summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties')
-rw-r--r--po-properties/ru.po9017
1 files changed, 3631 insertions, 5386 deletions
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po
index 107ffcbece..359b4ca53a 100644
--- a/po-properties/ru.po
+++ b/po-properties/ru.po
@@ -15,10 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:06+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-03 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:42+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,1125 +26,326 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
-#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
+#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:130 gdk/gdkdrawcontext.c:172 gdk/gdkseat.c:188
+#: gdk/gdkseat.c:189 gdk/gdksurface.c:522 gdk/gdksurface.c:523
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:235 gtk/gtkicontheme.c:992
+#: gtk/gtkicontheme.c:993 gtk/gtkmountoperation.c:199 gtk/gtkstylecontext.c:124
+#: gtk/gtkwindow.c:919
msgid "Display"
msgstr "ДисплСй"
-#: gdk/gdkcursor.c:131
-msgid "Cursor type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ курсора"
+#: gdk/gdkcursor.c:178 gtk/gtktexttag.c:794
+msgid "Fallback"
+msgstr "Запасной"
-#: gdk/gdkcursor.c:132
-msgid "Standard cursor type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ стандартного курсора"
+#: gdk/gdkcursor.c:179
+msgid "Cursor image to fall back to if this cursor cannot be displayed"
+msgstr ""
+"Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ курсора, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ слСдуСт Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ, Ссли этот курсор Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ "
+"Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½"
-#: gdk/gdkcursor.c:140
-msgid "Display of this cursor"
-msgstr "ДисплСй для этого курсора"
+#: gdk/gdkcursor.c:192
+msgid "Hotspot X"
+msgstr "Горячая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠΎ оси X"
-#: gdk/gdkdevice.c:123
-msgid "Device Display"
-msgstr "ДисплСй устройства"
+#: gdk/gdkcursor.c:193
+msgid "Horizontal offset of the cursor hotspot"
+msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСщСниС \"горячСй Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ\" курсора"
-#: gdk/gdkdevice.c:124
-msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "ДисплСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ устройство"
+#: gdk/gdkcursor.c:206
+msgid "Hotspot Y"
+msgstr "Горячая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠΎ оси Y"
-#: gdk/gdkdevice.c:138
-msgid "Device manager"
-msgstr "ДиспСтчСр устройства"
+#: gdk/gdkcursor.c:207
+msgid "Vertical offset of the cursor hotspot"
+msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСщСниС \"горячСй Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ\" курсора"
-#: gdk/gdkdevice.c:139
-msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr "ДиспСтчСр, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ устройство"
+#: gdk/gdkcursor.c:222 gtk/gtkcssnode.c:612 gtk/gtkeventcontroller.c:242
+#: gtk/gtkfilefilter.c:239 gtk/gtkprinter.c:123 gtk/gtkstack.c:427
+#: gtk/gtktextmark.c:137
+msgid "Name"
+msgstr "НаимСнованиС"
-#: gdk/gdkdevice.c:152 gdk/gdkdevice.c:153
-msgid "Device name"
-msgstr "Имя устройства"
+#: gdk/gdkcursor.c:223
+msgid "Name of this cursor"
+msgstr "Имя этого курсора"
-#: gdk/gdkdevice.c:166
-msgid "Device type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ устройства"
+#: gdk/gdkcursor.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:225
+msgid "Texture"
+msgstr "ВСкстура"
-#: gdk/gdkdevice.c:167
-msgid "Device role in the device manager"
-msgstr "Роль устройства Π² диспСтчСрС устройств"
+#: gdk/gdkcursor.c:239
+msgid "The texture displayed by this cursor"
+msgstr "ВСкстура, отобраТаСмая Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ курсором"
-#: gdk/gdkdevice.c:183
-msgid "Associated device"
-msgstr "БвязанноС устройство"
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device Display"
+msgstr "ДисплСй устройства"
-#: gdk/gdkdevice.c:184
-msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr "Бвязанный с этим устройством ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°"
+#: gdk/gdkdevice.c:114
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr "ДисплСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ устройство"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:125 gdk/gdkdevice.c:126
+msgid "Device name"
+msgstr "Имя устройства"
-#: gdk/gdkdevice.c:197
+#: gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Input source"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gdk/gdkdevice.c:198
+#: gdk/gdkdevice.c:141
msgid "Source type for the device"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ источника для устройства"
-#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214
-msgid "Input mode for the device"
-msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° для устройства"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:229
+#: gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ устройство курсор"
-#: gdk/gdkdevice.c:230
+#: gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ курсор ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ устройства"
-#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
+#: gdk/gdkdevice.c:167 gdk/gdkdevice.c:168
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ осСй Π² устройствС"
-#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260
+#: gdk/gdkdevice.c:182 gdk/gdkdevice.c:183
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID производитСля"
-#: gdk/gdkdevice.c:274 gdk/gdkdevice.c:275
+#: gdk/gdkdevice.c:197 gdk/gdkdevice.c:198
msgid "Product ID"
msgstr "ID издСлия"
-#: gdk/gdkdevice.c:289 gdk/gdkdevice.c:290
+#: gdk/gdkdevice.c:210 gdk/gdkdevice.c:211
msgid "Seat"
msgstr "ПолоТСниС"
-#: gdk/gdkdevice.c:306 gdk/gdkdevice.c:307
+#: gdk/gdkdevice.c:226 gdk/gdkdevice.c:227
msgid "Number of concurrent touches"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… касаний"
-#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322
-msgid "Axes"
-msgstr "Оси"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:328
+#: gdk/gdkdevice.c:240
msgid "Tool"
msgstr "Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹"
-#: gdk/gdkdevice.c:329
+#: gdk/gdkdevice.c:241
msgid "The tool that is currently used with this device"
msgstr "Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ с этим устройством"
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
-msgid "Display for the device manager"
-msgstr "ДисплСй диспСтчСра устройства"
-
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169
-msgid "Default Display"
-msgstr "ДисплСй ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:170
-msgid "The default display for GDK"
-msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ дисплСй для подсистСмы GDK"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:318
-msgid "The GDK display used to create the GL context"
-msgstr "ДисплСй GDK ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для создания контСкста GL"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1344
-msgid "Window"
-msgstr "Окно"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:334
-msgid "The GDK window bound to the GL context"
-msgstr "Окно GDK связанноС с контСкстом GL"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:349
-msgid "Shared context"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ контСкст"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:350
-msgid "The GL context this context shares data with"
-msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL, выполняСт ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ с этим контСкстом"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:91
-msgid "Font options"
-msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:92
-msgid "The default font options for the screen"
-msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π½Π° экранС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:99
-msgid "Font resolution"
-msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:100
-msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° экранС"
-
-#: gdk/gdkwindow.c:354 gdk/gdkwindow.c:355
-msgid "Cursor"
-msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
-msgid "Opcode"
-msgstr "Код ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
-msgid "Opcode for XInput2 requests"
-msgstr "Код ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для запросов XInput2"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
-msgid "Major"
-msgstr "Основной Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
-msgid "Major version number"
-msgstr "Основной Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ вСрсии"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
-msgid "Minor"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
-msgid "Minor version number"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ вСрсии"
-
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID устройства"
-
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144
-msgid "Device identifier"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ устройства"
-
-#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
-msgid "Cell renderer"
-msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ ячСйки"
-
-#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
-msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ ячСйки, прСдставлСнный этим Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200
-#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:638
-#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:516 gtk/gtktextmark.c:136
-msgid "Name"
-msgstr "НаимСнованиС"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:244
-msgid "A unique name for the action."
-msgstr "УникальноС имя для дСйствия."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:308
-#: gtk/gtkframe.c:231 gtk/gtklabel.c:805 gtk/gtkmenuitem.c:789
-#: gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
-msgid "Label"
-msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:265
-msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr ""
-"ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для элСмСнтов мСню ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ, ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ "
-"дСйствиС."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:284
-msgid "Short label"
-msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:285
-msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr ""
-"ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использована для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ "
-"инструмСнтов."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:300
-msgid "Tooltip"
-msgstr "Подсказка"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:301
-msgid "A tooltip for this action."
-msgstr "Подсказка для дСйствия."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:319
-msgid "Stock Icon"
-msgstr "ВстроСнный Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:320
-msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr ""
-"ВстроСнный Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°Ρ…, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… это дСйствиС."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:279
-msgid "GIcon"
-msgstr "GIcon"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:282 gtk/gtkimage.c:359
-msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:263
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170
-#: gtk/gtkwindow.c:887
-msgid "Icon Name"
-msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:264
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:343
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:381 gtk/gtktoolitem.c:179
-msgid "Visible when horizontal"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ располоТСнии"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:382 gtk/gtktoolitem.c:180
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
-msgstr ""
-"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ элСмСнт ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ "
-"располоТСнии ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:400
-msgid "Visible when overflown"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:401
-msgid ""
-"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
-"overflow menu."
-msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ прокси элСмСнтов мСню для дСйствия Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "
-"мСню Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:417 gtk/gtktoolitem.c:186
-msgid "Visible when vertical"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ располоТСнии"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:418 gtk/gtktoolitem.c:187
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
-msgstr ""
-"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ элСмСнт ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ "
-"располоТСнии ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:434 gtk/gtktoolitem.c:193
-msgid "Is important"
-msgstr "Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ дСйствиС"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:435
-msgid ""
-"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
-"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr ""
-"ЯвляСтся Π»ΠΈ дСйствиС Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. Если установлСно, Ρ‚ΠΎ прокси элСмСнтов ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ "
-"для дСйствия Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:451
-msgid "Hide if empty"
-msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли пусто"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:452
-msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ пустыС прокси элСмСнтов мСню для дСйствия Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ скрыты."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1152
-msgid "Sensitive"
-msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:467
-msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π»ΠΈ дСйствиС."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:314 gtk/gtkcssnode.c:649
-#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1145
-msgid "Visible"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:482
-msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π»ΠΈ дСйствиС."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:497
-msgid "Action Group"
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:498
-msgid ""
-"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
-"use)."
-msgstr ""
-"Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkActionGroup, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ это дСйствиС ассоциировано ΠΈΠ»ΠΈ NULL (для "
-"Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ использования)."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:519 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:264
-#: gtk/gtkbutton.c:393
-msgid "Always show image"
-msgstr "ВсСгда ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265
-#: gtk/gtkbutton.c:394
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "ВсСгда Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201
-msgid "A name for the action group."
-msgstr "Имя для Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ дСйствий."
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215
-msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий."
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229
-msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий."
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242
-msgid "Accelerator Group"
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй"
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243
-msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй, дСйствия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ."
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290
-msgid "Related Action"
-msgstr "БвязанноС дСйствиС"
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291
-msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
-"Активация этого элСмСнта ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ·"
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315
-msgid "Use Action Appearance"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свойства Π²ΠΈΠ΄Π° дСйствия"
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316
-msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойства Π²ΠΈΠ΄Π°, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:151
-msgid "Horizontal alignment"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 gtk/gtkbutton.c:328
-msgid ""
-"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
-"right aligned"
-msgstr ""
-"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π² доступном пространствС. "
-"0.0 β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ, 1.0 β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:170
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 gtk/gtkbutton.c:347
-msgid ""
-"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
-"bottom aligned"
-msgstr ""
-"Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π² доступном пространствС. 0.0 "
-"β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ, 1.0 β€” Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:188
-msgid "Horizontal scale"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:189
-msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"Если доступноС Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для "
-"элСмСнта, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использовано этим элСмСнтом. 0.0 β€” Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, 1.0 β€” "
-"всё"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:206
-msgid "Vertical scale"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:207
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"Если доступноС Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для "
-"элСмСнта, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использовано этим элСмСнтом. 0.0 β€” Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, 1.0 β€” "
-"всё"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:226
-msgid "Top Padding"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСрху"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:227
-msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния свСрху."
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:245
-msgid "Bottom Padding"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ снизу"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:246
-msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния снизу."
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:264
-msgid "Left Padding"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСва"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:265
-msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния слСва."
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:283
-msgid "Right Padding"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ справа"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:284
-msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ элСмСнту управлСния справа."
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:121
-msgid "Arrow direction"
-msgstr "НаправлСниС стрСлки"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122
-msgid "The direction the arrow should point"
-msgstr "НаправлСниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ стрСлка"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:130
-msgid "Arrow shadow"
-msgstr "ВСнь стрСлки"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131
-msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ, отбрасываСмой стрСлкой"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1226 gtk/gtkmenu.c:1002
-#: gtk/gtkmenuitem.c:898
-msgid "Arrow Scaling"
-msgstr "РастяТСниС стрСлки"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139
-msgid "Amount of space used up by arrow"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ стрСлкой"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:326
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Has palette"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Ρƒ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:333
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Ρƒ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347 gtk/gtkcolorbutton.c:201
-msgid "Current Color"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:348
-msgid "The current color"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354 gtk/gtkcolorbutton.c:217
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:355
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности (Β«0Β» - Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ, Β«65535Β» - "
-"Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ RGBA"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:370
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° встроСн Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143
-msgid "OK Button"
-msgstr "Кнопка OK"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "Кнопка OK в диалоговом окнС."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "Кнопка ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "Кнопка ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅."
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157
-msgid "Help Button"
-msgstr "Кнопка справки"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "Кнопка справки Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°."
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:496
-msgid "Font name"
-msgstr "НазваниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 gtk/gtkfontchooser.c:90
-msgid "Preview text"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† тСкста"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 gtk/gtkfontchooser.c:91
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "ВСкст, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для дСмонстрации Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1245 gtk/gtkentry.c:998
-#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:680
-#: gtk/gtkviewport.c:408
-msgid "Shadow type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232
-msgid "Handle position"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ рСгулятора"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ рСгулятора ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241
-msgid "Snap edge"
-msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ края"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-"Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π° с отсоСдиняСмым Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, соСдинённая с элСмСнтом Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° "
-"для пСрСноса"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‘Π² установлСно"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· свойства snap_edge (Β«Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ края») ΠΈΠ»ΠΈ "
-"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, унаслСдованноС ΠΎΡ‚ handle_position (Β«ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ рСгулятора»)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
-msgid "Child Detached"
-msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ отсоСдинён"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr "Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅, отсоСдинён Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 gtk/gtkbutton.c:360
-msgid "Image widget"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Β«Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β»"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227
-msgid "Child widget to appear next to the menu text"
-msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° экранС рядом с тСкстом мСню"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 gtk/gtkbutton.c:300
-msgid "Use stock"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ встроСнноС"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244
-msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr ""
-"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ тСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ создании элСмСнта мСню"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:647
-msgid "Accel Group"
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282
-msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй для добавлСния быстрых клавиш встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:965 gtk/gtklabel.c:851
-msgid "X align"
-msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ X"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:966 gtk/gtklabel.c:852
-msgid ""
-"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
-msgstr ""
-"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ). Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для "
-"Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° RTL."
