diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-02-03 01:55:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-02-03 01:55:28 +0000 |
commit | ebb342a24643ca15935ab08ec500283b936b27a4 (patch) | |
tree | 9966cef2c015e47df76c564e5ce0c4db5c529a75 /po-properties/mk.po | |
parent | b72e4f7f5e820e4d8a88db72beed491bd8378625 (diff) | |
download | gtk+-ebb342a24643ca15935ab08ec500283b936b27a4.tar.gz |
2.15.3GTK_2_15_3
svn path=/trunk/; revision=22273
Diffstat (limited to 'po-properties/mk.po')
-rw-r--r-- | po-properties/mk.po | 188 |
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/po-properties/mk.po b/po-properties/mk.po index a8a03a6160..085aa7947c 100644 --- a/po-properties/mk.po +++ b/po-properties/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:40+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647 msgid "Inner Border" msgstr "Внатрешна граница" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "Value of the progress bar" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 +#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 #: gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Foreground color" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Foreground color as a GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "Editable" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Whether the text can be modified by the user" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277 -#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Add tearoffs to menus" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650 msgid "Has Frame" msgstr "Има рамка" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Големина на стрелка" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "Минималната големина на стрелката во комбинираното поле" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2135,41 +2135,41 @@ msgstr "Action area border" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" -#: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462 +#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462 msgid "Cursor Position" msgstr "Позиција на стрелката" -#: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "The current position of the insertion cursor in chars" -#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472 +#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472 msgid "Selection Bound" msgstr "Не е направен избор" -#: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473 +#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -#: gtk/gtkentry.c:623 +#: gtk/gtkentry.c:626 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Дали внесената содржина може да биде уредувана" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:633 msgid "Maximum length" msgstr "Максимална должина" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:634 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -#: gtk/gtkentry.c:639 +#: gtk/gtkentry.c:642 msgid "Visibility" msgstr "Видливост" -#: gtk/gtkentry.c:640 +#: gtk/gtkentry.c:643 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -2177,31 +2177,31 @@ msgstr "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" -#: gtk/gtkentry.c:648 +#: gtk/gtkentry.c:651 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE removes outside bevel from entry" -#: gtk/gtkentry.c:656 +#: gtk/gtkentry.c:659 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" "Граница меѓу текстот и рамката. Го надминува својството за стил на " "внатрешната граница" -#: gtk/gtkentry.c:663 +#: gtk/gtkentry.c:666 msgid "Invisible character" msgstr "Невидлив знак" -#: gtk/gtkentry.c:664 +#: gtk/gtkentry.c:667 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" -#: gtk/gtkentry.c:671 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "Activates default" msgstr "Го активира стандардното" -#: gtk/gtkentry.c:672 +#: gtk/gtkentry.c:675 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2209,31 +2209,31 @@ msgstr "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" -#: gtk/gtkentry.c:678 +#: gtk/gtkentry.c:681 msgid "Width in chars" msgstr "Width in chars" -#: gtk/gtkentry.c:679 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Број на знаци за кои што треба да биде оставено место во записот" -#: gtk/gtkentry.c:688 +#: gtk/gtkentry.c:691 msgid "Scroll offset" msgstr "Scroll offset" -#: gtk/gtkentry.c:689 +#: gtk/gtkentry.c:692 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -#: gtk/gtkentry.c:699 +#: gtk/gtkentry.c:702 msgid "The contents of the entry" msgstr "Содржината на записот" -#: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "X align" -#: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." @@ -2241,285 +2241,285 @@ msgstr "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." -#: gtk/gtkentry.c:731 +#: gtk/gtkentry.c:734 msgid "Truncate multiline" msgstr "Скрати повеќе редови" -#: gtk/gtkentry.c:732 +#: gtk/gtkentry.c:735 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Дали да ги скрати вметнувања на повеќе редови во еден." -#: gtk/gtkentry.c:748 +#: gtk/gtkentry.c:751 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Каков тип на сенка да се црта околу записот кога е поставено has-frame" -#: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "Overwrite mode" -#: gtk/gtkentry.c:764 +#: gtk/gtkentry.c:767 #, fuzzy msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Whether entered text overwrites existing contents" -#: gtk/gtkentry.c:778 +#: gtk/gtkentry.c:781 #, fuzzy msgid "Text length" msgstr "Text x alignment" -#: gtk/gtkentry.c:779 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:794 +#: gtk/gtkentry.c:797 #, fuzzy msgid "Invisible char set" msgstr "Invisible set" -#: gtk/gtkentry.c:795 +#: gtk/gtkentry.c:798 #, fuzzy msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "Дали својството за големина на иконите е поставено" -#: gtk/gtkentry.c:813 +#: gtk/gtkentry.c:816 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:817 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:828 +#: gtk/gtkentry.c:831 #, fuzzy msgid "Progress Fraction" msgstr "фракција" -#: gtk/gtkentry.c:829 +#: gtk/gtkentry.c:832 #, fuzzy msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "The fraction of total work that has been completed" -#: gtk/gtkentry.c:846 +#: gtk/gtkentry.c:849 #, fuzzy msgid "Progress Pulse Step" msgstr "Pulse Step" -#: gtk/gtkentry.c:847 +#: gtk/gtkentry.c:850 #, fuzzy msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -#: