628
+msgctxt "accessibility"
+msgid "timer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:629
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tool bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:630
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tool tip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:631
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tree"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:632
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tree grid"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:633
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not remove item"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "tree item"
+msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืคืจื™ื˜"
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:634
+msgctxt "accessibility"
+msgid "widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccessible.c:635
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Stock label, media"
+#| msgid "R_ewind"
+msgctxt "accessibility"
+msgid "window"
+msgstr "ื”ืจืฆื” _ืœืื—ื•ืจ"
+
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:315
msgid "Other applicationโ€ฆ"
msgstr "ื™ื™ืฉื•ื ืื—ืจโ€ฆ"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:202 gtk/gtkappchooserdialog.c:230
-#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:5
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255
+#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4
msgid "Select Application"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื™ื™ืฉื•ื"
#. Translators: %s is a filename
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:209
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211
#, c-format
msgid "Opening โ€œ%sโ€."
msgstr "ืคืชื™ื—ืช %s."
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:210
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
#, c-format
msgid "No applications found for โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ืขื‘ื•ืจ โ€ž%sโ€œ"
#. Translators: %s is a file type description
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:215
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
#, c-format
msgid "Opening โ€œ%sโ€ files."
msgstr "ืคืชื™ื—ืช ืงื•ื‘ืฆื™ โ€ž%sโ€."
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219
#, c-format
msgid "No applications found for โ€œ%sโ€ files"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ืขื‘ื•ืจ ืงื•ื‘ืฆื™ โ€ž%sโ€œ"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:310
-msgid "Forget association"
-msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ืฉื™ื•ืš"
-
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:453
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421
msgid "Failed to start GNOME Software"
msgstr "ื ื›ืฉืœื” ื”ืคืขืœืช GNOME ืชื›ื ื”"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:593
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:519
msgid "Default Application"
msgstr "ื™ื™ืฉื•ื ื‘ืจืจืช ื”ืžื—ื“ืœ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:643
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:569
#, c-format
msgid "No applications found for โ€œ%sโ€."
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ืขื‘ื•ืจ โ€ž%sโ€."
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:726
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:652
msgid "Recommended Applications"
msgstr "ื”ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ื”ืžื•ืžืœืฆื™ื"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:741
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:667
msgid "Related Applications"
msgstr "ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ืงืฉื•ืจื™ื"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:755
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:681
msgid "Other Applications"
msgstr "ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ืื—ืจื™ื"
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:345 gtk/gtkprintoperation-unix.c:485
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1521 gtk/inspector/prop-editor.c:1686
-msgid "Application"
-msgstr "ื™ื™ืฉื•ื"
+#. Translators: This is the 'reason' given when inhibiting
+#. * suspend or screen locking, and the caller hasn't specified
+#. * a reason.
+#.
+#: gtk/gtkapplication-dbus.c:696
+msgid "Reason not specified"
+msgstr ""
#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:51
#, c-format
msgid "%s does not exist in the bookmarks list"
msgstr "%s ืœื ืงื™ื™ื ื‘ืจืฉื™ืžืช ื”ืกื™ืžื ื™ื•ืช"
-#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:362
+#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:412
#, c-format
msgid "%s already exists in the bookmarks list"
msgstr "%s ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื ื‘ืจืฉื™ืžืช ื”ืกื™ืžื ื™ื•ืช"
-#: gtk/gtkbuilder-menus.c:223
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:224
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-#: gtk/gtkbuilder-menus.c:228
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:230
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
-#: gtk/gtkbuilder-menus.c:317
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:319
#, c-format
msgid "Text may not appear inside <%s>"
msgstr "ื™ื™ืชื›ืŸ ืฉื”ื˜ืงืกื˜ ืœื ื™ื•ืคื™ืข ื‘ืชื•ืš <%s>"
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:124
-#, c-format
-msgid "Packing property %s::%s not found\n"
-msgstr "Packing property %s::%s not found\n"
-
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:126
-#, c-format
-msgid "Cell property %s::%s not found\n"
-msgstr "Cell property %s::%s not found\n"
-
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:128
-#, c-format
-msgid "Property %s::%s not found\n"
-msgstr "Property %s::%s not found\n"
-
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
-msgstr "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
-
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:692
-#, c-format
-msgid "Can't parse file: %s\n"
-msgstr "Can't parse file: %s\n"
-
-#: gtk/gtk-builder-tool.c:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" validate Validate the file\n"
-" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
-" enumerate List all named objects\n"
-" preview [OPTIONS] Preview the file\n"
-"\n"
-"Simplify Options:\n"
-" --replace Replace the file\n"
-"\n"
-"Preview Options:\n"
-" --id=ID Preview only the named object\n"
-" --css=FILE Use style from CSS file\n"
-"\n"
-"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" validate Validate the file\n"
-" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
-" enumerate List all named objects\n"
-" preview [OPTIONS] Preview the file\n"
-"\n"
-"Simplify Options:\n"
-" --replace Replace the file\n"
-"\n"
-"Preview Options:\n"
-" --id=ID Preview only the named object\n"
-" --css=FILE Use style from CSS file\n"
-"\n"
-"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
-
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
@@ -1873,7 +1687,7 @@ msgstr ""
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:815
+#: gtk/gtkcalendar.c:766
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
@@ -1881,19 +1695,20 @@ msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:853
+#: gtk/gtkcalendar.c:804
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
-#. Translators: This is a text measurement template.
-#. * Translate it to the widest year text
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in
+#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
+#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
-#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
+#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1881
-msgctxt "year measurement template"
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#: gtk/gtkcalendar.c:1400
+msgctxt "calendar year format"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
@@ -1905,7 +1720,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1912 gtk/gtkcalendar.c:2608
+#: gtk/gtkcalendar.c:1437
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1916,36 +1731,19 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1944 gtk/gtkcalendar.c:2474
+#: gtk/gtkcalendar.c:1501
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#. Translators: This dictates how the year is displayed in
-#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
-#. * Use only ASCII in the translation.
-#. *
-#. * Also look for the msgid "2000".
-#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
-#. * msgid.
-#. *
-#. * "%Y" is appropriate for most locales.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2241
-msgctxt "calendar year format"
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
-
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:273
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:295
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "ื›ื‘ื•ื™"
@@ -1954,7 +1752,7 @@ msgstr "ื›ื‘ื•ื™"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:283
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:305
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ื‘ืœืชื™ ืชืงื ื™"
@@ -1962,141 +1760,344 @@ msgstr "ื‘ืœืชื™ ืชืงื ื™"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator
#. * when the cell is clicked to change the acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:414 gtk/gtkcellrendereraccel.c:488
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:437 gtk/gtkcellrendereraccel.c:730
msgid "New acceleratorโ€ฆ"
msgstr "ืžืื™ืฅ ื—ื“ืฉโ€ฆ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:470
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 gtk/gtkcellrendererprogress.c:318
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:348
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%dโ€Š%%"
msgstr "%dโ€Š%%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:185 gtk/gtkcolorbutton.c:398
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172 gtk/gtkcolorbutton.c:274
msgid "Pick a Color"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืฆื‘ืข"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:304
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:463 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:307
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
msgstr "ืื“ื•ื %d%%, ื™ืจื•ืง %d%%, ื›ื—ื•ืœ %d%%, ืฉืงื™ืคื•ืช %d%%"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:310
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:469 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:313
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr "ืื“ื•ื %d%%, ื™ืจื•ืง %d%%, ื›ื—ื•ืœ %d%%"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:387
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:370
#, c-format
msgid "Color: %s"
msgstr "ืฆื‘ืข: %s"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
-#| msgid "_Blue:"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Blue"
+msgstr "ื›ื—ื•ืœ ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Sky Blue"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "ื›ื—ื•ืœ ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
msgctxt "Color name"
msgid "Blue"
msgstr "ื›ื—ื•ืœ"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
-#| msgid "_Green:"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Sky Blue"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "ื›ื—ื•ืœ ื›ื”ื”"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Blue"
+msgstr "ื›ื—ื•ืœ ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Green"
+msgstr "ื™ืจื•ืง ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Green"
+msgstr "ื™ืจื•ืง ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
msgctxt "Color name"
msgid "Green"
msgstr "ื™ืจื•ืง"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Green"
+msgstr "ื™ืจื•ืง ื›ื”ื”"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Green"
+msgstr "ื™ืจื•ืง ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Yellow"
+msgstr "ืฆื”ื•ื‘ ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Yellow"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "ืฆื”ื•ื‘ ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
msgctxt "Color name"
msgid "Yellow"
msgstr "ืฆื”ื•ื‘"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Yellow"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "ืฆื”ื•ื‘ ื›ื”ื”"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Yellow"
+msgstr "ืฆื”ื•ื‘ ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Orange"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Orange"
+msgstr "ื›ืชื•ื ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "ื›ืชื•ื ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "ื›ืชื•ื"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
-#| msgid "_Red:"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "ื›ืชื•ื ื›ื”ื”"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Orange"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Orange"
+msgstr "ื›ืชื•ื ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Red"
+msgstr "ืื“ื•ื ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Red"
+msgstr "ืื“ื•ื ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
msgctxt "Color name"
msgid "Red"
msgstr "ืื“ื•ื"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Scarlet Red"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Red"
+msgstr "ืื“ื•ื ื›ื”ื”"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Red"
+msgstr "ืื“ื•ื ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Purple"
+msgstr "ืกื’ื•ืœ ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Plum"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Purple"
+msgstr "ืกื’ื•ืœ ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
msgctxt "Color name"
msgid "Purple"
msgstr "ืกื’ื•ืœ"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
-#| msgid "Browse"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Purple"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "ืกื’ื•ืœ ื›ื”ื”"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Purple"
+msgstr "ืกื’ื•ืœ ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Brown"
+msgstr "ื—ื•ื ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+#| msgctxt "output-bin"
+#| msgid "Right Bin"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Brown"
+msgstr "ื—ื•ื ื‘ื”ื™ืจ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
msgctxt "Color name"
msgid "Brown"
msgstr "ื—ื•ื"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Right"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Butter"
msgctxt "Color name"
-msgid "Light"
-msgstr "ื‘ื”ื™ืจ"
+msgid "Dark Brown"
+msgstr "ื—ื•ื ื›ื”ื”"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
#| msgctxt "Color name"
-#| msgid "Dark Plum"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Brown"
+msgstr "ื—ื•ื ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
msgctxt "Color name"
-msgid "Dark"
-msgstr "ื›ื”ื”"
+msgid "White"
+msgstr "ืœื‘ืŸ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 1"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 2"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 3"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ 3"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 4"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ 4"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 1"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื” 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 2"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื” 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 3"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื” 3"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 4"
+msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื” 4"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr "ืฉื—ื•ืจ"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:551
msgid "Custom"
msgstr "ื”ืชืืžื” ืื™ืฉื™ืช"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
-msgid "Custom color"
-msgstr "ืฆื‘ืข ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช"
-
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
-msgid "Create a custom color"
-msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืฆื‘ืข ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช"
-
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:584
#, c-format
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "ืฆื‘ืข ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช %d:โ€ %s"
-#: gtk/gtkcolorplane.c:409
-msgid "Color Plane"
-msgstr "ืžื™ืฉื•ืจ ื”ืฆื‘ืขื™ื"
-
-#: gtk/gtkcolorscale.c:211
-msgctxt "Color channel"
-msgid "Hue"
-msgstr "ื’ื•ื•ืŸ"
-
-#: gtk/gtkcolorscale.c:213
-msgctxt "Color channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "ืฉืงื™ืคื•ืช"
-
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:360
-msgid "C_ustomize"
-msgstr "ื”ืชืืžื” _ืื™ืฉื™ืช"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:230
+#| msgctxt "Action name"
+#| msgid "Customize"
+msgid "Customize"
+msgstr "ื”ืชืืžื” ืื™ืฉื™ืช"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
@@ -2104,145 +2105,158 @@ msgstr "ื”ืชืืžื” _ืื™ืฉื™ืช"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:117
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:112
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:318
+msgid "Margins from Printerโ€ฆ"
+msgstr "ืฉื•ืœื™ื™ื ืžื”ืžื“ืคืกืชโ€ฆ"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:161
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:40
+msgid "_Close"
+msgstr "_ืกื’ื™ืจื”"
+
#. And show the custom paper dialog
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 gtk/gtkprintunixdialog.c:3337
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:402 gtk/gtkprintunixdialog.c:2988
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ื’ื“ืœื™ื ืžื•ืชืืžื™ื"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:814
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:466 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:720
msgid "inch"
msgstr "ืื™ื ื˜ืฉ"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:812
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:468 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:718
msgid "mm"
msgstr "ืžื™ืœื™ืžื˜ืจ"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:615
-msgid "Margins from Printerโ€ฆ"
-msgstr "ืฉื•ืœื™ื™ื ืžื”ืžื“ืคืกืชโ€ฆ"
-
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:781
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:625
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืžื•ืชืื %d"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:939
msgid "_Width:"
msgstr "_ืจื•ื—ื‘:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:950
msgid "_Height:"
msgstr "_ื’ื•ื‘ื”:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1142
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:961
msgid "Paper Size"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ื ื™ื™ืจ"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:970
msgid "_Top:"
msgstr "_ืžืขืœื”:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:981
msgid "_Bottom:"
msgstr "ืž_ื˜ื”:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:992
msgid "_Left:"
msgstr "_ืฉืžืืœ:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1184
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1003
msgid "_Right:"
msgstr "_ื™ืžื™ืŸ:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1223
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1039
msgid "Paper Margins"
msgstr "ืฉื•ืœื™ ื ื™ื™ืจ"
-#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6680 gtk/gtktextview.c:9520
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_ื’ื–ื™ืจื”"
+#: gtk/gtkentry.c:3637
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "ื”ื›ื ืกืช ืจื’ืฉื•ืŸ"
-#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9524
-msgid "_Copy"
-msgstr "ื”_ืขืชืงื”"
+#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:558
+msgid "_Name"
+msgstr "_ืฉื"
-#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6682 gtk/gtktextview.c:9526
-msgid "_Paste"
-msgstr "ื”_ื“ื‘ืงื”"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:65
+msgid "A folder cannot be called โ€œ.โ€"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืงืจื โ€ž.โ€"
-#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9529
-msgid "_Delete"
-msgstr "ืž_ื—ื™ืงื”"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:69
+msgid "A file cannot be called โ€œ.โ€"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืงืจื โ€ž.โ€"
-#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6693 gtk/gtktextview.c:9543
-msgid "Select _All"
-msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”_ื›ื•ืœ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:73
+msgid "A folder cannot be called โ€œ..โ€"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืงืจื โ€ž..โ€"
-#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9553
-msgid "Insert _Emoji"
-msgstr "ื”ื›ื ืกืช _ืจื’ืฉื•ืŸ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:77
+msgid "A file cannot be called โ€œ..โ€"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืงืจื โ€ž.โ€"
-#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9777
-msgid "Select all"
-msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”ื›ื•ืœ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:81
+msgid "Folder names cannot contain โ€œ/โ€"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื›ื™ืœ โ€ž/โ€"
-#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9780
-msgid "Cut"
-msgstr "ื’ื–ื™ืจื”"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:85
+msgid "File names cannot contain โ€œ/โ€"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ โ€ž/โ€"
-#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9783
-msgid "Copy"
-msgstr "ื”ืขืชืงื”"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:89
+msgid "Folder names should not begin with a space"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืจื•ื•ื—"
-#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9786
-msgid "Paste"
-msgstr "ื”ื“ื‘ืงื”"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:93
+msgid "File names should not begin with a space"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืจื•ื•ื—"
-#: gtk/gtkentry.c:10880
-msgid "Caps Lock is on"
-msgstr "ื”ึพCaps Lock ืคืขื™ืœ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:97
+msgid "Folder names should not end with a space"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืกืชื™ื™ื ื‘ืจื•ื•ื—"
-#: gtk/gtkentry.c:11158
-msgid "Insert Emoji"
-msgstr "ื”ื›ื ืกืช ืจื’ืฉื•ืŸ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:101
+msgid "File names should not end with a space"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืกืชื™ื™ื ื‘ืจื•ื•ื—"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:112
-msgid "Select a File"
-msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:105
+msgid "Folder names starting with a โ€œ.โ€ are hidden"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ื”ืžืชื—ื™ืœื” ืขื โ€ž.โ€ ืชื•ืกืชืจ"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 gtk/gtkplacessidebar.c:1109
-msgid "Desktop"
-msgstr "ืฉื•ืœื—ืŸ ืขื‘ื•ื“ื”"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:109
+msgid "File names starting with a โ€œ.โ€ are hidden"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื”ืžืชื—ื™ืœ ืขื โ€ž.โ€ ื™ื•ืกืชืจ"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:114 gtk/ui/gtkfilechooserbutton.ui:33
-msgid "(None)"
-msgstr "(ืœืœื)"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:113
+msgid "A folder with that name already exists"
+msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื‘ืฉื ื–ื” ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžืช"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2162
-msgid "Otherโ€ฆ"
-msgstr "ืื—ืจโ€ฆ"
+#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:117
+msgid "A file with that name already exists"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืฉื ื–ื” ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื"
-#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:542
-msgid "_Name"
-msgstr "_ืฉื"
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:504 gtk/gtkfilechoosernative.c:575
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1212 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5762
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:165 gtk/gtkmessagedialog.c:174
+#: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
+#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:713
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:626 gtk/gtkprintunixdialog.c:782
+#: gtk/gtkwindow.c:5950 gtk/inspector/css-editor.c:248
+#: gtk/inspector/recorder.c:1241 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
+#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
-#. Open item is always present
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:546 gtk/gtkfilechoosernative.c:631
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3625 gtk/gtkplacessidebar.c:3693
-#: gtk/gtkplacesview.c:1696
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:505 gtk/gtkfilechoosernative.c:569
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3126 gtk/gtkplacessidebar.c:3211
+#: gtk/gtkplacesview.c:1650
msgid "_Open"
msgstr "_ืคืชื™ื—ื”"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:631 gtk/inspector/css-editor.c:202
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:569 gtk/inspector/css-editor.c:249
+#: gtk/inspector/recorder.c:1242
msgid "_Save"
msgstr "_ืฉืžื™ืจื”"
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:405
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:338 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:345
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืกื•ื’ื™ ื”ืงื‘ืฆื™ื ืฉื™ื•ืฆื’ื•"
@@ -2250,572 +2264,386 @@ msgstr "ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืกื•ื’ื™ ื”ืงื‘ืฆื™ื ืฉื™ื•ืฆื’ื•"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:505
+#: gtk/gtkfilechooserutils.c:359
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "โ€%1$s ื‘ึพ%2$s"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:385
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:321
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ื”ื–ื ืช ืฉื ืœืชื™ืงื™ื™ื” ื”ื—ื“ืฉื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:809
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:726
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:821
-#| msgid ""
-#| "The folder could not be created, as a file with the same name already "
-#| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file "
-#| "first."
-msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already exists."
-msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืงื™ื™ื ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืขืœ ืฉื ื–ื”ื”."
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:823
-#| msgid ""
-#| "The folder could not be created, as a file with the same name already "
-#| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file "
-#| "first."
-msgid "Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr "ื™ืฉ ืœื ืกื•ืช ื•ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉื ืฉื•ื ื” ืœืชื™ืงื™ื™ื”, ืื• ืœืฉื ื•ืช ืชื—ื™ืœื” ืืช ืฉื ื”ืงื•ื‘ืฅ."
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:836
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:739
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ืขืœื™ืš ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืชืงื ื™."
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:839
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:742
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืชื—ืช %s ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื–ื• ืื™ื ื ื” ืชื™ืงื™ื™ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:849
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:752
msgid "Cannot create file as the filename is too long"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืฉื ื”ืงื•ื‘ืฅ ืืจื•ืš ืžื“ื™"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:850
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:753
msgid "Try using a shorter name."
msgstr "ื›ื“ืื™ ืœื ืกื•ืช ืœืงืฆืจ ืืช ื”ืฉื."
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:860
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:763
msgid "You may only select folders"
msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื‘ื—ื•ืจ ืชื™ืงื™ื•ืช ื‘ืœื‘ื“"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:861
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:764
msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item."
msgstr "ื”ืคืจื™ื˜ ืฉื‘ืจื—ืช ืื™ื ื• ืชื™ืงื™ื™ื”, ื ื ืœื ืกื•ืช ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืคืจื™ื˜ ืื—ืจ."
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:869
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:772
msgid "Invalid file name"
msgstr "ืฉื ืงื•ื‘ืฅ ืœื ืชืงื ื™"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:878
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:781
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฆื™ื’ ืืช ืชื•ื›ืŸ ื”ืชื™ืงื™ื™ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:886
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:789
msgid "The file could not be deleted"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:894
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:797
msgid "The file could not be moved to the Trash"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ ืœืืฉืคื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1039
-msgid "A folder with that name already exists"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื‘ืฉื ื–ื” ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžืช"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1041
-msgid "A file with that name already exists"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืฉื ื–ื” ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1076
-msgid "A folder cannot be called โ€œ.โ€"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืงืจื โ€ž.โ€"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1077
-msgid "A file cannot be called โ€œ.โ€"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืงืจื โ€ž.โ€"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1080
-msgid "A folder cannot be called โ€œ..โ€"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืงืจื โ€ž..โ€"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1081
-msgid "A file cannot be called โ€œ..โ€"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืงืจื โ€ž.โ€"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1084
-msgid "Folder names cannot contain โ€œ/โ€"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื›ื™ืœ โ€ž/โ€"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1085
-msgid "File names cannot contain โ€œ/โ€"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ โ€ž/โ€"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1111
-msgid "Folder names should not begin with a space"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืจื•ื•ื—"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1112
-msgid "File names should not begin with a space"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืจื•ื•ื—"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1116
-msgid "Folder names should not end with a space"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืกืชื™ื™ื ื‘ืจื•ื•ื—"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1117
-msgid "File names should not end with a space"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืกืชื™ื™ื ื‘ืจื•ื•ื—"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1120
-msgid "Folder names starting with a โ€œ.โ€ are hidden"
-msgstr "ืชื™ืงื™ื™ื” ื”ืžืชื—ื™ืœื” ืขื โ€ž.โ€ ืชื•ืกืชืจ"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1121
-msgid "File names starting with a โ€œ.โ€ are hidden"
-msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื”ืžืชื—ื™ืœ ืขื โ€ž.โ€ ื™ื•ืกืชืจ"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1494
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1208
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete โ€œ%sโ€?"
msgstr "ื”ืื ืื›ืŸ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืœืฆืžื™ืชื•ืช ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ โ€ž%sโ€?"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1497
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ืื ืคืจื™ื˜ ื™ืžื—ืง, ื”ื•ื ื™ืื‘ื“ ืœืฆืžื™ืชื•ืช."
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1634
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1829
+#: gtk/gtklabel.c:5408 gtk/gtktext.c:5960 gtk/gtktextview.c:8564
+msgid "_Delete"
+msgstr "ืž_ื—ื™ืงื”"
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1336
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืฉื ื•ืช ืืช ืฉื ื”ืงื•ื‘ืฅ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1979
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1596
msgid "Could not select file"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2329
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1809
msgid "_Visit File"
msgstr "_ื‘ื™ืงื•ืจ ื‘ืงื•ื‘ืฅ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1813
msgid "_Open With File Manager"
msgstr "_ืคืชื™ื—ื” ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืžื ื”ืœ ืงื‘ืฆื™ื"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1817
msgid "_Copy Location"
msgstr "ื”_ืขืชืงืช ืžื™ืงื•ื"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1821
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_ื”ื•ืกืคื” ืœืกื™ืžื ื™ื•ืช"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 gtk/gtkplacessidebar.c:2741
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:539
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1825 gtk/gtkplacessidebar.c:2308
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3247 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:464
msgid "_Rename"
msgstr "_ืฉื™ื ื•ื™ ืฉื"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1833
msgid "_Move to Trash"
msgstr "ื”_ืขื‘ืจื” ืœืืฉืคื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1842
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ืงื‘ืฆื™ื _ื ืกืชืจื™ื"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1846
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ื”ืฆื’ืช _ืจื•ื—ื‘ ื”ืขืžื•ื“ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1850
msgid "Show T_ype Column"
msgstr "ื”ืฆื’ืช _ืกื•ื’ ื”ืขืžื•ื“ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1854
msgid "Show _Time"
msgstr "ื”ืฆื’ื” _ื–ืžืŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
-msgid "Sort _Folders before Files"
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1858
+#| msgid "Sort _Folders before Files"
+msgid "Sort _Folders Before Files"
msgstr "ืกื™ื“ื•ืจ _ืชื™ืงื™ื•ืช ืœืคื ื™ ืงื‘ืฆื™ื"
#. this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2625 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:208 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2256 gtk/inspector/css-node-tree.ui:135
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:185 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:116
msgid "Location"
msgstr "ืžื™ืงื•ื"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2718
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
msgid "_Name:"
msgstr "_ืฉื:"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3343 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3357
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2881 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2895
#, c-format
msgid "Searching in %s"
msgstr "ืžื—ืคืฉ ื‘ึพ%s"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3363
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2901
msgid "Searching"
msgstr "ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3370
-msgid "Enter location"
-msgstr "ื”ื–ื ืช ืžื™ืงื•ื"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3372
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2907
msgid "Enter location or URL"
msgstr "ื”ื–ื ืช ืžื™ืงื•ื ืื• ื›ืชื•ื‘ืช"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4450 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7492
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:248
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3795 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6597
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:225
msgid "Modified"
msgstr "ืฉื•ื ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4728
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4054
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงืจื•ื ืืช ื”ืชื•ื›ืŸ ืฉืœ %s"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4058
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงืจื•ื ืืช ืชื›ื ื™ ื”ืชื™ืงื™ื™ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4892 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4940
+#. Translators: see g_date_time_format() for details on the format
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4198 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4241
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4894 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4942
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4200 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4243
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4204
msgid "Yesterday"
msgstr "ืืชืžื•ืœ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4906
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4212
msgid "%-e %b"
msgstr "%-e ื‘%b"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4216
msgid "%-e %b %Y"
msgstr "%-e ื‘%b %Y"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5009 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4305 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4313
msgid "Program"
msgstr "ืชื›ื ื™ืช"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4306
msgid "Audio"
msgstr "ืฉืžืข"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011 gtk/inspector/visual.ui:230
-#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4307 gtk/gtkfontbutton.c:556
+#: gtk/inspector/visual.ui:187
msgid "Font"
msgstr "ื’ื•ืคืŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:488
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4308
msgid "Image"
msgstr "ืชืžื•ื ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4309
msgid "Archive"
msgstr "ืืจื›ื™ื•ืŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4310
msgid "Markup"
msgstr "ืกื™ืžื•ืŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4311 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4312
msgid "Text"
msgstr "ื˜ืงืกื˜"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4314
msgid "Video"
msgstr "ืกืจื˜"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4315
msgid "Contacts"
msgstr "ืื ืฉื™ ืงืฉืจ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4316
msgid "Calendar"
msgstr "ืœื•ื— ืฉื ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4317
msgid "Document"
msgstr "ืžืกืžืš"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4318
msgid "Presentation"
msgstr "_ื›ื™ื•ื•ื ื™ื•ืช:ืžืฆื’ืช"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4319
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ื’ืœื™ื•ืŸ ื ืชื•ื ื™ื"
#. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to.