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:869
-msgid "Y align"
-msgstr "Y-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:870
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π²Π½ΠΈΠ·)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:152
-msgid "X pad"
-msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:153
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ слСва ΠΈ справа, Π² пиксСлах"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:171
-msgid "Y pad"
-msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:172
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, добавляСмоС ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ свСрху ΠΈ снизу, Π² пиксСлах"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:642
-msgid "Icon's count"
-msgstr "Π‘Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:643
-msgid "The count of the emblem currently displayed"
-msgstr "Π‘Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:649
-msgid "Icon's label"
-msgstr "Π―Ρ€Π»Ρ‹ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:650
-msgid "The label to be displayed over the icon"
-msgstr "Над Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ ярлык"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656
-msgid "Icon's style context"
-msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657
-msgid "The style context to theme the icon appearance"
-msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663
-msgid "Background icon"
-msgstr "Π€ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:664
-msgid "The icon for the number emblem background"
-msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² Ρ„ΠΎΠ½Π΅ количСство Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670
-msgid "Background icon name"
-msgstr "Имя Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:671
-msgid "The icon name for the number emblem background"
-msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ„ΠΎΠ½Π΅ количСство Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120
-msgid "The value"
-msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121
-msgid ""
-"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
-"is the current action of its group."
-msgstr ""
-"Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ gtk_radio_action_get_current_value(), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° "
-"это дСйствиС являСтся Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΌ дСйствиСм своСй Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹."
-
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 gtk/gtkradiobutton.c:184
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:424 gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
-msgid "Group"
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140
-msgid "The radio action whose group this action belongs to."
-msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-дСйствиС, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ это дСйствиС."
-
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157
-msgid "The current value"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158
-msgid ""
-"The value property of the currently active member of the group to which this "
-"action belongs."
-msgstr ""
-"Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚."
-
-#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239
-msgid "Show Numbers"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:675 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240
-msgid "Whether the items should be displayed with a number"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ элСмСнты вмСстС с Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkimage.c:255
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:256
-msgid "A GdkPixbuf to display"
-msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GdkPixbuf для отобраТСния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkimage.c:269
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:289
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:243 gtk/gtkimage.c:270
-msgid "Filename to load and display"
-msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ отобраТСния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
-#: gtk/gtkimage.c:281
-msgid "Stock ID"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 gtk/gtkimage.c:282
-msgid "Stock ID for a stock image to display"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного изобраТСния для отобраТСния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:287 gtk/gtkimage.c:379
-msgid "Storage type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ хранСния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 gtk/gtkimage.c:380
-msgid "The representation being used for image data"
-msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… изобраТСния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:296 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:304
-msgid "Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:297
-msgid "The size of the icon"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtkinvisible.c:98
-#: gtk/gtkmountoperation.c:179 gtk/gtkstylecontext.c:228 gtk/gtkwindow.c:894
-msgid "Screen"
-msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307
-msgid "The screen where this status icon will be displayed"
-msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΡ‘Π½ этот Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ состояния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:315
-msgid "Whether the status icon is visible"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ состояния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:330 gtk/gtkplug.c:196
-msgid "Embedded"
-msgstr "ВстроСно"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:331
-msgid "Whether the status icon is embedded"
-msgstr "ВстроСн Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ состояния Π² панСль ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:346 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
-#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61
-msgid "Orientation"
-msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:347 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
-msgid "The orientation of the tray"
-msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:1282
-msgid "Has tooltip"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:375
-msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ этот Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:401 gtk/gtkwidget.c:1306
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:1307 gtk/gtkwidget.c:1331
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки элСмСнта управлСния"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:425 gtk/gtkwidget.c:1330
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:426
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:443 gtk/gtkcolorbutton.c:183
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 gtk/gtkfontbutton.c:479
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2027 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:575
-#: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
-msgid "Title"
-msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
+#: gdk/gdkdevice.c:254 gtk/gtkmenubutton.c:427 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:699
+msgid "Direction"
+msgstr "НаправлСниС"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:444
-msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "НазваниС этого Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° для Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ°"
+#: gdk/gdkdevice.c:255
+msgid "The direction of the current layout of the keyboard"
+msgstr "НаправлСниС Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ раскладки ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"
-#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471
-msgid "Style context"
-msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля"
+#: gdk/gdkdevice.c:268
+msgid "Has bidi layouts"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ раскладки"
-#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472
-msgid "GtkStyleContext to get style from"
-msgstr "Для получСния стиля ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ GtkStyleContext"
+#: gdk/gdkdevice.c:269
+msgid "Whether the keyboard has bidi layouts"
+msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π΄Π²ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ раскладки"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:185
-msgid "Rows"
-msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ"
+#: gdk/gdkdevice.c:282
+msgid "Caps lock state"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ рСгистрС"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:186
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "Число строк Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅"
+#: gdk/gdkdevice.c:283
+msgid "Whether the keyboard caps lock is on"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° прописных Π±ΡƒΠΊΠ² Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:194
-msgid "Columns"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Ρ†Ρ‹"
+#: gdk/gdkdevice.c:296
+msgid "Num lock state"
+msgstr "БостояниС Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ числового Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:195
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "Число столбцов Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅"
+#: gdk/gdkdevice.c:297
+msgid "Whether the keyboard num lock is on"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1758
-msgid "Row spacing"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» строк"
+#: gdk/gdkdevice.c:310
+msgid "Scroll lock state"
+msgstr "БостояниС Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1759
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сосСдними строками"
+#: gdk/gdkdevice.c:311
+msgid "Whether the keyboard scroll lock is on"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1765
-msgid "Column spacing"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» столбцов"
+#: gdk/gdkdevice.c:324
+msgid "Modifier state"
+msgstr "БостояниС ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1766
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сосСдними столбцами"
+#: gdk/gdkdevice.c:325
+msgid "The modifier state of the keyboard"
+msgstr "БостояниС ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3841
-#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
+#: gdk/gdkdisplay.c:217 gdk/gdkdisplay.c:218
+msgid "Composited"
+msgstr "Π‘ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:222
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ячСйки Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ высоту ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"
+#: gdk/gdkdisplay.c:229 gdk/gdkdisplay.c:230
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1797
-msgid "Left attachment"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСва"
+#: gdk/gdkdisplay.c:241 gdk/gdkdisplay.c:242
+msgid "Input shapes"
+msgstr "Π’Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1798 gtk/gtkmenu.c:962
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ столбцов, прибавляСмых ΠΊ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:159
+msgid "Default Display"
+msgstr "ДисплСй ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:236
-msgid "Right attachment"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ справа"
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:160
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ дисплСй для подсистСмы GDK"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:237
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ столбцов, прибавляСмых ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:173
+msgid "The GDK display used to create the context"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ GDK, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для создания контСкста"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1804
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСрху"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:186
+msgid "Surface"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:244
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ строк, прибавляСмых ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:187
+msgid "The GDK surface bound to the context"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ GDK, привязанная ΠΊ контСксту"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ снизу"
+#: gdk/gdkglcontext.c:677
+msgid "Shared context"
+msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ контСкст"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:986
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ строк, прибавляСмых ΠΊ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gdk/gdkglcontext.c:678
+msgid "The GL context this context shares data with"
+msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL, выполняСт ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ с этим контСкстом"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:257
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"
+#: gdk/gdkglcontext.c:694
+msgid "Allowed APIs"
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ API"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:258
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gdk/gdkglcontext.c:695
+msgid "The list of allowed APIs for this context"
+msgstr "Бписок Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… API для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ контСкста"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:264
-msgid "Vertical options"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"
+#: gdk/gdkglcontext.c:711
+msgid "API"
+msgstr "API"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:265
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gdk/gdkglcontext.c:712
+msgid "The API currently in use"
+msgstr "API, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² настоящСС врСмя"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gdk/gdkpopup.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:173
+msgid "Parent"
+msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:272
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ количСство пространства, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом "
-"ΠΈ Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΌ сосСдями, Π² пиксСлах"
+#: gdk/gdkpopup.c:90
+msgid "The parent surface"
+msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gdk/gdkpopup.c:101 gtk/gtkpopover.c:1840
+msgid "Autohide"
+msgstr "Авто-скрытиС"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:279
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ количСство пространства, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом "
-"ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ сосСдями, Π² пиксСлах"
+#: gdk/gdkpopup.c:102
+msgid "Whether to hide on outside clicks"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ…"
-#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248
-msgid "Theming engine name"
-msgstr "НазваниС ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"
+#: gdk/gdksurface.c:510 gdk/gdksurface.c:511 gtk/gtkwidget.c:1372
+msgid "Cursor"
+msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€"
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118
-msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ прокси, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-дСйствия"
+#: gdk/gdksurface.c:534 gdk/gdksurface.c:535
+msgid "Frame Clock"
+msgstr "ВрСмя ΠΊΠ°Π΄Ρ€Π°"
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:119
-msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ прокси для дСйствия Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-прокси"
+#: gdk/gdksurface.c:546 gdk/gdksurface.c:547
+msgid "Mapped"
+msgstr "БопоставлСнный"
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:135 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:632 gtk/gtkmodelbutton.c:1145
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1146 gtk/gtkspinner.c:221 gtk/gtkswitch.c:895
-#: gtk/gtktogglebutton.c:188 gtk/gtktoggletoolbutton.c:130
-msgid "Active"
-msgstr "Активный"
+#: gdk/gdksurface.c:558 gdk/gdksurface.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Width"
+msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:136
-msgid "Whether the toggle action should be active"
-msgstr "Активна Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"
+#: gdk/gdksurface.c:570 gdk/gdksurface.c:571 gtk/gtkshortcutsgroup.c:334
+msgid "Height"
+msgstr "Высота"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:334
-#: gtk/gtktexttag.c:276
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста"
+#: gdk/gdksurface.c:582 gdk/gdksurface.c:583 gtk/gtkwidget.c:1624
+msgid "Scale factor"
+msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:137
-msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+#: gdk/gdktoplevel.c:135 gdk/gdktoplevel.c:136 gtk/gtkcssnode.c:617
+#: gtk/gtkswitch.c:536
+msgid "State"
+msgstr "БостояниС"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:144
-msgid "Error color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ошибки"
+#: gdk/macos/gdkmacosdrag.c:605 gdk/macos/gdkmacosdrag.c:606
+msgid "Drag Surface"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ волочСния"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:145
-msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ошибки для символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:236
+msgid "The display that will use this cursor"
+msgstr "ДисплСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ этот курсор"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:152
-msgid "Warning color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ прСдупрСТдСния"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:242
+msgid "Handle"
+msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:153
-msgid "Warning color for symbolic icons"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ прСдупрСТдСния для символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:243
+msgid "The HCURSOR handle for this cursor"
+msgstr "Π ΡƒΡ‡ΠΊΠ° HCURSOR для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ курсора"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:160
-msgid "Success color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ выполнСния"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:248
+msgid "Destroyable"
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:161
-msgid "Success color for symbolic icons"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ выполнСния для символичСских Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:249
+msgid "Whether calling DestroyCursor() is allowed on this cursor"
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² DestroyCursor() для этого курсора"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:345
-msgid "Padding"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:157
+msgid "Opcode"
+msgstr "Код ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:169
-msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
-msgstr "ДополнСния Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:158
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "Код ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для запросов XInput2"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:686
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:165
+msgid "Major"
+msgstr "Основной Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:179
-msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
-msgstr ""
-"Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π² пиксСлах, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ноль"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:166
+msgid "Major version number"
+msgstr "Основной Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ вСрсии"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1009
-msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ мСню"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:173
+msgid "Minor"
+msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:458
-msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ мСню ΠΊ мСню"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:174
+msgid "Minor version number"
+msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ вСрсии"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:465
-msgid "Merged UI definition"
-msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ интСрфСйса"
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:120
+msgid "Device ID"
+msgstr "ID устройства"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:466
-msgid "An XML string describing the merged UI"
-msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ XML, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ интСрфСйс"
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:121
+msgid "Device identifier"
+msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ устройства"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:343
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
msgid "Program name"
msgstr "Имя ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -1152,848 +353,686 @@ msgstr ""
"Имя ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹. Если Π½Π΅ установлСно, ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ "
"g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
msgid "Program version"
msgstr "ВСрсия ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
msgid "The version of the program"
msgstr "ВСрсия ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:371
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:406
msgid "Copyright string"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° авторского ΠΏΡ€Π°Π²Π°"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎ авторском ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:387
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
msgid "Comments string"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° коммСнтария"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
msgid "Comments about the program"
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:447
msgid "License"
msgstr "ЛицСнзия"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:448
msgid "The license of the program"
msgstr "ЛицСнзия ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:467
+msgid "System Information"
+msgstr "БистСмная информация"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:468
+msgid "Information about the system on which the program is running"
+msgstr "Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎ систСмС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:493
msgid "License Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:494
msgid "The license type of the program"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "Website URL"
msgstr "URL Π²Π΅Π±-сайта"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:509
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "URL для ссылки Π½Π° Π²Π΅Π±-сайт ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:466
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "Website label"
msgstr "Π―Ρ€Π»Ρ‹ΠΊ Π²Π΅Π±-сайта"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:467
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:521
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "Π―Ρ€Π»Ρ‹ΠΊ для ссылки Π½Π° Π²Π΅Π±-сайт ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:535
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:483
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:536
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Бписок Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:498
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:550
msgid "Documenters"
msgstr "Авторы Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:499
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:551
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Бписок Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:514
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:566
msgid "Artists"
msgstr "Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:515
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Бписок ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² худоТСствСнном ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:530
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:583
msgid "Translator credits"
msgstr "Благодарности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:531
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:584
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Благодарности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΈ строки Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:545
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:598
msgid "Logo"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:546
-msgid ""
-"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
-"Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для ΠΎΠΊΠ½Π° «О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Β». Если Π½Π΅ установлСно, ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ "
-"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ gtk_window_get_default_icon_list()"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:599
+msgid "A logo for the about box."
