diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-07-17 23:08:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-07-17 23:08:51 -0400 |
commit | 37b1a1acf66e95dfb01e04937f5cfd83cef0a524 (patch) | |
tree | aeb74c46a9519241e5c1680b2c4a616388891488 /po-properties/ko.po | |
parent | 40408e74dde4615f56e8befdf4a8e71451eff0f0 (diff) | |
download | gtk+-37b1a1acf66e95dfb01e04937f5cfd83cef0a524.tar.gz |
2.17.52.17.5
Diffstat (limited to 'po-properties/ko.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ko.po | 421 |
1 files changed, 242 insertions, 179 deletions
diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po index e701cbb901..f301b2563c 100644 --- a/po-properties/ko.po +++ b/po-properties/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 18:43+0900\n" "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -18,6 +18,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "로고" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +#, fuzzy +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "선택 여부가 포인터를 따라다닐 지 여부" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "채널 개수" @@ -361,7 +371,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "참이면, 이 동작의 메뉴 프록시가 비어 있으면 숨깁니다." #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "반응" @@ -370,7 +380,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "이 동작을 사용할 지 여부." #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "보임" @@ -400,6 +410,24 @@ msgstr "이 동작 그룹을 사용할 지 여부." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "동작 그룹을 표시할 지 여부." +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +#, fuzzy +msgid "Related Action" +msgstr "동작" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +#, fuzzy +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "스톡 메뉴 항목을 만들 때 레이블 텍스트를 사용할 지 여부" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -892,7 +920,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "child_displacement_x/_y 속성이 포커스 사각형에 영향을 미칠지 여부" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 msgid "Inner Border" msgstr "내부 테두리" @@ -1236,8 +1264,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "진행률 표시줄의 값" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -1371,7 +1399,7 @@ msgstr "글자색" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "글자색 GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "편집 가능" @@ -1925,7 +1953,7 @@ msgstr "메뉴에 떼어내기 더하기" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "드롭다운 메뉴의 항목이 떼어내가 메뉴 항목인 지 여부" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "프레임 사용" @@ -1979,7 +2007,7 @@ msgstr "화살표 크기" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "콤보 상자에 있는 화살표의 최소 크기" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2062,7 +2090,7 @@ msgstr "구분선 사용" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "대화 상자의 단추 위에 구분선이 있는지" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "내용 영역 테두리" @@ -2070,7 +2098,7 @@ msgstr "내용 영역 테두리" msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "주 대화 상자 영역 주위 테두리의 두께" -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 msgid "Content area spacing" msgstr "내용 영역 간격" @@ -2078,15 +2106,15 @@ msgstr "내용 영역 간격" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "대화 상자 메인 영역의 구성 요소 사이의 간격" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "단추 간격" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "단추 사이의 간격" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "동작 영역 테두리" @@ -2094,77 +2122,77 @@ msgstr "동작 영역 테두리" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "대화 상자 아래의 단추 영역 주위의 테두리 두께" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 #, fuzzy msgid "Text Buffer" msgstr "버퍼" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "커서 위치" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "입력 커서의 현재 위치, 문자 단위" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "선택 경계" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "커서에서 선택한 영역의 문자 단위의 반대쪽 위치" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "항목 내용을 편집할 수 있는 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "최대 길이" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "이 항목에 쓸 수 있는 최대의 문자 수. 최대값이 없는 경우 0." -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "보여주기" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" "거짓이면 실제 텍스트 대신에 \"보이지 않는 문자\"를 표시합니다 (암호 모드)" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "거짓이면 항목에서 외부 경사를 없앱니다" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "텍스트와 프레임 사이의 테두리. inner-border 스타일 속성을 무시합니다" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "보이지 않는 글자" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "항목 내용 대신 표시하는 데 쓸 문자 (\"암호 모드\"에서)" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "기본 활성화" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2172,93 +2200,93 @@ msgstr "" "엔터를 눌렀을 때 기본 위젯을 활성화할 것인지 여부 (대화 상자의 기본 단추와 " "같이)" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "너비 문자 개수" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "항목에 공간을 확보할 문자 개수" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "스크롤 오프셋" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "화면 좌측으로 스크롤할 항목의 픽셀 개수" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "항목의 내용" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "가로 맞춤" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "가로 맞춤, 0(왼쪽)에서 1(오른쪽)까지. RTL 레이아웃의 경우에는 그 반대." -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 msgid "Truncate multiline" msgstr "여러 줄 잘라내기" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "여러 줄을 붙여 넣으면 한 줄로 잘라낼 지 여부." -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "프레임 사용이 설정되었을 때 항목 주위에 그릴 그림자의 종류" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "덮어 쓰기 모드" -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "새 텍스트가 기존 내용을 덮어 쓰는 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Text length" msgstr "텍스트 길이" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "입력창에 현재 들어 있는 텍스트의 