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5054 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5243
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4350 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4537
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:729
msgid "Unknown"
msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5282 gtk/gtkplacessidebar.c:1094
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4576 gtk/gtkplacessidebar.c:1025
msgid "Home"
msgstr "ืชื™ืงื™ื™ืช ื”ื‘ื™ืช"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5779
-msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืฉื ื•ืช ืชื™ืงื™ื™ื” ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื™ื ืื™ื ื ื” ืžืงื•ืžื™ืช"
-
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6565 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5755 gtk/gtkprintunixdialog.c:617
#, c-format
msgid "A file named โ€œ%sโ€ already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืฉื โ€ž%sโ€œ. ื”ืื ืœื”ื—ืœื™ืคื•?"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6568 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5758 gtk/gtkprintunixdialog.c:621
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in โ€œ%sโ€. Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "ื”ืงื•ื‘ืฅ ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื ืชื—ืช โ€ž%sโ€œ. ื”ื—ืœืคืชื• ืชื’ืจื•ื ืœืื™ื‘ื•ื“ ืชื•ื›ื ื•."
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5763 gtk/gtkprintunixdialog.c:629
msgid "_Replace"
msgstr "ื”_ื—ืœืคื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6792
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5924
msgid "You do not have access to the specified folder."
msgstr "ืื™ืŸ ืœืš ื’ื™ืฉื” ืœืชื™ืงื™ื™ื” ื”ืžืกื•ื™ืžืช."
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7415
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6526
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืฉืœื•ื— ืืช ื‘ืงืฉืช ื”ื—ื™ืคื•ืฉ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7703
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6836
msgid "Accessed"
msgstr "ื ืฆืคื” ืœืื—ืจื•ื ื”"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8822 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
-
-# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
-# "directory"
-#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
-#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
-#. * token for the fake โ€œFile Systemโ€ volume. So, weโ€™ll return a pointer to
-#. * this particular string.
-#.
-#: gtk/gtkfilesystem.c:49
-msgid "File System"
-msgstr "ืžืขืจื›ืช ืงื‘ืฆื™ื"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:379 gtk/gtkfontbutton.c:509
+#: gtk/gtkfontbutton.c:393
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:492 gtk/gtkfontbutton.c:626
+#: gtk/gtkfontbutton.c:486 gtk/gtkfontbutton.c:580
msgid "Pick a Font"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื’ื•ืคืŸ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:1395
+#: gtk/gtkfontbutton.c:1300
msgctxt "font"
msgid "None"
msgstr "ืœืœื"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1551
msgid "Width"
msgstr "ืจื•ื—ื‘"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1552
msgid "Weight"
msgstr "ื™ืžื™ื ื”ืžืฉืงืœ"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1553
msgid "Italic"
msgstr "ื ื˜ื•ื™"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1528
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1554
msgid "Slant"
msgstr "ืžืฉื•ืคืข"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1529
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1555
msgid "Optical Size"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืื•ืคื˜ื™"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2066 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2101
msgid "Default"
msgstr "ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2147
msgid "Ligatures"
msgstr "ืฆืจื•ืฃ ืื•ืชื™ื•ืช"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2148
msgid "Letter Case"
msgstr "ืื•ืชื™ื•ืช ืจื™ืฉื™ื•ืช"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2149
msgid "Number Case"
msgstr "ืžืกืคืจ ืžื•ื ื”"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2150
msgid "Number Spacing"
msgstr "ืžืกืคืจ ืจื•ื•ื—"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2151
msgid "Number Formatting"
msgstr "ืžืกืคืจ ืชื‘ื ื™ืช"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118
-#| msgid "Dark Variant"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2152
msgid "Character Variants"
msgstr "ื’ืจืกืช ื”ืชื•"
-#: gtk/gtkglarea.c:314
+#: gtk/gtkglarea.c:288
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "OpenGL context creation failed"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:391
-msgid "Application menu"
-msgstr "ืชืคืจื™ื˜ ื™ื™ืฉื•ื"
-
-#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9355
-msgid "Close"
-msgstr "ืกื’ื™ืจื”"
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:2358 gtk/gtkicontheme.c:2423
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
-msgstr "Icon '%s' not present in theme %s"
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:4101 gtk/gtkicontheme.c:4468
-msgid "Failed to load icon"
-msgstr "ื˜ืขื™ื ืช ื”ืกืžืœ ื ื›ืฉืœื”"
-
-#: gtk/gtkimmodule.c:547
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Simple"
-msgstr "ืคืฉื•ื˜"
-
-#: gtk/gtkimmodule.c:563
-msgctxt "input method menu"
-msgid "None"
-msgstr "ืœืœื"
-
-# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
-# "directory"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:615
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System"
-msgstr "ืžืขืจื›ืช"
-
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:694
-#, c-format
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System (%s)"
-msgstr "ืžืขืจื›ืช (%s)"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:1307 gtk/gtkmessagedialog.c:385
-msgid "Information"
-msgstr "ืžื™ื“ืข"
+#: gtk/gtklabel.c:5405 gtk/gtktext.c:5948 gtk/gtktextview.c:8552
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_ื’ื–ื™ืจื”"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1311 gtk/gtkmessagedialog.c:389
-msgid "Question"
-msgstr "ืฉืืœื”"
+#: gtk/gtklabel.c:5406 gtk/gtktext.c:5952 gtk/gtktextview.c:8556
+msgid "_Copy"
+msgstr "ื”_ืขืชืงื”"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1315 gtk/gtkmessagedialog.c:393
-msgid "Warning"
-msgstr "ืื–ื”ืจื”"
+#: gtk/gtklabel.c:5407 gtk/gtktext.c:5956 gtk/gtktextview.c:8560
+msgid "_Paste"
+msgstr "ื”_ื“ื‘ืงื”"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1319 gtk/gtkmessagedialog.c:397
-msgid "Error"
-msgstr "ืฉื’ื™ืื”"
+#: gtk/gtklabel.c:5413 gtk/gtktext.c:5969 gtk/gtktextview.c:8585
+msgid "Select _All"
+msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”_ื›ื•ืœ"
-#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6661
+#: gtk/gtklabel.c:5418
msgid "_Open Link"
msgstr "_ืคืชื™ื—ืช ืงื™ืฉื•ืจ"
-#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6670
+#: gtk/gtklabel.c:5422
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ื”ืขืชืงืช ื›ืชื•ื‘ืช ื”_ืงื™ืฉื•ืจ"
-#: gtk/gtk-launch.c:42
-msgid "Show program version"
-msgstr "Show program version"
-
-#: gtk/gtk-launch.c:76
-msgid "APPLICATION [URI...] โ€” launch an APPLICATION"
-msgstr "APPLICATION [URI...] โ€” launch an APPLICATION"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: gtk/gtk-launch.c:80
-msgid ""
-"Launch an application (specified by its desktop file name),\n"
-"optionally passing one or more URIs as arguments."
-msgstr ""
-"Launch an application (specified by its desktop file name),\n"
-"optionally passing one or more URIs as arguments."
-
-#: gtk/gtk-launch.c:92
-#, c-format
-msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
-msgstr "Error parsing commandline options: %s\n"
-
-#: gtk/gtk-launch.c:94 gtk/gtk-launch.c:115
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Try \"%s --help\" for more information."
-
-#. Translators: the %s is the program name. This error message
-#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
-#: gtk/gtk-launch.c:113
-#, c-format
-msgid "%s: missing application name"
-msgstr "%s: missing application name"
-
-#: gtk/gtk-launch.c:144
-#, c-format
-msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
-msgstr "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
-
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the application name.
-#: gtk/gtk-launch.c:152
-#, c-format
-msgid "%s: no such application %s"
-msgstr "%s: no such application %s"
-
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the error message.
-#: gtk/gtk-launch.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: error launching application: %s\n"
-msgstr "%s: error launching application: %s\n"
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:374
-msgid "Copy URL"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:258
+#| msgid "Copy URL"
+msgid "_Copy URL"
msgstr "ื”_ืขืชืงืช ื›ืชื•ื‘ืช"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:522
+#: gtk/gtklinkbutton.c:543
msgid "Invalid URI"
msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืœื ืชืงื ื™ืช"
-#: gtk/gtklockbutton.c:275 gtk/ui/gtklockbutton.ui:30
+#: gtk/gtklockbutton.c:274 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
msgid "Lock"
msgstr "ื ืขื™ืœื”"
-#: gtk/gtklockbutton.c:284 gtk/ui/gtklockbutton.ui:37
+#: gtk/gtklockbutton.c:283 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
msgid "Unlock"
msgstr "ืฉื—ืจื•ืจ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:293
+#: gtk/gtklockbutton.c:292
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -2823,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ึพืฉื™ื— ืžืฉื•ื—ืจืจืช.\n"
"ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ื›ื“ื™ ืœืžื ื•ืข ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ื ื•ืกืคื™ื"
-#: gtk/gtklockbutton.c:302
+#: gtk/gtklockbutton.c:301
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -2831,7 +2659,7 @@ msgstr ""
"ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ึพืฉื™ื— ื ืขื•ืœื”.\n"
"ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ื›ื“ื™ ืœื‘ืฆืข ืฉื™ื ื•ื™ื™ื"
-#: gtk/gtklockbutton.c:311
+#: gtk/gtklockbutton.c:310
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -2839,74 +2667,89 @@ msgstr ""
"ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื”ืžืขืจื›ืช ืžื•ื ืขืช ื‘ื™ืฆื•ืข ืฉื™ื ื•ื™ื™ื.\n"
"ื ื ืœื™ืฆื•ืจ ืงืฉืจ ืขื ืžื ื”ืœ ื”ืžืขืจื›ืช."
-#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:464
-msgid "Load additional GTK+ modules"
-msgstr "Load additional GTK+ modules"
-
-#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:465
-msgid "MODULES"
-msgstr "MODULES"
-
-#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:467
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "Make all warnings fatal"
-
-#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:470
-msgid "GTK+ debugging flags to set"
-msgstr "GTK+ debugging flags to set"
-
-#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:473
-msgid "GTK+ debugging flags to unset"
-msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
-
-#: gtk/gtkmain.c:810 gtk/gtkmain.c:1004
-#, c-format
-msgid "Cannot open display: %s"
-msgstr "Cannot open display: %s"
-
-#: gtk/gtkmain.c:922
-msgid "GTK+ Options"
-msgstr "GTK+ Options"
-
-#: gtk/gtkmain.c:922
-msgid "Show GTK+ Options"
-msgstr "Show GTK+ Options"
-
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:1275
+#: gtk/gtkmain.c:817
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:956
+#. hour:minutes:seconds
+#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:99
+#, c-format
+msgctxt "long time format"
+msgid "%d:%02d:%02d"
+msgstr "%d:%02d:%02d"
+
+#. -hour:minutes:seconds
+#. Translators: This is a time format, like "-9:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds playback remaining. You may
+#. * change ":" to the separator that your locale uses or use
+#. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:107
+#, c-format
+msgctxt "long time format"
+msgid "-%d:%02d:%02d"
+msgstr "-%d:%02d:%02d"
+
+#. -minutes:seconds
+#. Translators: This is a time format, like "-5:02" for 5
+#. * minutes and 2 seconds playback remaining. You may change
+#. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id"
+#. * instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:118
+#, c-format
+msgctxt "short time format"
+msgid "-%d:%02d"
+msgstr "-%d:%02d"
+
+#. minutes:seconds
+#. Translators: This is a time format, like "5:02" for 5
+#. * minutes and 2 seconds. You may change ":" to the
+#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
+#. * "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:127
+#, c-format
+msgctxt "short time format"
+msgid "%d:%02d"
+msgstr "%d:%02d"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 gtk/gtkmessagedialog.c:175
+#: gtk/gtkprintbackend.c:644 gtk/gtkwindow.c:5951
+msgid "_OK"
+msgstr "_ืื™ืฉื•ืจ"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
msgid "_No"
msgstr "_ืœื"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:957
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
msgid "_Yes"
msgstr "_ื›ืŸ"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:595
+#: gtk/gtkmountoperation.c:609
msgid "Co_nnect"
msgstr "ื”ืช_ื—ื‘ืจื•ืช"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:668
+#: gtk/gtkmountoperation.c:672
msgid "Connect As"
msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช _ื‘ืฉื"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:677
+#: gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "_Anonymous"
msgstr "_ืืœืžื•ื ื™"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
+#: gtk/gtkmountoperation.c:687
msgid "Registered U_ser"
msgstr "ืžืฉืชืžืฉ _ืจืฉื•ื"
@@ -2946,21 +2789,21 @@ msgstr "_ืžื—ื™ืงืช ื”ืกืกืžื” ืžื™ื™ื“ื™ืช"
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ื”ืกืกืžื” ืขื“ ื”ื ื™ืชื•ืง"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
+#: gtk/gtkmountoperation.c:776
msgid "Remember _forever"
msgstr "ืฉืžื™ืจื” ืœ_ืชืžื™ื“"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1202
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ื™ื™ืฉื•ื ื‘ืœืชื™ ืžื•ื›ืจ (ืžื–ื”ื” ืชื”ืœื™ืš %d)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1401
#, c-format
msgid "Unable to end process"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืกื™ื™ื ืืช ื”ืชื”ืœื™ืš"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1431
msgid "_End Process"
msgstr "_ืกื™ื•ื ื”ืชื”ืœื™ืš"
@@ -2970,49 +2813,82 @@ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืกื™ื™ื ืืช ื”ืชื”ืœื™ืš ื‘ืขืœ ื”ืžื–ื”ื” %d. ื”ืคืขื•ืœื” ืื™ื ื” ืžื•ื˜ืžืขืช ืขื“ื™ื™ืŸ."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:984
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ืžืฆื™ื’ ื˜ืงืกื˜ ื‘ืžืกื•ืฃ"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:985
msgid "Top Command"
msgstr "ืคืงื•ื“ืช Top"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:986
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "ืžืขื˜ืคืช Bourne Again"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:987
msgid "Bourne Shell"
msgstr "ืžืขื˜ืคืช Bourne"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:988
msgid "Z Shell"
msgstr "ืžืขื˜ืคืช Z"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1085
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืกื™ื™ื ืืช ื”ืชื”ืœื™ืš ื‘ืขืœ ื”ืžื–ื”ื” %d: โ€%s"
-#: gtk/gtknotebook.c:5150 gtk/gtknotebook.c:7428
+#: gtk/gtknomediafile.c:48
+msgid "GTK could not find a media module. Check your installation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:1428
+msgid "Tab list"
+msgstr "ืจืฉื™ืžืช ืœืฉื•ื ื™ื•ืช"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:3147
+#| msgctxt "Stock label, media"
+#| msgid "Pre_vious"
+msgid "Previous tab"
+msgstr "ืœืฉื•ื ื™ืช ืงื•ื“ืžืช"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:3151
+#| msgid "_Next"
+msgid "Next tab"
+msgstr "ืœืฉื•ื ื™ืช ื”ื‘ืื”"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:3971
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Tab"
+msgid "Tab"
+msgstr "ืœืฉื•ื ื™ืช"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:4269 gtk/gtknotebook.c:6473
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ืขืžื•ื“ %u"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:652 gtk/gtkpapersize.c:986 gtk/gtkpapersize.c:1026
+#: gtk/gtkpagesetup.c:606 gtk/gtkpapersize.c:944 gtk/gtkpapersize.c:984
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื”ื’ื“ืจื•ืช ืขืžื•ื“ ืœื ืชืงื™ืŸ"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:211
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:201 gtk/gtkprintunixdialog.c:711
+msgid "Manage Custom Sizesโ€ฆ"
+msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ื’ื“ืœื™ื ืžื•ืชืืžื™ืโ€ฆ"
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:284 gtk/ui/gtkassistant.ui:98
+msgid "_Apply"
+msgstr "ื”_ื—ืœื”"
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:318 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:570
msgid "Any Printer"
msgstr "ืžื“ืคืกืช ื›ืœืฉื”ื™"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:211
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:319
msgid "For portable documents"
msgstr "ืขื‘ื•ืจ ืžืกืžื›ื™ื ื ื™ื™ื“ื™ื"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:832
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:738
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -3027,323 +2903,325 @@ msgstr ""
" ืžืขืœื”: %s %s\n"
" ืžื˜ื”: %s %s"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:881 gtk/gtkprintunixdialog.c:3393
-msgid "Manage Custom Sizesโ€ฆ"
-msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ื’ื“ืœื™ื ืžื•ืชืืžื™ืโ€ฆ"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:903 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:31
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:854
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:784 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:5
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:711
msgid "Page Setup"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ืขืžื•ื“"
-# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
-# "directory"
-#: gtk/gtkpathbar.c:1571
-msgid "File System Root"
-msgstr "ืฉื•ืจืฉ ืžืขืจื›ืช ื”ืงื‘ืฆื™ื"
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:165
+#| msgid "Hide Others"
+msgid "Hide text"
+msgstr "ื”ืกืชืจืช ื˜ืงืกื˜"
+
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:170 gtk/gtkpasswordentry.c:586
+#| msgid "Show data"
+msgid "Show text"
+msgstr "ื”ืฆื’ืช ื˜ืงืกื˜"
+
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:197
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr "ื”ึพCaps Lock ืคืขื™ืœ"
+
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:658
+#| msgid "Show _Time"
+msgid "_Show Text"
+msgstr "_ื”ืฆื’ืช ื˜ืงืกื˜"
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:981
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:913
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "ืคืชื™ื—ืช %s"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1070 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:197
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1003
msgid "Recent"
msgstr "ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืื—ืจื•ื ื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1072
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1005
msgid "Recent files"
msgstr "ืงื‘ืฆื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1082
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1014
msgid "Starred"
msgstr "ืžืกื•ืžืŸ ื‘ื›ื•ื›ื‘"
-#. TODO: Rename to 'Starred files'
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1085
-msgid "Favorite files"
-msgstr "ืงืฆื‘ื™ื ืžื•ืขื“ืคื™ื"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1016
+#| msgid "Starred"
+msgid "Starred files"
+msgstr "ืงื‘ืฆื™ื ืžืกื•ืžื ื™ื ื‘ื›ื•ื›ื‘"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1096
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1027
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ืคืชื™ื—ืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ื”ืื™ืฉื™ืช ืฉืœืš"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1111
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1040
+msgid "Desktop"
+msgstr "ืฉื•ืœื—ืŸ ืขื‘ื•ื“ื”"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1042
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "ืคืชื™ื—ืช ืชื›ื ื™ ืฉื•ืœื—ืŸ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืชื™ืงื™ื™ื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1125
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056
msgid "Enter Location"
msgstr "ื”ื–ื ืช ืžื™ืงื•ื"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1127
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1058
msgid "Manually enter a location"
msgstr "ื”ื–ื ืช ืžื™ืงื•ื ื‘ืื•ืคืŸ ื™ื“ื ื™"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1137
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1068
msgid "Trash"
msgstr "ืืฉืคื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1139
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1070
msgid "Open the trash"
msgstr "ืคืชื™ื—ืช ื”ืืฉืคื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1248 gtk/gtkplacessidebar.c:1276
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1491
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1181 gtk/gtkplacessidebar.c:1209
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1409
#, c-format
msgid "Mount and open โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœืขื’ืŸ ื•ืœืคืชื•ื— ืืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1371
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1304
msgid "Open the contents of the file system"
msgstr "ืคืชื™ื—ืช ืชื›ื ื™ ืžืขืจื›ืช ื”ืงื‘ืฆื™ื"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1455
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1387
msgid "New bookmark"
msgstr "ืกื™ืžื ื™ื™ื” ื—ื“ืฉื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1457
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1389
msgid "Add a new bookmark"
msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืกื™ืžื ื™ื™ื” ื—ื“ืฉื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1470
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืœืฉืจืช"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1472
-msgid "Connect to a network server address"
-msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืœื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืช ื‘ืจืฉืช"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1534
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1454
msgid "Other Locations"
msgstr "ืžื™ืงื•ืžื™ื ืื—ืจื™ื"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1535
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1455
msgid "Show other locations"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ืžื™ืงื•ืžื™ื ืื—ืจื™ื"
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:3713
-msgid "_Start"
-msgstr "ื”_ืชื—ืœื”"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2335 gtk/gtkplacessidebar.c:3714
-msgid "_Stop"
-msgstr "_ืขืฆื™ืจื”"
-
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2342
-msgid "_Power On"
-msgstr "ืœื”_ืคืขื™ืœ"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2343
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "ื”_ืกืจืช ื”ื›ื•ื ืŸ ื‘ืื•ืคืŸ ื‘ื˜ื•ื—"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2347
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr "ื”ืช_ื—ื‘ืจื•ืช ืœื›ื•ื ืŸ"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2348
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr "_ื ื™ืชื•ืง ื”ื›ื•ื ืŸ"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2352
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr "ื”ืคืขืœ ื”ืชืงืŸ ืž_ืจื•ื‘ื” ื›ื•ื ื ื™ื"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2353
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr "ืข_ืฆื™ืจืช ื”ืชืงืŸ ืžืจื•ื‘ื” ื›ื•ื ื ื™ื"
-
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2358
-msgid "_Unlock Device"
-msgstr "_ืฉื—ืจื•ืจ ื”ื”ืชืงืŸ"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2359
-msgid "_Lock Device"
-msgstr "_ื ืขื™ืœืช ื”ื”ืชืงืŸ"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2397 gtk/gtkplacessidebar.c:3394
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1960 gtk/gtkplacessidebar.c:2961
#, c-format
msgid "Unable to start โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช โ€ž%sโ€ "
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2430
+#. Translators: This means that unlocking an encrypted storage
+#. * device failed. %s is the name of the device.
+#.
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1996
#, c-format
msgid "Error unlocking โ€œ%sโ€"
msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื ืขื™ืœืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2432
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:1998
#, c-format
msgid "Unable to access โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื’ืฉืช ืืœ โ€ž%sโ€œ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2666
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2229
msgid "This name is already taken"
msgstr "ืฉื ื–ื” ื›ื‘ืจ ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2735 gtk/inspector/actions.ui:43
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:190 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:513
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2302 gtk/inspector/actions.ui:19
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:35 gtk/inspector/prop-list.ui:23
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:167 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:439
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:85
msgid "Name"
msgstr "ืฉื"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2935
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2502
#, c-format
msgid "Unable to unmount โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื ืชืง ืืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3111
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2678
#, c-format
msgid "Unable to stop โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืขืฆื•ืจ ืืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2707
#, c-format
msgid "Unable to eject โ€œ%sโ€"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืฉืœื•ืฃ ืืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3169 gtk/gtkplacessidebar.c:3198
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2736 gtk/gtkplacessidebar.c:2765
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืฉืœื•ืฃ ืืช %s"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3346
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:2913
#, c-format
msgid "Unable to poll โ€œ%sโ€ for media changes"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืชืฉืืœ ืืช โ€ž%sโ€ ืžื”ื ื”ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ื‘ืžื“ื™ื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3630 gtk/gtkplacessidebar.c:3696
-#: gtk/gtkplacesview.c:1706
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3132 gtk/gtkplacessidebar.c:3219
+#: gtk/gtkplacesview.c:1654
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ืคืชื™ื—ื” ื‘_ืœืฉื•ื ื™ืช ื—ื“ืฉื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3636 gtk/gtkplacessidebar.c:3699
-#: gtk/gtkplacesview.c:1717
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3138 gtk/gtkplacessidebar.c:3228
+#: gtk/gtkplacesview.c:1659
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ืคืชื™ื—ื” ื‘_ื—ืœื•ืŸ ื—ื“ืฉ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3703
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3239
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ื”ื•_ืกืคื” ืœืกื™ืžื ื™ื•ืช"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3704
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3243
msgid "_Remove"
msgstr "_ื”ืกืจื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3705
-msgid "Renameโ€ฆ"
-msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ืฉืโ€ฆ"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3709 gtk/gtkplacesview.c:1751
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3259 gtk/gtkplacesview.c:1684
msgid "_Mount"
msgstr "_ืขื™ื’ื•ืŸ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3710 gtk/gtkplacesview.c:1741
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3268 gtk/gtkplacesview.c:1673
msgid "_Unmount"
msgstr "_ื ื™ืชื•ืง"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3711
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3275
msgid "_Eject"
msgstr "_ืฉืœื™ืคื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3712
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3285
msgid "_Detect Media"
msgstr "_ื–ื™ื”ื•ื™ ืžื“ื™ื”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4158 gtk/gtkplacesview.c:1122
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3294
+msgid "_Start"
+msgstr "ื”_ืชื—ืœื”"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3296
+msgid "_Power On"
+msgstr "ืœื”_ืคืขื™ืœ"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3297
+msgid "_Connect Drive"
+msgstr "ื”ืช_ื—ื‘ืจื•ืช ืœื›ื•ื ืŸ"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298
+msgid "_Start Multi-disk Device"
+msgstr "ื”ืคืขืœ ื”ืชืงืŸ ืž_ืจื•ื‘ื” ื›ื•ื ื ื™ื"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3299
+msgid "_Unlock Device"
+msgstr "_ืฉื—ืจื•ืจ ื”ื”ืชืงืŸ"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3309
+msgid "_Stop"
+msgstr "_ืขืฆื™ืจื”"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3311
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr "ื”_ืกืจืช ื”ื›ื•ื ืŸ ื‘ืื•ืคืŸ ื‘ื˜ื•ื—"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3312
+msgid "_Disconnect Drive"
+msgstr "_ื ื™ืชื•ืง ื”ื›ื•ื ืŸ"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3313
+msgid "_Stop Multi-disk Device"
+msgstr "ืข_ืฆื™ืจืช ื”ืชืงืŸ ืžืจื•ื‘ื” ื›ื•ื ื ื™ื"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314
+msgid "_Lock Device"
+msgstr "_ื ืขื™ืœืช ื”ื”ืชืงืŸ"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3802 gtk/gtkplacesview.c:1106
msgid "Computer"
msgstr "ืžื—ืฉื‘"
-#: gtk/gtkplacesview.c:898
+#: gtk/gtkplacesview.c:892
msgid "Searching for network locations"
msgstr "ืžื—ืคืฉ ืžื™ืงื•ืžื™ ืจืฉืช"
-#: gtk/gtkplacesview.c:905
+#: gtk/gtkplacesview.c:899
msgid "No network locations found"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื•ืช ืžื™ืงื•ืžื™ ืจืฉืช"
#. if it wasn't cancelled show a dialog
-#: gtk/gtkplacesview.c:1232 gtk/gtkplacesview.c:1321
+#: gtk/gtkplacesview.c:1213 gtk/gtkplacesview.c:1299
msgid "Unable to access location"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื’ืฉืช ืœืžื™ืงื•ื"
#. Restore from Cancel to Connect
-#: gtk/gtkplacesview.c:1250 gtk/ui/gtkplacesview.ui:317
+#: gtk/gtkplacesview.c:1229 gtk/ui/gtkplacesview.ui:262
msgid "Con_nect"
msgstr "ื”_ืชื—ื‘ืจื•ืช"
#. if it wasn't cancelled show a dialog
-#: gtk/gtkplacesview.c:1384
+#: gtk/gtkplacesview.c:1358
msgid "Unable to unmount volume"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื ืชืง ืืช ื”ื›ืจืš"
#. Allow to cancel the operation
-#: gtk/gtkplacesview.c:1485
+#: gtk/gtkplacesview.c:1450
msgid "Cance_l"
msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1648
+#: gtk/gtkplacesview.c:1597
msgid "AppleTalk"
msgstr "AppleTalk"
-#. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
-#: gtk/gtkplacesview.c:1652
+#: gtk/gtkplacesview.c:1603
msgid "File Transfer Protocol"
msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ื”ืขื‘ืจืช ืงื‘ืฆื™ื"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1652
+#. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
+#: gtk/gtkplacesview.c:1605
msgid "ftp:// or ftps://"
msgstr "ftp:// ืื• ftps://"
# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1655
+#: gtk/gtkplacesview.c:1611
msgid "Network File System"
msgstr "ืจืฉืช ืžืขืจื›ืช ืงื‘ืฆื™ื"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1658
+#: gtk/gtkplacesview.c:1617
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
-#: gtk/gtkplacesview.c:1662
+#: gtk/gtkplacesview.c:1623
msgid "SSH File Transfer Protocol"
msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ื”ืขื‘ืจืช ืงื‘ืฆื™ื SSH"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1662
+#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
+#: gtk/gtkplacesview.c:1625
msgid "sftp:// or ssh://"
msgstr "sftp:// ืื• ssh://"
-#. Translators: do not translate dav:// and davs://
-#: gtk/gtkplacesview.c:1666
+#: gtk/gtkplacesview.c:1631
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1666
+#. Translators: do not translate dav:// and davs://
+#: gtk/gtkplacesview.c:1633
msgid "dav:// or davs://"
msgstr "dav:// ืื• davs://"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1741
+#: gtk/gtkplacesview.c:1668
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ื”ืชื ืชืงื•ืช"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1751
+#: gtk/gtkplacesview.c:1679
msgid "_Connect"
msgstr "_ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช"
-#: gtk/gtkplacesview.c:1892
+#: gtk/gtkplacesview.c:1863
msgid "Unable to get remote server location"
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงื‘ืœ ืืช ืžื™ืงื•ื ื”ืฉืจืช ื”ืžืจื•ื—ืง"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2087 gtk/gtkplacesview.c:2096
+#: gtk/gtkplacesview.c:2006 gtk/gtkplacesview.c:2015
msgid "Networks"
msgstr "ืจืฉืชื•ืช"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2087 gtk/gtkplacesview.c:2096
+#: gtk/gtkplacesview.c:2006 gtk/gtkplacesview.c:2015
msgid "On This Computer"
msgstr "ืขืœ ืžื—ืฉื‘ ื–ื”"
@@ -3351,7 +3229,7 @@ msgstr "ืขืœ ืžื—ืฉื‘ ื–ื”"
#. * should be based on the free space available.