+msgstr "Π›ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ для Π±Π»ΠΎΠΊΠ° «О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Β»."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:560
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:612
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ°"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:561
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:613
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° для использования Π² качСствС Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° «О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Β»."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:574
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:624
msgid "Wrap license"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:575
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:625
msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ тСкст Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:209
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ быстрой клавиши"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:210
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ измСнСния быстрой клавиши"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:216
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ управлСния быстрой клавиши"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:217
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстрой клавиши"
-
-#: gtk/gtkaccessible.c:156 gtk/gtkeventcontroller.c:168
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
-msgid "Widget"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkaccessible.c:157
-msgid "The widget referenced by this accessible."
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ссылаСтся этот Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚."
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ тСкст Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ."
-#: gtk/gtkactionable.c:71
+#: gtk/gtkactionable.c:61
msgid "Action name"
msgstr "Имя дСйствия"
-#: gtk/gtkactionable.c:72
-msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
-msgstr "НазваниС связанного дСйствия, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Β«app.quitΒ»"
+#: gtk/gtkactionable.c:62
+msgid "The name of the associated action, like β€œapp.quit”"
+msgstr "Имя связанного дСйствия, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Β«app.quitΒ»"
-#: gtk/gtkactionable.c:76
+#: gtk/gtkactionable.c:66
msgid "Action target value"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ дСйствия"
-#: gtk/gtkactionable.c:77
+#: gtk/gtkactionable.c:67
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° дСйствий"
-#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:2013
-msgid "Pack type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:2014
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
-msgstr ""
-"GtkPackType ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ упаковываСтся Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт β€” "
-"ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°, ΠΈΠ»ΠΈ элСмСнта-родитСля"
-
-#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:2020
-#: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1738
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
-msgid "Position"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ"
+#: gtk/gtkactionbar.c:175 gtk/gtkinfobar.c:382
+msgid "Reveal"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:2021
-#: gtk/gtknotebook.c:839 gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:538
-msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "ИндСкс Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта Π² элСмСнтС-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅"
+#: gtk/gtkactionbar.c:176
+msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
+msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, отобраТаСтся ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ содСрТимоС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ дСйствий"
-#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:436
+#: gtk/gtkadjustment.c:141 gtk/gtkcellrendererprogress.c:621
+#: gtk/gtkdroptarget.c:717 gtk/gtkscalebutton.c:197 gtk/gtkspinbutton.c:462
msgid "Value"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkadjustment.c:143
+#: gtk/gtkadjustment.c:142
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:157
+#: gtk/gtkadjustment.c:154
msgid "Minimum Value"
msgstr "МинимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkadjustment.c:158
+#: gtk/gtkadjustment.c:155
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "МинимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:175
+#: gtk/gtkadjustment.c:170
msgid "Maximum Value"
msgstr "МаксимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkadjustment.c:176
+#: gtk/gtkadjustment.c:171
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "МаксимальноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:190
+#: gtk/gtkadjustment.c:183
msgid "Step Increment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ шага"
-#: gtk/gtkadjustment.c:191
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для шага ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:205
+#: gtk/gtkadjustment.c:196
msgid "Page Increment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ страницы"
-#: gtk/gtkadjustment.c:206
+#: gtk/gtkadjustment.c:197
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для страницы ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:223
+#: gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "Page Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ страницы"
-#: gtk/gtkadjustment.c:224
+#: gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ страницы ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
-msgid "Include an 'Other…' item"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:686
+msgid "Include an β€œOther…” item"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ элСмСнт «Другой…»"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:687
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ список элСмСнт для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° GtkAppChooserDialog"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:699
msgid "Show default item"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ элСмСнт ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:635
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:700
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:685
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:714 gtk/gtkappchooserdialog.c:617
msgid "Heading"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:686
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:715 gtk/gtkappchooserdialog.c:618
msgid "The text to show at the top of the dialog"
-msgstr "ВСкст, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π° самом Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°."
+msgstr "ВСкст, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π° самом Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkappchooser.c:73
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:726 gtk/gtkcolorbutton.c:251
+#: gtk/gtkfontbutton.c:545 gtk/gtknativedialog.c:224 gtk/gtkwindow.c:813
+msgid "Modal"
+msgstr "МодальноС"
+
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:727
+msgid "Whether the dialog should be modal"
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ"
+
+#: gtk/gtkappchooser.c:71
msgid "Content type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ содСрТимого"
-#: gtk/gtkappchooser.c:74
+#: gtk/gtkappchooser.c:72
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ содСрТимого, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ с ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:671
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:602
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:672
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:603
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "GFile ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:963
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:910
msgid "Show default app"
msgstr "Показ прилоТСния ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:964
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:911
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:978
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:926
msgid "Show recommended apps"
msgstr "Показ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:979
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:927
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ прилоТСния"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:993
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:942
msgid "Show fallback apps"
msgstr "Показ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:994
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:943
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ прилоТСния, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1006
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:955
msgid "Show other apps"
msgstr "Показ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1007
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:956
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ прилоТСния"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1020
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:969
msgid "Show all apps"
msgstr "Показ всСх ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1021
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:970
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всС прилоТСния"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1035
-msgid "Widget's default text"
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:982
+msgid "Widget’s default text"
msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1036
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:983
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ВСкст ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² случаС ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkapplication.c:650
+#: gtk/gtkapplication.c:602
msgid "Register session"
msgstr "Π Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСанс"
-#: gtk/gtkapplication.c:651
+#: gtk/gtkapplication.c:603
msgid "Register with the session manager"
msgstr "Π Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ диспСтчСра сСансов"
-#: gtk/gtkapplication.c:657
-msgid "Application menu"
-msgstr "МСню прилоТСния"
+#: gtk/gtkapplication.c:621
+msgid "Screensaver Active"
+msgstr "Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ экрана Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"
-#: gtk/gtkapplication.c:658
-msgid "The GMenuModel for the application menu"
-msgstr "GMenuModel для мСню прилоТСния"
+#: gtk/gtkapplication.c:622
+msgid "Whether the screensaver is active"
+msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Π»ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ экрана"
-#: gtk/gtkapplication.c:664
+#: gtk/gtkapplication.c:633
msgid "Menubar"
msgstr "ПанСль мСню"
-#: gtk/gtkapplication.c:665
+#: gtk/gtkapplication.c:634
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "GMenuModel для панСли мСню"
-#: gtk/gtkapplication.c:671
+#: gtk/gtkapplication.c:645
msgid "Active window"
msgstr "АктивноС ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-#: gtk/gtkapplication.c:672
+#: gtk/gtkapplication.c:646
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "Окно, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² послСдний Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ фокус"
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:874
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:689
msgid "Show a menubar"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ панСль мСню"
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:875
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:690
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
"УстановлСно Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ссли панСль мСню Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ "
"части ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1374
+#: gtk/gtkaspectframe.c:144 gtk/gtkwidget.c:1447
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:145
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ оси X"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1389
+#: gtk/gtkaspectframe.c:156 gtk/gtkwidget.c:1460
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:157
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ оси Y"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:171
msgid "Ratio"
msgstr "ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:172
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
"ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ссли для ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Β«ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ "
"элСмСнт» (obey_child) Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π›ΠžΠ–ΠΠžΒ»"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:183
msgid "Obey child"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΌΡƒ элСмСнту"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:133
-msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+#: gtk/gtkaspectframe.c:184
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame’s child"
msgstr ""
-"ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅ΡΡ‚ΠΈ коэффициСнт ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² соотвСтствиС с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ "
-"элСмСнта Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"
+"Π£ΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сторон, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ соотвСтствовало ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ сторон "
+"Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… элСмСнтов ΠΊΠ°Π΄Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkassistant.c:526 gtk/gtkdialog.c:652
-msgid "Use Header Bar"
-msgstr "ИспользованиС панСли заголовка"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:527 gtk/gtkdialog.c:653
-msgid "Use Header Bar for actions."
-msgstr "ИспользованиС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° для дСйствий."
-
-#: gtk/gtkassistant.c:540
-msgid "Header Padding"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:541
-msgid "Number of pixels around the header."
-msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°."
-
-#: gtk/gtkassistant.c:556
-msgid "Content Padding"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ содСрТимого"
+#: gtk/gtkaspectframe.c:195 gtk/gtkbutton.c:271 gtk/gtkcombobox.c:823
+#: gtk/gtkdragicon.c:376 gtk/gtkexpander.c:399 gtk/gtkflowbox.c:534
+#: gtk/gtkframe.c:207 gtk/gtklistbox.c:3582 gtk/gtklistitem.c:181
+#: gtk/gtkmenubutton.c:532 gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkoverlay.c:321
+#: gtk/gtkpopover.c:1888 gtk/gtkrevealer.c:368 gtk/gtkscrolledwindow.c:798
+#: gtk/gtksearchbar.c:333 gtk/gtkstack.c:415 gtk/gtktreeexpander.c:532
+#: gtk/gtkviewport.c:332 gtk/gtkwindow.c:1059 gtk/gtkwindowhandle.c:537
+msgid "Child"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
-#: gtk/gtkassistant.c:557
-msgid "Number of pixels around the content pages."
-msgstr "Число пиксСлов Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ содСрТимого."
+#: gtk/gtkaspectframe.c:196 gtk/gtkbutton.c:272 gtk/gtkexpander.c:400
+#: gtk/gtkflowbox.c:535 gtk/gtkframe.c:208 gtk/gtklistbox.c:3583
+#: gtk/gtkmenubutton.c:533 gtk/gtkoverlay.c:322 gtk/gtkpopover.c:1889
+#: gtk/gtkrevealer.c:369 gtk/gtkscrolledwindow.c:799 gtk/gtksearchbar.c:334
+#: gtk/gtkviewport.c:333 gtk/gtkwindow.c:1060 gtk/gtkwindowhandle.c:538
+msgid "The child widget"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkassistant.c:573
+#: gtk/gtkassistant.c:257
msgid "Page type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ страниц"
-#: gtk/gtkassistant.c:574
+#: gtk/gtkassistant.c:258
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ страниц ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkassistant.c:589
+#: gtk/gtkassistant.c:271
msgid "Page title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ страниц"
-#: gtk/gtkassistant.c:590
+#: gtk/gtkassistant.c:272
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ страницы ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkassistant.c:607
-msgid "Header image"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:608
-msgid "Header image for the assistant page"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° страницы ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:624
-msgid "Sidebar image"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ области"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:625
-msgid "Sidebar image for the assistant page"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ области ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:641
+#: gtk/gtkassistant.c:287
msgid "Page complete"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°"
-#: gtk/gtkassistant.c:642
+#: gtk/gtkassistant.c:288
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ всС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ поля Π½Π° этой страницС"
-#: gtk/gtkassistant.c:647
-msgid "Has padding"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ отступы"
+#: gtk/gtkassistant.c:300
+msgid "Child widget"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkassistant.c:647
-msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
-msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, добавляСт Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ отступы Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ страницы"
+#: gtk/gtkassistant.c:301
+msgid "The content the assistant page"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ страницы ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkbbox.c:217
-msgid "Minimum child width"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"
+#: gtk/gtkassistant.c:608 gtk/gtkdialog.c:567
+msgid "Use Header Bar"
+msgstr "ИспользованиС панСли заголовка"
-#: gtk/gtkbbox.c:218
-msgid "Minimum width of buttons inside the box"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkassistant.c:609 gtk/gtkdialog.c:568
+msgid "Use Header Bar for actions."
+msgstr "ИспользованиС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° для дСйствий."
-#: gtk/gtkbbox.c:233
-msgid "Minimum child height"
-msgstr "Минимальная высота Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"
+#: gtk/gtkassistant.c:621 gtk/gtknotebook.c:1212 gtk/gtkstack.c:900
+msgid "Pages"
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"
-#: gtk/gtkbbox.c:234
-msgid "Minimum height of buttons inside the box"
-msgstr "Минимальная высота ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkassistant.c:622
+msgid "The pages of the assistant."
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°."