길이" -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 msgid "Invisible char set" msgstr "보이지 않는 문자 설정" -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "보이지 않는 문자를 설정했는 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock 경고" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "암호 입력 창에서 Caps Lock 키가 켜져 있는 경우 경고를 표시할 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 msgid "Progress Fraction" msgstr "진행 비율" -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "완료한 작업의 현재 비율" -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "진행 박자 단계" -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" @@ -2266,194 +2294,204 @@ msgstr "" "매번 gtk_entry_progress_pulse() 함수를 호출할 때마다 진행률 블럭을 튈 크기의 " "입력 창 너비에 대한 비율." -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Primary pixbuf" msgstr "주요 픽스버퍼" -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "입력 창의 주요 픽스버퍼" -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "보조 픽스버퍼" -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "입력 창의 보조 픽스버퍼" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "주요 스톡 ID" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "주요 아이콘의 스톡 ID" -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Secondary stock ID" msgstr "보조 스톡 ID" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "보조 아이콘의 스톡 ID" -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 msgid "Primary icon name" msgstr "주요 아이콘 이름" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "주요 아이콘의 아이콘 이름" -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 msgid "Secondary icon name" msgstr "보조 아이콘 이름" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "보조 아이콘의 아이콘 이름" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "주요 GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "주요 아이콘의 GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 msgid "Secondary GIcon" msgstr "보조 GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "보조 아이콘의 GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 msgid "Primary storage type" msgstr "주요 저장 형식" -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "주요 아이콘에 사용할 표현 방법" -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 msgid "Secondary storage type" msgstr "보조 저장 형식" -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "보조 아이콘에 사용할 표현 방법" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "주요 아이콘 활성화 가능" -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "주요 아이콘을 활성화 가능한 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "보조 아이콘 활성화 가능" -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "보조 아이콘을 활성화 가능한 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "주요 아이콘 반응" -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "주요 아이콘이 반응하는 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "보조 아이콘 반응" -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "보조 아이콘이 반응하는 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "주요 아이콘 도구 설명 텍스트" -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "주요 아이콘에 있는 도구 설명의 내용" -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "보조 아이콘 도구 설명 텍스트" -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "보조 아이콘에 있는 도구 설명의 내용" -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "주요 아이콘 도구 설명 마크업" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "보조 아이콘 도구 설명 마크업" -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 msgid "IM module" msgstr "입력기 모듈" -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 msgid "Which IM module should be used" msgstr "사용할 입력기 모듈" -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 msgid "Icon Prelight" msgstr "아이콘 미리 밝게" -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "활성화 가능한 아이콘 위에 포인터를 올리면 미리 밝게 할 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 msgid "Progress Border" msgstr "진행률 표시줄 테두리" -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 msgid "Border around the progress bar" msgstr "진행률 표시줄을 둘러 싼 테두리" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "텍스트와 프레임 사이의 테두리." -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 msgid "State Hint" msgstr "상태 힌트" -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "그림자나 배경을 그릴 때 상태를 넘길 지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "포커스시 선택" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "포커스될 때 항목의 내용을 선택할 것인지 여부" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "암호 힌트 제한 시간" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "숨김 입력창에 마지막으로 입력한 문자를 얼마나 오래 표시할 지 지정" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "항목의 내용" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +#, fuzzy +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "입력창에 현재 들어 있는 텍스트의 길이" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "완성 모델" @@ -3103,6 +3141,29 @@ msgstr "메뉴 그림을 표시" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "메뉴에 그림을 표시할 지 여부" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "메시지 형식" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "메시지의 형식" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "주 대화 상자 영역 주위 테두리의 두께" + +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +#, fuzzy +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "대화 상자 메인 영역의 구성 요소 사이의 간격" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "주 대화 상자 영역 주위 테두리의 두께" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "이 창이 표시될 화면" @@ -3548,14 +3609,6 @@ msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "메시지 대화 상자의 텍스트와 단추 사이에 구분선을 놓을 지 여부" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "메시지 형식" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "메시지의 형식" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "메시지 단추" @@ -5427,7 +5480,7 @@ msgstr "상태 아이콘이 내장될 지에 대한 여부" msgid "The orientation of the tray" msgstr "트레이의 방향" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 msgid "Has tooltip" msgstr "도구 설명이 있음" @@ -5435,15 +5488,15 @@ msgstr "도구 설명이 있음" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "이 트레이 아이콘에 도구 설명이 있는 지 여부" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 msgid "Tooltip Text" msgstr "도구 설명 텍스트" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "이 위젯의 도구 설명 내용" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 msgid "Tooltip markup" msgstr "도구 설명 마크업" @@ -6550,27 +6603,27 @@ msgstr "이 뷰포트의 세로 위치 값을 결정하는 GtkAdjustment" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "뷰포트 주위의 그림자 상자를 그리는 방법 결정" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "위젯 이름" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "위젯의 이름" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "상위 위젯" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "이 위젯의 상위 위젯. 