#. * i.e. 1 GB / 24 GB available.
#.
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:134
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:135
#, c-format
msgid "%s / %s available"
msgid_plural "%s / %s available"
@@ -3359,28 +3237,33 @@ msgstr[0] "โ€%s / โ€%s ื–ืžื™ื ื™ื"
msgstr[1] "โ€%s / โ€%s ื–ืžื™ื ื™ื"
msgstr[2] "โ€%s / โ€%s ื–ืžื™ื ื™ื"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:485
msgid "Disconnect"
msgstr "ื”ืชื ืชืงื•ืช"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72
-#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:62
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:485 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:53
+#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:50
msgid "Unmount"
msgstr "ื ื™ืชื•ืง"
-#: gtk/gtkprintbackend.c:778
+#: gtk/gtkprintbackend.c:642
msgid "Authentication"
msgstr "ืื™ืžื•ืช"
-#: gtk/gtkprintbackend.c:849
+#: gtk/gtkprintbackend.c:718
msgid "_Remember password"
msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ื”ืกืกืžื”"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:542
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:710
msgid "Select a filename"
msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืงื•ื‘ืฅ"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:769
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:714 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:50
+#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:38 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:29
+msgid "_Select"
+msgstr "ื‘_ื—ื™ืจื”"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:939
msgid "Not available"
msgstr "ืœื ื–ืžื™ืŸ"
@@ -3388,155 +3271,159 @@ msgstr "ืœื ื–ืžื™ืŸ"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:259
+#: gtk/gtkprintoperation.c:255
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr " ืžืฉื™ืžืช %s ืžืกืณ %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1802
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1697
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ืžืฆื‘ ื”ืชื—ืœืชื™"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1803
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1698
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "ื‘ื”ื›ื ื” ืœื”ื“ืคืกื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1804
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1699
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "ื ื•ืฆืจื™ื ื ืชื•ื ื™ื"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1805
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1700
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "ื ืฉืœื—ื™ื ื ืชื•ื ื™ื"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1806
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1701
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "ื‘ื”ืžืชื ื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1807
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1702
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "ื—ืกื™ืžื” ืขืงื‘ ืชืงืœื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1808
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1703
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "ื‘ื”ื“ืคืกื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1809
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1704
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ื”ืกืชื™ื™ื"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1810
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1705
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ื”ืกืชื™ื™ื ืขื ืฉื’ื™ืื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2374
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2239
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "ื‘ื”ื›ื ื” %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3007
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2241 gtk/gtkprintoperation.c:2857
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "ื‘ื”ื›ื ื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2379
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2244
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d ื‘ื”ื“ืคืกื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:3038
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2888
#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:3041
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2891
#, c-format
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ื”ืกื™ื‘ื” ื”ื”ื’ื™ื•ื ื™ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉื‘ื’ืœืœื” ืœื ื ื™ืชืŸ ื”ื™ื” ืœื™ืฆื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ ื–ืžื ื™."
#. window
-#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:231 gtk/gtkprintoperation-portal.c:549
-#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:618 gtk/gtkprintunixdialog.c:3415
+#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:236 gtk/gtkprintoperation-portal.c:554
+#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:623 gtk/gtkprintunixdialog.c:3028
msgid "Print"
msgstr "ื”ื“ืคืกื”"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:631
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
+msgid "Application"
+msgstr "ื™ื™ืฉื•ื"
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:634
msgid "Printer offline"
msgstr "ืžื“ืคืกืช ืœื ื–ืžื™ื ื”"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:633
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:636
msgid "Out of paper"
msgstr "ื—ืกืจ ื ื™ื™ืจ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2624
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:638
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2607
msgid "Paused"
msgstr "ืžื•ืคืกืง"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:637
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:640
msgid "Need user intervention"
msgstr "ื“ืจื•ืฉื” ื”ืชืขืจื‘ื•ืช ื”ืžืฉืชืžืฉ"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:742
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:747
msgid "Custom size"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1613
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1595
msgid "No printer found"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื” ืžื“ืคืกืช"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1640
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "Invalid argument to CreateDC"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1676 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1922
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1904
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Error from StartDoc"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1777 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1800
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1848
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1759 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1782
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1830
msgid "Not enough free memory"
msgstr "ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืคื ื•ื™"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1853
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1835
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid argument to PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1858
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1840
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid pointer to PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1863
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1845
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid handle to PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1868
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1850
msgid "Unspecified error"
msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืœืชื™ ืžื•ื’ื“ืจืช"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:746
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:781
msgid "Pre_view"
msgstr "_ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:748
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:783
msgid "_Print"
msgstr "ื”_ื“ืคืกื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:861
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:911
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ืงื‘ืœืช ื ืชื•ื ื™ ื”ืžื“ืคืกืช ื ื›ืฉืœื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2071
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1847
msgid "Getting printer informationโ€ฆ"
msgstr "ื ืชื•ื ื™ ื”ืžื“ืคืกืช ืžืชืงื‘ืœื™ืโ€ฆ"
@@ -3546,173 +3433,97 @@ msgstr "ื ืชื•ื ื™ ื”ืžื“ืคืกืช ืžืชืงื‘ืœื™ืโ€ฆ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5493
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2773
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5465
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ, ืžืœืžืขืœื” ืœืžื˜ื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5493
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2773
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5465
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ, ืžืœืžื˜ื” ืœืžืขืœื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5494
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2774
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5466
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ, ืžืœืžืขืœื” ืœืžื˜ื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5494
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2774
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5466
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ, ืžืœืžื˜ื” ืœืžืขืœื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5495
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2775
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5467
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ืžืœืžืขืœื” ืœืžื˜ื”, ืžืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5495
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2775
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5467
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ืžืœืžืขืœื” ืœืžื˜ื”, ืžื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5496
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2776
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5468
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ืžืœืžื˜ื” ืœืžืขืœื”, ืžืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5496
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2776
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5468
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ืžืœืžื˜ื” ืœืžืขืœื”, ืžื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3127 gtk/gtkprintunixdialog.c:3140
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2780 gtk/gtkprintunixdialog.c:2793
msgid "Page Ordering"
msgstr "ืกื“ืจ ื“ืคื™ื"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2809
msgid "Left to right"
msgstr "ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2810
msgid "Right to left"
msgstr "ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3169
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2822
msgid "Top to bottom"
msgstr "ืžืœืžืขืœื” ืœืžื˜ื”"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3170
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2823
msgid "Bottom to top"
msgstr "ืžืœืžื˜ื” ืœืžืขืœื”"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:729
+#: gtk/gtkprogressbar.c:599
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%.0fโ€Š%%"
msgstr "%.0fโ€Š%%"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1075 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1112
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1030 gtk/gtkrecentmanager.c:1043
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1181 gtk/gtkrecentmanager.c:1191
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1241 gtk/gtkrecentmanager.c:1250
#, c-format
-msgid "No item for URI '%s' found"
-msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืคืจื™ื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ื›ืชื•ื‘ืช '%s'"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1239
-msgid "Untitled filter"
-msgstr "ืžืกื ืŸ ืœืœื ืฉื"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1561
-msgid "Could not remove item"
-msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืคืจื™ื˜"
+#| msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
+msgid "Unable to find an item with URI โ€œ%sโ€"
+msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืคืจื™ื˜ ืขื ื›ืชื•ื‘ืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1605
-msgid "Could not clear list"
-msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืคื ื•ืช ืืช ื”ืจืฉื™ืžื”"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1689
-msgid "Copy _Location"
-msgstr "ื”ืข_ืชืงืช ืžื™ืงื•ื"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1700
-msgid "_Remove From List"
-msgstr "ื”_ืกืจื” ืžื”ืจืฉื™ืžื”"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1707
-msgid "_Clear List"
-msgstr "_ืคื™ื ื•ื™ ื”ืจืฉื™ืžื”"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1719
-msgid "Show _Private Resources"
-msgstr "ื”ืฆื’ืช _ืžืฉืื‘ื™ื ืคืจื˜ื™ื™ื"
-
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:343
-msgid "No items found"
-msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ืคืจื™ื˜ื™ื"
-
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1265
#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI '%s'"
-msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืžืฉืื‘ ืฉื ืขืฉื” ื‘ื• ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืื—ืจื•ื ื” ืขื ื”ื›ืชื•ื‘ืช '%s'"
+#| msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'"
+msgid "Unable to move the item with URI โ€œ%sโ€ to โ€œ%sโ€"
+msgstr "ืœื ื ืชืŸ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืคืจื™ื˜ ืขื ื”ื›ืชื•ื‘ืช โ€ž%sโ€ ืืœ โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:789
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:2317
#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "ืคืชื™ื—ืช '%s'"
-
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:819
-msgid "Unknown item"
-msgstr "ืคืจื™ื˜ ืœื ื™ื“ื•ืข"
-
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:830
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
-
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "%d. %s"
-msgstr "%d. %s"
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1053 gtk/gtkrecentmanager.c:1066
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1203 gtk/gtkrecentmanager.c:1213
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1265 gtk/gtkrecentmanager.c:1274
-#, c-format
-msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
-msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ืคืจื™ื˜ ืขื ื›ืชื•ื‘ืช '%s'"
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1289
-#, c-format
-msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'"
-msgstr "ืœื ื ืชืŸ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืคืจื™ื˜ ืขื ื”ื›ืชื•ื‘ืช '%s' ืืœ '%s'"
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:2507
-#, c-format
-msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
-msgstr "ืœื ื ืžืฆื ื™ื™ืฉื•ื ื”ืจืฉื•ื ื‘ืฉื '%s' ืขื‘ื•ืจ ื”ืคืจื™ื˜ ื‘ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ืช '%s'"
+#| msgid ""
+#| "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
+msgid "No registered application with name โ€œ%sโ€ for item with URI โ€œ%sโ€ found"
+msgstr "ืœื ื ืžืฆื ื™ื™ืฉื•ื ื”ืจืฉื•ื ื‘ืฉื โ€ž%sโ€ ืขื‘ื•ืจ ื”ืคืจื™ื˜ ื‘ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ืช โ€ž%sโ€"
-#: gtk/gtksearchentry.c:371
-msgid "Search"
-msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ"
+#: gtk/gtksearchentry.c:578
+#| msgid "_Clear List"
+msgid "Clear entry"
+msgstr "ืคื™ื ื•ื™ ื”ืจืฉื™ืžื”"
#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier
#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep
@@ -3734,221 +3545,97 @@ msgctxt "keyboard side marker"
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:451
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:397
msgid "_Show All"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ื”_ื›ืœ"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:136
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:143
msgid "Two finger pinch"
msgstr "ืฆื‘ื™ื˜ืช ืฉืชื™ ืืฆื‘ืขื•ืช"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:140
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:147
msgid "Two finger stretch"
msgstr "ืžืชื™ื—ืช ืฉืชื™ ืืฆื‘ืขื•ืช"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:144
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:151
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "ืกื™ื‘ื•ื‘ ืขื ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ืฉืขื•ืŸ"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:148
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:155
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "ืกื™ื‘ื•ื‘ ื ื’ื“ ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ืฉืขื•ืŸ"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:152
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:159
msgid "Two finger swipe left"
msgstr "ื”ื—ืœืงืช ืฉืชื™ ืืฆื‘ืขื•ืช ืœืฉืžืืœ"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:156
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:163
msgid "Two finger swipe right"
msgstr "ื”ื—ืœืงืช ืฉืชื™ ืืฆื‘ืขื•ืช ืœื™ืžื™ืŸ"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:929
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:167
+msgid "Swipe left"
+msgstr "ื”ื—ืœืงื” ืฉืžืืœื”"
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:171
+#| msgid "Two finger swipe right"
+msgid "Swipe right"
+msgstr "ื”ื—ืœืงื” ื™ืžื™ื ื”"
+
+#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in normal mode
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:875 gtk/inspector/window.ui:517
msgid "Shortcuts"
msgstr "ืฆื™ืจื•ืคื™ ืžืงืฉื™ื"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:934
+#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in search mode
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:880
msgid "Search Results"
msgstr "ืชื•ืฆืื•ืช ื—ื™ืคื•ืฉ"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:988
+#. Translators: This is placeholder text for the search entry in the shortcuts window
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:910
msgid "Search Shortcuts"
msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ืงื™ืฆื•ืจื™ ืžืงืฉื™ื"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:376
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:323
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:969 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:346
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:296
msgid "No Results Found"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ืชื•ืฆืื•ืช"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:390
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:337 gtk/ui/gtkplacesview.ui:274
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:975 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:359
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:309 gtk/ui/gtkplacesview.ui:230
msgid "Try a different search"
msgstr "ื™ืฉ ืœื ืกื•ืช ื—ื™ืคื•ืฉ ืฉื•ื ื”"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:648
-#, c-format
-msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
-msgstr "Unknown error when trying to deserialize %s"
-
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:707
-#, c-format
-msgid "No deserialize function found for format %s"
-msgstr "No deserialize function found for format %s"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:792 gtk/gtktextbufferserialize.c:818
-#, c-format
-msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
-msgstr "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:802 gtk/gtktextbufferserialize.c:828
-#, c-format
-msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
-msgstr "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:844
-#, c-format
-msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
-msgstr "<%s> element has invalid ID \"%s\""
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
-#, c-format
-msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
-msgstr "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
-msgstr "Tag \"%s\" has not been defined."
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
-msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
-msgstr "Anonymous tag found and tags can not be created."
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1148 gtk/gtktextbufferserialize.c:1223
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1328 gtk/gtktextbufferserialize.c:1402
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1179
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
-msgstr "\"%s\" is not a valid attribute type"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1187
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
-msgstr "\"%s\" is not a valid attribute name"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1206
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
-msgstr "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" already defined"
-msgstr "Tag \"%s\" already defined"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1304
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
-msgstr "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1357
-#, c-format
-msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1366 gtk/gtktextbufferserialize.c:1382
-#, c-format
-msgid "A <%s> element has already been specified"
-msgstr "A <%s> element has already been specified"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1388
-msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
-msgstr "A <text> element can't occur before a <tags> element"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1794
-msgid "Serialized data is malformed"
-msgstr "Serialized data is malformed"
-
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1873
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:57
-msgid "LRM _Left-to-right mark"
-msgstr "LRM ืกื™ืžื•ืŸ _ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:58
-msgid "RLM _Right-to-left mark"
-msgstr "RLM ืกื™ืžื•ืŸ _ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:59
-msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr "LRE ื”_ื˜ื‘ืขืช ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:60
-msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr "RLE ื”ื˜_ื‘ืขืช ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:61
-msgid "LRO Left-to-right _override"
-msgstr "LRO _ื“ืจื™ืกืช ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:62
-msgid "RLO Right-to-left o_verride"
-msgstr "RLO ื“_ืจื™ืกืช ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-
-#: gtk/gtktextutil.c:63
-msgid "PDF _Pop directional formatting"
-msgstr "PDF ื”_ืงืคืฆืช ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื›ืชื™ื‘ื”"
+#: gtk/gtkshow.c:177
+msgid "Could not show link"
+msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฆื™ื’ ืืช ื”ืงื™ืฉื•ืจ"
-#: gtk/gtktextutil.c:64
-msgid "ZWS _Zero width space"
-msgstr "ZWS ืžืจื•ื•ื— ืจื•_ื—ื‘ ืืคืกื™"
+#: gtk/gtktext.c:5974 gtk/gtktextview.c:8590
+msgid "Insert _Emoji"
+msgstr "ื”ื›ื ืกืช _ืจื’ืฉื•ืŸ"
-#: gtk/gtktextutil.c:65
-msgid "ZWJ Zero width _joiner"
-msgstr "ZWJ ืžืฆืจืฃ ื‘ืจื•ื—ื‘ _ืืคืก"
+#: gtk/gtktextview.c:8572
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
-#: gtk/gtktextutil.c:66
-msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-msgstr "ZWNJ _ืœื ืžืฆืจืฃ ื‘ืจื•ื—ื‘ ืืคืก"
+#: gtk/gtktextview.c:8576
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Redo"
+msgid "_Redo"
+msgstr "ื‘ื™ืฆื•ืข _ืฉื•ื‘"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:189
-msgid "Adjusts the volume"
-msgstr "ืžื›ื•ื•ืŸ ืืช ื”ืขืฆืžื”"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:194
+msgid "Expand"
+msgstr "ื”ืจื—ื‘ื”"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:232
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:229
msgid "Muted"
msgstr "ืžื•ืฉืชืง"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:236
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:233
msgid "Full Volume"
msgstr "ืขืฆืžื” ืžืœืื”"
@@ -3957,719 +3644,885 @@ msgstr "ืขืฆืžื” ืžืœืื”"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:249
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:246
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%dโ€Š%%"
msgstr "%dโ€Š%%"
-#: gtk/gtkwindow.c:9303
-msgid "Move"
-msgstr "ื”ื–ื–ื”"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:9311
-msgid "Resize"
-msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ื’ื•ื“ืœ"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:9342
-msgid "Always on Top"
-msgstr "ืชืžื™ื“ ืœืžืขืœื”"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:12777
+#: gtk/gtkwindow.c:5938
#, c-format
-msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
-msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืคืงื— GTK+โ€Ž?"
+#| msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
+msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
+msgstr "ื”ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืคืงื— GTKโ€Ž?"
-#: gtk/gtkwindow.c:12779
+#: gtk/gtkwindow.c:5940
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and "
+#| "modify the internals of any GTK+ application. Using it may cause the "
+#| "application to break or crash."
msgid ""
-"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
-"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
+"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+"the internals of any GTK application. Using it may cause the application to "
"break or crash."
msgstr ""
-"ืžืคืงื— GTK+โ€Ž ื”ื•ื ืžื ืคื” ืฉื’ื™ืื•ืช ื”ื™ื“ื•ื“ื™ ื”ืžืืคืฉืจ ืœืš ืœื—ืงื•ืจ ื•ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืคื ื™ื ืฉืœ ื›ืœ ื™ื™ืฉื•ื "
+"ืžืคืงื— GTKโ€Ž ื”ื•ื ืžื ืคื” ืฉื’ื™ืื•ืช ื”ื™ื“ื•ื“ื™ ื”ืžืืคืฉืจ ืœืš ืœื—ืงื•ืจ ื•ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืคื ื™ื ืฉืœ ื›ืœ ื™ื™ืฉื•ื "
"GTK+โ€Ž. ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื• ื™ื›ื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื™ื™ืฉื•ื ืœื”ื™ืฉื‘ืจ ืื• ืœืงืจื•ืก."
-#: gtk/gtkwindow.c:12784
-msgid "Don't show this message again"
+#: gtk/gtkwindow.c:5945
+#| msgid "Don't show this message again"
+msgid "Donโ€™t show this message again"
msgstr "ืœื ืœื”ืฆื™ื’ ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืฉื•ื‘"
-#: gtk/inspector/action-editor.c:281
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:307 gtk/gtkwindowhandle.c:232
+msgid "Minimize"
+msgstr "ืžื–ืขื•ืจ"
+
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:309
+msgid "Minimize the window"
+msgstr "ืžื–ืขื•ืจ ื”ื—ืœื•ืŸ"
+
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:333 gtk/gtkwindowhandle.c:238
+msgid "Maximize"
+msgstr "ื”ื’ื“ืœื”"
+
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:335
+msgid "Maximize the window"
+msgstr "ื”ื’ื“ืœืช ื”ื—ืœื•ืŸ"
+
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:355 gtk/gtkwindowhandle.c:248
+msgid "Close"
+msgstr "ืกื’ื™ืจื”"
+
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:357
+msgid "Close the window"
+msgstr "ืกื’ื™ืจืช ื”ื—ืœื•ืŸ"
+
+#: gtk/gtkwindowhandle.c:225
+msgid "Restore"
+msgstr "ืฉื—ื–ื•ืจ"
+
+#: gtk/inspector/a11y.ui:16
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/a11y.ui:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "Object path"
+msgstr "ืขืฆื"
+
+#: gtk/inspector/a11y.ui:66
+msgid "Attribute"
+msgstr "ืชื›ื•ื ื”"
+
+#: gtk/inspector/a11y.ui:78 gtk/inspector/css-node-tree.ui:119
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:56 gtk/inspector/recorder.ui:123
+msgid "Value"
+msgstr "ืขืจืš"
+
+#: gtk/inspector/action-editor.c:316
msgid "Activate"
msgstr "ืคืขื™ืœ"
-#: gtk/inspector/action-editor.c:302 gtk/inspector/actions.ui:82
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:78 gtk/inspector/misc-info.ui:102
-msgid "State"
+#: gtk/inspector/action-editor.c:335
+#, fuzzy
+#| msgid "State"
+msgid "Set State"
msgstr "ืžืฆื‘"
-#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:115
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92
-msgid "Prefix"
-msgstr "ืชื—ื™ืœื™ืช"
-
-#: gtk/inspector/actions.ui:56
+#: gtk/inspector/actions.ui:30
msgid "Enabled"
msgstr "ืžืื•ืคืฉืจ"
-#: gtk/inspector/actions.ui:69
+#: gtk/inspector/actions.ui:41
msgid "Parameter Type"
msgstr "ืกื•ื’ ืคืจืžื˜ืจ"
-#: gtk/inspector/css-editor.c:112
-msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
-msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื”ืงืœื™ื“ ื›ืืŸ ื›ืœ ื”ื•ืจืืช CSS ื”ืžื•ื›ืจืช ืขืœ ื™ื“ื™ GTK+โ€Ž."
+#: gtk/inspector/actions.ui:52 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:121
+msgid "State"
+msgstr "ืžืฆื‘"
+
+#: gtk/inspector/controllers.c:144
+msgctxt "event phase"
+msgid "None"
+msgstr "ืœืœื"
+
+#: gtk/inspector/controllers.c:145
+msgctxt "event phase"
+msgid "Capture"
+msgstr "ืœื›ื™ื“ื”"
+
+#: gtk/inspector/controllers.c:146
+msgctxt "event phase"
+msgid "Bubble"
+msgstr "ื‘ื•ืขื”"
+
+#: gtk/inspector/controllers.c:147
+msgctxt "event phase"
+msgid "Target"
+msgstr "ื™ืขื“"
+
+#: gtk/inspector/css-editor.c:129
+#| msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
+msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK."
+msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื”ืงืœื™ื“ ื›ืืŸ ื›ืœ ื”ื•ืจืืช CSS ื”ืžื•ื›ืจืช ืขืœ ื™ื“ื™ GTKโ€Ž."
-#: gtk/inspector/css-editor.c:113
+#: gtk/inspector/css-editor.c:130
msgid ""
"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the โ€œPauseโ€ "
"button above."
msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฉื‘ื™ืช ื‘ืื•ืคืŸ ื–ืžื ื™ CSS ืžื•ืชืื ืขืœ ื™ื“ื™ ืœื—ื™ืฆื” ืขืœ ื”ื›ืคืชื•ืจ โ€žื”ืฉื”ื™ื”โ€ ืžืขืœ."