-#: gtk/gtkbbox.c:249
-msgid "Child internal width padding"
-msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:217 gtk/gtkimage.c:190 gtk/gtkrecentmanager.c:271
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"
-#: gtk/gtkbbox.c:250
-msgid "Amount to increase child's size on either side"
-msgstr "Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ увСличСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° элСмСнта слСва ΠΈ справа"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:218
+msgid "Bookmark file to load"
+msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkbbox.c:265
-msgid "Child internal height padding"
-msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ высотС"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:228 gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkentry.c:965
+#: gtk/gtklabel.c:2298 gtk/gtktext.c:929
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибуты"
-#: gtk/gtkbbox.c:266
-msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
-msgstr "Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ увСличСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° элСмСнта свСрху ΠΈ снизу"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:229 gtk/gtkdirectorylist.c:261
+msgid "Attributes to query"
+msgstr "Атрибуты для запроса"
-#: gtk/gtkbbox.c:275
-msgid "Layout style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ размСщСния"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:240 gtk/gtkdirectorylist.c:296
+msgid "IO priority"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°-Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkbbox.c:276
-msgid ""
-"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
-"start and end"
-msgstr ""
-"Как Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π² ΠΎΠΊΠ½Π΅. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ значСния: spread "
-"(«распрСдСлённо»), edge (Β«ΠΏΠΎ краям»), start («с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°Β») ΠΈ end («с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°Β»)"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:241 gtk/gtkdirectorylist.c:297
+msgid "Priority used when loading"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ΅"
-#: gtk/gtkbbox.c:284
-msgid "Secondary"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:252 gtk/gtkdirectorylist.c:308
+msgid "loading"
+msgstr "загруТаСтся"
-#: gtk/gtkbbox.c:285
-msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
-msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт появляСтся Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ "
-"Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов; ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° "
-"справки"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:253 gtk/gtkdirectorylist.c:309
+msgid "TRUE if files are being loaded"
+msgstr "TRUE, Ссли Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ"
-#: gtk/gtkbbox.c:292
-msgid "Non-Homogeneous"
-msgstr "НСоднородный"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:163 gtk/gtkdropdown.c:543 gtk/gtknumericsorter.c:548
+#: gtk/gtkstringfilter.c:257 gtk/gtkstringsorter.c:295
+msgid "Expression"
+msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkbbox.c:293
-msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
-msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ "
-"измСнСнию Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:164
+msgid "Expression to evaluate"
+msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Π°"
+
+#: gtk/gtkboolfilter.c:174
+msgid "Invert"
+msgstr "Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkboolfilter.c:175
+msgid "If the expression result should be inverted"
+msgstr "Если Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ выраТСния Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½"
-#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:341
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2048 gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: gtk/gtkbox.c:262 gtk/gtkboxlayout.c:874 gtk/gtkcellareabox.c:316
+#: gtk/gtkiconview.c:464 gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π»"
-#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:2049
+#: gtk/gtkbox.c:263
msgid "The amount of space between children"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ элСмСнтами"
-#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3842
+#: gtk/gtkbox.c:274 gtk/gtkboxlayout.c:861 gtk/gtkflowbox.c:3651
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkbox.c:275 gtk/gtkflowbox.c:3652
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ всС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-#: gtk/gtkbox.c:296
+#: gtk/gtkbox.c:286 gtk/gtkboxlayout.c:891 gtk/gtkcenterbox.c:212
msgid "Baseline position"
msgstr "ПолоТСниС базовой линии"
-#: gtk/gtkbox.c:297
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtkboxlayout.c:892 gtk/gtkcenterbox.c:213
msgid ""
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr ""
"ПолоТСниС Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ доступном "
"пространствС"
-#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:589
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1697 gtk/gtktoolpalette.c:1027
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
-msgid "Expand"
-msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkbox.c:323
-msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr ""
-"Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ всС Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ "
-"элСмСнта"
-
-#: gtk/gtkbox.c:338 gtk/gtktoolitemgroup.c:1704
-msgid "Fill"
-msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkbox.c:339
-msgid ""
-"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
-"used as padding"
-msgstr ""
-"Π Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΌΡƒ элСмСнту, "
-"Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ элСмСнта (fill), ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ для дополнСния (padding)"
+#: gtk/gtkboxlayout.c:862
+msgid "Distribute space homogeneously"
+msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ распрСдСлСниС пространства"
-#: gtk/gtkbox.c:346
-msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом "
-"ΠΈ Π΅Π³ΠΎ сосСдями, Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… растра"
+#: gtk/gtkboxlayout.c:875
+msgid "Spacing between widgets"
+msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtkbuilder.c:292
+#: gtk/gtkbuilder.c:309
msgid "Translation Domain"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkbuilder.c:293
+#: gtk/gtkbuilder.c:310
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ gettext"
-#: gtk/gtkbutton.c:282
-msgid ""
-"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
-"widget"
-msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°-ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅, Ссли ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° содСрТит ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"
+#: gtk/gtkbuilder.c:321
+msgid "Current object"
+msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚"
-#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:316 gtk/gtklabel.c:826
-#: gtk/gtkmenuitem.c:803 gtk/gtktoolbutton.c:250
-msgid "Use underline"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:317 gtk/gtklabel.c:827
-#: gtk/gtkmenuitem.c:804
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-"Если установлСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² тСкстС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ символ "
-"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:301
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
-"Если установлСно, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ использована для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ· встроСнных ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ "
-"вмСсто отобраТСния"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:307
-msgid "Border relief"
-msgstr "Π Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:308
-msgid "The border relief style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:327
-msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… элСмСнтов"
+#: gtk/gtkbuilder.c:322
+msgid "The object the builder is evaluating for"
+msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/gtkbutton.c:346
-msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:361
-msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° экранС рядом с тСкстом ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:374
-msgid "Image position"
-msgstr "ПолоТСниС изобраТСния"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:375
-msgid "The position of the image relative to the text"
-msgstr "ПолоТСниС изобраТСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ тСкста"
+#: gtk/gtkbuilder.c:333 gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:292
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:597
+msgid "Scope"
+msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkbutton.c:523
-msgid "Default Spacing"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
+#: gtk/gtkbuilder.c:334
+msgid "The scope the builder is operating in"
+msgstr "Π‘Ρ„Π΅Ρ€Π° Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/gtkbutton.c:524
-msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° GTK_CAN_DEFAULT"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:268
+msgid "Bytes"
+msgstr "Π‘Π°ΠΉΡ‚Ρ‹"
-#: gtk/gtkbutton.c:541
-msgid "Default Outside Spacing"
-msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:269
+msgid "bytes containing the UI definition"
+msgstr "Π±Π°ΠΉΡ‚Ρ‹, содСрТащиС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ интСрфСйса"
-#: gtk/gtkbutton.c:542
-msgid ""
-"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
-"the border"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° GTK_CAN_DEFAULT, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ всСгда "
-"добавляСтся снаруТи ΠΊ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:280 gtk/gtkimage.c:261
+msgid "Resource"
+msgstr "РСсурс"
-#: gtk/gtkbutton.c:556
-msgid "Child X Displacement"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:281
+msgid "resource containing the UI definition"
+msgstr "рСсурс, содСрТащий ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ интСрфСйса"
-#: gtk/gtkbutton.c:557
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:293
+msgid "scope to use when instantiating listitems"
msgstr ""
-"На сколько ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ, Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°"
+"ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ видимости для использования ΠΏΡ€ΠΈ инстанцировании элСмСнтов списка"
-#: gtk/gtkbutton.c:573
-msgid "Child Y Displacement"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
+#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkcheckbutton.c:562 gtk/gtkexpander.c:333
+#: gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtklabel.c:2286 gtk/gtkmenubutton.c:478
+msgid "Label"
+msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkbutton.c:574
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcheckbutton.c:563
msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
-"На сколько ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ, Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°"
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
+msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°-ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅, Ссли ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° содСрТит ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkbutton.c:593
-msgid "Displace focus"
-msgstr "Π‘ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ фокус"
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkcheckbutton.c:590 gtk/gtkexpander.c:346
+#: gtk/gtklabel.c:2324 gtk/gtkmenubutton.c:490 gtk/gtkstack.c:491
+msgid "Use underline"
+msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkbutton.c:594
+#: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkcheckbutton.c:591 gtk/gtkexpander.c:347
+#: gtk/gtklabel.c:2325 gtk/gtkmenubutton.c:491
msgid ""
-"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
-"rectangle"
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-"Π’Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π»ΠΈ свойства child_displacement_x/_y Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ фокуса"
+"Если установлСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² тСкстС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ символ "
+"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"
-#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtkentry.c:2107
-msgid "Inner Border"
-msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkcombobox.c:702 gtk/gtkentry.c:525
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:673
+msgid "Has Frame"
+msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkbutton.c:611
-msgid "Border between button edges and child."
-msgstr "ОкаймлСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ."
+#: gtk/gtkbutton.c:248 gtk/gtkmenubutton.c:503
+msgid "Whether the button has a frame"
+msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkbutton.c:626
-msgid "Image spacing"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ изобраТСния"
+#: gtk/gtkbutton.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:253 gtk/gtkimage.c:234
+#: gtk/gtkmenubutton.c:452 gtk/gtkprinter.c:214 gtk/gtkwindow.c:907
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkbutton.c:627
-msgid "Spacing in pixels between the image and label"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π² пиксСлах ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ"
+#: gtk/gtkbutton.c:260 gtk/gtkmenubutton.c:453
+msgid "The name of the icon used to automatically populate the button"
+msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ для автоматичСского заполнСния ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:398
+#: gtk/gtkcalendar.c:376
msgid "Year"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄"
-#: gtk/gtkcalendar.c:399
+#: gtk/gtkcalendar.c:377
msgid "The selected year"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄"
-#: gtk/gtkcalendar.c:412
+#: gtk/gtkcalendar.c:391
msgid "Month"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡΡ†"
-#: gtk/gtkcalendar.c:413
+#: gtk/gtkcalendar.c:392
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСсяц (число ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 0 ΠΈ 11)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:404
msgid "Day"
msgstr "Π”Π΅Π½ΡŒ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:428
-msgid ""
-"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
-"currently selected day)"
-msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ дСнь (число ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1 ΠΈ 31, 0 β€” ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ дня)"
+#: gtk/gtkcalendar.c:405
+msgid "The selected day (as a number between 1 and 31)"
+msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ дСнь (Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ числа ΠΎΡ‚ 1 Π΄ΠΎ 31)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:442
+#: gtk/gtkcalendar.c:417
msgid "Show Heading"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:443
+#: gtk/gtkcalendar.c:418
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ отобраТаСтся"
-#: gtk/gtkcalendar.c:457
+#: gtk/gtkcalendar.c:430
msgid "Show Day Names"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ названия Π΄Π½Π΅ΠΉ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:458
+#: gtk/gtkcalendar.c:431
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ названия Π΄Π½Π΅ΠΉ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:471
-msgid "No Month Change"
-msgstr "ΠœΠ΅ΡΡΡ† Π½Π΅ измСняСтся"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:472
-msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ мСсяц нСльзя"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:486
+#: gtk/gtkcalendar.c:442
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° нСдСль"
-#: gtk/gtkcalendar.c:487
+#: gtk/gtkcalendar.c:443
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° нСдСль ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:502
-msgid "Details Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:503
-msgid "Details width in characters"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π² символах"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:518
-msgid "Details Height"
-msgstr "Высота Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:519
-msgid "Details height in rows"
-msgstr "Высота Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π² строках"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:535
-msgid "Show Details"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:536
-msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr "Если установлСно, Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:548
-msgid "Inner border"
-msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:549
-msgid "Inner border space"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
-msgid "Vertical separation"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
-msgid "Space between day headers and main area"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ основной ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:572
-msgid "Horizontal separation"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:573
-msgid "Space between week headers and main area"
-msgstr "Расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ нСдСль ΠΈ основной ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ"
-
-#: gtk/gtkcellareabox.c:311 gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: gtk/gtkcellareabox.c:317 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, вставляСмоС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками"
-#: gtk/gtkcellareabox.c:331
+#: gtk/gtkcellareabox.c:334 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
+msgid "Expand"
+msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkcellareabox.c:335
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ячСйки Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtkcellareabox.c:346
+#: gtk/gtkcellareabox.c:348
msgid "Align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellareabox.c:347
+#: gtk/gtkcellareabox.c:349
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ячСйки Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ сосСдним строкам"
@@ -2005,11 +1044,11 @@ msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ячСйки Π²ΠΎ всСх строках ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkcellareabox.c:380
+#: gtk/gtkcellareabox.c:378
msgid "Pack Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcellareabox.c:381
+#: gtk/gtkcellareabox.c:379
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -2017,338 +1056,324 @@ msgstr ""
"GtkPackType ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ячСйки: ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° области ячССк"
-#: gtk/gtkcellarea.c:790
+#: gtk/gtkcellarea.c:778
msgid "Focus Cell"
msgstr "Π―Ρ‡Π΅ΠΉΠΊΠ° Π² фокусС"
-#: gtk/gtkcellarea.c:791
+#: gtk/gtkcellarea.c:779
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "Π―Ρ‡Π΅ΠΉΠΊΠ°, которая Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фокус"
-#: gtk/gtkcellarea.c:809
+#: gtk/gtkcellarea.c:794
msgid "Edited Cell"
msgstr "РСдактируСмая ячСйка"
-#: gtk/gtkcellarea.c:810
+#: gtk/gtkcellarea.c:795
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "Π―Ρ‡Π΅ΠΉΠΊΠ°, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ рСдактируСтся"
-#: gtk/gtkcellarea.c:828
+#: gtk/gtkcellarea.c:810
msgid "Edit Widget"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkcellarea.c:829
+#: gtk/gtkcellarea.c:811
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ измСняСт Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ячСйку"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:115
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:113
msgid "Area"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:114
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ячССк, созданная для этого контСкста"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:128 gtk/gtkcellareacontext.c:143
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Minimum Width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:129 gtk/gtkcellareacontext.c:144
msgid "Minimum cached width"
msgstr "Минимальная ΠΊΡΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:158 gtk/gtkcellareacontext.c:173
msgid "Minimum Height"
msgstr "Минимальная высота"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:159 gtk/gtkcellareacontext.c:174
msgid "Minimum cached height"
msgstr "Минимальная ΠΊΡΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ высота"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:51
+#: gtk/gtkcelleditable.c:48
msgid "Editing Canceled"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:52
+#: gtk/gtkcelleditable.c:49
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:141
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:175
msgid "Accelerator key"
msgstr "Быстрая клавиша"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:158
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:190
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:191
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "Маска ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:206
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "Аппаратный ΠΊΠΎΠ΄ быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:196
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:224
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:225
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ быстрых клавиш"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "mode"
msgstr "Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:282
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ прилоТСния CellRenderer"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "visible"
msgstr "Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ эту ячСйку"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 gtk/gtkwidget.c:1270
+msgid "Sensitive"
+msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ячСйки"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "xalign"
msgstr "x-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
msgid "The x-align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ оси X"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "yalign"
msgstr "y-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "The y-align"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ оси Y"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "xpad"
msgstr "Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:326
msgid "The xpad"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "ypad"
msgstr "Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
msgid "The ypad"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "width"
msgstr "ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:346
msgid "The fixed width"
msgstr "Ѐиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "height"
msgstr "высота"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:356
msgid "The fixed height"
msgstr "Ѐиксированная высота"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Is Expander"
msgstr "ЯвляСтся экспандСром"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:366
msgid "Row has children"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° содСрТит Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ элСмСнты"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Is Expanded"
msgstr "Раскрыта"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° являСтся экспандСром, строка раскрыта"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color name"
msgstr "НаимСнованиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:387
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:402
-msgid "Cell background color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"
-
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:403
-msgid "Cell background color as a GdkColor"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ GdkColor"
-
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:417
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:395
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ RGBA для Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:418
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ GdkRGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:403 gtk/gtkeditablelabel.c:371
msgid "Editing"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:426
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:404
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "Находится Π»ΠΈ ячСйка Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ рСдактирования"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:434
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:412
msgid "Cell background set"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ячСйки установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr "УстановлСн Π»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ячСйки"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcolumnview.c:694 gtk/gtkdropdown.c:484
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:585 gtk/gtkflattenlistmodel.c:409
+#: gtk/gtkgridview.c:1098 gtk/gtklistview.c:831 gtk/gtkmaplistmodel.c:372
+#: gtk/gtkmultiselection.c:353 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:230
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:585 gtk/gtkslicelistmodel.c:260
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:800 gtk/gtktreelistmodel.c:702
msgid "Model"
msgstr "МодСль"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:135
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "МодСль, содСрТащая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:155
msgid "Text Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† тСкста"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:156
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° бСрутся строки"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1094
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Has Entry"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ запись"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
-msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr ""
-"Если Π½Π΅ установлСно, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ строки, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…"
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+msgid "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones"
+msgstr "Если FALSE, Π½Π΅ позволяйтС Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ строки, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:198
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:199
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ pixbuf для отрисовки"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ раскрытого экспандСра"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:207
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для раскрытого экспандСра"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ экспандСра"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ экспандСра"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
-msgid "surface"
-msgstr "ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:226
+msgid "The texture to render"
+msgstr "ВСкстура для отрисовки"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
-msgid "The surface to render"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для отрисовки"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
-msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° для отрисовки"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:238
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:239
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkIconSize, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ отрисованного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
-msgid "Detail"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
-msgid "Render detail to pass to the theme engine"
-msgstr ""
-"ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ (render detail) для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ подсистСмС отрисовкС "
-"Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263
-msgid "Follow State"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ состояниС"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264
-msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr "ΠžΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ отрисованный pixbuf Π² соотвСтствии с состояниСм"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:254 gtk/gtkimage.c:235
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:838
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:268 gtk/gtkimage.c:249 gtk/gtkmodelbutton.c:1185
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:601
msgid "Icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:269 gtk/gtkimage.c:250
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:622
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄Π° процСсса"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:950 gtk/gtkmessagedialog.c:214
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1130 gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:218
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:637 gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: gtk/gtkeditable.c:383 gtk/gtkentrybuffer.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:388
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197 gtk/gtkprogressbar.c:226 gtk/gtktextbuffer.c:482
msgid "Text"
msgstr "ВСкст"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:638
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ВСкст Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄Π° процСсса"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:659 gtk/gtkcellrendererspinner.c:198
msgid "Pulse"
msgstr "ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:660
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
-"don't know how much."
