diff options
author | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2016-03-20 23:26:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2016-03-20 23:26:10 +0100 |
commit | 7da594e7b75816d6679a3001f9c49742997ab6ca (patch) | |
tree | d47aa8913044264702e0e7af7fd5857d75f7589b /po | |
parent | f64612ca56e476b5101974e6ec57b2ebdf5b6eb7 (diff) | |
download | gtk+-7da594e7b75816d6679a3001f9c49742997ab6ca.tar.gz |
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 55 |
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-19 03:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 21:46+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "_Navn" #. Open item is always present #: ../gtk/gtkfilechoosernative.c:371 ../gtk/gtkfilechoosernative.c:456 -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3413 ../gtk/gtkplacesview.c:1578 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3413 ../gtk/gtkplacesview.c:1577 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" @@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr "Kan ikke skubbe %s ud" msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Kan ikke forespørge \"%s\" om medieændringer" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3416 ../gtk/gtkplacesview.c:1588 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3416 ../gtk/gtkplacesview.c:1587 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Åbn i nyt _faneblad" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3419 ../gtk/gtkplacesview.c:1599 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3419 ../gtk/gtkplacesview.c:1598 msgid "Open in New _Window" msgstr "Åbn i nyt _vindue" @@ -3108,11 +3108,11 @@ msgstr "_Fjern" msgid "Rename…" msgstr "Omdøb…" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3429 ../gtk/gtkplacesview.c:1633 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3429 ../gtk/gtkplacesview.c:1632 msgid "_Mount" msgstr "_Montér" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3430 ../gtk/gtkplacesview.c:1623 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3430 ../gtk/gtkplacesview.c:1622 msgid "_Unmount" msgstr "_Afmontér" @@ -3124,58 +3124,58 @@ msgstr "_Skub ud" msgid "_Detect Media" msgstr "_Søg efter medie" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3878 ../gtk/gtkplacesview.c:1053 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3878 ../gtk/gtkplacesview.c:1052 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../gtk/gtkplacesview.c:881 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:880 msgid "Searching for network locations" msgstr "Søger efter netværkssteder" -#: ../gtk/gtkplacesview.c:888 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:887 msgid "No network locations found" msgstr "Ingen netværkssteder fundet" # scootergrisen: Kan ikke tilgå sted/placering #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1163 ../gtk/gtkplacesview.c:1236 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1162 ../gtk/gtkplacesview.c:1235 msgid "Unable to access location" msgstr "Kan ikke tilgå sted" #. Restore from Cancel to Connect -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1180 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1179 msgid "Con_nect" msgstr "_Tilslut" # end -> afbryd jf. gnome-system-monitor #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1299 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1298 msgid "Unable to unmount volume" msgstr "Kan ikke afmontere diskenhed" #. Allow to cancel the operation -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1381 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1380 msgid "Cance_l" msgstr "_Annullér" -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1623 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1622 msgid "_Disconnect" msgstr "_Afbryd" -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1633 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1632 msgid "_Connect" msgstr "_Tilslut" # scootergrisen: Kan ikke hente sted/placering på fjernserver -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1798 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1797 msgid "Unable to get remote server location" msgstr "Kan ikke hente sted for fjernserver" -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1935 ../gtk/gtkplacesview.c:1944 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1934 ../gtk/gtkplacesview.c:1943 msgid "Networks" msgstr "Netværk" -#: ../gtk/gtkplacesview.c:1935 ../gtk/gtkplacesview.c:1944 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1934 ../gtk/gtkplacesview.c:1943 msgid "On This Computer" msgstr "På denne computer" @@ -5871,10 +5871,8 @@ msgstr "Udskriv til testprinter" #~ msgid "Clip area" #~ msgstr "Klippeområde" -#, fuzzy -#~| msgid "Frame count" #~ msgid "Frame Clock" -#~ msgstr "Antal billeder" +#~ msgstr "Billedur" #~ msgid "Tick callback" #~ msgstr "Tilbagekald for tik" @@ -5946,10 +5944,8 @@ msgstr "Udskriv til testprinter" #~ msgid "Selector" #~ msgstr "Vælger" -#, fuzzy -#~| msgid "Signals" #~ msgid "Signal" -#~ msgstr "Signaler" +#~ msgstr "Signal" #~ msgid "Connected" #~ msgstr "Tilsluttet" @@ -6027,6 +6023,9 @@ msgstr "Udskriv til testprinter" #~ msgid "Show Baselines" #~ msgstr "Vis grundlinjer" +#~ msgid "Show Layout Borders" +#~ msgstr "Vis layoutgrænser" + #~ msgid "Show Pixel Cache" #~ msgstr "Vis pixel-lager" @@ -6090,10 +6089,8 @@ msgstr "Udskriv til testprinter" #~ msgid "Class Hierarchy" #~ msgstr "Klassehierarki" -#, fuzzy -#~| msgid "Selector" #~ msgid "CSS Selector" -#~ msgstr "Vælger" +#~ msgstr "CSS-vælger" # scootergrisen: CSS-punkter #~ msgid "CSS nodes" @@ -6431,7 +6428,7 @@ msgstr "Udskriv til testprinter" #~ msgstr "Avanceret" #~ msgid "Some of the settings in the dialog conflict" -#~ msgstr "Nogle af dialogvinduets indstillinger er i modstrid" +#~ msgstr "Nogle af dialogens indstillinger er i modstrid" #~ msgid "Select which type of documents are shown" #~ msgstr "Vælg hvilken type dokumenter der skal vises" |