-#: gtk/inspector/css-editor.c:114
+#: gtk/inspector/css-editor.c:131
msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application."
msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ืžื•ื—ืœื™ื ืžื™ื™ื“ื™ืช ื•ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื, ืœื›ืœ ื”ื™ื™ืฉื•ื."
-#: gtk/inspector/css-editor.c:162
+#: gtk/inspector/css-editor.c:211
#, c-format
msgid "Saving CSS failed"
msgstr "ืืจืข ื›ืฉืœ ื‘ืฉืžื™ืจืช CSS"
-#: gtk/inspector/css-editor.ui:34
+#: gtk/inspector/css-editor.ui:33
msgid "Disable this custom CSS"
msgstr "ื”ืฉื‘ืชืช CSS ืžื•ืชืื ื–ื”"
-#: gtk/inspector/css-editor.ui:55
+#: gtk/inspector/css-editor.ui:41
msgid "Save the current CSS"
msgstr "ืฉืžื™ืจืช CSS ื ื•ื›ื—ื™"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:52
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:48
msgid "ID"
msgstr "ืžื–ื”ื”"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:65 gtk/inspector/object-tree.ui:142
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:61
msgid "Style Classes"
msgstr "ืžื—ืœืงื•ืช ืกื’ื ื•ืŸ"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:110
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:104
msgid "CSS Property"
msgstr "ืžืืคื™ื™ืŸ CSS"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:320
-msgid "Value"
-msgstr "ืขืจืš"
-
-#: gtk/inspector/data-list.ui:15
-msgid "Show data"
-msgstr "ื”ืฆื’ืช ืžื™ื“ืข"
-
-#: gtk/inspector/general.c:309
+#: gtk/inspector/general.c:345
msgctxt "GL version"
msgid "None"
msgstr "ืœืœื"
-#: gtk/inspector/general.c:310
+#: gtk/inspector/general.c:346
msgctxt "GL vendor"
msgid "None"
msgstr "ืœืœื"
-#: gtk/inspector/general.ui:34
-msgid "GTK+ Version"
-msgstr "ื’ืจืกืช GTK+โ€Ž"
+#: gtk/inspector/general.c:447
+#, fuzzy
+#| msgctxt "font"
+#| msgid "None"
+msgctxt "Vulkan device"
+msgid "None"
+msgstr "ืœืœื"
+
+#: gtk/inspector/general.c:448 gtk/inspector/general.c:449
+#, fuzzy
+#| msgctxt "font"
+#| msgid "None"
+msgctxt "Vulkan version"
+msgid "None"
+msgstr "ืœืœื"
-#: gtk/inspector/general.ui:68
+#: gtk/inspector/general.ui:32
+#| msgid "GTK+ Version"
+msgid "GTK Version"
+msgstr "ื’ืจืกืช GTKโ€Ž"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:58
msgid "GDK Backend"
msgstr "GDK Backend"
-#: gtk/inspector/general.ui:373
+#: gtk/inspector/general.ui:84
+#, fuzzy
+#| msgid "GL Rendering"
+msgid "GSK Renderer"
+msgstr "ืชึผึดืฆึผื•ึผื’ GL"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:110
+msgid "Pango Fontmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/general.ui:136
+#, fuzzy
+#| msgid "GDK Backend"
+msgid "Media Backend"
+msgstr "GDK Backend"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:175 gtk/ui/gtkplacesview.ui:79
+msgid "Prefix"
+msgstr "ืชื—ื™ืœื™ืช"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:377
msgid "Display"
msgstr "ืชืฆื•ื’ื”"
-#: gtk/inspector/general.ui:408
-msgid "RGBA visual"
+#: gtk/inspector/general.ui:404
+#, fuzzy
+#| msgid "RGBA visual"
+msgid "RGBA Visual"
msgstr "โ€RGBA ื—ื–ื•ืชื™"
-#: gtk/inspector/general.ui:442
+#: gtk/inspector/general.ui:430
msgid "Composited"
msgstr "ืžื•ืจื›ื‘"
-#: gtk/inspector/general.ui:489
+#: gtk/inspector/general.ui:482
msgid "GL Version"
msgstr "ื’ืจืกืช GL"
-#: gtk/inspector/general.ui:524
+#: gtk/inspector/general.ui:509
msgid "GL Vendor"
msgstr "ืกืคืง GL"
-#: gtk/inspector/gestures.c:129
-msgctxt "event phase"
-msgid "None"
-msgstr "ืœืœื"
-
-#: gtk/inspector/gestures.c:130
-msgctxt "event phase"
-msgid "Capture"
-msgstr "ืœื›ื™ื“ื”"
+#: gtk/inspector/general.ui:549
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unlock Device"
+msgid "Vulkan Device"
+msgstr "_ืฉื—ืจื•ืจ ื”ื”ืชืงืŸ"
-#: gtk/inspector/gestures.c:131
-msgctxt "event phase"
-msgid "Bubble"
-msgstr "ื‘ื•ืขื”"
+#: gtk/inspector/general.ui:576
+msgid "Vulkan API version"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/gestures.c:132
-msgctxt "event phase"
-msgid "Target"
-msgstr "ื™ืขื“"
+#: gtk/inspector/general.ui:603
+msgid "Vulkan driver version"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/menu.c:92
+#: gtk/inspector/menu.c:95
msgid "Unnamed section"
msgstr "ืงื˜ืข ืœืœื ืฉื"
-#: gtk/inspector/menu.ui:26 gtk/inspector/object-tree.ui:125
+#: gtk/inspector/menu.ui:23
msgid "Label"
msgstr "ืชื•ื•ื™ืช"
-#: gtk/inspector/menu.ui:39 gtk/inspector/prop-editor.c:1385
+#: gtk/inspector/menu.ui:36 gtk/inspector/shortcuts.ui:23
msgid "Action"
msgstr "ืคืขื•ืœื”"
-#: gtk/inspector/menu.ui:52
+#: gtk/inspector/menu.ui:49
msgid "Target"
msgstr "ื™ืขื“"
-#: gtk/inspector/menu.ui:65
+#: gtk/inspector/menu.ui:62
msgid "Icon"
msgstr "ืฆืœืžื™ืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:34
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:32
msgid "Address"
msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:68
-msgid "Reference count"
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:62 gtk/inspector/prop-list.ui:34
+#: gtk/inspector/statistics.ui:46 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:213
+msgid "Type"
+msgstr "ืกื•ื’"
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Reference count"
+msgid "Reference Count"
msgstr "ืžื•ื ื” ื”ืคื ื™ื•ืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:136
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:151
msgid "Buildable ID"
msgstr "ืžื–ื”ื” Buildable"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:170
-msgid "Default Widget"
-msgstr "ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ ื‘ืจืจืช ืžื—ื“ืœ"
-
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:192 gtk/inspector/misc-info.ui:237
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:453 gtk/inspector/prop-editor.c:1071
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1268 gtk/inspector/prop-editor.c:1393
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1504 gtk/inspector/window.ui:382
-msgid "Properties"
-msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ื"
-
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:214
-msgid "Focus Widget"
-msgstr "ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ ืžืžื•ืงื“"
-
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:259
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:181
msgid "Mnemonic Label"
msgstr "ืชื•ื•ื™ืช ืžื•ืืฆืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:294
-msgid "Request mode"
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Request mode"
+msgid "Request Mode"
msgstr "ืžืฆื‘ ื ื“ืจืฉ"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:328
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:239
msgid "Allocation"
msgstr "ื”ืงืฆืื”"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:362
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:268
msgid "Baseline"
msgstr "ืงื•ื•ื™ ื‘ืกื™ืก"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:396
-msgid "Clip area"
-msgstr "ืื–ื•ืจ ืžื—ืกื ื™ืช"
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:297
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:316 gtk/inspector/misc-info.ui:355
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:394 gtk/inspector/prop-editor.c:1054
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1414 gtk/inspector/window.ui:415
+msgid "Properties"
+msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ื"
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Rendering Mode"
+msgid "Renderer"
+msgstr "ืžืฆื‘ ืชึผึดืฆึผื•ึผื’"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:430
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:375
msgid "Frame Clock"
msgstr "ืžื•ื ื” ืžืกื’ืจืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:475
-msgid "Tick callback"
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Tick callback"
+msgid "Tick Callback"
msgstr "ืจื’ืข ื”ืชืงืฉืจื•ืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:511
-msgid "Frame count"
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame count"
+msgid "Frame Count"
msgstr "ืžื•ื ื” ืžืกื’ืจืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:545
-msgid "Frame rate"
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:473
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame rate"
+msgid "Frame Rate"
msgstr "ื”ืงืฃ ืžืกื’ืจืช"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:579
-msgid "Accessible role"
-msgstr "ื›ืœืœ ื ื’ื™ืฉื•ืช"
-
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:613
-msgid "Accessible name"
-msgstr "ืฉืžื•ืช ื ื’ื™ืฉื•ืช"
-
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:649
-msgid "Accessible description"
-msgstr "ืคืจื˜ื™ ื ื’ื™ืฉื•ืช"
-
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:685
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:502
msgid "Mapped"
msgstr "ืžืžื•ืคื”"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:721
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:532
msgid "Realized"
msgstr "ืžื™ืžื•ืฉ"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:757
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:562
msgid "Is Toplevel"
msgstr "ืขืœื™ื•ืŸ"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:793
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:592
msgid "Child Visible"
msgstr "ื™ืœื“ ื ืจืื”"
-#: gtk/inspector/object-tree.ui:95
-msgid "Object"
-msgstr "ืขืฆื"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:679
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:656
#, c-format
msgid "Pointer: %p"
msgstr "ืžืฆื‘ื™ืข: %p"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:694
-msgctxt "type name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:695
+#. Translators: %s is a type name, for example
+#. * GtkPropertyExpression with value \"2.5\"
+#.
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:788
#, c-format
-msgid "Object: %p (%s)"
-msgstr "ืขืฆื: %p โ€(%s)"
+msgid "%s with value \"%s\""
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1141
+#. Translators: Both %s are type names, for example
+#. * GtkPropertyExpression with type GObject
+#.
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:799
#, c-format
-msgid "Uneditable property type: %s"
-msgstr "ืกื•ื’ ืžืืคื™ื™ืŸ ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืขืจื™ื›ื”: %s"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1259
-msgid "Attribute mapping"
-msgstr "ืžื™ืคื•ื™ ืชื›ื•ื ื”"
+msgid "%s with type %s"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1264
-msgid "Model:"
-msgstr "ื“ื’ื:"
+#. Translators: Both %s are type names, for example
+#. * GtkObjectExpression for GtkStringObject 0x23456789
+#.
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:812
+#, c-format
+msgid "%s for %s %p"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1265
+#. Translators: Both %s are type names, for example
+#. * GtkPropertyExpression with value type: gchararray
+#.
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:842
#, c-format
-msgid "%p (%s)"
-msgstr "%p โ€(%s)"
+msgid "%s with value type %s"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1275
-msgid "Column:"
-msgstr "ืขืžื•ื“ื”:"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1122
+#, c-format
+msgid "Uneditable property type: %s"
+msgstr "ืกื•ื’ ืžืืคื™ื™ืŸ ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืขืจื™ื›ื”: %s"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1285
-msgctxt "property name"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1266
+#, fuzzy
+#| msgctxt "font"
+#| msgid "None"
+msgctxt "column number"
msgid "None"
msgstr "ืœืœื"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1389
-#, c-format
-msgid "Defined at: %p (%s)"
-msgstr "ื”ื•ื’ื“ืจ ื‘: %p โ€(%s)"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1453 gtk/inspector/prop-editor.c:1469
-msgid "inverted"
-msgstr "ื”ื™ืคื•ืš"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1485
-msgid "bidirectional, inverted"
-msgstr "ื“ื• ื›ื™ื•ื•ื ื™, ื”ื™ืคื•ืš"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1490 gtk/inspector/prop-editor.c:1604
-msgid "bidirectional"
-msgstr "ื“ื• ื›ื™ื•ื•ื ื™"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1303
+#, fuzzy
+#| msgid "Attribute"
+msgid "Attribute:"
+msgstr "ืชื›ื•ื ื”"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1495
-msgid "Binding:"
-msgstr "ืงืฉืจ:"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "Model:"
+msgid "Model"
+msgstr "ื“ื’ื:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1623
-msgid "Setting:"
-msgstr "ื”ื’ื“ืจื”:"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1311
+msgid "Column:"
+msgstr "ืขืžื•ื“ื”:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1663
-msgid "Source:"
-msgstr "ืžืงื•ืจ:"
+#. Translators: %s is a type name, for example
+#. * Action from 0x2345678 (GtkApplicationWindow)
+#.
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1410
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Object: %p (%s)"
+msgid "Action from: %p (%s)"
+msgstr "ืขืฆื: %p โ€(%s)"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1665
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1465
msgid "Reset"
msgstr "ืื™ืคื•ืก"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1679
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1473
+#, fuzzy
+#| msgid "Default"
+msgctxt "GtkSettings source"
+msgid "Default"
+msgstr "ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ"
+
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1476
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme"
+msgctxt "GtkSettings source"
msgid "Theme"
msgstr "ืขืจื›ืช ื ื•ืฉื"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1682
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1479
+#, fuzzy
+#| msgid "XSettings"
+msgctxt "GtkSettings source"
msgid "XSettings"
msgstr "XSettings"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:34
-msgid "Property"
-msgstr "ืžืืคื™ื™ืŸ"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1483
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgctxt "GtkSettings source"
+msgid "Application"
+msgstr "ื™ื™ืฉื•ื"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:236
-msgid "Type"
-msgstr "ืกื•ื’"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1486
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "GtkSettings source"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:86
-msgid "Attribute"
-msgstr "ืชื›ื•ื ื”"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1489
+msgid "Source:"
+msgstr "ืžืงื•ืจ:"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73
+#: gtk/inspector/prop-list.ui:45
msgid "Defined At"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื”"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:100
+#: gtk/inspector/recorder.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Saving CSS failed"
+msgid "Saving RenderNode failed"
+msgstr "ืืจืข ื›ืฉืœ ื‘ืฉืžื™ืจืช CSS"
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:18
+msgid "Record frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:26
+msgid "Clear recorded frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:34
+msgid "Add debug nodes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:44
+msgid "Use a dark background"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a folder"
+msgid "Save selected node"
+msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:110
+msgid "Property"
+msgstr "ืžืืคื™ื™ืŸ"
+
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:59
msgid "Path"
msgstr "ื ืชื™ื‘"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:118 gtk/inspector/signals-list.ui:63
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:71
msgid "Count"
msgstr "ืžื•ื ื”"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:130 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:224
-#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:134 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:276
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:82 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:201
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:207 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:355
msgid "Size"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:163
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:121
msgid "Name:"
msgstr "ืฉื:"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:187
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:143
msgid "Type:"
msgstr "ืกื•ื’:"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:210
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:164
msgid "Size:"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ:"
-#: gtk/inspector/selector.ui:31
-msgid "Selector"
-msgstr "ื‘ื•ืจืจ"
-
-#: gtk/inspector/signals-list.c:117
-msgid "Yes"
-msgstr "ื›ืŸ"
-
-#: gtk/inspector/signals-list.ui:36
-msgid "Signal"
-msgstr "ืื•ืช"
-
-#: gtk/inspector/signals-list.ui:50
-msgid "Connected"
-msgstr "ืžื—ื•ื‘ืจ"
-
-#: gtk/inspector/size-groups.c:224
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "ื”ืชืขืœืžื•ืช ืžื™ื™ืฉื•ืžื•ื ื™ื ืžื•ืกืชืจื™ื"
-
-#: gtk/inspector/size-groups.c:242
-msgid "Mode"
-msgstr "ืžืฆื‘"
+#: gtk/inspector/shortcuts.ui:17
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/size-groups.c:252
+#: gtk/inspector/size-groups.c:225
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "None"
msgstr "ืœืœื"
-#: gtk/inspector/size-groups.c:253
+#: gtk/inspector/size-groups.c:226
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Horizontal"
msgstr "ืื•ืคืงื™"
-#: gtk/inspector/size-groups.c:254
+#: gtk/inspector/size-groups.c:227
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Vertical"
msgstr "ืื ื›ื™"
-#: gtk/inspector/size-groups.c:255
+#: gtk/inspector/size-groups.c:228
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Both"
msgstr "ืฉื ื™ื”ื"
-#: gtk/inspector/statistics.c:377
-msgid "GLib must be configured with --enable-debug"
+#: gtk/inspector/size-groups.c:240
+msgid "Mode"
+msgstr "ืžืฆื‘"
+
+#: gtk/inspector/statistics.c:400
+#, fuzzy
+#| msgid "GLib must be configured with --enable-debug"
+msgid "GLib must be configured with -Dbuildtype=debug"
msgstr "โ€Glib ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื ื•ื™ ืขื ืชืฆื•ืจืช --enable-debug"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:68
+#: gtk/inspector/statistics.ui:60
msgid "Self 1"
msgstr "ืขืฆืžื™ 1"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:80
+#: gtk/inspector/statistics.ui:71
msgid "Cumulative 1"
msgstr "ืžืฆื˜ื‘ืจ 1"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:92
+#: gtk/inspector/statistics.ui:82
msgid "Self 2"
msgstr "ืขืฆืžื™ 2"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:104
+#: gtk/inspector/statistics.ui:93
msgid "Cumulative 2"
msgstr "ืžืฆื˜ื‘ืจ 2"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:116
+#: gtk/inspector/statistics.ui:104
msgid "Self"
msgstr "ืขืฆืžื™"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:133
+#: gtk/inspector/statistics.ui:120
msgid "Cumulative"
msgstr "ืžืฆื˜ื‘ืจ"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:165
+#: gtk/inspector/statistics.ui:151
msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœืืคืฉืจ ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื” ืขื GOBJECT_DEBUG=instance-count"
-#: gtk/inspector/visual.c:432 gtk/inspector/visual.c:447
+#: gtk/inspector/tree-data.ui:13
+msgid "Show data"
+msgstr "ื”ืฆื’ืช ืžื™ื“ืข"
+
+#: gtk/inspector/type-info.ui:14
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "ื”ื™ืจืจื›ื™ื™ื”"
+
+#: gtk/inspector/type-info.ui:35
+msgid "Implements"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.c:600 gtk/inspector/visual.c:619
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "ืขืจื›ืช ื ื•ืฉื ืงืฉื™ื—ื” ื‘ืงื•ื“ ืขืœ ื™ื“ื™ GTK_THEME"
-#: gtk/inspector/visual.c:657
+#: gtk/inspector/visual.c:831
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "ื”ืžืžืฉืง ืื™ื ื• ืชื•ืžืš ื‘ืงื ื” ืžื™ื“ื” ืœื—ืœื•ืŸ"
-#: gtk/inspector/visual.c:752
-msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
-msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื”ื’ื“ื™ืจ ื–ืืช ืขืœ ื™ื“ื™ GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
-
-#: gtk/inspector/visual.c:817
-msgid ""
-"Not settable at runtime.\n"
-"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
-msgstr ""
-"ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงื‘ื™ืขื” ื‘ื–ืžืŸ ืจื™ืฆื”.\n"
-"ื™ืฉ ืœื”ืฉืชืžืฉ GDK_GL=always ืื• GDK_GL=disable ื‘ืžืงื•ื."