+"don’t know how much."
msgstr ""
-"УстановитС это свойство Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "
-"ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ достигнуто, Π½ΠΎ количСствСнно Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ."
+"УстановитС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "
+"достигнут ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ прогрСсс, Π½ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, насколько."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:674
msgid "Text x alignment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΏΠΎ X"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:675
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2356,278 +1381,272 @@ msgstr ""
"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ). Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для "
"раскладки RTL."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:689
msgid "Text y alignment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΏΠΎ Y"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:690
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π²Π½ΠΈΠ·)."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1176 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:701 gtk/gtklevelbar.c:1023
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188 gtk/gtkrange.c:384
msgid "Inverted"
msgstr "Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:702 gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ роста ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:215
-#: gtk/gtkspinbutton.c:379
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:131 gtk/gtkrange.c:372 gtk/gtkscalebutton.c:212
+#: gtk/gtkscrollbar.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:375
msgid "Adjustment"
msgstr "Подгонка"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:132 gtk/gtkspinbutton.c:376
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "Подгонка, хранящая Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-счётчика"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:145
msgid "Climb rate"
msgstr "УскорСниС"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:146
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "УскорСниС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:767 gtk/gtkspinbutton.c:395
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:157 gtk/gtkscale.c:681 gtk/gtkspinbutton.c:399
msgid "Digits"
msgstr "Π¦ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:396
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:158 gtk/gtkspinbutton.c:400
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… дСсятичных разрядов"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:181 gtk/gtkcheckbutton.c:538
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1224 gtk/gtkmodelbutton.c:1225 gtk/gtkswitch.c:522
+#: gtk/gtktogglebutton.c:279
+msgid "Active"
+msgstr "Активный"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:182
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½) Π² ячСйкС"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:199
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡΠ°Ρ†ΠΈΡ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:211 gtk/gtkrecentmanager.c:284
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:284
+msgid "Size"
+msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:212
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkIconSize, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ отрисовываСмого Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ тСкст"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260
msgid "Markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° тСкста для отобраТСния"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1490 gtk/gtklabel.c:812
-msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибуты"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля, примСняСмых ΠΊ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ тСксту"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ вСсь тСкст Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background color name"
msgstr "НаимСнованиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:237
msgid "Background color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ строка"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:230
-msgid "Background color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtkcellview.c:234 gtk/gtktexttag.c:231
-msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkColor"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkRGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Foreground color name"
msgstr "НаимСнованиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° тСкста"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста ΠΊΠ°ΠΊ строка"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:277
-msgid "Foreground color as a GdkColor"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkColor"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkRGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:858 gtk/gtktexttag.c:308
-#: gtk/gtktextview.c:824
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkeditable.c:433 gtk/gtktexttag.c:316
+#: gtk/gtktextview.c:895
msgid "Editable"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:825
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:317 gtk/gtktextview.c:896
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ тСкст Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:371
-#: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:324 gtk/gtktexttag.c:332
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:333
+#: gtk/gtkfontchooser.c:62 gtk/gtktexttag.c:332 gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font"
msgstr "Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:325
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«Sans Italic 12Β»"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkfontchooser.c:63 gtk/gtktexttag.c:333
+msgid "Font description as a string, e.g. β€œSans Italic 12”"
+msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:333
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtkfontchooser.c:76 gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° структурой PangoFontDescription"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font family"
-msgstr "БСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°:"
+msgstr "БСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:359
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "НазваниС сСмСйства ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386
-#: gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtkcellrenderertext.c:348
+#: gtk/gtktexttag.c:371
msgid "Font style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394
-#: gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
+#: gtk/gtktexttag.c:385
msgid "Font variant"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402
-#: gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellrenderertext.c:364
+#: gtk/gtktexttag.c:398
msgid "Font weight"
msgstr "ΠΠ°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410
-#: gtk/gtktexttag.c:377
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtkcellrenderertext.c:372
+#: gtk/gtktexttag.c:413
msgid "Font stretch"
msgstr "Разрядка ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: gtk/gtktexttag.c:427
msgid "Font size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:406
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Font points"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:461
msgid "Font size in points"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π°Ρ…"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:396
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Font scale"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π± ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Rise"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСкста Π½Π°Π΄ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° (ΠΏΠΎΠ΄ линию ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, для ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Strikethrough"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ тСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Underline"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:524
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:420 gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ подчёркивания для тСкста"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtkfontchooser.c:146 gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Language"
msgstr "Π―Π·Ρ‹ΠΊ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
-"probably don't need it"
+"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you "
+"probably don’t need it"
msgstr ""
-"Π―Π·Ρ‹ΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ написан тСкст, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ISO-ΠΊΠΎΠ΄Π°. Pango ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ "
-"это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ подсказку (hint) ΠΏΡ€ΠΈ отрисовкС тСкста. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ "
-"ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ, скорСС всСго, Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½."
+"Π―Π·Ρ‹ΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ написан этот тСкст, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠ΄Π° ISO. Pango ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ "
+"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² качСствС подсказки ΠΏΡ€ΠΈ отрисовкС тСкста. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ "
+"ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ρ‚ΠΎ, вСроятно, ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:963 gtk/gtkprogressbar.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:444 gtk/gtklabel.c:2483 gtk/gtkprogressbar.c:267
msgid "Ellipsize"
msgstr "Эллиптизация"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Π–Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ мСсто эллиптизации строки, Ссли ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ отобраТСния строки Π² "
-"ячСйкС Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ мСста для отобраТСния всСй строки."
+"ячСйкС Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ мСста для отобраТСния всСй строки"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:452
-#: gtk/gtklabel.c:983
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:461 gtk/gtklabel.c:2502
msgid "Width In Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:984
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtklabel.c:2503
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ЖСлаСмая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ярлыка, Π² символах"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1039
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:481 gtk/gtklabel.c:2538
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ячСйки, Π² символах"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Wrap mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2635,825 +1654,1033 @@ msgstr ""
"Как Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ строку Π½Π° нСсколько строк, Ссли ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ отобраТСния строки "
"Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ мСста для отобраТСния всСй строки"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:922
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid "Wrap width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° пСрСноса"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ тСкст пСрСносится"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Alignment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531
msgid "How to align the lines"
msgstr "Как Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строки"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1106
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtkpasswordentry.c:467
+#: gtk/gtksearchentry.c:301 gtk/gtktext.c:860
msgid "Placeholder text"
msgstr "ВСкст-Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
msgstr "ВСкст пустой ячСйки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:721
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:937
msgid "Background set"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:722
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:938
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:729
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 gtk/gtktexttag.c:945
msgid "Foreground set"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:730
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:946
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:733
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 gtk/gtktexttag.c:949
msgid "Editability set"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ установлСна"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:734
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 gtk/gtktexttag.c:950
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:737
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtktexttag.c:953
msgid "Font family set"
msgstr "БСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСно"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:738
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:567 gtk/gtktexttag.c:954
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° сСмСйство ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:741
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:957
msgid "Font style set"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:742
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:571 gtk/gtktexttag.c:958
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:745
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:961
msgid "Font variant set"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:746
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:575 gtk/gtktexttag.c:962
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:749
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:965
msgid "Font weight set"
msgstr "ΠΠ°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСна"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:750
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:579 gtk/gtktexttag.c:966
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° Π½Π°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:753
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:969
msgid "Font stretch set"
msgstr "Разрядка ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСно"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:754
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:583 gtk/gtktexttag.c:970
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° разрядку ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:757
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:973
msgid "Font size set"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:758
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:587 gtk/gtktexttag.c:974
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:761
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:977
msgid "Font scale set"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:762
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:591 gtk/gtktexttag.c:978
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π½Π° коэффициСнт"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:781
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:997
msgid "Rise set"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ установлСно"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:782
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:595 gtk/gtktexttag.c:998
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° смСщСниС"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:797
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:1017
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:798
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:599 gtk/gtktexttag.c:1018
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:805
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:1025
msgid "Underline set"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:806
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:603 gtk/gtktexttag.c:1026
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:769
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:985
msgid "Language set"
msgstr "Π―Π·Ρ‹ΠΊ установлСн"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:770
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtktexttag.c:986
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° язык отрисовки тСкста"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Установка эллиптизации"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:663
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ эллиптизации"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614
msgid "Align set"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:667
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ выравнивания"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:196
msgid "Toggle state"
msgstr "БостояниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:197
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "БостояниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:204
msgid "Inconsistent state"
msgstr "ΠΠ΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ состояниС"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:205
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ΠΠ΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ состояниС ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3896
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:212 gtk/gtklistbox.c:3558 gtk/gtklistitem.c:169
msgid "Activatable"
msgstr "АктивируСмоС"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:213
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Кнопка-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π°"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:220
msgid "Radio state"
msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-состояниС"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:221
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
-msgid "Indicator size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241
-msgid "Size of check or radio indicator"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-Ρ„Π»Π°ΠΆΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkcellview.c:248
-msgid "Background RGBA color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ RGBA для Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkcellview.c:263
+#: gtk/gtkcellview.c:199
msgid "CellView model"
msgstr "МодСль CellView"
-#: gtk/gtkcellview.c:264
+#: gtk/gtkcellview.c:200
msgid "The model for cell view"
msgstr "МодСль для отобраТСния элСмСнтов Π² ячСйкС"
-#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1181 gtk/gtkentrycompletion.c:467
-#: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
+#: gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtkentrycompletion.c:407 gtk/gtkiconview.c:575
+#: gtk/gtktreepopover.c:214 gtk/gtktreeviewcolumn.c:425
msgid "Cell Area"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ячСйки"
-#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:468
-#: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400
+#: gtk/gtkcellview.c:219 gtk/gtkentrycompletion.c:408 gtk/gtkiconview.c:576
+#: gtk/gtktreepopover.c:215 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "Для располоТСния ячССк ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ GtkCellArea"
-#: gtk/gtkcellview.c:306
+#: gtk/gtkcellview.c:242
msgid "Cell Area Context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ области ячССк"
-#: gtk/gtkcellview.c:307
+#: gtk/gtkcellview.c:243
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr ""
"Для вычислСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² отобраТСния ячССк ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ GtkCellAreaContext"
-#: gtk/gtkcellview.c:324
+#: gtk/gtkcellview.c:260
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ восприимчивости"
-#: gtk/gtkcellview.c:325
+#: gtk/gtkcellview.c:261
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ячСйки ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² состоянии восприимчивости"
-#: gtk/gtkcellview.c:343
+#: gtk/gtkcellview.c:279
msgid "Fit Model"
msgstr "МодСль подгонки"
-#: gtk/gtkcellview.c:344
+#: gtk/gtkcellview.c:280
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "Π—Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ достаточно пространства Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ строку Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:232 gtk/gtkcheckmenuitem.c:240
-msgid "Indicator Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"
-
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:406
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:539 gtk/gtktogglebutton.c:280
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
+msgstr "НаТата Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:250
-msgid "Spacing around check or radio indicator"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-Ρ„Π»Π°ΠΆΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:550 gtk/gtktogglebutton.c:291
+msgid "Group"
+msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:210
-msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ элСмСнт мСню Ρ„Π»Π°ΠΆΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:551
+msgid "The check button whose group this widget belongs to."