gtk/gtkentry.c:863 +#: gtk/gtkentry.c:866 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:867 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "Pixbuf for open expander" -#: gtk/gtkentry.c:878 +#: gtk/gtkentry.c:881 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf" msgstr "Секундарен текст" -#: gtk/gtkentry.c:879 +#: gtk/gtkentry.c:882 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "Secondary forward stepper" -#: gtk/gtkentry.c:893 +#: gtk/gtkentry.c:896 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:894 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:908 +#: gtk/gtkentry.c:911 #, fuzzy msgid "Secondary stock ID" msgstr "Секундарен текст" -#: gtk/gtkentry.c:909 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:923 +#: gtk/gtkentry.c:926 #, fuzzy msgid "Primary icon name" msgstr "Листа на имиња со икони" -#: gtk/gtkentry.c:924 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:938 +#: gtk/gtkentry.c:941 #, fuzzy msgid "Secondary icon name" msgstr "Секундарен текст" -#: gtk/gtkentry.c:939 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:953 +#: gtk/gtkentry.c:956 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:954 +#: gtk/gtkentry.c:957 #, fuzzy msgid "GIcon for primary icon" msgstr "Иконата за овој прозорец" -#: gtk/gtkentry.c:968 +#: gtk/gtkentry.c:971 #, fuzzy msgid "Secondary GIcon" msgstr "Secondary" -#: gtk/gtkentry.c:969 +#: gtk/gtkentry.c:972 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:983 +#: gtk/gtkentry.c:986 #, fuzzy msgid "Primary storage type" msgstr "Storage type" -#: gtk/gtkentry.c:984 +#: gtk/gtkentry.c:987 #, fuzzy msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "The representation being used for image data" -#: gtk/gtkentry.c:999 +#: gtk/gtkentry.c:1002 #, fuzzy msgid "Secondary storage type" msgstr "Secondary forward stepper" -#: gtk/gtkentry.c:1000 +#: gtk/gtkentry.c:1003 #, fuzzy msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "The representation being used for image data" -#: gtk/gtkentry.c:1021 +#: gtk/gtkentry.c:1024 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1022 +#: gtk/gtkentry.c:1025 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "Дали дејството е вклучено." -#: gtk/gtkentry.c:1042 +#: gtk/gtkentry.c:1045 #, fuzzy msgid "Secondary icon activatable" msgstr "Secondary cursor color" -#: gtk/gtkentry.c:1043 +#: gtk/gtkentry.c:1046 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "Дали дејството е вклучено." -#: gtk/gtkentry.c:1065 +#: gtk/gtkentry.c:1068 #, fuzzy msgid "Primary icon sensitive" msgstr "Display the cell sensitive" -#: gtk/gtkentry.c:1066 +#: gtk/gtkentry.c:1069 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "Whether list item matching is case sensitive" -#: gtk/gtkentry.c:1087 +#: gtk/gtkentry.c:1090 #, fuzzy msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "Секундарен текст" -#: gtk/gtkentry.c:1088 +#: gtk/gtkentry.c:1091 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "Дали дејството е вклучено." -#: gtk/gtkentry.c:1104 +#: gtk/gtkentry.c:1107 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "Display the cell sensitive" -#: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141 +#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "Содржините на балончето со совет за оваа графичка контрола" -#: gtk/gtkentry.c:1121 +#: gtk/gtkentry.c:1124 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "Secondary cursor color" -#: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160 +#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "Содржините на балончето со совет за оваа графичка контрола" -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1143 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "Листа на имиња со икони" -#: gtk/gtkentry.c:1159 +#: gtk/gtkentry.c:1162 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Секундарен текст" -#: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681 #, fuzzy msgid "IM module" msgstr "Стандардна широчина" -#: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682 #, fuzzy msgid "Which IM module should be used" msgstr "Дали да се користи палета" -#: gtk/gtkentry.c:1194 +#: gtk/gtkentry.c:1197 #, fuzzy msgid "Icon Prelight" msgstr "Височина" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1198 #, fuzzy msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "Whether tabs should be shown or not" -#: gtk/gtkentry.c:1645 +#: gtk/gtkentry.c:1648 msgid "Border between text and frame." msgstr "Граница меѓу текстот и рамката." -#: gtk/gtkentry.c:1659 +#: gtk/gtkentry.c:1662 #, fuzzy msgid "State Hint" msgstr "Низа од знаци за статус" -#: gtk/gtkentry.c:1660 +#: gtk/gtkentry.c:1663 #, fuzzy msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" -#: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695 +#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695 msgid "Select on focus" msgstr "Избери при фокусирање" -#: gtk/gtkentry.c:1666 +#: gtk/gtkentry.c:1669 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Дали да ја избере содржината на записот кога истиот е фокусиран" -#: gtk/gtkentry.c:1680 +#: gtk/gtkentry.c:1683 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Временски лимит за прикажување совет за лозинка" -#: gtk/gtkentry.c:1681 +#: gtk/gtkentry.c:1684 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Колку долго да го прикажува последно внесениот знак во скриените полиња за " @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Y position of child widget" msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "The title of the font selection dialog" -#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181 +#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196 msgid "Font name" msgstr "Font name" @@ -2848,20 +2848,20 @@ msgstr "Покажи големина" msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Whether selected font size is shown in the label" -#: gtk/gtkfontsel.c:182 +#: gtk/gtkfontsel.c:197 #, fuzzy msgid "The string that represents this font" msgstr "The X string that represents this font" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:204 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "The GdkFont that is currently selected" -#: gtk/gtkfontsel.c:195 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Preview text" msgstr "Preview text" -#: gtk/gtkfontsel.c:196 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font" |