-
-#: gtk/inspector/visual.c:831 gtk/inspector/visual.c:832
-#: gtk/inspector/visual.c:833
+#: gtk/inspector/visual.c:1021
msgid "GL rendering is disabled"
msgstr "ืชึผึดืฆึผื•ึผื’ GL ืžื•ืฉื‘ืช"
-#: gtk/inspector/visual.ui:61
-msgid "GTK+ Theme"
+#: gtk/inspector/visual.ui:59
+#, fuzzy
+#| msgid "GTK+ Theme"
+msgid "GTK Theme"
msgstr "ืขืจื›ืช GTK+โ€Ž"
-#: gtk/inspector/visual.ui:94
+#: gtk/inspector/visual.ui:83
msgid "Dark Variant"
msgstr "ื”ึถื’ึฐื•ึตืŸ ื›ื”ื”"
-#: gtk/inspector/visual.ui:127
+#: gtk/inspector/visual.ui:108
msgid "Cursor Theme"
msgstr "ืขืจื›ืช ืกืžืŸ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:160
+#: gtk/inspector/visual.ui:133
msgid "Cursor Size"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ืกืžืŸ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:197
+#: gtk/inspector/visual.ui:162
msgid "Icon Theme"
msgstr "ืขืจื›ืช ืกืžืœื™ืœื™ื"
-#: gtk/inspector/visual.ui:263
+#: gtk/inspector/visual.ui:212
msgid "Font Scale"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ื’ื•ืคืŸ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:309
+#: gtk/inspector/visual.ui:249
msgid "Text Direction"
msgstr "ื›ื™ื•ื•ืŸ ื˜ืงืกื˜"
-#: gtk/inspector/visual.ui:322
+#: gtk/inspector/visual.ui:264
msgid "Left-to-Right"
msgstr "ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:323
+#: gtk/inspector/visual.ui:265
msgid "Right-to-Left"
msgstr "ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:347
-msgid "Window scaling"
+#: gtk/inspector/visual.ui:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Window scaling"
+msgid "Window Scaling"
msgstr "ืงื ื” ืžื™ื“ื”"
-#: gtk/inspector/visual.ui:382
+#: gtk/inspector/visual.ui:309
msgid "Animations"
msgstr "ื”ื ืคืฉื•ืช"
-#: gtk/inspector/visual.ui:415
+#: gtk/inspector/visual.ui:334
msgid "Slowdown"
msgstr "ื”ืื˜ื”"
-#: gtk/inspector/visual.ui:474
-msgid "Rendering Mode"
-msgstr "ืžืฆื‘ ืชึผึดืฆึผื•ึผื’"
-
-#: gtk/inspector/visual.ui:487
-msgid "Similar"
-msgstr "ื“ื•ืžื”"
-
-#: gtk/inspector/visual.ui:489
-msgid "Recording"
-msgstr "ืจื™ืฉื•ื"
+#: gtk/inspector/visual.ui:384
+msgid "Show fps overlay"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/visual.ui:513
+#: gtk/inspector/visual.ui:409
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ืขื“ื›ื•ื ื™ื ื’ืจืคื™ื™ื"
-#: gtk/inspector/visual.ui:547
+#: gtk/inspector/visual.ui:434
+msgid "Show Fallback Rendering"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/visual.ui:459
msgid "Show Baselines"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ืงื•ื•ื™ ื‘ืกื™ืก (Baselines)"
-#: gtk/inspector/visual.ui:581
+#: gtk/inspector/visual.ui:487
msgid "Show Layout Borders"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ื’ื‘ื•ืœื•ืช ืคืจื™ืกื”"
-#: gtk/inspector/visual.ui:615
-msgid "Show Pixel Cache"
-msgstr "ื”ืฆื’ืช ืžื˜ืžื•ืŸ ืคื™ืงืกืœ"
-
-#: gtk/inspector/visual.ui:649
-msgid "Show Widget Resizes"
-msgstr "ื”ืฆื’ืช ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื’ื•ื“ืœ ืฉืœ ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ"
+#: gtk/inspector/visual.ui:544
+msgid "CSS Padding"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/visual.ui:683
-msgid "Simulate touchscreen"
-msgstr "ื”ื“ืžื™ื™ืช ืžืกืš ืžื’ืข"
+#: gtk/inspector/visual.ui:554
+#, fuzzy
+#| msgid "CSS nodes"
+msgid "CSS Border"
+msgstr "ืฆืžืชื™ CSS"
-#: gtk/inspector/visual.ui:728
-msgid "GL Rendering"
-msgstr "ืชึผึดืฆึผื•ึผื’ GL"
+#: gtk/inspector/visual.ui:564
+#, fuzzy
+#| msgid "Paper Margins"
+msgid "CSS Margin"
+msgstr "ืฉื•ืœื™ ื ื™ื™ืจ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:740
-msgid "When needed"
-msgstr "ื›ืืฉืจ ื ืฆืจืš"
+#: gtk/inspector/visual.ui:574
+#, fuzzy
+#| msgid "Paper Margins"
+msgid "Widget Margin"
+msgstr "ืฉื•ืœื™ ื ื™ื™ืจ"
-#: gtk/inspector/visual.ui:741
-msgid "Always"
-msgstr "ืชืžื™ื“"
+#: gtk/inspector/visual.ui:609
+msgid "Show Focus"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/visual.ui:742
-msgid "Disabled"
-msgstr "ืžื•ืฉื‘ืช"
+#: gtk/inspector/visual.ui:648
+#, fuzzy
+#| msgid "Simulate touchscreen"
+msgid "Simulate Touchscreen"
+msgstr "ื”ื“ืžื™ื™ืช ืžืกืš ืžื’ืข"
-#: gtk/inspector/visual.ui:766
+#: gtk/inspector/visual.ui:672
msgid "Software GL"
msgstr "ืชื›ื ืช GL"
-#: gtk/inspector/visual.ui:800
-msgid "Software Surfaces"
-msgstr "ืžืฉื˜ื—ื™ ืชื›ื ื”"
-
-#: gtk/inspector/visual.ui:834
-msgid "Texture Rectangle Extension"
-msgstr "ื”ืจื—ื‘ืช ืžืจืงื ืžืœื‘ืŸ"
-
-#: gtk/inspector/window.ui:31
+#: gtk/inspector/window.ui:27
msgid "Select an Object"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืขืฆื"
-#: gtk/inspector/window.ui:54 gtk/inspector/window.ui:134
+#: gtk/inspector/window.ui:42 gtk/inspector/window.ui:107
msgid "Show Details"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ืคืจื˜ื™ื"
-#: gtk/inspector/window.ui:77
+#: gtk/inspector/window.ui:57
msgid "Show all Objects"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ื›ืœ ื”ืขืฆืžื™ื"
-#: gtk/inspector/window.ui:107
-msgid "Collect Statistics"
-msgstr "ืื™ืกื•ืฃ ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื•ืช"
-
-#: gtk/inspector/window.ui:156
+#: gtk/inspector/window.ui:121
msgid "Show all Resources"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ื›ืœ ื”ืžืฉืื‘ื™ื"
-#: gtk/inspector/window.ui:267
-msgid "Trace signal emissions on this object"
-msgstr "ืžืขืงื‘ ืื—ืจื™ ืื•ืชื•ืช ื”ื ืคืœื˜ื™ื ืขืœ ืขืฆื ื–ื”"
+#: gtk/inspector/window.ui:139
+msgid "Collect Statistics"
+msgstr "ืื™ืกื•ืฃ ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื•ืช"
-#: gtk/inspector/window.ui:284
-msgid "Clear log"
-msgstr "ืคื™ื ื•ื™ ื™ื•ืžืŸ"
+#: gtk/inspector/window.ui:191
+msgid "Objects"
+msgstr "ืขืฆืžื™ื"
-#: gtk/inspector/window.ui:370
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ืฉื•ื ื•ืช"
+#: gtk/inspector/window.ui:220
+#, fuzzy
+#| msgctxt "printing option"
+#| msgid "Two Sided"
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr "ื“ื• ืฆื“ื“ื™"
-#: gtk/inspector/window.ui:393
-msgid "Signals"
-msgstr "ืื•ืชื•ืช"
+#: gtk/inspector/window.ui:252
+msgid "Refresh action state"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/window.ui:404
-msgid "Child Properties"
+#: gtk/inspector/window.ui:337
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Stock label, media"
+#| msgid "Pre_vious"
+msgid "Previous object"
+msgstr "ื”_ืงื•ื“ื"
+
+#: gtk/inspector/window.ui:347
+#, fuzzy
+#| msgid "Child Properties"
+msgid "Child object"
msgstr "ืžืืคื™ื™ื ื™ ื™ืœื“"
-#: gtk/inspector/window.ui:413
-msgid "Class Hierarchy"
-msgstr "ื”ื™ืจืจื›ื™ื™ืช ืžื—ืœืงื•ืช"
+#: gtk/inspector/window.ui:357
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Stock label, media"
+#| msgid "Pre_vious"
+msgid "Previous sibling"
+msgstr "ื”_ืงื•ื“ื"
+
+#: gtk/inspector/window.ui:366
+msgid "List Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:372
+msgid "Next sibling"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:405
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ืฉื•ื ื•ืช"
-#: gtk/inspector/window.ui:422
-msgid "CSS Selector"
-msgstr "ื‘ื•ื—ืจ CSS"
+#: gtk/inspector/window.ui:426 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:395
+msgid "Layout"
+msgstr "ืคืจื™ืกื”"
-#: gtk/inspector/window.ui:431
-msgid "CSS nodes"
+#: gtk/inspector/window.ui:437
+#, fuzzy
+#| msgid "CSS nodes"
+msgid "CSS Nodes"
msgstr "ืฆืžืชื™ CSS"
-#: gtk/inspector/window.ui:438
+#: gtk/inspector/window.ui:448
msgid "Size Groups"
msgstr "ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื’ื•ื“ืœ "
-#: gtk/inspector/window.ui:445
+#: gtk/inspector/window.ui:457 gtk/inspector/window.ui:466
msgid "Data"
msgstr "ืžื™ื“ืข"
-#: gtk/inspector/window.ui:452
+#: gtk/inspector/window.ui:476
msgid "Actions"
msgstr "ืคืขื•ืœื•ืช"
-#: gtk/inspector/window.ui:468
-msgid "Gestures"
-msgstr "ืžื—ื•ื•ืช"
+#: gtk/inspector/window.ui:487
+msgid "Menu"
+msgstr "ืชืคืจื™ื˜"
+
+#: gtk/inspector/window.ui:496
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
-#: gtk/inspector/window.ui:477
+#: gtk/inspector/window.ui:506
msgid "Magnifier"
msgstr "ื–ื›ื•ื›ื™ืช ืžื’ื“ืœืช"
-#: gtk/inspector/window.ui:490
-msgid "Objects"
-msgstr "ืขืฆืžื™ื"
+#: gtk/inspector/window.ui:527
+#, fuzzy
+#| msgid "Accessible role"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ื›ืœืœ ื ื’ื™ืฉื•ืช"
-#: gtk/inspector/window.ui:500
-msgid "Statistics"
-msgstr "ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื”"
+#: gtk/inspector/window.ui:551
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:564
+msgid "Information"
+msgstr "ืžื™ื“ืข"
+
+#: gtk/inspector/window.ui:573
+#, fuzzy
+#| msgid "XSettings"
+msgid "Settings"
+msgstr "XSettings"
-#: gtk/inspector/window.ui:510
+#: gtk/inspector/window.ui:582
msgid "Resources"
msgstr "ืžืืฉื‘ื™ื"
-#: gtk/inspector/window.ui:519
+#: gtk/inspector/window.ui:593
+msgid "Statistics"
+msgstr "ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื”"
+
+#: gtk/inspector/window.ui:604
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/inspector/window.ui:619
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
-#: gtk/inspector/window.ui:528
-msgid "Visual"
-msgstr "ื—ื–ื•ืชื™"
-
-#: gtk/inspector/window.ui:537 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:426
-msgid "General"
-msgstr "ื›ืœืœื™"
+#: gtk/inspector/window.ui:628
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Stock label, media"
+#| msgid "_Record"
+msgid "Recorder"
+msgstr "ื”ืง_ืœื˜ื”"
#: gtk/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
@@ -6337,252 +6190,252 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: gtk/script-names.c:18
+#: gtk/script-names.c:16
msgctxt "Script"
msgid "Arabic"
msgstr "ืขืจื‘ื™ืช"
-#: gtk/script-names.c:19
+#: gtk/script-names.c:17
msgctxt "Script"
msgid "Armenian"
msgstr "ืืจืžื ื™ืช"
-#: gtk/script-names.c:20
+#: gtk/script-names.c:18
msgctxt "Script"
msgid "Bengali"
msgstr "ื‘ื ื’ืœื™ืช"
-#: gtk/script-names.c:21
+#: gtk/script-names.c:19
msgctxt "Script"
msgid "Bopomofo"
msgstr "ื‘ื•ืคื•ืžื•ืคื•"
-#: gtk/script-names.c:22
+#: gtk/script-names.c:20
msgctxt "Script"
msgid "Cherokee"
msgstr "ื™ืจื•ืงื™"
-#: gtk/script-names.c:23
+#: gtk/script-names.c:21
msgctxt "Script"
msgid "Coptic"
msgstr "ืงื•ืคื˜ื™"
-#: gtk/script-names.c:24
+#: gtk/script-names.c:22
msgctxt "Script"
msgid "Cyrillic"
msgstr "ืงื™ืจื™ืœื™"
-#: gtk/script-names.c:25
+#: gtk/script-names.c:23
msgctxt "Script"
msgid "Deseret"
msgstr "ื“ื–ืจื˜"
-#: gtk/script-names.c:26
+#: gtk/script-names.c:24
msgctxt "Script"
msgid "Devanagari"
msgstr "ื“ื•ื•ืื ื’ืจื™"
-#: gtk/script-names.c:27
+#: gtk/script-names.c:25
msgctxt "Script"
msgid "Ethiopic"
msgstr "ืืชื™ื•ืคื™"
-#: gtk/script-names.c:28
+#: gtk/script-names.c:26
msgctxt "Script"
msgid "Georgian"
msgstr "ื’ืื•ืจื’ื™"
-#: gtk/script-names.c:29
+#: gtk/script-names.c:27
msgctxt "Script"
msgid "Gothic"
msgstr "ื’ื•ืชื™"
-#: gtk/script-names.c:30
+#: gtk/script-names.c:28
msgctxt "Script"
msgid "Greek"
msgstr "ื™ื•ื•ื ื™"
-#: gtk/script-names.c:31
+#: gtk/script-names.c:29
msgctxt "Script"
msgid "Gujarati"
msgstr "ื’ื•ื’ืณืจื˜ื™"
-#: gtk/script-names.c:32
+#: gtk/script-names.c:30
msgctxt "Script"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "ื’ื•ืจืžื•ืงื™"
-#: gtk/script-names.c:33
+#: gtk/script-names.c:31
msgctxt "Script"
msgid "Han"
msgstr "ื”ืืŸ"
-#: gtk/script-names.c:34
+#: gtk/script-names.c:32
msgctxt "Script"
msgid "Hangul"
msgstr "ื”ืื ื’ื•ืœ"
-#: gtk/script-names.c:35
+#: gtk/script-names.c:33
msgctxt "Script"
msgid "Hebrew"
msgstr "ืขื‘ืจื™"
-#: gtk/script-names.c:36
+#: gtk/script-names.c:34
msgctxt "Script"
msgid "Hiragana"
msgstr "ื”ื™ืจื’ืื ื”"
-#: gtk/script-names.c:37
+#: gtk/script-names.c:35
msgctxt "Script"
msgid "Kannada"
msgstr "ืงืื ืื“ื”"
-#: gtk/script-names.c:38
+#: gtk/script-names.c:36
msgctxt "Script"
msgid "Katakana"
msgstr "ืงื˜ืงืื ื”"
-#: gtk/script-names.c:39
+#: gtk/script-names.c:37
msgctxt "Script"
msgid "Khmer"
msgstr "ื—ืžืจื™"
-#: gtk/script-names.c:40
+#: gtk/script-names.c:38
msgctxt "Script"
msgid "Lao"
msgstr "ืœืื™"
-#: gtk/script-names.c:41
+#: gtk/script-names.c:39
msgctxt "Script"
msgid "Latin"
msgstr "ืœื˜ื™ื ื™"
-#: gtk/script-names.c:42
+#: gtk/script-names.c:40
msgctxt "Script"
msgid "Malayalam"
msgstr "ืžืœื™ืืœืื"
-#: gtk/script-names.c:43
+#: gtk/script-names.c:41
msgctxt "Script"
msgid "Mongolian"
msgstr "ืžื•ื ื’ื•ืœื™"
-#: gtk/script-names.c:44
+#: gtk/script-names.c:42
msgctxt "Script"
msgid "Myanmar"
msgstr "ืžื™ืื ืžืจ"
-#: gtk/script-names.c:45
+#: gtk/script-names.c:43
msgctxt "Script"
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:46
+#: gtk/script-names.c:44
msgctxt "Script"
msgid "Old Italic"
msgstr "ืื™ื˜ืœืงื™ ืขืชื™ืง"
-#: gtk/script-names.c:47
+#: gtk/script-names.c:45
msgctxt "Script"
msgid "Oriya"
msgstr "ืื•ื“ื™ื™ื”"
-#: gtk/script-names.c:48
+#: gtk/script-names.c:46
msgctxt "Script"
msgid "Runic"
msgstr "ืจื•ื ื™"
-#: gtk/script-names.c:49
+#: gtk/script-names.c:47
msgctxt "Script"
msgid "Sinhala"
msgstr "ืกื™ื ื”ืœื”"
-#: gtk/script-names.c:50
+#: gtk/script-names.c:48
msgctxt "Script"
msgid "Syriac"
msgstr "ืกื•ืจื™"
-#: gtk/script-names.c:51
+#: gtk/script-names.c:49
msgctxt "Script"
msgid "Tamil"
msgstr "ื˜ืžื™ืœ"
-#: gtk/script-names.c:52
+#: gtk/script-names.c:50
msgctxt "Script"
msgid "Telugu"
msgstr "ื˜ืœื•ื’ื•"
-#: gtk/script-names.c:53
+#: gtk/script-names.c:51
msgctxt "Script"
msgid "Thaana"
msgstr "ืชืื ื”"
-#: gtk/script-names.c:54
+#: gtk/script-names.c:52
msgctxt "Script"
msgid "Thai"
msgstr "ืชืื™"
-#: gtk/script-names.c:55
+#: gtk/script-names.c:53
msgctxt "Script"
msgid "Tibetan"
msgstr "ื˜ื™ื‘ื˜ื™"
-#: gtk/script-names.c:56
+#: gtk/script-names.c:54
msgctxt "Script"
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:57
+#: gtk/script-names.c:55
msgctxt "Script"
msgid "Yi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:58
+#: gtk/script-names.c:56
msgctxt "Script"
msgid "Tagalog"
msgstr "ื˜ื’ืœื•ื’"
-#: gtk/script-names.c:59
+#: gtk/script-names.c:57
msgctxt "Script"
msgid "Hanunoo"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:60
+#: gtk/script-names.c:58
msgctxt "Script"
msgid "Buhid"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:61
+#: gtk/script-names.c:59
msgctxt "Script"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:62
+#: gtk/script-names.c:60
msgctxt "Script"
msgid "Braille"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:63
+#: gtk/script-names.c:61
msgctxt "Script"
msgid "Cypriot"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:64
+#: gtk/script-names.c:62
msgctxt "Script"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:65
+#: gtk/script-names.c:63
msgctxt "Script"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:66
+#: gtk/script-names.c:64
msgctxt "Script"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:67
+#: gtk/script-names.c:65
#, fuzzy
#| msgctxt "output-bin"
#| msgid "Rear Bin"
@@ -6590,107 +6443,107 @@ msgctxt "Script"
msgid "Linear B"
msgstr "ืžื’ืฉ ืื—ื•ืจื™"
-#: gtk/script-names.c:68
+#: gtk/script-names.c:66
msgctxt "Script"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:69
+#: gtk/script-names.c:67
msgctxt "Script"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:70
+#: gtk/script-names.c:68
msgctxt "Script"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:71
+#: gtk/script-names.c:69
msgctxt "Script"
msgid "Buginese"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:72
+#: gtk/script-names.c:70
msgctxt "Script"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:73
+#: gtk/script-names.c:71
msgctxt "Script"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:74
+#: gtk/script-names.c:72
msgctxt "Script"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:75
+#: gtk/script-names.c:73
msgctxt "Script"
msgid "Old Persian"
msgstr "ืคืจืกื™ืช ืขืชื™ืงื”"
-#: gtk/script-names.c:76
+#: gtk/script-names.c:74
msgctxt "Script"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:77
+#: gtk/script-names.c:75
msgctxt "Script"
msgid "Unknown"
msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
-#: gtk/script-names.c:78
+#: gtk/script-names.c:76
msgctxt "Script"
msgid "Balinese"
msgstr "ื‘ืืœื™ื ื–ื™"
-#: gtk/script-names.c:79
+#: gtk/script-names.c:77
msgctxt "Script"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:80
+#: gtk/script-names.c:78
msgctxt "Script"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:81
+#: gtk/script-names.c:79
msgctxt "Script"
msgid "Phags-pa"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:82
+#: gtk/script-names.c:80
msgctxt "Script"
msgid "N'Ko"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:83
+#: gtk/script-names.c:81
msgctxt "Script"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:84
+#: gtk/script-names.c:82
msgctxt "Script"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:85
+#: gtk/script-names.c:83
msgctxt "Script"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:86
+#: gtk/script-names.c:84
msgctxt "Script"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:87
+#: gtk/script-names.c:85
msgctxt "Script"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:88
+#: gtk/script-names.c:86
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Chameleon"
@@ -6698,289 +6551,289 @@ msgctxt "Script"
msgid "Cham"
msgstr "ื–ื™ืงื™ืช"
-#: gtk/script-names.c:89
+#: gtk/script-names.c:87
msgctxt "Script"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:90
+#: gtk/script-names.c:88
msgctxt "Script"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:91
+#: gtk/script-names.c:89
msgctxt "Script"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:92
+#: gtk/script-names.c:90
msgctxt "Script"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:93
+#: gtk/script-names.c:91
msgctxt "Script"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:94
+#: gtk/script-names.c:92
msgctxt "Script"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:95
+#: gtk/script-names.c:93
msgctxt "Script"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:96
+#: gtk/script-names.c:94
msgctxt "Script"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:97
+#: gtk/script-names.c:95
msgctxt "Script"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:98
+#: gtk/script-names.c:96
msgctxt "Script"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:99
+#: gtk/script-names.c:97
msgctxt "Script"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:100
+#: gtk/script-names.c:98
msgctxt "Script"
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:101
+#: gtk/script-names.c:99
msgctxt "Script"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:102
+#: gtk/script-names.c:100
msgctxt "Script"
msgid "Lisu"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:103
+#: gtk/script-names.c:101
msgctxt "Script"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:104
+#: gtk/script-names.c:102
msgctxt "Script"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:105
+#: gtk/script-names.c:103
msgctxt "Script"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:106
+#: gtk/script-names.c:104
msgctxt "Script"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:107
+#: gtk/script-names.c:105
msgctxt "Script"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:108
+#: gtk/script-names.c:106
msgctxt "Script"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:109
+#: gtk/script-names.c:107
msgctxt "Script"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:110
+#: gtk/script-names.c:108
msgctxt "Script"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:111
+#: gtk/script-names.c:109
msgctxt "Script"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:112
+#: gtk/script-names.c:110
msgctxt "Script"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:113
+#: gtk/script-names.c:111
msgctxt "Script"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:114
+#: gtk/script-names.c:112
msgctxt "Script"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:115
+#: gtk/script-names.c:113
msgctxt "Script"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:116
+#: gtk/script-names.c:114
msgctxt "Script"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:117
+#: gtk/script-names.c:115
msgctxt "Script"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:118
+#: gtk/script-names.c:116
msgctxt "Script"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:119
+#: gtk/script-names.c:117
msgctxt "Script"
msgid "Bassa"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:120
+#: gtk/script-names.c:118
msgctxt "Script"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:121
+#: gtk/script-names.c:119
msgctxt "Script"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:122
+#: gtk/script-names.c:120
msgctxt "Script"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:123
+#: gtk/script-names.c:121
msgctxt "Script"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:124
+#: gtk/script-names.c:122
msgctxt "Script"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:125
+#: gtk/script-names.c:123
msgctxt "Script"
msgid "Khudawadi, Sindhi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:126
+#: gtk/script-names.c:124
msgctxt "Script"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:127
+#: gtk/script-names.c:125
msgctxt "Script"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:128
+#: gtk/script-names.c:126
msgctxt "Script"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:129
+#: gtk/script-names.c:127
msgctxt "Script"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:130
+#: gtk/script-names.c:128
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgctxt "Script"
msgid "Modi"
msgstr "ืฉื•ื ื”"
-#: gtk/script-names.c:131
+#: gtk/script-names.c:129
msgctxt "Script"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:132
+#: gtk/script-names.c:130
msgctxt "Script"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:133
+#: gtk/script-names.c:131
msgctxt "Script"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:134
+#: gtk/script-names.c:132
msgctxt "Script"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:135
+#: gtk/script-names.c:133
msgctxt "Script"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:136
+#: gtk/script-names.c:134
msgctxt "Script"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:137
+#: gtk/script-names.c:135
msgctxt "Script"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:138
+#: gtk/script-names.c:136
msgctxt "Script"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:139
+#: gtk/script-names.c:137
msgctxt "Script"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:140
+#: gtk/script-names.c:138
msgctxt "Script"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:141
+#: gtk/script-names.c:139
msgctxt "Script"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:142
+#: gtk/script-names.c:140
msgctxt "Script"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:143
+#: gtk/script-names.c:141
msgctxt "Script"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:144
+#: gtk/script-names.c:142
msgctxt "Script"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:145
+#: gtk/script-names.c:143
#, fuzzy
#| msgctxt "keyboard label"
#| msgid "Multi_key"
@@ -6988,12 +6841,12 @@ msgctxt "Script"
msgid "Multani"
msgstr "ืฆื™ืจื•ืฃ ืž_ืงืฉื™ื"
-#: gtk/script-names.c:146
+#: gtk/script-names.c:144
msgctxt "Script"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:147
+#: gtk/script-names.c:145
#, fuzzy
#| msgctxt "print operation status"
#| msgid "Printing"
@@ -7001,342 +6854,779 @@ msgctxt "Script"
msgid "Signwriting"
msgstr "ื‘ื”ื“ืคืกื”"
-#: gtk/script-names.c:148
+#: gtk/script-names.c:146
msgctxt "Script"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:149
+#: gtk/script-names.c:147
msgctxt "Script"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:150
+#: gtk/script-names.c:148
#, fuzzy
#| msgid "Searching"
msgctxt "Script"
msgid "Marchen"
msgstr "ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ"
-#: gtk/script-names.c:151
+#: gtk/script-names.c:149
msgctxt "Script"
msgid "Newa"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:152
+#: gtk/script-names.c:150
msgctxt "Script"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:153
+#: gtk/script-names.c:151
msgctxt "Script"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:154
+#: gtk/script-names.c:152
msgctxt "Script"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:155
+#: gtk/script-names.c:153
msgctxt "Script"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:156
+#: gtk/script-names.c:154
msgctxt "Script"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: gtk/script-names.c:157
+#: gtk/script-names.c:155
msgctxt "Script"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
-#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:137
+#: gtk/script-names.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Program"
+msgctxt "Script"
+msgid "Dogra"
+msgstr "ืชื›ื ื™ืช"
+
+#: gtk/script-names.c:157
+msgctxt "Script"
+msgid "Gunjala Gondi"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:158
+msgctxt "Script"
+msgid "Hanifi Rohingya"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:159
+msgctxt "Script"
+msgid "Makasar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:160
+msgctxt "Script"
+msgid "Medefaidrin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:161
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Script"
+#| msgid "Old Persian"
+msgctxt "Script"
+msgid "Old Sogdian"
+msgstr "ืคืจืกื™ืช ืขืชื™ืงื”"
+
+#: gtk/script-names.c:162
+msgctxt "Script"
+msgid "Sogdian"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:165 gtk/script-names.c:170
+msgctxt "Script"
+msgid "Elym"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:166 gtk/script-names.c:171
+msgctxt "Script"
+msgid "Nand"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:167 gtk/script-names.c:172
+msgctxt "Script"
+msgid "Rohg"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:168 gtk/script-names.c:173
+msgctxt "Script"
+msgid "Wcho"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:176 gtk/script-names.c:181
+msgctxt "Script"
+msgid "Chorasmian"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:177 gtk/script-names.c:182
+msgctxt "Script"
+msgid "Dives Akuru"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:178 gtk/script-names.c:183
+msgctxt "Script"
+msgid "Khitan small script"
+msgstr ""
+
+#: gtk/script-names.c:179 gtk/script-names.c:184
+msgctxt "Script"
+msgid "Yezidi"
+msgstr ""
+
+#: gtk/tools/encodesymbolic.c:41
+msgid "Output to this directory instead of cwd"
+msgstr "Output to this directory instead of cwd"
+
+#: gtk/tools/encodesymbolic.c:42
+msgid "Generate debug output"
+msgstr ""
+
+#: gtk/tools/encodesymbolic.c:94
+#, c-format
+msgid "Invalid size %s\n"
+msgstr "Invalid size %s\n"
+
+#: gtk/tools/encodesymbolic.c:106 gtk/tools/encodesymbolic.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't load file: %s\n"
+msgid "Canโ€™t load file: %s\n"
+msgstr "Can't load file: %s\n"
+
+#: gtk/tools/encodesymbolic.c:143 gtk/tools/encodesymbolic.c:149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't save file %s: %s\n"
+msgid "Canโ€™t save file %s: %s\n"
+msgstr "Can't save file %s: %s\n"
+
+#: gtk/tools/encodesymbolic.c:155
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't close stream"
+msgid "Canโ€™t close stream"
+msgstr "Can't close stream"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool.c:34
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage:\n"
+#| " gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
+#| "\n"
+#| "Commands:\n"
+#| " validate Validate the file\n"
+#| " simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
+#| " enumerate List all named objects\n"
+#| " preview [OPTIONS] Preview the file\n"
+#| "\n"
+#| "Simplify Options:\n"
+#| " --replace Replace the file\n"
+#| "\n"
+#| "Preview Options:\n"
+#| " --id=ID Preview only the named object\n"
+#| " --css=FILE Use style from CSS file\n"
+#| "\n"
+#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTIONโ€ฆ] FILE\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" validate Validate the file\n"
+" simplify Simplify the file\n"
+" enumerate List all named objects\n"
+" preview Preview the file\n"
+"\n"
+"Simplify Options:\n"
+" --replace Replace the file\n"
+" --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n"
+"\n"
+"Preview Options:\n"
+" --id=ID Preview only the named object\n"
+" --css=FILE Use style from CSS file\n"
+"\n"
+"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
+msgstr ""
+"Usage:\n"
+" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" validate Validate the file\n"
+" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
+" enumerate List all named objects\n"
+" preview [OPTIONS] Preview the file\n"
+"\n"
+"Simplify Options:\n"
+" --replace Replace the file\n"
+"\n"
+"Preview Options:\n"
+" --id=ID Preview only the named object\n"
+" --css=FILE Use style from CSS file\n"
+"\n"
+"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:436
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
+msgid "%s:%d: Couldnโ€™t parse value for property '%s': %s\n"
+msgstr "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:591
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Property %s::%s not found\n"
+msgid "%s:%d: %sproperty %s::%s not found\n"
+msgstr "Property %s::%s not found\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2203
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't load file: %s\n"
+msgid "Canโ€™t load โ€œ%sโ€: %s\n"
+msgstr "Can't load file: %s\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2214
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't parse file: %s\n"
+msgid "Canโ€™t parse โ€œ%sโ€: %s\n"
+msgstr "Can't parse file: %s\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2238
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
+msgid "Failed to read โ€œ%sโ€: %s\n"
+msgstr "Failed to open file %s : %s\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
+msgid "Failed to write %s: โ€œ%sโ€\n"
+msgstr "Failed to open file %s : %s\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2284
+#, c-format
+msgid "No .ui file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2290
+#, c-format
+msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:40
+msgid "Show program version"
+msgstr "Show program version"
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTIONโ€ฆ] <THIS_MESSAGE>
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "APPLICATION [URI...] โ€” launch an APPLICATION"
+msgid "APPLICATION [URIโ€ฆ] โ€” launch an APPLICATION"
+msgstr "APPLICATION [URI...] โ€” launch an APPLICATION"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:78
+msgid ""
+"Launch an application (specified by its desktop file name),\n"
+"optionally passing one or more URIs as arguments."
+msgstr ""
+"Launch an application (specified by its desktop file name),\n"
+"optionally passing one or more URIs as arguments."
+
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:88
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "Error parsing commandline options: %s\n"
+
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:90 gtk/tools/gtk-launch.c:111
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgid "Try โ€œ%s --helpโ€ for more information."