+msgstr "Кнопка ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ, ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:577
msgid "Inconsistent"
msgstr "ΠΠ΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:218
-msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ состояниС Β«Π½Π΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ»"
-
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:225
-msgid "Draw as radio menu item"
-msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-элСмСнт"
-
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:226
-msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ элСмСнт мСню Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-элСмСнтом"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:578
+msgid "If the check button is in an β€œin between” state"
+msgstr "Если ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ находится Π² состоянии \"ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ\""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87
-msgid "Use alpha"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:169
-msgid "Whether to give the color an alpha value"
-msgstr "Π”Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:179 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:265
+#: gtk/gtkfontbutton.c:506 gtk/gtkprintjob.c:147 gtk/gtkshortcutsgroup.c:279
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:326 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:628
+#: gtk/gtkstack.c:439 gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
+msgid "Title"
+msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:184
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:180
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
-msgid "The selected color"
-msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
-msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности (Β«0Β» - Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ, Β«65535Β» - "
-"Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ)"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:232
-msgid "Current RGBA Color"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
-msgid "The selected RGBA color"
-msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:239
msgid "Show Editor"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:275
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:240
msgid "Whether to show the color editor right away"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, слСдуСт Π»ΠΈ сразу ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkcolorchooser.c:67
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:252 gtk/gtkfontbutton.c:546
+msgid "Whether the dialog is modal"
+msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:65
msgid "Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkcolorchooser.c:68
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:66
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ GdkRGBA"
-#: gtk/gtkcolorchooser.c:88
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:84
+msgid "Use alpha"
+msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:85
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прозрачности"
-#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:704
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:226 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:721
msgid "Show editor"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€"
-#: gtk/gtkcolorscale.c:258
+#: gtk/gtkcolorscale.c:286
msgid "Scale type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:512
msgid "RGBA Color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:512
msgid "Color as RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:908 gtk/gtklistbox.c:3910
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:515 gtk/gtklabel.c:2437 gtk/gtklistbox.c:3570
+#: gtk/gtklistitem.c:217
msgid "Selectable"
msgstr "ВыдСляСмый"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:722
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:515
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:518
msgid "Has Menu"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСню"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:518
msgid "Whether the swatch should offer customization"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ настраиваСмым"
-#: gtk/gtkcombobox.c:906
-msgid "ComboBox model"
-msgstr "МодСль элСмСнта ComboBox"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:521
+msgid "Can Drop"
+msgstr "МоТно Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:907
-msgid "The model for the combo box"
-msgstr "МодСль для Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:521
+msgid "Whether the swatch should accept drops"
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ пСрСтаскиваСмыС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:524
+msgid "Can Drag"
+msgstr "МоТно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:923
-msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° размСщСния элСмСнтов Π² сСткС"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:524
+msgid "Whether the swatch should allow drags"
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‡ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ пСрСтаскиваниС"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:682
+msgid "Columns"
+msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Ρ†Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:683
+msgid "List of columns"
+msgstr "Бписок столбцов"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:695 gtk/gtkgridview.c:1099 gtk/gtklistview.c:832
+msgid "Model for the items displayed"
+msgstr "МодСль для ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:706
+msgid "Show row separators"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ строк"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:707 gtk/gtklistbox.c:544 gtk/gtklistview.c:844
+msgid "Show separators between rows"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строками"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:718
+msgid "Show column separators"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ столбцов"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:719
+msgid "Show separators between columns"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ столбцами"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:730 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:277
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:824 gtk/gtktreelistrowsorter.c:544
+msgid "Sorter"
+msgstr "Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:731
+msgid "Sorter with sorting choices of the user"
+msgstr "Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ с Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° сортировки ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:742 gtk/gtkgridview.c:1110 gtk/gtklistview.c:855
+msgid "Single click activate"
+msgstr "Активация ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:743 gtk/gtkgridview.c:1111 gtk/gtklistview.c:856
+msgid "Activate rows on single click"
+msgstr "АктивируйтС строки ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:754 gtk/gtkiconview.c:535 gtk/gtktreeview.c:1024
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
+msgid "Reorderable"
+msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ порядок элСмСнтов"
-#: gtk/gtkcombobox.c:943 gtk/gtktreemenu.c:358
-msgid "Row span column"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† заполнСния строки"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:755
+msgid "Whether columns are reorderable"
+msgstr "МоТно Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ столбцы"
-#: gtk/gtkcombobox.c:944 gtk/gtktreemenu.c:359
-msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† структуры TreeModel, содСрТащий значСния заполнСния строки"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:766 gtk/gtkgridview.c:1122 gtk/gtklistview.c:867
+msgid "Enable rubberband selection"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹"
-#: gtk/gtkcombobox.c:965 gtk/gtktreemenu.c:379
-msgid "Column span column"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† заполнСния столбца"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:767 gtk/gtkgridview.c:1123 gtk/gtklistview.c:868
+msgid "Allow selecting items by dragging with the mouse"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ элСмСнты ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ пСрСтаскивания ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:380
-msgid "TreeModel column containing the column span values"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† структуры TreeModel, содСрТащий значСния заполнСния столбца"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:241
+msgid "Column view"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:987
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:242
+msgid "Column view this column is a part of"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ являСтся эта ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ°"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:253 gtk/gtkdropdown.c:458 gtk/gtkgridview.c:1058
+#: gtk/gtklistview.c:819
+msgid "Factory"
+msgstr "Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:254 gtk/gtkdropdown.c:459 gtk/gtkdropdown.c:473
+#: gtk/gtkgridview.c:1059 gtk/gtklistview.c:820
+msgid "Factory for populating list items"
+msgstr "Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ° для заполнСния элСмСнтов списка"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:266
+msgid "Title displayed in the header"
+msgstr "НазваниС, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:278
+msgid "Sorter for sorting items according to this column"
+msgstr "Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ для сортировки элСмСнтов ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:289 gtk/gtkcssnode.c:623 gtk/gtknativedialog.c:236
+#: gtk/gtkstack.c:479 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 gtk/gtkwidget.c:1258
+msgid "Visible"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:290
+msgid "Whether this column is visible"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄Π½Π° Π»ΠΈ этв ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ°"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:301
+msgid "Header menu"
+msgstr "МСню заголовка"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:302
+msgid "Menu to use on the title of this column"
+msgstr "МСню для использования Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ этой ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:313 gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: gtk/gtkwindow.c:801
+msgid "Resizable"
+msgstr "Π‘ измСняСмым Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:314
+msgid "Whether this column is resizable"
+msgstr "МоТно Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ этой ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:326
+msgid "column gets share of extra width"
+msgstr "ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ долю Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:338
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Ѐиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:339
+msgid "Fixed width of this column"
+msgstr "Ѐиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° этой ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:668
+msgid "ComboBox model"
+msgstr "МодСль элСмСнта ComboBox"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:669
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr "МодСль для Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:687
msgid "Active item"
msgstr "Активный элСмСнт"
-#: gtk/gtkcombobox.c:988
+#: gtk/gtkcombobox.c:688
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1010
-msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ элСмСнты линию Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:1025 gtk/gtkentry.c:880
-msgid "Has Frame"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:1026
+#: gtk/gtkcombobox.c:703
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1043 gtk/gtkmenu.c:695
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСню"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:1044
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
-msgstr ""
-"Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ диспСтчСр ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ для Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню "
-"послС Π΅Π³ΠΎ отдСлСния"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:1061
+#: gtk/gtkcombobox.c:718
msgid "Popup shown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1062
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список"
+#: gtk/gtkcombobox.c:719
+msgid "Whether the combo’s dropdown is shown"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1078
+#: gtk/gtkcombobox.c:733
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1079
+#: gtk/gtkcombobox.c:734
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Активна Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка Ссли модСль пуста"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1095
+#: gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1110
+#: gtk/gtkcombobox.c:763
msgid "Entry Text Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π²Π²ΠΎΠ΄Π° тСкста"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1111
+#: gtk/gtkcombobox.c:764
msgid ""
-"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
-"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
-"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка для связи со строками ΠΈΠ· поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, "
-"Ссли Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список создан с #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+"Колонка Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ комбобокса, которая Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ассоциирована со строками ΠΈΠ· "
+"записи, Ссли комбобокс Π±Ρ‹Π» создан с GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1128
+#: gtk/gtkcombobox.c:779
msgid "ID Column"
msgstr "ID столбца"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1129
+#: gtk/gtkcombobox.c:780
msgid ""
-"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
-"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ содСрТит строковыС "
-"ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"
+"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ комбобокса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдоставляСт строковыС ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ "
+"для Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1144
+#: gtk/gtkcombobox.c:793
msgid "Active id"
msgstr "Активный id"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1145
+#: gtk/gtkcombobox.c:794
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° столбца Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1161
+#: gtk/gtkcombobox.c:808
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Π°Ρ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1162
+#: gtk/gtkcombobox.c:809
msgid ""
-"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ постоянной ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, "
-"Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ для Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
+"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ фиксированной, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ "
+"Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1188
-msgid "Appears as list"
-msgstr "ΠŸΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ список"
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
+msgid "The child_widget"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ_Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1189
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "Выглядят Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ элСмСнты ΠΊΠ°ΠΊ списки, Π° Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ мСню"
+#: gtk/gtkconstraint.c:193
+msgid "Target"
+msgstr "Π¦Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1208
-msgid "Arrow Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлки"
+#: gtk/gtkconstraint.c:194
+msgid "The target of the constraint"
+msgstr "ЦСль ограничСния"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1209
-msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr "ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлки Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
+#: gtk/gtkconstraint.c:207
+msgid "Target Attribute"
+msgstr "Π¦Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1227
-msgid "The amount of space used by the arrow"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ стрСлкой"
+#: gtk/gtkconstraint.c:208
+msgid "The attribute of the target set by the constraint"
+msgstr "Атрибут Ρ†Π΅Π»ΠΈ, Π·Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1246
-msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr "ВСнь Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка"
+#: gtk/gtkconstraint.c:222
+msgid "Relation"
+msgstr "Бвязь"
-#: gtk/gtkcontainer.c:531
-msgid "Resize mode"
-msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkconstraint.c:223
+msgid "The relation between the source and target attributes"
+msgstr "Бвязь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Π°ΠΌΠΈ источника ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkcontainer.c:532
-msgid "Specify how resize events are handled"
-msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ способ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ событий, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkconstraint.c:241
+msgid "Source"
+msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ тСкст"
-#: gtk/gtkcontainer.c:539
-msgid "Border width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹"
+#: gtk/gtkconstraint.c:242
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ ограничСния"
-#: gtk/gtkcontainer.c:540
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° пустой Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkconstraint.c:255
+msgid "Source Attribute"
+msgstr "Атрибут источника"
-#: gtk/gtkcontainer.c:547
-msgid "Child"
-msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+#: gtk/gtkconstraint.c:256
+msgid "The attribute of the source widget set by the constraint"
+msgstr "Атрибут Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°-источника, Π·Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ"
-#: gtk/gtkcontainer.c:548
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr ""
-"ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использовано для добавлСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€"
+#: gtk/gtkconstraint.c:271
+msgid "Multiplier"
+msgstr "ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:272
+msgid "The multiplication factor to be applied to the source attribute"
+msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ умноТСния, примСняСмый ΠΊ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Ρƒ источника"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:285
+msgid "Constant"
+msgstr "ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:286
+msgid "The constant to be added to the source attribute"
+msgstr "ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚Π°, которая Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΊ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Ρƒ источника"
-#: gtk/gtkcssnode.c:628
+#: gtk/gtkconstraint.c:303
+msgid "Strength"
+msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:304
+msgid "The strength of the constraint"
+msgstr "Π‘ΠΈΠ»Π° ограничСния"
+
+#: gtk/gtkcssnode.c:602
msgid "Style Classes"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ класса"
-#: gtk/gtkcssnode.c:628
+#: gtk/gtkcssnode.c:602
msgid "List of classes"
msgstr "Бписок классов"
-#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
+#: gtk/gtkcssnode.c:607 gtk/gtkcssstyleproperty.c:181
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: gtk/gtkcssnode.c:633
+#: gtk/gtkcssnode.c:607
msgid "Unique ID"
msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ID"
-#: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:910
-msgid "State"
-msgstr "БостояниС"
-
-#: gtk/gtkcssnode.c:643
+#: gtk/gtkcssnode.c:617
msgid "State flags"
msgstr "Π€Π»Π°Π³ΠΈ состояния"
-#: gtk/gtkcssnode.c:649
+#: gtk/gtkcssnode.c:623
msgid "If other nodes can see this node"
msgstr "Если Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡƒΠ·Π»Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ этот ΡƒΠ·Π΅Π»"
-#: gtk/gtkcssnode.c:654
-msgid "Widget type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtkcssnode.c:654
-msgid "GType of the widget"
-msgstr "GType Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:138
msgid "Subproperties"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ свойства"
-#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:139
msgid "The list of subproperties"
msgstr "Бписок ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… свойств"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:166
msgid "Animated"
msgstr "ДинамичСский"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:167
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "УстановитС, Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ динамичСским"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:215
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:173
msgid "Affects"
msgstr "ВлияСт"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:216
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:174
msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
msgstr "УстановитС, Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ элСмСнтов"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:224
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:182
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "Числовой ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ для быстрого доступа"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:230
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
msgid "Inherit"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:231
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "УстановитС, Ссли ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ наслСдуСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "Initial value"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для этого свойства"
-#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:419
-msgid "Content area border"
-msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° области содСрТимого"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:260
+msgid "attributes"
+msgstr "Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Ρ‹"
-#: gtk/gtkdialog.c:589
-msgid "Width of border around the main dialog area"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ основной области Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:272
+msgid "error"
+msgstr "ошибка"
-#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:437
-msgid "Content area spacing"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ‹ основной области"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:273
+msgid "Error encountered while loading files"
+msgstr "Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ошибка ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkdialog.c:607
-msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
-msgstr "Расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ элСмСнтами основной области Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:284 gtk/gtkmediafile.c:159 gtk/gtkpicture.c:344
+#: gtk/gtkvideo.c:330
+msgid "File"
+msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»"
-#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:454
-msgid "Button spacing"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:285
+msgid "The file to query"
+msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» для запроса"
-#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:455
-msgid "Spacing between buttons"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:320
+msgid "monitored"
+msgstr "под наблюдСниСм"
-#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:471
-msgid "Action area border"
-msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° области дСйствий"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:321
+msgid "TRUE if the directory is monitored for changes"
+msgstr "TRUE, Ссли ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ отслСТиваСтся Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkdialog.c:632
-msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° отступа Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ снизу Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅"
+#: gtk/gtkdragicon.c:377
+msgid "The widget to display as drag icon."
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² качСствС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° пСрСтаскивания."
