diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2004-02-24 22:25:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2004-02-24 22:25:41 +0000 |
commit | 1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634 (patch) | |
tree | 3ed9984d7c8e3fd823a079be27d6490389e0fd60 /po/uk.po | |
parent | 359748bd2704cf6ba8b8063107a32a692f765cf9 (diff) | |
download | gtk+-1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634.tar.gz |
=== Released 2.3.3 ===GTK_2_3_3
Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.3 ===
* configure.in: Version 2.3.3, interface age 0.
* NEWS: Finish updates for 2.3.3.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 312 |
1 files changed, 176 insertions, 136 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 11:01--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -75,39 +75,39 @@ msgstr "Нерозпізнаний формат файлу зображення" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Помилка інтерпретації файлу зображення JPEG (%s)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Ця збірка gdk-pixbuf не підтримує збереження зображень в такому форматі: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу зображення XBM" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 #, fuzzy msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Не вдалося відкрити зображення TIFF" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 #, fuzzy msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "" "Не вдалося записати тимчасовий файл під час завантаження зображення XBM" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\" для запису: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Збій на закритті \"%s\" під час запису зображення, можливо збережено не всі " "дані: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу зображення XBM" @@ -179,19 +179,20 @@ msgstr "Неправильний фрагмент у анімації" msgid "The ANI image format" msgstr "Формат ANI для зображень" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Не вистачає пам'яті для завантаження растрового зображення" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Зображення BMP має непідтримуваний розмір заголовка" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Зображення формату BMP має неправильні дані в заголовку" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118 msgid "The BMP image format" msgstr "Формат BMP для зображень" @@ -944,45 +945,37 @@ msgstr "Вс_тавити керівний символ Унікоду" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Невірний файл XBM" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "_Додому" -#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 msgid "Desktop" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876 -#, c-format -msgid "" -"Could not go to the parent folder of %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -991,124 +984,150 @@ msgstr "" "Помилка створення теки \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "_Додати" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 -#, fuzzy -msgid "Up" -msgstr "В_гору" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Назва файлу" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Теки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275 +msgid "_Add" +msgstr "_Додати" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323 +msgid "_Remove" +msgstr "Видалити" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Режим" -#. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513 +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732 #, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Назва файлу" +msgid "Create _Folder" +msgstr "Нова тека" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "_Перегляд:" -#. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current folder: %s" -msgstr "Поточний колір" +#. Name entry +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "Назва кольору:" + +#. Folder combo +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 +#, fuzzy +msgid "Save in _Folder:" +msgstr "Нова тека" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332 msgid "Type name of new folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Модальне" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "(невідомий)" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464 +msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556 +msgid "Open Location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "_Вибір: " + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 +#, c-format +msgid "" +"Could not go to the parent folder of %s:\n" +"%s" +msgstr "" + #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "Теки" @@ -1288,43 +1307,36 @@ msgstr "Назва надто довга" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Не вдалось перетворити назву файлу" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124 msgid "(Empty)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "Помилка створення теки \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "Файли" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648 -msgid "This file system does not support icons" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674 -msgid "This file system does not support bookmarks" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "Помилка створення теки \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "" @@ -1379,12 +1391,12 @@ msgstr "Величина гама" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1563 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Помилка завантаження піктограми: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1182 +#: gtk/gtkicontheme.c:1186 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1393,7 +1405,7 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:1247 +#: gtk/gtkicontheme.c:1251 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" @@ -1483,11 +1495,11 @@ msgstr "(невідомий)" msgid "clear" msgstr "очистити" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3217 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3227 msgid "Input Methods" msgstr "методи вводу" @@ -1505,6 +1517,14 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Page %u" msgstr "Сторінка %u" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "" + #: gtk/gtkrc.c:2380 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" @@ -1537,13 +1557,6 @@ msgstr "Помилка" msgid "Question" msgstr "Запитання" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:275 -msgid "_Add" -msgstr "_Додати" - #: gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Apply" msgstr "Застосувати" @@ -1681,126 +1694,127 @@ msgid "_Right" msgstr "_Праворуч" #: gtk/gtkstock.c:310 -msgid "_New" +#, fuzzy +msgid "_Network" msgstr "_Новий" #: gtk/gtkstock.c:311 +msgid "_New" +msgstr "_Новий" + +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_No" msgstr "_Ні" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_OK" msgstr "_Гаразд" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Paste" msgstr "_Вставити" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Preferences" msgstr "_Вподобання" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Print" msgstr "На_друкувати" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Зразок друку" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Properties" msgstr "В_ластивості" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Quit" msgstr "Вийти" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" msgstr "_Відмінити" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" msgstr "_Оновити" -#: gtk/gtkstock.c:322 -msgid "_Remove" -msgstr "Видалити" - -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "Відновити" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" msgstr "Зберегти" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Save _As" msgstr "Зберегти _як" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Color" msgstr "Колір" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Font" msgstr "_Шрифт" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Ascending" msgstr "За _зростанням" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Descending" msgstr "За _спаданням" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Spell Check" msgstr "Перевірка орфографії" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Stop" msgstr "_Зупинити" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Strikethrough" msgstr "П_ерекреслений" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Undelete" msgstr "_Повторити" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Underline" msgstr "П_ідкреслений" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Undo" msgstr "_Відмінити" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Yes" msgstr "Так" -#: gtk/gtkstock.c:337 -msgid "Zoom _100%" -msgstr "Масштаб _100%" - #: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "_Підігнати" +msgid "_Normal Size" +msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:339 +msgid "Best _Fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" msgstr "Збільшити" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "Zoom _Out" msgstr "Зменшити" @@ -1853,22 +1867,22 @@ msgstr "Неможливо віднайти механізм роботи з т msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Немає підказки ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1065 +#: gtk/gtkuimanager.c:1075 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1274 +#: gtk/gtkuimanager.c:1284 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1359 +#: gtk/gtkuimanager.c:1369 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:2136 +#: gtk/gtkuimanager.c:2146 msgid "Empty" msgstr "" @@ -1926,3 +1940,29 @@ msgstr "Метод XInput" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Не вдалося розпізнати формат зображення у файлі \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "_Додати" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Видалити" + +#, fuzzy +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "В_гору" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Назва файлу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current folder: %s" +#~ msgstr "Поточний колір" + +#~ msgid "Zoom _100%" +#~ msgstr "Масштаб _100%" + +#~ msgid "Zoom to _Fit" +#~ msgstr "_Підігнати" |