+msgstr "Try \"%s --help\" for more information."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: missing application name"
+
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:138
+#, c-format
+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+msgstr "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: no such application %s"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: gtk/tools/gtk-launch.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: error launching application: %s\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1392
+#, c-format
+msgid "Failed to write header\n"
+msgstr "Failed to write header\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1398
+#, c-format
+msgid "Failed to write hash table\n"
+msgstr "Failed to write hash table\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1404
+#, c-format
+msgid "Failed to write folder index\n"
+msgstr "Failed to write folder index\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1412
+#, c-format
+msgid "Failed to rewrite header\n"
+msgstr "Failed to rewrite header\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1506
+#, c-format
+msgid "Failed to open file %s : %s\n"
+msgstr "Failed to open file %s : %s\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1514 gtk/tools/updateiconcache.c:1544
+#, c-format
+msgid "Failed to write cache file: %s\n"
+msgstr "Failed to write cache file: %s\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1554
+#, c-format
+msgid "The generated cache was invalid.\n"
+msgstr "The generated cache was invalid.\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1568
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
+msgstr "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1582
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1592
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
+msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1619
+#, c-format
+msgid "Cache file created successfully.\n"
+msgstr "Cache file created successfully.\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1658
+msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
+msgstr "Overwrite an existing cache, even if up to date"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1659
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't check for the existence of index.theme"
+msgid "Donโ€™t check for the existence of index.theme"
+msgstr "Don't check for the existence of index.theme"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1660
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't include image data in the cache"
+msgid "Donโ€™t include image data in the cache"
+msgstr "Don't include image data in the cache"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1661
+msgid "Include image data in the cache"
+msgstr "Include image data in the cache"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1662
+msgid "Output a C header file"
+msgstr "Output a C header file"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1663
+msgid "Turn off verbose output"
+msgstr "Turn off verbose output"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1664
+msgid "Validate existing icon cache"
+msgstr "Validate existing icon cache"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1731
+#, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
+msgstr "File not found: %s\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1737
+#, c-format
+msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
+msgstr "Not a valid icon cache: %s\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1750
+#, c-format
+msgid "No theme index file.\n"
+msgstr "No theme index file.\n"
+
+#: gtk/tools/updateiconcache.c:1754
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "No theme index file in '%s'.\n"
+#| "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-"
+#| "index.\n"
+msgid ""
+"No theme index file in โ€œ%sโ€.\n"
+"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+msgstr ""
+"No theme index file in '%s'.\n"
+"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+
+#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:62
msgid "About"
msgstr "ืขืœ ืื•ื“ื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:177
+#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:123
msgid "Credits"
msgstr "ืชื•ื“ื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:78
+# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:206
+#, fuzzy
+#| msgctxt "input method menu"
+#| msgid "System"
+msgid "System"
+msgstr "ืžืขืจื›ืช"
+
+#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:60
msgid "_View All Applications"
msgstr "ื”_ืฆื’ืช ื›ืœ ื”ื™ื™ืฉื•ืžื™ื"
-#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:86
+#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:66
msgid "_Find New Applications"
msgstr "_ื—ื™ืคื•ืฉ ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ื—ื“ืฉื™ื"
-#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:119
+#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100
msgid "No applications found."
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื™ื™ืฉื•ืžื™ื."
-#. used for the application menu on MacOS
-#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:15
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:13
msgid "Preferences"
msgstr "ื”ืขื“ืคื•ืช"
-#. used for the application menu on MacOS
-#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:22
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:19
msgid "Services"
msgstr "ืฉื™ืจื•ืชื™ื"
-#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
-#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:25
#, c-format
msgid "Hide %s"
msgstr "ื”ืกืชืจืช %s"
-#. used for the application menu on MacOS
-#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:35
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:30
msgid "Hide Others"
msgstr "ื”ืกืชืจืช ืื—ืจื™ื"
-#. used for the application menu on MacOS
-#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:41
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:35
msgid "Show All"
msgstr "ื”ืฆื’ืช ื”ื›ืœ"
-#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
-#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49
+#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:42
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "ื™ืฆื™ืื” %s"
-#: gtk/ui/gtkassistant.ui:68
-msgid "_Next"
-msgstr "_ื”ื‘ื"
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:64
+msgid "_Finish"
+msgstr "_ืกื™ื•ื"
-#: gtk/ui/gtkassistant.ui:88
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:75
msgid "_Back"
msgstr "ื”_ืงื•ื“ื"
-#: gtk/ui/gtkassistant.ui:107
-msgid "_Finish"
-msgstr "_ืกื™ื•ื"
+#: gtk/ui/gtkassistant.ui:86
+msgid "_Next"
+msgstr "_ื”ื‘ื"
-#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:6
+#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:4
msgid "Select a Color"
msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฆื‘ืข"
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:57
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:43 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:53
msgid "Pick a color from the screen"
msgstr "ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ืฆื‘ืข ืžื”ืžืกืš"
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:89
-msgid "Color Name"
-msgstr "ืฉื ื”ืฆื‘ืข"
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:80
+msgid "Hexadecimal color or color name"
+msgstr ""
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:180
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:95
+msgid "Hue"
+msgstr "ื’ื•ื•ืŸ"
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Alpha"
+msgid "Alpha value"
+msgstr "ืฉืงื™ืคื•ืช"
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Saturation and value"
+msgstr "ืจื•ื•ื™ื”"
+
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:156
msgctxt "Color channel"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:196
-msgid "Alpha"
-msgstr "ืฉืงื™ืคื•ืช"
-
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:227
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:192
msgctxt "Color channel"
msgid "H"
msgstr "H"
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:243
-msgid "Hue"
-msgstr "ื’ื•ื•ืŸ"
-
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:275
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:229
msgctxt "Color Channel"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:285
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:238
msgctxt "Color Channel"
msgid "V"
msgstr "V"
-#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:301
-msgid "Saturation"
-msgstr "ืจื•ื•ื™ื”"
+#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:20
+msgid "(None)"
+msgstr "(ืœืœื)"
+
+#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgid "Searchโ€ฆ"
+msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:53 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:212
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Smileys & People"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Smileys & People"
msgstr "ื—ื™ื™ื›ื ื™ื ื•ืื ืฉื™ื"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:68 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:94 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Body & Clothing"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Body & Clothing"
msgstr "ืชื ื•ืขื•ืช ื’ื•ืฃ ื•ื‘ื’ื“ื™ื"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:242
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:119 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:254
+#, fuzzy
+#| msgid "Animals & Nature"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Animals & Nature"
msgstr "ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื•ื˜ื‘ืข"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:98 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:133 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Food & Drink"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Food & Drink"
msgstr "ืื•ื›ืœ ื•ืฉืชื™ื™ื”"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:113 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:272
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Travel & Places"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Travel & Places"
msgstr "ื˜ื™ื•ืœื™ื ื•ืžืงื•ืžื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:128 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:161 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Activities"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Activities"
msgstr "ืคืขื™ืœื•ื™ื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:143 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:302
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:175 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:290
msgctxt "emoji category"
msgid "Objects"
msgstr "ืขืฆืžื™ื"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:158 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:317
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:189 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Symbols"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Symbols"
msgstr "ืกืžืœื™ื"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:173 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:332
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:203 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:308
+#, fuzzy
+#| msgid "Flags"
+msgctxt "emoji category"
msgid "Flags"
msgstr "ื“ื’ืœื™ื"
-# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
-# "directory"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:169
-msgid "Files"
-msgstr "ืงื‘ืฆื™ื"
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent"
+msgctxt "emoji category"
+msgid "Recent"
+msgstr "ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืื—ืจื•ื ื”"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:274
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:63
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
+
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:248
msgid "Remote location โ€” only searching the current folder"
msgstr "ืžื™ืงื•ื ืžืจื•ื—ืง โ€“ ืžื—ืคืฉ ืจืง ื‘ืชื™ืงื™ื™ื” ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:446
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:377
msgid "Folder Name"
msgstr "ืฉื ื”ืชื™ืงื™ื™ื”"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:474
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:403
msgid "_Create"
msgstr "_ื™ืฆื™ืจื”"
-#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:6
+#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:4
msgid "Select Font"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื’ื•ืคืŸ"
-#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:53
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:64
msgid "Search font name"
msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ืฉื ื”ื’ื•ืคืŸ"
-#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:100
-msgid "Font Family"
-msgstr "ืžืฉืคื—ืช ื”ื’ื•ืคื ื™ื"
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:79
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:89
+msgid "Monospace"
+msgstr ""
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:95
+msgid "Language"
+msgstr ""
-#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:121 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:248
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:328
msgid "Preview text"
msgstr "ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื” ืœื˜ืงืกื˜"
-#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:201
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:194 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:224
+#, fuzzy
+#| msgctxt "sizegroup mode"
+#| msgid "Horizontal"
+msgid "horizontal"
+msgstr "ืื•ืคืงื™"
+
+#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:274
msgid "No Fonts Found"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ื’ื•ืคื ื™ื"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:47
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:27
msgid "_Format for:"
msgstr "_ืชืฆื•ืจื” ืขื‘ื•ืจ:"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:80 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:747
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:51 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:637
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ื’ื•ื“ืœ ื”ื ื™ื™ืจ:"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:122
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:86
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ื›ื™ื•ื•ื ื™ื•ืช:"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:152 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:794
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:98 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:677
msgid "Portrait"
msgstr "ืœืื•ืจืš"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:188 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:796
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:109 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:679
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ืœืื•ืจืš ื”ืคื•ืš"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:224 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:795
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:121 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:678
msgid "Landscape"
msgstr "ืœืจื•ื—ื‘"
-#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:259 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:797
+#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:132 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:680
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ืœืจื•ื—ื‘ ื”ืคื•ืš"
-#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:11
-msgid "Down Path"
-msgstr "ื ืชื™ื‘ ืžื˜ื”"
-
-#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:36
-msgid "Up Path"
-msgstr "ื ืชื™ื‘ ืžืขืœื”"
-
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:30
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:28
msgid "Server Addresses"
msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืช"
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:43
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:40
msgid ""
"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:"
msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืช ืžื•ืจื›ื‘ ืžืงื™ื“ื•ืžืช ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ื•ืžื›ืชื•ื‘ืช. ืœื“ื•ื’ืžื”:"
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:78
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:66
msgid "Available Protocols"
msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœื™ื ื–ืžื™ื ื™ื"
#. Translators: Server as any successfully connected network address
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:135
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:118
msgid "No recent servers found"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ืฉืจืชื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื"
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:158
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:141
msgid "Recent Servers"
msgstr "ืฉืจืชื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื"
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:261
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:221
msgid "No results found"
msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ืชื•ืฆืื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:307
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:252
msgid "Connect to _Server"
msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืœ_ืฉืจืช"
-#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:340
+#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:277
msgid "Enter server addressโ€ฆ"
msgstr "ื™ืฉ ืœื”ื–ื™ืŸ ื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืชโ€ฆ"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:112
-msgid "Printer"
-msgstr "ืžื“ืคืกืช"
-
#. this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:134
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:147
msgid "Status"
msgstr "ืžืฆื‘"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:181
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:201
msgid "Range"
msgstr "ื˜ื•ื•ื—"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:201
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:214
msgid "_All Pages"
msgstr "ื›ืœ ื”_ื“ืคื™ื"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:216
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:226
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_ื”ื“ืฃ ื”ื ื•ื›ื—ื™"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:233
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:239
msgid "Se_lection"
msgstr "_ื‘ื—ื™ืจื”"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:249
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:252
msgid "Pag_es:"
msgstr "_ื“ืคื™ื:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:252 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:270
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:277
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:253 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:266
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1โ€“3, 7, 11"
@@ -7344,112 +7634,107 @@ msgstr ""
"ื ื™ืชืŸ ืœืฆื™ื™ืŸ ื˜ื•ื•ื— ื“ืคื™ื ืื—ื“ ืื• ื™ื•ืชืจ,\n"
" ืœื“ื•ื’ืžื”: โ€Ž1โ€“3,7,11"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:276
-msgid "Pages"
-msgstr "ื“ืคื™ื"
-
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:311
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:289
msgid "Copies"
msgstr "ืขื•ืชืงื™ื"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:334
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:304
msgid "Copie_s:"
msgstr "_ืขื•ืชืงื™ื:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:361
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:327
msgid "C_ollate"
msgstr "_ืื™ืกื•ืฃ"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:375
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:338
msgid "_Reverse"
msgstr "ื”ื™_ืคื•ืš"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:452
-msgid "Layout"
-msgstr "ืคืจื™ืกื”"
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:368
+msgid "General"
+msgstr "ื›ืœืœื™"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:475
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:410
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "ื“ื•ึพ_ืฆื“ื“ื™:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:500
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:432
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ืžืกืคืจ _ืขืžื•ื“ื™ื ื‘ื›ืœ ืฆื“:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:527
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:456
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_ืกื“ืจ ื”ื“ืคื™ื:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:553
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:479
msgid "_Only print:"
msgstr "ื”_ื“ืคืกื” ื‘ืœื‘ื“:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:570
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:495
msgid "All sheets"
msgstr "ื›ืœ ื”ื“ืคื™ื"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:571
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:496
msgid "Even sheets"
msgstr "ื“ืคื™ื ื–ื•ื’ื™ื™ื"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:572
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:497
msgid "Odd sheets"
msgstr "ื“ืคื™ื ืื™ ื–ื•ื’ื™ื™ื"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:585
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:511
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ื”ืชืืžื”:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:649
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:556
msgid "Paper"
msgstr "ื ื™ื™ืจ"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:672
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:571
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ืกื•ื’ ื ื™ื™ืจ:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:697
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:593
msgid "Paper _source:"
msgstr "ืž_ืงื•ืจ ื ื™ื™ืจ:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:722
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:615
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_ืžื’ืฉ ืคืœื˜:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:776
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:660
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ื›ื™ื•ื•ื ื™ื•ืช:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:876
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:734
msgid "Job Details"
msgstr "ืคืจื˜ื™ ื”ืžืฉื™ืžื”"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:899
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:749
msgid "Pri_ority:"
msgstr "_ืขื“ื™ืคื•ืช:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:923
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:770
msgid "_Billing info:"
msgstr "_ื ืชื•ื ื™ ื—ื™ื•ื‘:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:967
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:803
msgid "Print Document"
msgstr "ื”ื“ืคืกืช ืžืกืžืš"
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:987
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:816
msgid "_Now"
msgstr "_ื›ืขืช"
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1003
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:830
msgid "A_t:"
msgstr "_ื‘:"
#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1007 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1009
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1028 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1030
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1037
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:832 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:834
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:850 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:852
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15โˆถ30, 2โˆถ35 pm, 14โˆถ15โˆถ20, 11โˆถ46โˆถ30 am, 4 pm"
@@ -7457,746 +7742,539 @@ msgstr ""
"ืฆื™ื•ืŸ ื–ืžืŸ ื”ื”ื“ืคืกื”,\n"
"ืœื“ื•ื’ืžื”: 15:30โ€, โ€Ž,2:35 pm โ€14:15:20, โ€Ž11:46:30 am, โ€4โ€Ž pm"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1036
-msgid "Time of print"
-msgstr "ื–ืžืŸ ื”ื”ื“ืคืกื”"
-
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1050
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:864
msgid "On _hold"
msgstr "ื‘ื”ืž_ืชื ื”"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1054 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1055
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:866 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:867
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ื”ื—ื–ืงืช ื”ืžืฉื™ืžื” ืขื“ ืฉืชืฉื•ื—ืจืจ ืžืคื•ืจืฉื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1092
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:894
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืขืžื•ื“ ืฉืขืจ"
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1115
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:909
msgid "Be_fore:"
msgstr "ืœ_ืคื ื™:"
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1139
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:930
msgid "_After:"
msgstr "ื_ื—ืจื™:"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1181
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:959
msgid "Job"
msgstr "ืžืฉื™ืžื”"
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1214
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:989
msgid "Image Quality"
msgstr "ืื™ื›ื•ืช ืชืžื•ื ื”"
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1247
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1018
msgid "Color"
msgstr "ืฆื‘ืข"
#. This will appear as a tab label in the print dialog. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1280
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1047
msgid "Finishing"
msgstr "ื’ื™ืžื•ืจ"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1313
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1076
msgid "Advanced"
msgstr "ืžืชืงื“ื"
-#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1337
+#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1092
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ื—ืœืง ืžื”ื”ื’ื“ืจื•ืช ื‘ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ึพืฉื™ื— ืžืชื ื’ืฉื•ืช"
-#: gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui:78
-msgid "Select which type of documents are shown"
-msgstr "ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ืื™ืœื• ืกื•ื’ื™ ืžืกืžื›ื™ื ื™ื•ืฆื’ื•"
-
-#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:24
-msgid "Volume"
-msgstr "ืขืฆืžืช ืฉืžืข"
-
-#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:25
-msgid "Turns volume up or down"
-msgstr "ืžื’ื‘ื™ืจ ืื• ืžื ืžื™ืš ืืช ืขืฆืžืช ื”ืฉืžืข"
-
-#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:34
-msgid "Volume Up"
-msgstr "ื”ื’ื‘ืจืช ื”ืขืฆืžื”"
-
-#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:35
-msgid "Increases the volume"
-msgstr "ืžื’ื‘ื™ืจ ืืช ื”ืขืฆืžื”"
-
-#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:44
-msgid "Volume Down"
-msgstr "ื”ื ืžื›ืช ื”ืขืฆืžื”"
-
-#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:45
-msgid "Decreases the volume"
-msgstr "ืžื ืžื™ืš ืืช ื”ืขืฆืžื”"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1388
-#, c-format
-msgid "Failed to write header\n"
-msgstr "Failed to write header\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1394
-#, c-format
-msgid "Failed to write hash table\n"
-msgstr "Failed to write hash table\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1400
-#, c-format
-msgid "Failed to write folder index\n"
-msgstr "Failed to write folder index\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1408
-#, c-format
-msgid "Failed to rewrite header\n"
-msgstr "Failed to rewrite header\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1502
-#, c-format
-msgid "Failed to open file %s : %s\n"
-msgstr "Failed to open file %s : %s\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1510 gtk/updateiconcache.c:1540
-#, c-format
-msgid "Failed to write cache file: %s\n"
-msgstr "Failed to write cache file: %s\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1550
-#, c-format
-msgid "The generated cache was invalid.\n"
-msgstr "The generated cache was invalid.\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1564
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-msgstr "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1578
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1588
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1615
-#, c-format
-msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr "Cache file created successfully.\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1654
-msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-msgstr "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1655
-msgid "Don't check for the existence of index.theme"
-msgstr "Don't check for the existence of index.theme"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1656
-msgid "Don't include image data in the cache"
-msgstr "Don't include image data in the cache"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1657
-msgid "Include image data in the cache"
-msgstr "Include image data in the cache"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1658
-msgid "Output a C header file"
-msgstr "Output a C header file"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1659
-msgid "Turn off verbose output"
-msgstr "Turn off verbose output"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1660
-msgid "Validate existing icon cache"
-msgstr "Validate existing icon cache"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1727
-#, c-format
-msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "File not found: %s\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1733
-#, c-format
-msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
-msgstr "Not a valid icon cache: %s\n"
+#: modules/media/gtkffmediafile.c:220
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unspecified error"
+msgid "Unspecified error decoding video"
+msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืœืชื™ ืžื•ื’ื“ืจืช"
-#: gtk/updateiconcache.c:1746
-#, c-format
-msgid "No theme index file.\n"
-msgstr "No theme index file.\n"
+#: modules/media/gtkffmediafile.c:322 modules/media/gtkffmediafile.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Not enough free memory"
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืคื ื•ื™"
-#: gtk/updateiconcache.c:1750
-#, c-format
-msgid ""
-"No theme index file in '%s'.\n"
-"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
-msgstr ""
-"No theme index file in '%s'.\n"
-"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+#: modules/media/gtkffmediafile.c:519
+#, fuzzy
+#| msgid "Not a valid page setup file"
+msgid "Not a video file"
+msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื”ื’ื“ืจื•ืช ืขืžื•ื“ ืœื ืชืงื™ืŸ"
-#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:452
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr "ืืžื”ืจื™ืช (EZ+โ€Ž)"
-
-#. ID
-#: modules/input/imbroadway.c:51
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Broadway"
-msgstr "Broadway"
-
-#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:90
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Cedilla"
-msgstr "ืกื“ื™ืœื™ื”"
-
-#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215
-msgctxt "input menthod menu"
-msgid "Cyrillic (Transliterated)"
-msgstr "ืงืจื™ืœื™ืช (ืžืชื•ืขืชืงืช)"
-
-#: modules/input/imime.c:30
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Windows IME"
-msgstr "Windows IME"
-
-#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:125
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Inuktitut (Transliterated)"
-msgstr "ืื™ื ื•ืงื˜ื™ื˜ื•ื˜ (ืžืชื•ืขืชืงืช)"
-
-#. ID
-#: modules/input/imipa.c:143
-msgctxt "input method menu"
-msgid "IPA"
-msgstr "ื”ืืœืคื‘ื™ืช ื”ืคื•ื ื˜ื™ ื”ืœืื•ืžื™ (IPA)"
-
-#. ID
-#: modules/input/immultipress.c:30
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Multipress"
-msgstr "ืจื™ื‘ื•ื™ ืœื—ื™ืฆื•ืช"
-
-#: modules/input/imquartz.c:69
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Mac OS X Quartz"
-msgstr "Mac OS X Quartz"
-
-#. ID
-#: modules/input/imthai.c:33
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Thai-Lao"
-msgstr "ืœืื•-ืชืื™ืช"
-
-#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:451
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
-msgstr "ืชื™ื’ืจื™ื ื™ืช ืืจื™ืชืจืื™ืช (EZ+โ€Ž)"
-
-#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:451
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
-msgstr "ืชื™ื’ืจื™ื ื™ืช ืืชื™ื•ืคื™ืช (EZ+โ€Ž)"
-
-#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:242
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr "ื•ื™ื™ื˜ื ืืžื™ืช (VIQR)"
-
-#. ID
-#: modules/input/imwayland.c:105
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Wayland"
-msgstr "Wayland"
-
-#. ID
-#: modules/input/imwaylandgtk.c:82
-msgctxt "input method menu"
-msgid "Waylandgtk"
-msgstr "Waylandgtk"
-
-#. ID
-#: modules/input/imxim.c:26
-msgctxt "input method menu"
-msgid "X Input Method"
-msgstr "ืฉื™ื˜ืช ื”ืงืœื˜ ืฉืœ X"
+#: modules/media/gtkffmediafile.c:538
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsupported icon type"
+msgid "Unsupported video codec"
+msgstr "ืกื•ื’ ื”ืกืžืœ ืœื ื ืชืžืš"
#. Translators: The printer status is online, i.e. it is
#. * ready to print.
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:744
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:725
msgid "Online"
msgstr "ืžื—ื•ื‘ืจ"
#. Translators: The printer is offline.
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:751
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:732
msgid "Offline"
msgstr "ืžื ื•ืชืง"
#. We shouldn't get here because the query omits dormant
#. * printers by default.
#. Translators: Printer has been offline for a long time.
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:757
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:738
msgid "Dormant"
msgstr "ืœื ืคืขื™ืœ"
#. How many document pages to go onto one side of paper.
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:920
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ืžืกืคืจ ื”ืขืžื•ื“ื™ื ื‘_ื“ืฃ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1123
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1432
msgid "Username:"
msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1447
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1124
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1441
msgid "Password:"
msgstr "ืกืกืžื”:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1169
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1460
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1163
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1454
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document โ€œ%sโ€ on printer %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ื“ืคื™ืก ืืช ื”ืžืกืžืš โ€ž%sโ€ ื‘ืžื“ืคืกืช %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1171
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1165
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ื“ืคื™ืก ืžืกืžืš ื‘ืืžืฆืขื•ืช %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1175
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1169
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job โ€œ%sโ€"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ืžืืคื™ื™ื ื™ ื”ืžืฉื™ืžื” โ€ž%sโ€"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1171
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ืžืืคื™ื™ื ื™ ื”ืžืฉื™ืžื”"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1175
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ืžืืคื™ื™ื ื™ ื”ืžื“ืคืกืช %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1177
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ืžืืคื™ื™ื ื™ ื”ืžื“ืคืกืช"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1180
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ืžื“ืคืกืช ื‘ืจื™ืจืช ื”ืžื—ื“ืœ ืฉืœ %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืžื“ืคืกื•ืช ืžึพ%s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1194
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1188
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ืงื•ื‘ืฅ ืžึพ%s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1196
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1190
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s ื“ื•ืจืฉ ืื™ืžื•ืช"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1432
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1426
msgid "Domain:"
msgstr "ืžืชื—ื:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1456
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document โ€œ%sโ€"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ื“ืคื™ืก ืืช ื”ืžืกืžืš โ€ž%sโ€"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ื“ืคื™ืก ืžืกืžืš ื–ื” ืœืžื“ืคืกืช %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1463
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "ื ื“ืจืฉ ืื™ืžื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ื“ืคื™ืก ืžืกืžืš ื–ื”"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2553
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2536
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on toner."
msgstr "ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ื—ืกืจ ื“ื™ื•."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2557
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2540
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ has no toner left."
msgstr "ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ืœื ื ืฉืืจ ื“ื™ื•."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2562
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2545
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on developer."
msgstr "ื”ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ื“ืœื” ื‘ื—ื•ืžืจื™ ืคื™ืชื•ื—."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2567
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2550
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is out of developer."
msgstr "ืœืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ืื–ืœื• ื—ื•ืžืจื™ ื”ืคื™ืชื•ื—."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2572
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2555
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on at least one marker supply."
msgstr "ืœืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ื›ืžืขื˜ ืื–ืœ ืœืคื—ื•ืช ืื—ื“ ืžื—ื•ืžืจื™ ื”ื”ื“ืคืกื”."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2577
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2560
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is out of at least one marker supply."
msgstr "ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ืื–ืœ ืœืคื—ื•ืช ืื—ื“ ืžื—ื•ืžืจื™ ื”ื”ื“ืคืกื”."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2581
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2564
#, c-format
msgid "The cover is open on printer โ€œ%sโ€."
msgstr "ื”ืžื›ืกื” ืคืชื•ื— ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2585
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568
#, c-format
msgid "The door is open on printer โ€œ%sโ€."
msgstr "ื”ื“ืœืช ืคืชื•ื—ื” ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2589
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is low on paper."
msgstr "ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ื—ืกืจ ื ื™ื™ืจ."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2593
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2576
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is out of paper."
msgstr "ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ืื™ืŸ ื ื™ื™ืจ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2597
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2580
#, c-format
msgid "Printer โ€œ%sโ€ is currently offline."
msgstr "ื”ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€ ืื™ื ื” ืžืงื•ื•ื ืช ื ื›ื•ืŸ ืœืขื›ืฉื™ื•."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2601
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2584
#, c-format
msgid "There is a problem on printer โ€œ%sโ€."
msgstr "ืงื™ื™ืžืช ื‘ืขื™ื” ื‘ืžื“ืคืกืช โ€ž%sโ€."