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkdragsource.c:327
+msgid "Content"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1027
-msgid "Text length"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста"
+#: gtk/gtkdragsource.c:328
+msgid "The content provider for the dragged data"
+msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ‰ΠΈΠΊ содСрТимого для пСрСтаскиваСмых Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:365
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅ Π² настоящСС врСмя"
+#: gtk/gtkdragsource.c:342 gtk/gtkdroptargetasync.c:388 gtk/gtkdroptarget.c:628
+msgid "Actions"
+msgstr "ДСйствия"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:865
-msgid "Maximum length"
-msgstr "Максимальная длина"
+#: gtk/gtkdragsource.c:343
+msgid "Supported actions"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ дСйствия"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:866
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "МаксимальноС число символов для поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°. Β«0Β» β€” Π±Π΅Π· ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:291
+msgid "Content Width"
+msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkentry.c:835
-msgid "Text Buffer"
-msgstr "ВСкстовый Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:292
+msgid "Desired width for displayed content"
+msgstr "ЖСлаСмая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ содСрТимого"
-#: gtk/gtkentry.c:836
-msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ тСкстового Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ тСкст Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:303
+msgid "Content Height"
+msgstr "Высота содСрТимого"
+
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:304
+msgid "Desired height for displayed content"
+msgstr "ЖСлаСмая высота ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ содСрТимого"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:224 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:229
+msgid "Contains Pointer"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:225 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:230
+msgid "Whether the pointer is in the controllers widget or a descendant"
+msgstr "Находится Π»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ΅"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:246 gtk/gtkdroptarget.c:642
+msgid "Drop"
+msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:247
+msgid "The ongoing drop operation"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ опСрация ΠΏΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡŽ"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:265 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:211
+msgid "Is Pointer"
+msgstr "ЯвляСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:266 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:212
+msgid "Whether the pointer is in the controllers widget"
+msgstr "Находится Π»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ²"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:472
+msgid "List Factory"
+msgstr "Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ производству списков"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:485
+msgid "Model for the displayed items"
+msgstr "МодСль для ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:499 gtk/gtklistitem.c:229 gtk/gtksingleselection.c:411
+msgid "Selected"
+msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:500 gtk/gtksingleselection.c:412
+msgid "Position of the selected item"
+msgstr "ПолоТСниС Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:511 gtk/gtksingleselection.c:423
+msgid "Selected Item"
+msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:512 gtk/gtksingleselection.c:424
+msgid "The selected item"
+msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:526
+msgid "Enable search"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ поиск"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:527
+msgid "Whether to show a search entry in the popup"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅ запись поиска"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:544
+msgid "Expression to determine strings to search for"
+msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для опрСдСлСния строк для поиска"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:556
+msgid "Show arrow"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ стрСлку"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:557
+msgid "Whether to show an arrow within the widget"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ стрСлку Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtkdroptargetasync.c:398 gtk/gtkdroptarget.c:668
+msgid "Formats"
+msgstr "Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:629
+msgid "The actions supported by this drop target"
+msgstr "ДСйствия, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ этим бросаниСм"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:643 gtk/gtkdroptarget.c:656 gtk/gtkdroptarget.c:657
+msgid "Current drop"
+msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ бросаниС"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:669
+msgid "The supported formats"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹"
-#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtklabel.c:930
+#: gtk/gtkdroptarget.c:697
+msgid "Preload"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ°"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:698
+msgid "Whether drop data should be preloaded while hovering"
+msgstr ""
+"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ бросаСмом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ курсора"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:718
+msgid "The value for this drop operation"
+msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для этой ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ бросания"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:384
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:395
msgid "Cursor Position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ курсора"
-#: gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtklabel.c:931
+#: gtk/gtkeditable.c:396
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ВСкущая позиция Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ вставки (insertion cursor) Π² символах"
-#: gtk/gtkentry.c:850 gtk/gtklabel.c:938
+#: gtk/gtkeditable.c:408
+msgid "Enable Undo"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρƒ"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:409
+msgid "If undo/redo should be enabled for the editable"
+msgstr "Если ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°/ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ для Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ…"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:420
msgid "Selection Bound"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° выдСлСния"
-#: gtk/gtkentry.c:851 gtk/gtklabel.c:939
+#: gtk/gtkeditable.c:421
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ПолоТСниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° выдСлСния ΠΎΡ‚ курсора Π² символах"
-#: gtk/gtkentry.c:859
+#: gtk/gtkeditable.c:434
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ содСрТимоС поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ"
-#: gtk/gtkentry.c:873
+#: gtk/gtkeditable.c:445
+msgid "Width in chars"
+msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:446
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+msgstr "Число символов, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… оставлСно мСсто Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:458
+msgid "Maximum width in characters"
+msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:459
+msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² символах"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:473 gtk/gtklabel.c:2355
+msgid "X align"
+msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ X"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:474 gtk/gtklabel.c:2356
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+"Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ). Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для "
+"Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° RTL."
+
+#: gtk/gtkeditablelabel.c:372
+msgid "Whether the widget is in editing mode"
+msgstr "Находится Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ рСдактирования"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:349
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:360 gtk/gtkentry.c:598
+msgid "Text length"
+msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:361
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅ Π² настоящСС врСмя"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:372 gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtktext.c:773
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Максимальная длина"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:373 gtk/gtkentry.c:500
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "МаксимальноС число символов для поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°. Β«0Β» β€” Π±Π΅Π· ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ"
+
+#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtktext.c:759
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "ВСкстовый Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€"
+
+#: gtk/gtkentry.c:488
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ тСкстового Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ тСкст Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+
+#: gtk/gtkentry.c:513 gtk/gtktext.c:965
msgid "Visibility"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkentry.c:874
+#: gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtktext.c:966
msgid ""
-"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"FALSE displays the β€œinvisible char” instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
-"Если Π½Π΅ установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ символа» вмСсто "
-"самого тСкста (Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° пароля)"
+"FALSE ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ символ» вмСсто фактичСского тСкста (Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ пароля)"
-#: gtk/gtkentry.c:881
+#: gtk/gtkentry.c:526
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Если Π½Π΅ установлСно, Ρ‚ΠΎ удаляСт ΠΈΠ· элСмСнта внСшнюю Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkentry.c:897
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
-msgstr ""
-"ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСкстом ΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΎΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ свойство стиля inner-border"
-
-#: gtk/gtkentry.c:903 gtk/gtkentry.c:1593
+#: gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtktext.c:786
msgid "Invisible character"
msgstr "НСвидимый символ"
-#: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtkentry.c:1594
-msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+#: gtk/gtkentry.c:538
+msgid "The character to use when masking entry contents (in β€œpassword mode”)"
msgstr ""
-"Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для сокрытия содСрТимого поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° (Π² Β«Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ пароля»)"
+"Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ маскировкС содСрТимого Π²Π²ΠΎΠ΄Π° (Π² Β«Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ пароля»)"
-#: gtk/gtkentry.c:910
+#: gtk/gtkentry.c:549 gtk/gtkpasswordentry.c:479 gtk/gtksearchentry.c:313
+#: gtk/gtktext.c:798
msgid "Activates default"
msgstr "АктивизируСт дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkentry.c:911
+#: gtk/gtkentry.c:550 gtk/gtkpasswordentry.c:480 gtk/gtksearchentry.c:314
+#: gtk/gtktext.c:799
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎ "
-"ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅), Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° клавиша Β«Π’Π²ΠΎΠ΄Β»."
+"ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅), Ссли Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π° клавиша Β«Π’Π²ΠΎΠ΄Β»"
-#: gtk/gtkentry.c:917
-msgid "Width in chars"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
-
-#: gtk/gtkentry.c:918
-msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "Число символов, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… оставлСно мСсто Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-
-#: gtk/gtkentry.c:934
-msgid "Maximum width in characters"
-msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
-
-#: gtk/gtkentry.c:935
-msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
-msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² символах"
-
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: gtk/gtkentry.c:561 gtk/gtktext.c:810
msgid "Scroll offset"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅"
-#: gtk/gtkentry.c:943
+#: gtk/gtkentry.c:562
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π·Π° Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ экрана ΠΏΡ€ΠΈ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅"
-#: gtk/gtkentry.c:951
-msgid "The contents of the entry"
-msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtktext.c:823
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ многострочный тСкст"
-#: gtk/gtkentry.c:981
+#: gtk/gtkentry.c:575 gtk/gtktext.c:824
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ вставлСнный многострочный тСкст Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки."
-#: gtk/gtkentry.c:999
-msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr ""
-"Какой Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° установлСно свойство has-"
-"frame"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1013 gtk/gtktextview.c:964
+#: gtk/gtkentry.c:586 gtk/gtktext.c:835 gtk/gtktextview.c:1064
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСзаписи"
-#: gtk/gtkentry.c:1014
+#: gtk/gtkentry.c:587 gtk/gtktext.c:836
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ тСкст ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkentry.c:1028
+#: gtk/gtkentry.c:599
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° тСкста Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkentry.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:611 gtk/gtktext.c:847
msgid "Invisible character set"
msgstr "НСвидимый Π²Π²ΠΎΠ΄"
-#: gtk/gtkentry.c:1043
+#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtktext.c:848
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… символов"
-#: gtk/gtkentry.c:1060
-msgid "Caps Lock warning"
-msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ рСгистрС"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1061
-msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
-msgstr ""
-"ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ рСгистрС Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° "
-"пароля"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1074
+#: gtk/gtkentry.c:623
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ выполнСния"
-#: gtk/gtkentry.c:1075
-msgid "The current fraction of the task that's been completed"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ выполнСния поставлСнной Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ"
+#: gtk/gtkentry.c:624
+msgid "The current fraction of the task that’s been completed"
+msgstr "ВСкущая доля Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ задания"
-#: gtk/gtkentry.c:1090
+#: gtk/gtkentry.c:639
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "Π¨Π°Π³ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠ°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkentry.c:1091
+#: gtk/gtkentry.c:640
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3461,377 +2688,352 @@ msgstr ""
"Доля ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ "
"ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° процСсса ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π΅ gtk_entry_progress_pulse()"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
-msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ пустуСт ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фокуса"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1120
-msgid "Primary pixbuf"
-msgstr "Основной Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1121
-msgid "Primary pixbuf for the entry"
-msgstr "Основной Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1134
-msgid "Secondary pixbuf"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtkpasswordentry.c:468 gtk/gtksearchentry.c:302
+msgid "Show text in the entry when it’s empty and unfocused"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² записи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° пуста ΠΈ расфокусирована"
-#: gtk/gtkentry.c:1135
-msgid "Secondary pixbuf for the entry"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+#: gtk/gtkentry.c:665
+msgid "Primary paintable"
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Π°Ρ окраска"
-#: gtk/gtkentry.c:1150
-msgid "Primary stock ID"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtkentry.c:666
+msgid "Primary paintable for the entry"
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Π°Ρ окраска для элСмСнта"
-#: gtk/gtkentry.c:1151
-msgid "Stock ID for primary icon"
-msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtkentry.c:677
+msgid "Secondary paintable"
+msgstr "Вторичная окраска"
-#: gtk/gtkentry.c:1166
-msgid "Secondary stock ID"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtkentry.c:678
+msgid "Secondary paintable for the entry"
+msgstr "Вторичная окраска для элСмСнта"
-#: gtk/gtkentry.c:1167
-msgid "Stock ID for secondary icon"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1180
+#: gtk/gtkentry.c:689
msgid "Primary icon name"
msgstr "Имя Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: gtk/gtkentry.c:690
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ имя для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:701
msgid "Secondary icon name"
msgstr "Имя Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:702
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1208
+#: gtk/gtkentry.c:713
msgid "Primary GIcon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1209
+#: gtk/gtkentry.c:714
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1222
+#: gtk/gtkentry.c:725
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1223
+#: gtk/gtkentry.c:726
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: gtk/gtkentry.c:737
msgid "Primary storage type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ хранСния Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1237
+#: gtk/gtkentry.c:738
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1251
+#: gtk/gtkentry.c:750
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1252
+#: gtk/gtkentry.c:751
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1272
+#: gtk/gtkentry.c:770
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"
-#: gtk/gtkentry.c:1273
+#: gtk/gtkentry.c:771
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkentry.c:1292
+#: gtk/gtkentry.c:789
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"
-#: gtk/gtkentry.c:1293
+#: gtk/gtkentry.c:790
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkentry.c:1313
+#: gtk/gtkentry.c:808
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkentry.c:1314
+#: gtk/gtkentry.c:809
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ЧувствитСлСн Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkentry.c:1334
+#: gtk/gtkentry.c:827
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkentry.c:1335
+#: gtk/gtkentry.c:828
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ЧувствитСлСн Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkentry.c:1350
+#: gtk/gtkentry.c:841
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1351 gtk/gtkentry.c:1384
+#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtkentry.c:870
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1366
+#: gtk/gtkentry.c:855
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1367 gtk/gtkentry.c:1401
+#: gtk/gtkentry.c:856 gtk/gtkentry.c:884
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1383
+#: gtk/gtkentry.c:869
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1400
+#: gtk/gtkentry.c:883
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkentry.c:1419 gtk/gtktextview.c:992
+#: gtk/gtkentry.c:901 gtk/gtktext.c:878 gtk/gtktextview.c:1095
msgid "IM module"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkentry.c:1420 gtk/gtktextview.c:993
+#: gtk/gtkentry.c:902 gtk/gtktext.c:879 gtk/gtktextview.c:1096
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkentry.c:1433
+#: gtk/gtkentry.c:913
msgid "Completion"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkentry.c:1434
+#: gtk/gtkentry.c:914
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дополнСния"
-#: gtk/gtkentry.c:1454 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1010
+#: gtk/gtkentry.c:932 gtk/gtkimcontext.c:338 gtk/gtktext.c:897
+#: gtk/gtktextview.c:1111
msgid "Purpose"
msgstr "ЦСль"
-#: gtk/gtkentry.c:1455 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1011
+#: gtk/gtkentry.c:933 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktext.c:898
+#: gtk/gtktextview.c:1112
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "ЦСль тСкстового поля"
-#: gtk/gtkentry.c:1470 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1028
+#: gtk/gtkentry.c:947 gtk/gtkimcontext.c:352 gtk/gtktext.c:911
+#: gtk/gtktextview.c:1127
msgid "hints"
msgstr "подсказки"
-#: gtk/gtkentry.c:1471 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1029
+#: gtk/gtkentry.c:948 gtk/gtkimcontext.c:353 gtk/gtktext.c:912
+#: gtk/gtktextview.c:1128
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr "Подсказки для повСдСния тСкстового поля"
-#: gtk/gtkentry.c:1491 gtk/gtklabel.c:813
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля, примСняСмых ΠΊ тСксту ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1505 gtk/gtkplacessidebar.c:4837 gtk/gtktextview.c:1045
-msgid "Populate all"
-msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ всё"
+#: gtk/gtkentry.c:966
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the entry"
+msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля для примСнСния ΠΊ тСксту записи"
-#: gtk/gtkentry.c:1506 gtk/gtktextview.c:1046
-msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
-msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ::populate-popup для сСнсорных Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1519 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:940
+#: gtk/gtkentry.c:977 gtk/gtktext.c:941 gtk/gtktexttag.c:735
+#: gtk/gtktextview.c:1025
msgid "Tabs"
msgstr "Вабуляторы"
-#: gtk/gtkentry.c:1520
+#: gtk/gtkentry.c:978
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
msgstr "Бписок мСстополоТСний остановок табуляции, примСняСмых ΠΊ тСксту записи"
-#: gtk/gtkentry.c:1534
+#: gtk/gtkentry.c:990
msgid "Emoji icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Emoji"
-#: gtk/gtkentry.c:1535
+#: gtk/gtkentry.c:991
msgid "Whether to show an icon for Emoji"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для Emoji"
-#: gtk/gtkentry.c:1554
-msgid "Icon Prelight"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1555
-msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ указатСля ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
+#: gtk/gtkentry.c:1002 gtk/gtklabel.c:2568 gtk/gtkpasswordentry.c:504
+#: gtk/gtktext.c:990 gtk/gtktextview.c:1158
+msgid "Extra menu"
+msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСню"
-#: gtk/gtkentry.c:1572
-msgid "Progress Border"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
+#: gtk/gtkentry.c:1003 gtk/gtkpasswordentry.c:505
+msgid "Model menu to append to the context menu"
+msgstr "МодСль мСню для добавлСния Π² контСкстноС мСню"
-#: gtk/gtkentry.c:1573
-msgid "Border around the progress bar"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
+#: gtk/gtkentry.c:1015 gtk/gtktext.c:953
+msgid "Enable Emoji completion"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Emoji"
-#: gtk/gtkentry.c:2108
-msgid "Border between text and frame."