컨테이너 위젯이어야 합니다" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "너비 요청" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6578,11 +6631,11 @@ msgstr "" "위젯의 너비 요청 값을 새로 정합니다. 또는 폭 요청을 그대로 사용할 경우 -1입" "니다." -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "높이 요청" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6590,83 +6643,83 @@ msgstr "" "위젯의 높이 요청 값을 새로 정합니다. 또는 높이 요청을 그대로 사용할 경우 -1" "입니다." -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "위젯을 표시할 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "위젯이 입력에 반응할 것인지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "응용프로그램 그리기 가능" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "응용프로그램이 직접 위젯에 그릴 것인지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "포커스 가능" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "위젯이 입력 포커스를 가질 수 있는 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "포커스 받음" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "위젯이 입력 포커스를 받는 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "포커스인가" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "최상위 위젯 내의 포커스 위젯인지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "기본 가능" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "위젯이 기본 위젯이 될 수 있는지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "기본 사용" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "위젯이 기본 위젯인지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "기본 받음" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "참이면, 포커스될 때 이 위젯이 기본 동작을 받습니다" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "하위 위젯 혼합" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "위젯이 여러 개로 구성되어 있는 위젯의 한 부분인지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -6674,88 +6727,98 @@ msgstr "" "위젯의 유형. 유형에는 위젯이 어떻게 보일 것인가에 대한 정보가 (색 따위) 들" "어 있습니다." -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "이벤트" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "이 위젯이 어떤 종류의 GdkEvent를 받아들일 것인지 결정하는 이벤트 마스크" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "확장 이벤트" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "이 위젯이 어떤 종류의 확장 이벤트를 받아들일 것인지 결정하는 마스크" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "show all 안 하기" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "gtk_widget_show_all()이 이 위젯에 영향을 미치지 않는 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "위젯에 도구 설명이 있는 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 msgid "Window" msgstr "창" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "위젯이 나타났을 경우 창" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +#, fuzzy +msgid "Double Buffered" +msgstr "버퍼" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +#, fuzzy +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "플러그가 내장되어 있는지에 대한 여부" + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "내부 포커스" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "위젯 내에 포커스 표시기를 그릴 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "포커스 라인 두께" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "포커스 표시기 라인의 너비 (픽셀 단위)." -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "포커스 라인의 점선 패턴" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "포커스 표시기를 그릴 때 쓸 점선 패턴" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "포커스 여백" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "포커스 표시기와 위젯 '상자' 사이의 거리 (픽셀 단위)" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "커서 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "입력 커서를 그릴때 사용할 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "보조 커서 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6763,77 +6826,77 @@ msgstr "" "오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 텍스트와 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰는 텍스트가 섞인 텍스" "트를 편집하는 경우 보조 입력 커서를 그릴 때 쓰는 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "커서 선 가로 세로 비율" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "입력 커서를 그릴때 사용할 가로 세로 비율" -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 msgid "Draw Border" msgstr "테두리 그리기" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "위젯에 할당된 부분 밖의 영역의 크기" -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "방문하지 않은 링크 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 msgid "Color of unvisited links" msgstr "방문하지 않은 링크의 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 msgid "Visited Link Color" msgstr "방문한 링크 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 msgid "Color of visited links" msgstr "방문한 링크의 색" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 msgid "Wide Separators" msgstr "넓은 구분선" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "구분선의 너비를 설정 가능하게 하고, 선 대신에 상자로 그릴 지 여부" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 msgid "Separator Width" msgstr "구분선 너비" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "wide-separators가 참일 때 구분선의 너비" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 msgid "Separator Height" msgstr "구분선 높이" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "wide-separators가 참일 때 구분선의 높이" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "가로 스크롤 화살표 길이" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "가로 스크롤 화살표의 길이" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "세로 스크롤 화살표 길이" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "세로 스크롤 화살표의 길이" |