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2621
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ืžื•ืคืกืง; ื“ื•ื—ื” ืขื‘ื•ื“ื•ืช"
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2627
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2610
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ื“ื•ื—ื” ืขื‘ื•ื“ื•ืช"
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2668
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2651
msgid "; "
msgstr "; "
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4439
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4506
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4402
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4469
msgctxt "printing option"
msgid "Two Sided"
msgstr "ื“ื• ืฆื“ื“ื™"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4440
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4403
msgctxt "printing option"
msgid "Paper Type"
msgstr "ืกื•ื’ ื ื™ื™ืจ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4441
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4404
msgctxt "printing option"
msgid "Paper Source"
msgstr "ืžืงื•ืจ ื ื™ื™ืจ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4442
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4507
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4405
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4470
msgctxt "printing option"
msgid "Output Tray"
msgstr "ืžื’ืฉ ืคืœื˜"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4443
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4406
msgctxt "printing option"
msgid "Resolution"
msgstr "ื”ื‘ื—ื ื”"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4444
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4407
msgctxt "printing option"
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "ืกื™ื ื•ืŸ ืงื“ื ืฉืœ GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4453
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4416
msgctxt "printing option value"
msgid "One Sided"
msgstr "ืฆื“ ืื—ื“"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4455
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4418
msgctxt "printing option value"
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ื”ืฆื“ ื”ืืจื•ืš (ืชืงื ื™)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4457
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4420
msgctxt "printing option value"
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ื”ืฆื“ ื”ืงืฆืจ (ื”ื™ืคื•ืš)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4459
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4461
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4469
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4422
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4424
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4432
msgctxt "printing option value"
msgid "Auto Select"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4463
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4465
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4467
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4471
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4426
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4428
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4430
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4434
msgctxt "printing option value"
msgid "Printer Default"
msgstr "ื‘ืจืจืช ืžื—ื“ืœ ืขื‘ื•ืจ ื”ืžื“ืคืกืช"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4473
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4436
msgctxt "printing option value"
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "ื”ื˜ืžืขืช ื’ื•ืคื ื™ PostScript ื‘ืœื‘ื“"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4475
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4438
msgctxt "printing option value"
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "ื”ืžืจื” ืœึพPS ืจืžื” 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4477
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4440
msgctxt "printing option value"
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "ื”ืžืจื” ืœึพPS ืจืžื” 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4479
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4442
msgctxt "printing option value"
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ืื™ืŸ ืกื™ื ื•ืŸ ืงื“ื"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4488
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4451
msgctxt "printing option group"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ืฉื•ื ื•ืช"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4515
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4478
msgctxt "sides"
msgid "One Sided"
msgstr "ื—ื“ ืฆื“ื“ื™"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4517
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4480
msgctxt "sides"
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ืฆื“ ืืจื•ืš (ืชืงื ื™)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4519
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4482
msgctxt "sides"
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ืฆื“ ืงืฆืจ (ื”ื™ืคื•ืš)"
#. Translators: Top output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4522
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4485
msgctxt "output-bin"
msgid "Top Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืขืœื™ื•ืŸ"
#. Translators: Middle output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4524
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4487
msgctxt "output-bin"
msgid "Middle Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืืžืฆืขื™"
#. Translators: Bottom output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4526
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4489
msgctxt "output-bin"
msgid "Bottom Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืชื—ืชื•ืŸ"
#. Translators: Side output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4528
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4491
msgctxt "output-bin"
msgid "Side Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืฆื“ื™"
#. Translators: Left output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4530
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4493
msgctxt "output-bin"
msgid "Left Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืฉืžืืœื™"
#. Translators: Right output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4532
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4495
msgctxt "output-bin"
msgid "Right Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ื™ืžื ื™"
#. Translators: Center output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4534
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4497
msgctxt "output-bin"
msgid "Center Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืžืจื›ื–ื™"
#. Translators: Rear output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4536
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4499
msgctxt "output-bin"
msgid "Rear Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืื—ื•ืจื™"
#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4538
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4501
msgctxt "output-bin"
msgid "Face Up Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืขื ื”ืคื ื™ื ื›ืœืคื™ ืžืขืœื”"
#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4540
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4503
msgctxt "output-bin"
msgid "Face Down Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ืขื ื”ืคื ื™ื ื›ืœืคื™ ืžื˜ื”"
#. Translators: Large capacity output bin
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4542
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4505
msgctxt "output-bin"
msgid "Large Capacity Bin"
msgstr "ืžื’ืฉ ื‘ืขืœ ืงื™ื‘ื•ืœืช ืžื•ื’ื“ืœืช"
#. Translators: Output stacker number %d
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4564
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4527
#, c-format
msgctxt "output-bin"
msgid "Stacker %d"
msgstr "ืžืขืจื ืคืœื˜ ื ื™ื™ืจ %d"
#. Translators: Output mailbox number %d
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4568
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4531
#, c-format
msgctxt "output-bin"
msgid "Mailbox %d"
msgstr "ื”ืชืงืŸ ืœืžื™ื•ืŸ ืคืœื˜ ื”ื“ืคืกื” %d"
#. Translators: Private mailbox
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4572
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4535
msgctxt "output-bin"
msgid "My Mailbox"
msgstr "ื”ืชืงืŸ ืœืžื™ื•ืŸ ืคืœื˜ ื”ื”ื“ืคืกื” ืฉืœื™"
#. Translators: Output tray number %d
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4576
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4539
#, c-format
msgctxt "output-bin"
msgid "Tray %d"
msgstr "ืžื’ื™ืจืช ื”ื–ื ืช ื ื™ื™ืจ %d"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5047
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5016
msgid "Printer Default"
msgstr "ื‘ืจืจืช ืžื—ื“ืœ ืขื‘ื•ืจ ื”ืžื“ืคืกืช"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5460
msgid "Urgent"
msgstr "ื“ื—ื•ืฃ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5460
msgid "High"
msgstr "ื’ื‘ื•ื”"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5460
msgid "Medium"
msgstr "ื‘ื™ื ื•ื ื™"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5488
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5460
msgid "Low"
msgstr "ื ืžื•ืš"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5518
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5490
msgid "Job Priority"
msgstr "ืขื“ื™ืคื•ืช ื”ืžืฉื™ืžื”"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5529
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5501
msgid "Billing Info"
msgstr "ื ืชื•ื ื™ ื—ื™ื•ื‘"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5553
+#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+#. * pages that the printing system may support.
+#.
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5525
msgctxt "cover page"
msgid "None"
msgstr "ืœืœื"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5554
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5526
msgctxt "cover page"
msgid "Classified"
msgstr "ืžืกื•ื•ื’"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5555
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5527
msgctxt "cover page"
msgid "Confidential"
msgstr "ื—ืกื•ื™"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5556
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5528
msgctxt "cover page"
msgid "Secret"
msgstr "ืกื•ื“ื™"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5557
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5529
msgctxt "cover page"
msgid "Standard"
msgstr "ืจื’ื™ืœ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5558
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5530
msgctxt "cover page"
msgid "Top Secret"
msgstr "ืกื•ื“ื™ ื‘ื™ื•ืชืจ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5559
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5531
msgctxt "cover page"
msgid "Unclassified"
msgstr "ืœื ืžืกื•ื•ื’"
@@ -8204,7 +8282,7 @@ msgstr "ืœื ืžืกื•ื•ื’"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5571
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5543
msgctxt "printer option"
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "ืžืกืคืจ ื”ืขืžื•ื“ื™ื ื‘ื“ืฃ"
@@ -8212,7 +8290,7 @@ msgstr "ืžืกืคืจ ื”ืขืžื•ื“ื™ื ื‘ื“ืฃ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5588
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5560
msgctxt "printer option"
msgid "Page Ordering"
msgstr "ืกื“ืจ ื“ืคื™ื"
@@ -8220,7 +8298,7 @@ msgstr "ืกื“ืจ ื“ืคื™ื"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5630
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5602
msgctxt "printer option"
msgid "Before"
msgstr "ืœืคื ื™"
@@ -8228,7 +8306,7 @@ msgstr "ืœืคื ื™"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5645
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5617
msgctxt "printer option"
msgid "After"
msgstr "ืื—ืจื™"
@@ -8237,7 +8315,7 @@ msgstr "ืื—ืจื™"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5665
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5637
msgctxt "printer option"
msgid "Print at"
msgstr "ื”ื“ืคืกื”"
@@ -8245,7 +8323,7 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื”"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5676
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
msgctxt "printer option"
msgid "Print at time"
msgstr "ื”ื“ืคืกื”"
@@ -8255,134 +8333,1266 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื”"
#. * the width and height in points. E.g: "Custom
#. * 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5721
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5695
#, c-format
msgid "Custom %sร—%s"
msgstr "ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช โ€Ž%sโ€ร—%s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5831
+#. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5806
msgctxt "printer option"
msgid "Printer Profile"
msgstr "ืคืจื•ืคื™ืœ ืžื“ืคืกืช"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5838
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5813
msgctxt "printer option value"
msgid "Unavailable"
msgstr "ืœื ื–ืžื™ืŸ"
-#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
-#. * it hasn't registered the device with colord
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:275
-msgid "Color management unavailable"
-msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ืฆื‘ืขื™ื ืื™ื ื• ื–ืžื™ืŸ"
-
-#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:287
-msgid "No profile available"
-msgstr "ืื™ืŸ ืคืจื•ืคื™ืœ ื–ืžื™ืŸ"
-
-#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:298
-msgid "Unspecified profile"
-msgstr "ืคืจื•ืคื™ืœ ื‘ืœืชื™ ืžื•ื’ื“ืจ"
-
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234
msgid "output"
msgstr "output"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:537
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511
msgid "Print to File"
msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืงื•ื‘ืฅ"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
-msgid "Postscript"
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
+#, fuzzy
+#| msgid "Postscript"
+msgid "PostScript"
msgstr "Postscript"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710
msgid "File"
msgstr "ืงื•ื‘ืฅ"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:745
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720
msgid "_Output format"
msgstr "_ืชืฆื•ืจืช ื”ืคืœื˜"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377
msgid "Print to LPR"
msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœึพLPR"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "ืžืกืคืจ ื”ืขืžื•ื“ื™ื ื‘ื“ืฃ"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:413
msgid "Command Line"
msgstr "ืฉื•ืจืช ืคืงื•ื“ื”"
-#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:786
-msgid "printer offline"
-msgstr "ืžื“ืคืกืช ืœื ื–ืžื™ื ื”"
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:275
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ืฆื‘ืขื™ื ืื™ื ื• ื–ืžื™ืŸ"
-#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:804
-msgid "ready to print"
-msgstr "ืžื•ื›ืŸ ืœื”ื“ืคืกื”"
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:287
+msgid "No profile available"
+msgstr "ืื™ืŸ ืคืจื•ืคื™ืœ ื–ืžื™ืŸ"
-#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:807
-msgid "processing job"
-msgstr "ื”ืžืฉื™ืžื” ืžืชื‘ืฆืขืช"
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:298
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr "ืคืจื•ืคื™ืœ ื‘ืœืชื™ ืžื•ื’ื“ืจ"
-#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
-msgid "paused"
-msgstr "ืžื•ืคืกืง"
+#~ msgid "Error parsing option --gdk-debug"
+#~ msgstr "Error parsing option --gdk-debug"
-#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:814
-msgid "unknown"
-msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
+#~ msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
+#~ msgstr "Error parsing option --gdk-no-debug"
-#. default filename used for print-to-test
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
-#, c-format
-msgid "test-output.%s"
-msgstr "ืคืœื˜-ื‘ื“ื™ืงื”.%s"
+#~ msgid "Program class as used by the window manager"
+#~ msgstr "Program class as used by the window manager"
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
-msgid "Print to Test Printer"
-msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
+#~ msgid "CLASS"
+#~ msgstr "CLASS"
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Scarlet Red"
-#~ msgstr "ืื“ื•ื ืฉื ื™ ื‘ื”ื™ืจ"
+#~ msgid "Program name as used by the window manager"
+#~ msgstr "Program name as used by the window manager"
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Scarlet Red"
-#~ msgstr "ืื“ื•ื ืฉื ื™"
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "X display to use"
+#~ msgstr "X display to use"
+
+#~ msgid "DISPLAY"
+#~ msgstr "DISPLAY"
+
+#~ msgid "GDK debugging flags to set"
+#~ msgstr "GDK debugging flags to set"
+
+#~ msgid "FLAGS"
+#~ msgstr "FLAGS"
+
+#~ msgid "GDK debugging flags to unset"
+#~ msgstr "GDK debugging flags to unset"
+
+#~ msgid "Unable to create a GL pixel format"
+#~ msgstr "Unable to create a GL pixel format"
+
+#~ msgid "Don't batch GDI requests"
+#~ msgstr "Don't batch GDI requests"
+
+#~ msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
+#~ msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support"
+
+#~ msgid "Same as --no-wintab"
+#~ msgstr "Same as --no-wintab"
+
+#~ msgid "Do use the Wintab API [default]"
+#~ msgstr "Do use the Wintab API [default]"
+
+#~ msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
+#~ msgstr "Size of the palette in 8 bit mode"
+
+#~ msgid "COLORS"
+#~ msgstr "COLORS"
+
+#~ msgid "Opening %s"
+#~ msgstr "%s ื ืคืชื—"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Toggles the cell"
+#~ msgstr "ืžื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืชื"
+
+#~ msgctxt "Action name"
+#~ msgid "Expand or contract"
+#~ msgstr "ื”ืจื—ื‘ื” ืื• ืฆืžืฆื•ื"
+
+#~ msgctxt "Action name"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ืขืจื™ื›ื”"
+
+#~ msgctxt "Action name"
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "ื”ืคืขืœื”"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
+#~ msgstr "ืžืจื—ื™ื‘ ืื• ืžืฆืžืฆื ืืช ื”ืฉื•ืจื” ื‘ืชืฆื•ื’ืช ืขืฅ ื”ืžื›ื™ืœื” ืชื ื–ื”"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
+#~ msgstr "ื™ื•ืฆืจืช ืคืจื™ื˜ ื—ืœื•ื ื™ืช ืฉื‘ื” ื ื™ืชืŸ ืœืขืจื•ืš ืืช ืชื•ื›ืŸ ื”ืชื"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Activates the cell"
+#~ msgstr "ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืชื"
+
+#~ msgctxt "Action name"
+#~ msgid "Press"
+#~ msgstr "ืœื—ื™ืฆื”"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Presses the combobox"
+#~ msgstr "ืœื•ื—ืฆืช ืขืœ ืชื™ื‘ืช ื”ื‘ื—ื™ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ืขืœ _ืื•ื“ื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "ื”ื•_ืกืคื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Bold"
+#~ msgstr "_ืžื•ื“ื’ืฉ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_CD-ROM"
+#~ msgstr "_ืชืงืœื™ื˜ื•ืจ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_ืกื’ื™ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "ื”_ืขืชืงื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Cu_t"
+#~ msgstr "_ื’ื–ื™ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "ืž_ื—ื™ืงื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ืฉื’ื™ืื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "ืžื™ื“ืข"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "ืฉืืœื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ืื–ื”ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Execute"
+#~ msgstr "ื”_ืคืขืœื”"
+
+# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ืงื•ื‘ืฅ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Find"
+#~ msgstr "_ื—ื™ืคื•ืฉ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Find and _Replace"
+#~ msgstr "ื—ื™ืคื•ืฉ ื•ื”_ื—ืœืคื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Floppy"
+#~ msgstr "ืช_ืงืœื™ื˜ื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "ืžืกืš _ืžืœื"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Bottom"
+#~ msgstr "_ืชื—ืชื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_First"
+#~ msgstr "_ืจืืฉื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Last"
+#~ msgstr "_ืื—ืจื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Top"
+#~ msgstr "_ืขืœื™ื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "_ื—ื–ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_ืžื˜ื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Forward"
+#~ msgstr "_ืงื“ื™ืžื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label, navigation"
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ืž_ืขืœื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Hard Disk"
+#~ msgstr "_ื›ื•ื ืŸ ืงืฉื™ื—"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_ืขื–ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "_ื‘ื™ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Increase Indent"
+#~ msgstr "ื”ื’ื“ืœืช ื–ื™ื—"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Italic"
+#~ msgstr "_ื ื˜ื•ื™"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Jump to"
+#~ msgstr "_ืงืคื™ืฆื” ืืœ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Center"
+#~ msgstr "ืž_ืจื›ื–"
+
+# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Fill"
+#~ msgstr "_ืžื™ืœื•ื™"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Left"
+#~ msgstr "_ืฉืžืืœ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Right"
+#~ msgstr "_ื™ืžื™ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "ื™_ืฆื™ืื” ืžืžืกืš ืžืœื"
+
+#~ msgctxt "Stock label, media"
+#~ msgid "_Forward"
+#~ msgstr "_ืงื“ื™ืžื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label, media"
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "_ื”ื‘ื"
+
+#~ msgctxt "Stock label, media"
+#~ msgid "P_ause"
+#~ msgstr "ื”_ืฉื”ื™ื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label, media"
+#~ msgid "_Play"
+#~ msgstr "_ื ื™ื’ื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label, media"
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "_ืขืฆื™ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Network"
+#~ msgstr "_ืจืฉืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_ื—ื“ืฉ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_ืคืชื™ื—ื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "ื”_ื“ื‘ืงื”"
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "_ื”ื“ืคืกื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Print Pre_view"
+#~ msgstr "_ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_ืžืืคื™ื™ื ื™ื"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ื™_ืฆื™ืื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "_ืจืขื ื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "ื”_ืกืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Revert"
+#~ msgstr "ื”_ื—ื–ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_ืฉืžื™ืจื”"
+
+# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "ืžืคืชื—"
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Save _As"
+#~ msgstr "ืฉืžื™ืจื” _ื‘ืฉื"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”_ื›ื•ืœ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Ascending"
+#~ msgstr "ืกื“ืจ _ืขื•ืœื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Descending"
+#~ msgstr "ืกื“ืจ _ื™ื•ืจื“"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Spell Check"
+#~ msgstr "_ื‘ื“ื™ืงืช ืื™ื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "_ืขืฆื™ืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Strikethrough"
+#~ msgstr "_ืงื• ื—ื•ืฆื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Underline"
+#~ msgstr "ืงื• _ืชื—ืชื™"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Decrease Indent"
+#~ msgstr "ื”ืงื˜ื ืช ื–ื™ื—"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Normal Size"
+#~ msgstr "ื’ื•ื“ืœ _ืจื’ื™ืœ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Best _Fit"
+#~ msgstr "ื”ื”ืชืืžื” ื”_ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Zoom _In"
+#~ msgstr "ื”ืช_ืงืจื‘ื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Zoom _Out"
+#~ msgstr "ื”ืช_ืจื—ืงื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Pops up the slider"
+#~ msgstr "ื”ืงืคืฆืช ืคืก ื”ื’ืœื™ืœ"
+
+#~ msgctxt "Action description"
+#~ msgid "Dismisses the slider"
+#~ msgstr "ื”ืชืขืœืžื•ืช ืžืคืก ื”ื’ืœื™ืœื”"
+
+#~ msgctxt "Action name"
+#~ msgid "Popup"
+#~ msgstr "ื—ืœื•ื ื™ืช ืงื•ืคืฆืช"
+
+#~ msgctxt "Action name"
+#~ msgid "Dismiss"
+#~ msgstr "ื”ืชืขืœืžื•ืช"
+
+#~ msgid "Provides visual indication of progress"
+#~ msgstr "ืืกืคืงืช ื—ื™ื•ื•ื™ ื—ื–ื•ืชื™ ืฉืœ ื”ืชื”ืœื™ืš"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+#~ "lightness of that color using the inner triangle."
+#~ msgstr ""
+#~ "ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืฆื‘ืข ื”ืจืฆื•ื™ ืžื”ื˜ื‘ืขืช ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช. ื ื™ืชืŸ ืœื‘ื—ื•ืจ ื›ืžื” ื›ื”ื” ืื• ื‘ื”ื™ืจ ื™ื”ื™ื” "
+#~ "ืฆื‘ืข ื–ื” ื‘ืขื–ืจืช ื”ืžืฉื•ืœืฉ ื”ืคื ื™ืžื™."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to "
+#~ "select that color."
+#~ msgstr "ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ื”ื˜ืคื˜ืคืช ื•ืื– ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ืฆื‘ืข ื›ืœืฉื”ื• ื‘ืžืกืš ืœื‘ื—ื™ืจืช ืื•ืชื• ื”ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "_Hue:"
+#~ msgstr "_ื’ื•ื•ืŸ:"
+
+#~ msgid "Position on the color wheel."
+#~ msgstr "ืžื™ืงื•ื ืขืœ ื’ืœื’ืœ ื”ืฆื‘ืขื™ื."
+
+#~ msgid "S_aturation:"
+#~ msgstr "_ืจื•ื•ื™ื”:"
+
+#~ msgid "Intensity of the color."
+#~ msgstr "ื—ื•ื–ืง ื”ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "_Value:"
+#~ msgstr "_ืขืจืš:"
+
+#~ msgid "Brightness of the color."
+#~ msgstr "ื‘ื”ื™ืจื•ืช ื”ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "_Red:"
+#~ msgstr "_ืื“ื•ื:"
+
+#~ msgid "Amount of red light in the color."
+#~ msgstr "ื›ืžื•ืช ื”ืื•ืจ ื”ืื“ื•ื ื‘ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "_Green:"
+#~ msgstr "_ื™ืจื•ืง:"
+
+#~ msgid "Amount of green light in the color."
+#~ msgstr "ื›ืžื•ืช ื”ืื•ืจ ื”ื™ืจื•ืง ื‘ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "_Blue:"
+#~ msgstr "_ื›ื—ื•ืœ:"
+
+#~ msgid "Amount of blue light in the color."
+#~ msgstr "ื›ืžื•ืช ื”ืื•ืจ ื”ื›ื—ื•ืœ ื‘ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "Op_acity:"
+#~ msgstr "_ืื˜ื™ืžื•ืช:"
+
+#~ msgid "Transparency of the color."
+#~ msgstr "ืื˜ื™ืžื•ืช ื”ืฆื‘ืข."
+
+#~ msgid "Color _name:"
+#~ msgstr "_ืฉื ื”ืฆื‘ืข:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color "
+#~ "name such as โ€œorangeโ€ in this entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "ื ื™ืชืŸ ืœื”ื–ื™ืŸ ืขืจืš ืฆื‘ืข ื”ืงืกื“ืฆื™ืžืœื™ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ HTML, ืื• ืคืฉื•ื˜ ืœื›ืชื•ื‘ ืฉื ืฆื‘ืข ื‘ืื ื’ืœื™ืช "
+#~ "ื›ืžื• โ€žorangeโ€ ื‘ืจืฉื•ืžื” ื–ื•."
+
+#~ msgid "_Palette:"
+#~ msgstr "_ืคืœื˜ื”:"
+
+#~ msgid "Color Wheel"
+#~ msgstr "ื’ืœื’ืœ ื”ืฆื‘ืขื™ื"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The previously-selected color, for comparison to the color youโ€™re "
+#~ "selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this "
+#~ "color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
+#~ msgstr ""
+#~ "ื”ืฆื‘ืข ื”ืงื•ื“ื ืฉื ื‘ื—ืจ, ืœื”ืฉื•ื•ืื” ืขื ื”ืฆื‘ืข ื”ื ื‘ื—ืจ ื›ืขืช. ื ื™ืชืŸ ืœื’ืจื•ืจ ืฆื‘ืข ื–ื” ืœืจืฉื•ืžื” "
+#~ "ื‘ืคืœื˜ื”, ืื• ืœื‘ื—ื•ืจ ืฆื‘ืข ื–ื” ื›ื ื•ื›ื—ื™ ืขืœึพื™ื“ื™ ื’ืจื™ืจืชื• ืœืคื™ืกืช ื”ืฆื‘ืข ื”ืฉื ื™ื™ื” ืฉืœืฆื™ื“ื•."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The color youโ€™ve chosen. You can drag this color to a palette entry to "
+#~ "save it for use in the future."
+#~ msgstr ""
+#~ "ื”ืฆื‘ืข ืฉื ื‘ื—ืจ. ื ื™ืชืŸ ืœื’ืจื•ืจ ืฆื‘ืข ื–ื” ืœืจืฉื•ืžืช ืคืœื˜ื” ื›ื“ื™ ืœืฉืžื•ืจ ืื•ืชื• ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืขืชื™ื“."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The previously-selected color, for comparison to the color youโ€™re "
+#~ "selecting now."
+#~ msgstr "ื”ืฆื‘ืข ื”ืงื•ื“ื ืฉื ื‘ื—ืจ, ืœื”ืฉื•ื•ืื” ืขื ื”ืฆื‘ืข ืฉื ื‘ื—ืจ ื›ืขืช."
+
+#~ msgid "The color youโ€™ve chosen."
+#~ msgstr "ื”ืฆื‘ืข ืฉื ื‘ื—ืจ."
+
+#~ msgid "_Save color here"
+#~ msgstr "_ืฉืžื™ืจืช ื”ืฆื‘ืข ื›ืืŸ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
+#~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select โ€œSave color "
+#~ "here.โ€"
+#~ msgstr ""
+#~ "ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ืขืจืš ื”ืคืœื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื• ืœืฆื‘ืข ื”ื ื•ื›ื—ื™. ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ืจืฉื•ืžื” ื–ื•, ื™ืฉ "
+#~ "ืœื’ืจื•ืจ ืคื™ืกืช ืฆื‘ืข ืœื›ืืŸ ืื• ืœืœื—ื•ืฅ ืœื—ื™ืฆื” ื™ืžื ื™ืช ื•ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘โ€žืฉืžื•ืจ ืฆื‘ืข ื›ืืŸโ€."
