diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-10-06 00:53:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-10-06 00:53:06 +0000 |
commit | 004919ef5d7f16eb44789507942708b894e96a7e (patch) | |
tree | 8fb30f9d02e3de1e6563125e8f88adc60fd77ae2 /po | |
parent | 7d7bbef3213dbc6cb3e3aa7bd8e6f02cf2170eff (diff) | |
download | gtk+-004919ef5d7f16eb44789507942708b894e96a7e.tar.gz |
Updated Swedish translation somewhat.
2003-10-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation somewhat.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 51 |
2 files changed, 31 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2a9523e513..e8f190d625 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-10-06 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation somewhat. + 2003-10-05 KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-04 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-04 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-06 02:52+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2004,20 +2004,19 @@ msgstr "Radbrytningsbredd för utläggning av objekten i ett rutnät" #: gtk/gtkcombobox.c:351 msgid "Row span column" -msgstr "Radmellanrum" +msgstr "Radspannskolumn" #: gtk/gtkcombobox.c:352 msgid "TreeModel column containing the row span values" -msgstr "" +msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller radspannsvärden" #: gtk/gtkcombobox.c:361 -#, fuzzy msgid "Column span column" -msgstr "Kolumnmellanrum" +msgstr "Kolumnspannskolumn" #: gtk/gtkcombobox.c:362 msgid "TreeModel column containing the column span values" -msgstr "" +msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller kolumnspannsvärden" #: gtk/gtkcombobox.c:371 msgid "Active item" @@ -2253,7 +2252,7 @@ msgstr "_Infoga Unicode-styrtecken" #: gtk/gtkentrycompletion.c:191 msgid "Completion Model" -msgstr "" +msgstr "Ifyllningsmodell" #: gtk/gtkentrycompletion.c:192 msgid "The model to find matches in" @@ -2273,9 +2272,11 @@ msgstr "Synligt fönster" #: gtk/gtkeventbox.c:120 msgid "" -" Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " +"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" +"Huruvida händelserutan är synlig istället för osynlig och endast använd för " +"att fånga händelser." #: gtk/gtkeventbox.c:126 msgid "Above child" @@ -2286,35 +2287,32 @@ msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "" +"Huruvida händelserutans händelsefångande fönster är över barnwidgetens " +"fönster istället för under det." #: gtk/gtkexpander.c:186 msgid "Expanded" msgstr "Expanderad" #: gtk/gtkexpander.c:187 -#, fuzzy msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" -msgstr "Huruvida widgeten kan vara standardwidgeten" +msgstr "Huruvida expanderaren har öppnats för att avslöja barnwidgeten" #: gtk/gtkexpander.c:195 -#, fuzzy msgid "Text of the expander's label" -msgstr "Text på ramens etikett" +msgstr "Text på expanderarens etikett" #: gtk/gtkexpander.c:211 -#, fuzzy msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" -"Extra utrymme att placera mellan barnet och dess grannar, i bildpunkter" +msgstr "Utrymme att placera mellan etiketten och barnet" #: gtk/gtkexpander.c:220 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193 msgid "Label widget" msgstr "Etikettwidget" #: gtk/gtkexpander.c:221 -#, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "En widget att visa istället för den vanliga rametiketten" +msgstr "En widget att visa istället för den vanliga expanderaretiketten" #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Expander Size" @@ -2325,9 +2323,8 @@ msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Storlek på expanderarpilen" #: gtk/gtkexpander.c:237 -#, fuzzy msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "Mellanrum runt indikator" +msgstr "Mellanrum runt expanderarpil" #: gtk/gtkfilesel.c:556 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" @@ -3623,7 +3620,7 @@ msgstr "Genom kant" # Förslag mottages tacksamt #: gtk/gtkrange.c:314 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -msgstr "Bredd mellan steg och yttre genom avfasning" +msgstr "Mellanrum mellan steg och yttre genom avfasning" #: gtk/gtkrange.c:321 msgid "Stepper Size" @@ -3991,13 +3988,12 @@ msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Läser aktuellt värde, eller ställer in ett nytt värde" #: gtk/gtkspinbutton.c:311 -#, fuzzy msgid "Style of bevel around the spin button" -msgstr "Stil på avfasning runt innehållet" +msgstr "Stil på avfasning runt spinnknappen" #: gtk/gtkstatusbar.c:167 msgid "Has Resize Grip" -msgstr "" +msgstr "Har handtag för storleksändring" #: gtk/gtkstatusbar.c:168 #, fuzzy @@ -5718,6 +5714,13 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inmatningsmetod" +#~ msgid "" +#~ " Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used " +#~ "to trap events." +#~ msgstr "" +#~ "Huruvida händelserutan är synlig, i motsats till osynlig och endast " +#~ "använd för att fånga händelser." + #~ msgid "calendar:week_start:1" #~ msgstr "calendar:week_start:1" |