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "ืข_ื–ืจื”"
+
+#~ msgid "Color Selection"
+#~ msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืฆื‘ืข"
+
+#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+#~ msgstr "abcdef ABCDEF ืื‘ื’ื“ื”ื•"
+
+#~ msgid "_Family:"
+#~ msgstr "_ืžืฉืคื—ื”:"
+
+#~ msgid "_Style:"
+#~ msgstr "_ืกื’ื ื•ืŸ:"
+
+#~ msgid "Si_ze:"
+#~ msgstr "_ื’ื•ื“ืœ:"
+
+#~ msgid "_Preview:"
+#~ msgstr "_ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”:"
+
+#~ msgid "Font Selection"
+#~ msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื’ื•ืคืŸ"
+
+#~ msgctxt "Number format"
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Apply"
+#~ msgstr "ื”_ื—ืœื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "ื”ืช_ื—ื‘ืจื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Convert"
+#~ msgstr "_ื”ืžืจื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Discard"
+#~ msgstr "ื”ืช_ืขืœืžื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "_ื ื™ืชื•ืง"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ืขืจื™ื›ื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Index"
+#~ msgstr "_ืื™ื ื“ืงืก"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Information"
+#~ msgstr "_ืžื™ื“ืข"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_No"
+#~ msgstr "_ืœื"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_ืื™ืฉื•ืจ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "ืœืจื•ื—ื‘"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "ืœืื•ืจืš"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Reverse landscape"
+#~ msgstr "ืœืจื•ื—ื‘ ืžื”ื•ืคืš"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Reverse portrait"
+#~ msgstr "ืœืื•ืจืš ืžื”ื•ืคืš"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "Page Set_up"
+#~ msgstr "ื”_ื’ื“ืจื•ืช ืขืžื•ื“"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_ื”ืขื“ืคื•ืช"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Color"
+#~ msgstr "_ืฆื‘ืข"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Font"
+#~ msgstr "_ื’ื•ืคืŸ"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Undelete"
+#~ msgstr "_ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืžื—ื™ืงื”"
+
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_Yes"
+#~ msgstr "_ื›ืŸ"
+
+#~ msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
+#~ msgstr "ืชื’ ืคืชื™ื—ื” ื‘ืœืชื™ ืฆืคื•ื™ '%s' ื‘ืฉื•ืจื” %d ืชื• %d"
+
+#~ msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
+#~ msgstr "ืžื™ื“ืข ืชื• ืœื ืฆืคื•ื™ ื‘ืฉื•ืจื” %d ืชื• %d"
+
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "ืจื™ืง"
+
+#~ msgid "C_redits"
+#~ msgstr "_ืชื•ื“ื•ืช"
+
+#~ msgid "_License"
+#~ msgstr "_ืจื™ืฉื™ื•ืŸ"
+
+#~ msgid "Artwork by"
+#~ msgstr "ืื•ืžื ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™"
+
+#~ msgid "Forget association"
+#~ msgstr "ืžื—ื™ืงืช ื”ืฉื™ื•ืš"
+
+#~ msgid "Packing property %s::%s not found\n"
+#~ msgstr "Packing property %s::%s not found\n"
+
+#~ msgid "Cell property %s::%s not found\n"
+#~ msgstr "Cell property %s::%s not found\n"
+
+#~ msgctxt "year measurement template"
+#~ msgid "2000"
+#~ msgstr "2000"
+
+#~| msgctxt "Color name"
+#~| msgid "Dark Plum"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Scarlet Red"
-#~ msgstr "ืื“ื•ื ืฉื ื™ ื›ื”ื”"
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "ื›ื”ื”"
+
+#~ msgid "Custom color"
+#~ msgstr "ืฆื‘ืข ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช"
+
+#~ msgid "Create a custom color"
+#~ msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ืฆื‘ืข ืžื•ืชืื ืื™ืฉื™ืช"
+
+#~ msgid "Color Plane"
+#~ msgstr "ืžื™ืฉื•ืจ ื”ืฆื‘ืขื™ื"
+
+#~ msgctxt "Color channel"
+#~ msgid "Hue"
+#~ msgstr "ื’ื•ื•ืŸ"
+
+#~ msgctxt "Color channel"
+#~ msgid "Alpha"
+#~ msgstr "ืฉืงื™ืคื•ืช"
+
+#~ msgid "C_ustomize"
+#~ msgstr "ื”ืชืืžื” _ืื™ืฉื™ืช"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ื”ื›ื•ืœ"
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "ื’ื–ื™ืจื”"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "ื”ืขืชืงื”"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "ื”ื“ื‘ืงื”"
+
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืงื•ื‘ืฅ"
+
+#~ msgid "Otherโ€ฆ"
+#~ msgstr "ืื—ืจโ€ฆ"
+
+#~| msgid ""
+#~| "The folder could not be created, as a file with the same name already "
+#~| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file "
+#~| "first."
+#~ msgid ""
+#~ "The folder could not be created, as a file with the same name already "
+#~ "exists."
+#~ msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืชื™ืงื™ื™ื” ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืงื™ื™ื ืงื•ื‘ืฅ ื‘ืขืœ ืฉื ื–ื”ื”."
+
+#~| msgid ""
+#~| "The folder could not be created, as a file with the same name already "
+#~| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file "
+#~| "first."
+#~ msgid "Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+#~ msgstr "ื™ืฉ ืœื ืกื•ืช ื•ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉื ืฉื•ื ื” ืœืชื™ืงื™ื™ื”, ืื• ืœืฉื ื•ืช ืชื—ื™ืœื” ืืช ืฉื ื”ืงื•ื‘ืฅ."
+
+#~ msgid "Enter location"
+#~ msgstr "ื”ื–ื ืช ืžื™ืงื•ื"
+
+#~ msgid "Cannot change to folder because it is not local"
+#~ msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืฉื ื•ืช ืชื™ืงื™ื™ื” ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื™ื ืื™ื ื ื” ืžืงื•ืžื™ืช"
+
+# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "ืžืขืจื›ืช ืงื‘ืฆื™ื"
+
+#~ msgid "Application menu"
+#~ msgstr "ืชืคืจื™ื˜ ื™ื™ืฉื•ื"
+
+#~ msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
+#~ msgstr "Icon '%s' not present in theme %s"
+
+#~ msgid "Failed to load icon"
+#~ msgstr "ื˜ืขื™ื ืช ื”ืกืžืœ ื ื›ืฉืœื”"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ืคืฉื•ื˜"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ืœืœื"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "System (%s)"
+#~ msgstr "ืžืขืจื›ืช (%s)"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "ืฉืืœื”"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ืื–ื”ืจื”"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ืฉื’ื™ืื”"
+
+#~ msgid "Load additional GTK+ modules"
+#~ msgstr "Load additional GTK+ modules"
+
+#~ msgid "MODULES"
+#~ msgstr "MODULES"
+
+#~ msgid "Make all warnings fatal"
+#~ msgstr "Make all warnings fatal"
+
+#~ msgid "GTK+ debugging flags to set"
+#~ msgstr "GTK+ debugging flags to set"
+
+#~ msgid "GTK+ debugging flags to unset"
+#~ msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
+
+#~ msgid "Cannot open display: %s"
+#~ msgstr "Cannot open display: %s"
+
+#~ msgid "GTK+ Options"
+#~ msgstr "GTK+ Options"
+
+#~ msgid "Show GTK+ Options"
+#~ msgstr "Show GTK+ Options"
+
+# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#~ msgid "File System Root"
+#~ msgstr "ืฉื•ืจืฉ ืžืขืจื›ืช ื”ืงื‘ืฆื™ื"
+
+#~ msgid "Favorite files"
+#~ msgstr "ืงืฆื‘ื™ื ืžื•ืขื“ืคื™ื"
+
+#~ msgid "Connect to Server"
+#~ msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืœืฉืจืช"
+
+#~ msgid "Connect to a network server address"
+#~ msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืœื›ืชื•ื‘ืช ืฉืจืช ื‘ืจืฉืช"
+
+#~ msgid "Renameโ€ฆ"
+#~ msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ืฉืโ€ฆ"
+
+#~ msgid "No item for URI '%s' found"
+#~ msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืคืจื™ื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ื›ืชื•ื‘ืช '%s'"
+
+#~ msgid "Untitled filter"
+#~ msgstr "ืžืกื ืŸ ืœืœื ืฉื"
+
+#~ msgid "Copy _Location"
+#~ msgstr "ื”ืข_ืชืงืช ืžื™ืงื•ื"
+
+#~ msgid "_Remove From List"
+#~ msgstr "ื”_ืกืจื” ืžื”ืจืฉื™ืžื”"
+
+#~ msgid "Show _Private Resources"
+#~ msgstr "ื”ืฆื’ืช _ืžืฉืื‘ื™ื ืคืจื˜ื™ื™ื"
+
+#~ msgid "No items found"
+#~ msgstr "ืœื ื ืžืฆืื• ืคืจื™ื˜ื™ื"
+
+#~ msgid "No recently used resource found with URI '%s'"
+#~ msgstr "ืœื ื ืžืฆื ืžืฉืื‘ ืฉื ืขืฉื” ื‘ื• ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืื—ืจื•ื ื” ืขื ื”ื›ืชื•ื‘ืช '%s'"
+
+#~ msgid "Open '%s'"
+#~ msgstr "ืคืชื™ื—ืช '%s'"
+
+#~ msgid "Unknown item"
+#~ msgstr "ืคืจื™ื˜ ืœื ื™ื“ื•ืข"
+
+#~ msgctxt "recent menu label"
+#~ msgid "_%d. %s"
+#~ msgstr "_%d. %s"
+
+#~ msgctxt "recent menu label"
+#~ msgid "%d. %s"
+#~ msgstr "%d. %s"
+
+#~ msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
+#~ msgstr "Unknown error when trying to deserialize %s"
+
+#~ msgid "No deserialize function found for format %s"
+#~ msgstr "No deserialize function found for format %s"
+
+#~ msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
+#~ msgstr "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
+
+#~ msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
+#~ msgstr "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
+
+#~ msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
+#~ msgstr "<%s> element has invalid ID \"%s\""
+
+#~ msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
+#~ msgstr "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
+
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+
+#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+#~ msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+
+#~ msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
+#~ msgstr "Tag \"%s\" has not been defined."
+
+#~ msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
+#~ msgstr "Anonymous tag found and tags can not be created."
+
+#~ msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
+#~ msgstr "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+#~ msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
+#~ msgstr "\"%s\" is not a valid attribute type"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
+#~ msgstr "\"%s\" is not a valid attribute name"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s"
+#~ "\""
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s"
+#~ "\""
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
+
+#~ msgid "Tag \"%s\" already defined"
+#~ msgstr "Tag \"%s\" already defined"
+
+#~ msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
+#~ msgstr "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
+
+#~ msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
+#~ msgstr "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
+
+#~ msgid "A <%s> element has already been specified"
+#~ msgstr "A <%s> element has already been specified"
+
+#~ msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
+#~ msgstr "A <text> element can't occur before a <tags> element"
+
+#~ msgid "Serialized data is malformed"
+#~ msgstr "Serialized data is malformed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Serialized data is malformed. First section isn't "
+#~ "GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+#~ msgstr ""
+#~ "Serialized data is malformed. First section isn't "
+#~ "GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+
+#~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
+#~ msgstr "LRM ืกื™ืžื•ืŸ _ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
+
+#~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
+#~ msgstr "RLM ืกื™ืžื•ืŸ _ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
+
+#~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+#~ msgstr "LRE ื”_ื˜ื‘ืขืช ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
+
+#~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+#~ msgstr "RLE ื”ื˜_ื‘ืขืช ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
+
+#~ msgid "LRO Left-to-right _override"
+#~ msgstr "LRO _ื“ืจื™ืกืช ืฉืžืืœ ืœื™ืžื™ืŸ"
+
+#~ msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+#~ msgstr "RLO ื“_ืจื™ืกืช ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžืืœ"
+
+#~ msgid "PDF _Pop directional formatting"
+#~ msgstr "PDF ื”_ืงืคืฆืช ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื›ืชื™ื‘ื”"
+
+#~ msgid "ZWS _Zero width space"
+#~ msgstr "ZWS ืžืจื•ื•ื— ืจื•_ื—ื‘ ืืคืกื™"
+
+#~ msgid "ZWJ Zero width _joiner"
+#~ msgstr "ZWJ ืžืฆืจืฃ ื‘ืจื•ื—ื‘ _ืืคืก"
+
+#~ msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+#~ msgstr "ZWNJ _ืœื ืžืฆืจืฃ ื‘ืจื•ื—ื‘ ืืคืก"
+
+#~ msgid "Adjusts the volume"
+#~ msgstr "ืžื›ื•ื•ืŸ ืืช ื”ืขืฆืžื”"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "ื”ื–ื–ื”"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ื’ื•ื“ืœ"
+
+#~ msgid "Always on Top"
+#~ msgstr "ืชืžื™ื“ ืœืžืขืœื”"
+
+#~ msgid "Default Widget"
+#~ msgstr "ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ ื‘ืจืจืช ืžื—ื“ืœ"
+
+#~ msgid "Focus Widget"
+#~ msgstr "ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ ืžืžื•ืงื“"
+
+#~ msgid "Clip area"
+#~ msgstr "ืื–ื•ืจ ืžื—ืกื ื™ืช"
+
+#~ msgid "Accessible name"
+#~ msgstr "ืฉืžื•ืช ื ื’ื™ืฉื•ืช"
+
+#~ msgid "Accessible description"
+#~ msgstr "ืคืจื˜ื™ ื ื’ื™ืฉื•ืช"
+
+#~ msgctxt "type name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
+
+#~ msgid "Attribute mapping"
+#~ msgstr "ืžื™ืคื•ื™ ืชื›ื•ื ื”"
+
+#~ msgid "%p (%s)"
+#~ msgstr "%p โ€(%s)"
+
+#~ msgctxt "property name"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ืœืœื"
+
+#~ msgid "Defined at: %p (%s)"
+#~ msgstr "ื”ื•ื’ื“ืจ ื‘: %p โ€(%s)"
+
+#~ msgid "inverted"
+#~ msgstr "ื”ื™ืคื•ืš"
+
+#~ msgid "bidirectional, inverted"
+#~ msgstr "ื“ื• ื›ื™ื•ื•ื ื™, ื”ื™ืคื•ืš"
+
+#~ msgid "bidirectional"
+#~ msgstr "ื“ื• ื›ื™ื•ื•ื ื™"
+
+#~ msgid "Binding:"
+#~ msgstr "ืงืฉืจ:"
+
+#~ msgid "Setting:"
+#~ msgstr "ื”ื’ื“ืจื”:"
+
+#~ msgid "Selector"
+#~ msgstr "ื‘ื•ืจืจ"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ื›ืŸ"
+
+#~ msgid "Signal"
+#~ msgstr "ืื•ืช"
+
+#~ msgid "Connected"
+#~ msgstr "ืžื—ื•ื‘ืจ"
+
+#~ msgid "Ignore hidden"
+#~ msgstr "ื”ืชืขืœืžื•ืช ืžื™ื™ืฉื•ืžื•ื ื™ื ืžื•ืกืชืจื™ื"
+
+#~ msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
+#~ msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื”ื’ื“ื™ืจ ื–ืืช ืขืœ ื™ื“ื™ GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not settable at runtime.\n"
+#~ "Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœืงื‘ื™ืขื” ื‘ื–ืžืŸ ืจื™ืฆื”.\n"
+#~ "ื™ืฉ ืœื”ืฉืชืžืฉ GDK_GL=always ืื• GDK_GL=disable ื‘ืžืงื•ื."
+
+#~ msgid "Similar"
+#~ msgstr "ื“ื•ืžื”"
+
+#~ msgid "Show Pixel Cache"
+#~ msgstr "ื”ืฆื’ืช ืžื˜ืžื•ืŸ ืคื™ืงืกืœ"
+
+#~ msgid "Show Widget Resizes"
+#~ msgstr "ื”ืฆื’ืช ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื’ื•ื“ืœ ืฉืœ ื™ื™ืฉื•ืžื•ืŸ"
+
+#~ msgid "When needed"
+#~ msgstr "ื›ืืฉืจ ื ืฆืจืš"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "ืชืžื™ื“"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ืžื•ืฉื‘ืช"
+
+#~ msgid "Software Surfaces"
+#~ msgstr "ืžืฉื˜ื—ื™ ืชื›ื ื”"
+
+#~ msgid "Texture Rectangle Extension"
+#~ msgstr "ื”ืจื—ื‘ืช ืžืจืงื ืžืœื‘ืŸ"
+
+#~ msgid "Trace signal emissions on this object"
+#~ msgstr "ืžืขืงื‘ ืื—ืจื™ ืื•ืชื•ืช ื”ื ืคืœื˜ื™ื ืขืœ ืขืฆื ื–ื”"
+
+#~ msgid "Clear log"
+#~ msgstr "ืคื™ื ื•ื™ ื™ื•ืžืŸ"
+
+#~ msgid "Signals"
+#~ msgstr "ืื•ืชื•ืช"
+
+#~ msgid "Class Hierarchy"
+#~ msgstr "ื”ื™ืจืจื›ื™ื™ืช ืžื—ืœืงื•ืช"
+
+#~ msgid "CSS Selector"
+#~ msgstr "ื‘ื•ื—ืจ CSS"
+
+#~ msgid "Gestures"
+#~ msgstr "ืžื—ื•ื•ืช"
+
+#~ msgid "Visual"
+#~ msgstr "ื—ื–ื•ืชื™"
+
+#~ msgid "Color Name"
+#~ msgstr "ืฉื ื”ืฆื‘ืข"
+
+# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ืงื‘ืฆื™ื"
+
+#~ msgid "Font Family"
+#~ msgstr "ืžืฉืคื—ืช ื”ื’ื•ืคื ื™ื"
+
+#~ msgid "Down Path"
+#~ msgstr "ื ืชื™ื‘ ืžื˜ื”"
+
+#~ msgid "Up Path"
+#~ msgstr "ื ืชื™ื‘ ืžืขืœื”"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "ืžื“ืคืกืช"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "ื“ืคื™ื"
+
+#~ msgid "Time of print"
+#~ msgstr "ื–ืžืŸ ื”ื”ื“ืคืกื”"
+
+#~ msgid "Select which type of documents are shown"
+#~ msgstr "ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ืื™ืœื• ืกื•ื’ื™ ืžืกืžื›ื™ื ื™ื•ืฆื’ื•"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ืขืฆืžืช ืฉืžืข"
+
+#~ msgid "Turns volume up or down"
+#~ msgstr "ืžื’ื‘ื™ืจ ืื• ืžื ืžื™ืš ืืช ืขืฆืžืช ื”ืฉืžืข"
+
+#~ msgid "Volume Up"
+#~ msgstr "ื”ื’ื‘ืจืช ื”ืขืฆืžื”"
+
+#~ msgid "Increases the volume"
+#~ msgstr "ืžื’ื‘ื™ืจ ืืช ื”ืขืฆืžื”"
+
+#~ msgid "Volume Down"
+#~ msgstr "ื”ื ืžื›ืช ื”ืขืฆืžื”"
+
+#~ msgid "Decreases the volume"
+#~ msgstr "ืžื ืžื™ืš ืืช ื”ืขืฆืžื”"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Amharic (EZ+)"
+#~ msgstr "ืืžื”ืจื™ืช (EZ+โ€Ž)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Broadway"
+#~ msgstr "Broadway"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Cedilla"
+#~ msgstr "ืกื“ื™ืœื™ื”"
+
+#~ msgctxt "input menthod menu"
+#~ msgid "Cyrillic (Transliterated)"
+#~ msgstr "ืงืจื™ืœื™ืช (ืžืชื•ืขืชืงืช)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Windows IME"
+#~ msgstr "Windows IME"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Inuktitut (Transliterated)"
+#~ msgstr "ืื™ื ื•ืงื˜ื™ื˜ื•ื˜ (ืžืชื•ืขืชืงืช)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "IPA"
+#~ msgstr "ื”ืืœืคื‘ื™ืช ื”ืคื•ื ื˜ื™ ื”ืœืื•ืžื™ (IPA)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Multipress"
+#~ msgstr "ืจื™ื‘ื•ื™ ืœื—ื™ืฆื•ืช"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Mac OS X Quartz"
+#~ msgstr "Mac OS X Quartz"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Thai-Lao"
+#~ msgstr "ืœืื•-ืชืื™ืช"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+#~ msgstr "ืชื™ื’ืจื™ื ื™ืช ืืจื™ืชืจืื™ืช (EZ+โ€Ž)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+#~ msgstr "ืชื™ื’ืจื™ื ื™ืช ืืชื™ื•ืคื™ืช (EZ+โ€Ž)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Vietnamese (VIQR)"
+#~ msgstr "ื•ื™ื™ื˜ื ืืžื™ืช (VIQR)"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Wayland"
+#~ msgstr "Wayland"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "Waylandgtk"
+#~ msgstr "Waylandgtk"
+
+#~ msgctxt "input method menu"
+#~ msgid "X Input Method"
+#~ msgstr "ืฉื™ื˜ืช ื”ืงืœื˜ ืฉืœ X"
+
+#~ msgid "printer offline"
+#~ msgstr "ืžื“ืคืกืช ืœื ื–ืžื™ื ื”"
+
+#~ msgid "ready to print"
+#~ msgstr "ืžื•ื›ืŸ ืœื”ื“ืคืกื”"
+
+#~ msgid "processing job"
+#~ msgstr "ื”ืžืฉื™ืžื” ืžืชื‘ืฆืขืช"
+
+#~ msgid "paused"
+#~ msgstr "ืžื•ืคืกืง"
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
+
+#~ msgid "test-output.%s"
+#~ msgstr "ืคืœื˜-ื‘ื“ื™ืงื”.%s"
+
+#~ msgid "Print to Test Printer"
+#~ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Orange"
-#~ msgstr "ื›ืชื•ื ื‘ื”ื™ืจ"
+#~ msgid "Light Scarlet Red"
+#~ msgstr "ืื“ื•ื ืฉื ื™ ื‘ื”ื™ืจ"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Orange"
-#~ msgstr "ื›ืชื•ื ื›ื”ื”"
+#~ msgid "Scarlet Red"
+#~ msgstr "ืื“ื•ื ืฉื ื™"
#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Light Butter"
@@ -8393,10 +9603,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgstr "ื—ืžืื”"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Butter"
-#~ msgstr "ื—ืžืื” ื›ื”ื”"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Light Chameleon"
#~ msgstr "ื–ื™ืงื™ืช ื‘ื”ื™ืจื”"
@@ -8409,22 +9615,10 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgstr "ื–ื™ืงื™ืช ื›ื”ื”"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Sky Blue"
-#~ msgstr "ื›ื—ื•ืœ ืฉืžื™ื™ื ื‘ื”ื™ืจ"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Sky Blue"
#~ msgstr "ื›ื—ื•ืœ ืฉืžื™ื™ื"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Sky Blue"
-#~ msgstr "ื›ื—ื•ืœ ืฉืžื™ื™ื ื›ื”ื”"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Plum"
-#~ msgstr "ืฉื–ื™ืฃ ื‘ื”ื™ืจ"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Plum"
#~ msgstr "ืฉื–ื™ืฃ"
@@ -8465,41 +9659,17 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgstr "ืืœื•ืžื™ื ื™ื•ื ื›ื”ื” 2"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "ืฉื—ื•ืจ"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Very Dark Gray"
-#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื” ืžืื•ื“"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Darker Gray"
#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื” ื™ื•ืชืจ"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Gray"
-#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื›ื”ื”"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Medium Gray"
#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื™ื ื•ื ื™"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Gray"
-#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Lighter Gray"
#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ ื™ื•ืชืจ"
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Very Light Gray"
-#~ msgstr "ืืคื•ืจ ื‘ื”ื™ืจ ืžืื•ื“"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "ืœื‘ืŸ"
-
#~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
#~ msgstr "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
@@ -8559,9 +9729,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "ืฆื•ืžืช:"
-#~ msgid "Hierarchy"
-#~ msgstr "ื”ื™ืจืจื›ื™ื™ื”"
-
#~ msgid "Error launching preview"
#~ msgstr "ืฉื’ื™ืื” ื‘ืฉื™ื’ื•ืจ ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”"
@@ -8614,9 +9781,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Browse Network"
#~ msgstr "ืขื™ื•ืŸ ื‘ืจืฉืช"
-#~ msgid "Browse the contents of the network"
-#~ msgstr "ืขื™ื•ืŸ ื‘ืชื•ื›ืŸ ื”ืจืฉืช"
-
# hebrew note: "ืชื™ืงื™ื™ื”" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#~ msgid "All Files"
@@ -8797,9 +9961,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "5x7"
#~ msgstr "5x7"
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "ืชื•ื•ื™ืช"
-
#~ msgid "XDG_DATA_HOME"
#~ msgstr "XDG_DATA_HOME"
@@ -8900,10 +10061,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ "\n"
#~ "%s"
-#~ msgctxt "light switch widget"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "ื”ื—ืœืคื”"
-
#~ msgid "Switches between on and off states"
#~ msgstr "ื”ื—ืœืคื” ื‘ื™ืŸ ื”ืžืฆื‘ื™ื ืคืขื™ืœ ื•ืœื ืคืขื™ืœ"
@@ -8985,9 +10142,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ื›_ืžืฉืชืžืฉ:"
-#~ msgid "Select a folder"
-#~ msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืชื™ืงื™ื™ื”"
-
#~ msgid "Invalid path"
#~ msgstr "ื ืชื™ื‘ ืœื ืชืงื™ืŸ"
@@ -9099,9 +10253,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
#~ "it's from a different GTK version?"
-#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
-#~ msgstr "ืกื•ื’ ื”ืชืžื•ื ื” '%s' ืื™ื ื• ื ืชืžืš"
-
#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
#~ msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื–ื”ื•ืช ืืช ืคื•ืจืžื˜ ื”ืชืžื•ื ื” ื‘ืงื•ื‘ืฅ '%s'"
@@ -9174,9 +10325,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Invalid header in animation"
#~ msgstr "ื›ื•ืชืจืช ืœื ืชืงื ื™ืช ื‘ื”ื ืคืฉื”"
-#~ msgid "Not enough memory to load animation"
-#~ msgstr "ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืœื˜ืขื™ื ืช ื”ื”ื ืคืฉื”"
-
#~ msgid "Malformed chunk in animation"
#~ msgstr "ื ืชื— ืคื’ื•ื ื‘ื”ื ืคืฉื”"
@@ -9271,9 +10419,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Compressed icons are not supported"
#~ msgstr "ืกืžืœื™ื ืžื›ื•ื•ืฆื™ื ืื™ื ื ื ืชืžื›ื™ื"
-#~ msgid "Unsupported icon type"
-#~ msgstr "ืกื•ื’ ื”ืกืžืœ ืœื ื ืชืžืš"
-
#~ msgid "Not enough memory to load ICO file"
#~ msgstr "ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ื–ื›ืจื•ืŸ ืœื˜ืขื™ื ืช ืงื•ื‘ืฅ ICO"
@@ -9801,9 +10946,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "_Gamma value"
#~ msgstr "ืขืจื›ื™ _ื’ืืžื"
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "ืงืœื˜"
-
#~ msgid "No extended input devices"
#~ msgstr "ืื™ืŸ ื”ืชืงื ื™ ืงืœื˜ ืžื•ืจื—ื‘ื™ื"
@@ -9831,9 +10973,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "_Wheel:"
#~ msgstr "_ื’ืœื’ืœ:"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "ืœืœื"
-
#~ msgid "(disabled)"
#~ msgstr "(ื›ื‘ื•ื™)"
@@ -10013,9 +11152,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Accelerator|Disabled"
#~ msgstr "ืœื ืžืื•ืคืฉืจ"
-#~ msgid "progress bar label|%d %%"
-#~ msgstr "%d %%"
-
#~ msgid "%.1f KB"
#~ msgstr "%.1f KB"
@@ -10079,9 +11215,6 @@ msgstr "ื”ื“ืคืกื” ืœืžื“ืคืกืช ื‘ื“ื™ืงื”"
#~ msgid "Navigation|_Forward"
#~ msgstr "_ืงื“ื™ืžื”"
-#~ msgid "Navigation|_Up"
-#~ msgstr "ืž_ืขืœื”"
-
#~ msgid "Justify|_Center"
#~ msgstr "_ืžืจื›ื–"