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСкстом ΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΎΠΉ."
+#: gtk/gtkentry.c:1016 gtk/gtktext.c:954
+msgid "Whether to suggest Emoji replacements"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Emoji"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:348
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:299
msgid "Completion Model"
msgstr "МодСль дополнСния"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
msgid "The model to find matches in"
msgstr "МодСль, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ выполняСтся поиск совпадСний"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:306
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:307
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² порядкС поиска Π½Π° совпадСниС"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 gtk/gtkiconview.c:445
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 gtk/gtkiconview.c:393
msgid "Text column"
msgstr "ВСкстовый столбСц"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:371
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:321
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий строки."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:387
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:336
msgid "Inline completion"
msgstr "ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:337
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ автоматичСски ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ приставку"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:402
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
msgid "Popup completion"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:403
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:417
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Popup set width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:418
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
"Если установлСно, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ элСмСнт"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:434
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Popup single match"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ строку"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:435
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:379
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "Если установлСно, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строкой."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:449
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:391
msgid "Inline selection"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:450
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:392
msgid "Your description here"
msgstr "Π’Π°ΡˆΠ΅ описаниС здСсь"
-#: gtk/gtkeventbox.c:114
-msgid "Visible Window"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkeventbox.c:115
-msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
-msgstr ""
-"ЯвляСтся Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ событий Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ; ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Π° "
-"событий."
-
-#: gtk/gtkeventbox.c:121
-msgid "Above child"
-msgstr "Над Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом"
-
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
-msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
-msgstr ""
-"Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Π° событий Π½Π°Π΄ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ с Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ элСмСнтом Π² "
-"противовСс Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ снизу."
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:204 gtk/gtktreeviewcolumn.c:367
+#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:247
+msgid "Widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkeventcontroller.c:169
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:205
msgid "Widget the gesture relates to"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ относится ТСст"
-#: gtk/gtkeventcontroller.c:181
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:216
msgid "Propagation phase"
msgstr "Π­Ρ‚Π°ΠΏ прохоТдСния"
-#: gtk/gtkeventcontroller.c:182
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:217
msgid "Propagation phase at which this controller is run"
msgstr "Π­Ρ‚Π°ΠΏ прохоТдСния Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ выполняСтся этот ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€"
-#: gtk/gtkexpander.c:300
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:229
+msgid "Propagation limit"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π΅Π» распространСния"
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:230
+msgid "Propagation limit for events handled by this controller"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π΅Π» распространСния для событий, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… этим ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:243
+msgid "Name for this controller"
+msgstr "Имя для этого ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:203
+msgid "Is Focus"
+msgstr "Ѐокус"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:204
+msgid "Whether the focus is in the controllers widget"
+msgstr "Находится Π»ΠΈ фокус Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ²"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:222
+msgid "Contains Focus"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ фокус"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:223
+msgid "Whether the focus is in a descendant of the controllers widget"
+msgstr "Находится Π»ΠΈ фокус Π² ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ²"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:372 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:373
+msgid "Flags"
+msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtktreelistmodel.c:1095
msgid "Expanded"
msgstr "Раскрыт"
-#: gtk/gtkexpander.c:301
+#: gtk/gtkexpander.c:321
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
"Находится Π»ΠΈ экспандСр Π² раскрытом состоянии, отобраТая свой Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkexpander.c:309
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ экспандСра"
+#: gtk/gtkexpander.c:334
+msgid "Text of the expander’s label"
+msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ"
-#: gtk/gtkexpander.c:324 gtk/gtklabel.c:819
+#: gtk/gtkexpander.c:359 gtk/gtklabel.c:2312 gtk/gtkmodelbutton.c:1211
msgid "Use markup"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkexpander.c:325 gtk/gtklabel.c:820
+#: gtk/gtkexpander.c:360 gtk/gtklabel.c:2313
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ XML. Π‘ΠΌ. pango_parse_markup()"
-#: gtk/gtkexpander.c:342
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌ "
-"элСмСнтом"
-
-#: gtk/gtkexpander.c:351 gtk/gtkframe.c:262 gtk/gtktoolbutton.c:257
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1648
+#: gtk/gtkexpander.c:372 gtk/gtkframe.c:195
msgid "Label widget"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ вмСсто ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkexpander.c:352
+#: gtk/gtkexpander.c:373
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ тСкстовой ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ экспандСра"
-#: gtk/gtkexpander.c:359
-msgid "Label fill"
-msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ"
-
-#: gtk/gtkexpander.c:360
-msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ всё доступноС пространство ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkexpander.c:375
+#: gtk/gtkexpander.c:386
msgid "Resize toplevel"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня"
-#: gtk/gtkexpander.c:376
+#: gtk/gtkexpander.c:387
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
@@ -3839,125 +3041,51 @@ msgstr ""
"Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня ΠΏΡ€ΠΈ раскрытии ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ "
"экспандСра"
-#: gtk/gtkexpander.c:389 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236
-msgid "Expander Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ экспандСра"
-
-#: gtk/gtkexpander.c:390 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ стрСлки экспандСра"
-
-#: gtk/gtkexpander.c:407
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΎΡ‚ стрСлки экспандСра"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
-msgid "Dialog"
-msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:424
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "ЖСлаСмая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ, Π² символах."
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:375
+#: gtk/gtkfilechooser.c:87 gtk/gtkshortcut.c:156
msgid "Action"
msgstr "ДСйствиС"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:376
+#: gtk/gtkfilechooser.c:88
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, выполняСмой Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:101 gtk/gtkfilterlistmodel.c:561
msgid "Filter"
msgstr "Π€ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:383
+#: gtk/gtkfilechooser.c:102
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4803
-#: gtk/gtkplacesview.c:2258
-msgid "Local Only"
-msgstr "Волько Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:389
-msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:394
-msgid "Preview widget"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:395
-msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для отобраТСния ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ² Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:400
-msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:401
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°."
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:406
-msgid "Use Preview Label"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:407
-msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:412
-msgid "Extra widget"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:413
-msgid "Application supplied widget for extra options."
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΉ."
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:418 gtk/gtkrecentchooser.c:206
+#: gtk/gtkfilechooser.c:113
msgid "Select Multiple"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ нСсколько"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:419
+#: gtk/gtkfilechooser.c:114
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:425
-msgid "Show Hidden"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ скрытыС"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:129
+msgid "Filters"
+msgstr "Π€ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Ρ‹"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:426
-msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ скрытыС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:130
+msgid "List model of filters"
+msgstr "Бписок ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:441
-msgid "Do overwrite confirmation"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ пСрСзаписи"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:145
+msgid "Shortcut Folders"
+msgstr "Папки быстрого доступа"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:442
-msgid ""
-"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
-"dialog if necessary."
-msgstr ""
-"Π‘ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎ пСрСзаписи ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ сохранСния Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° "
-"Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."
+#: gtk/gtkfilechooser.c:146
+msgid "List model of shortcut folders"
+msgstr "МодСль списка ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ быстрого доступа"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:458
+#: gtk/gtkfilechooser.c:158
msgid "Allow folder creation"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ созданиС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:459
+#: gtk/gtkfilechooser.c:159
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
@@ -3965,71 +3093,103 @@ msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ открытия, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ "
"ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:816
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:776
msgid "Accept label"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ принятия"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:817
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:777
msgid "The label on the accept button"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅ принятия"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:829
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:789
msgid "Cancel label"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:830
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:790
msgid "The label on the cancel button"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8396 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8397
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7630 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7631
msgid "Search mode"
msgstr "РСТим поиска"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8403 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8404
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7637 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7638
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:644
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
-#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
-msgid "X position"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ X"
+#: gtk/gtkfilefilter.c:240
+msgid "The human-readable name for this filter"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅ имя для этого Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:562
+msgid "The filter set for this model"
+msgstr "Набор Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ² для этой ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:573 gtk/gtksortlistmodel.c:788
+msgid "Incremental"
+msgstr "ΠΠ°Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:574
+msgid "Filter items incrementally"
+msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ элСмСнтов"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:586 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:231
+msgid "The model being filtered"
+msgstr "Π€ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ модСль"
-#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:649
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:597 gtk/gtksortlistmodel.c:812
+msgid "Pending"
+msgstr "ΠžΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚"
-#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:658
-msgid "Y position"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ Y"
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:598
+msgid "Number of items not yet filtered"
+msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов"
-#: gtk/gtkfixed.c:165 gtk/gtklayout.c:659
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
+#: gtk/gtkfixedlayout.c:163
+msgid "transform"
+msgstr "ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3814 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:479
-#: gtk/gtktreeselection.c:131
+#: gtk/gtkfixedlayout.c:164
+msgid "The transform of a child of a fixed layout"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта фиксированного ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtkflattenlistmodel.c:410
+msgid "The model being flattened"
+msgstr "Π‘ΠΏΠ»ΡŽΡ‰ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ модСль"
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3612 gtk/gtkiconview.c:360 gtk/gtklistbox.c:504
+#: gtk/gtktreeselection.c:135
msgid "Selection mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ выдСлСния"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3815 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:480
+#: gtk/gtkflowbox.c:3613 gtk/gtkiconview.c:361 gtk/gtklistbox.c:505
msgid "The selection mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ выдСлСния"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3828 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:487
-#: gtk/gtktreeview.c:1222
+#: gtk/gtkflowbox.c:3626 gtk/gtkiconview.c:589 gtk/gtklistbox.c:518
+#: gtk/gtktreeview.c:1158
msgid "Activate on Single Click"
msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3829 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:488
-#: gtk/gtktreeview.c:1223
+#: gtk/gtkflowbox.c:3627 gtk/gtkiconview.c:590 gtk/gtklistbox.c:519
+#: gtk/gtktreeview.c:1159
msgid "Activate row on a single click"
msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строку ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3858
+#: gtk/gtkflowbox.c:3638 gtk/gtklistbox.c:530 gtk/gtklistbox.c:531
+msgid "Accept unpaired release"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ отпусканиС (ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ)"
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3639
+msgid "Accept an unpaired release event"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ событиС отпускания (ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ)"
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3668
msgid "Minimum Children Per Line"
msgstr "МинимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² строкС"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3859
+#: gtk/gtkflowbox.c:3669
msgid ""
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
"orientation."
@@ -4037,11 +3197,11 @@ msgstr ""
"МинимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ "
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ."
-#: gtk/gtkflowbox.c:3872
+#: gtk/gtkflowbox.c:3682
msgid "Maximum Children Per Line"
msgstr "МаксимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² строкС"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3873
+#: gtk/gtkflowbox.c:3683
msgid ""
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
"given orientation."
@@ -4049,139 +3209,139 @@ msgstr ""
"МаксимальноС количСство Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ "
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ."
-#: gtk/gtkflowbox.c:3885
+#: gtk/gtkflowbox.c:3695
msgid "Vertical spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3886
+#: gtk/gtkflowbox.c:3696
msgid "The amount of vertical space between two children"
msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3897
+#: gtk/gtkflowbox.c:3707
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3898
+#: gtk/gtkflowbox.c:3708
msgid "The amount of horizontal space between two children"
msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:480
+#: gtk/gtkfontbutton.c:507
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:497
-msgid "The name of the selected font"
-msgstr "НаимСнованиС Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:512
+#: gtk/gtkfontbutton.c:519
msgid "Use font in label"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:513
+#: gtk/gtkfontbutton.c:520
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:528
+#: gtk/gtkfontbutton.c:532
msgid "Use size in label"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:529
+#: gtk/gtkfontbutton.c:533
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:545
-msgid "Show style"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:546
-msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:561
-msgid "Show size"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:562
-msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtkfontchooser.c:77
+#: gtk/gtkfontchooser.c:75
msgid "Font description"
msgstr "ОписаниС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkfontchooser.c:103
+#: gtk/gtkfontchooser.c:88
+msgid "Preview text"
+msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† тСкста"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:89
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "ВСкст, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для дСмонстрации Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:101
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр тСкста"
-#: gtk/gtkfontchooser.c:104
+#: gtk/gtkfontchooser.c:102
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр тСкста"
-#: gtk/gtkframe.c:232
-msgid "Text of the frame's label"
+#: gtk/gtkfontchooser.c:114
+msgid "Selection level"
+msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ выдСлСния"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:115
+msgid "Whether to select family, face or font"
+msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, слСдуСт Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ сСмСйство, Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:133
+msgid "Font features"
+msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:134
+msgid "Font features as a string"
+msgstr "Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:147
+msgid "Language for which features have been selected"
+msgstr "Π―Π·Ρ‹ΠΊ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Ρ‹ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:895
+msgid "The tweak action"
+msgstr "ДСйствия настроСк"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:896
+msgid "The toggle action to switch to the tweak page"
+msgstr "ДСйствиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° страницу настройки"
+
+#: gtk/gtkframe.c:171
+msgid "Text of the frame’s label"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkframe.c:238
+#: gtk/gtkframe.c:182
msgid "Label xalign"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ оси X"
-#: gtk/gtkframe.c:239
+#: gtk/gtkframe.c:183
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkframe.c:246
-msgid "Label yalign"
-msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ оси Y"
-
-#: gtk/gtkframe.c:247
-msgid "The vertical alignment of the label"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkframe.c:254
-msgid "Frame shadow"
-msgstr "ВСнь Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkframe.c:255
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkframe.c:263
+#: gtk/gtkframe.c:196
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkgesture.c:869
+#: gtk/gtkgesture.c:768
msgid "Number of points"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ"
-#: gtk/gtkgesture.c:870
+#: gtk/gtkgesture.c:769
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… для срабатывания ТСста"
-#: gtk/gtkgesture.c:886 gtk/gtkgesture.c:887
-msgid "GdkWindow to receive events about"
-msgstr "Окно, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ события"
-
-#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:291
msgid "Delay factor"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:292
msgid "Factor by which to modify the default timeout"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ измСняСтся врСмя оТидания ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkgesturepan.c:238
+#: gtk/gtkgesturepan.c:234 gtk/gtklistbase.c:1145 gtk/gtkorientable.c:56
+msgid "Orientation"
+msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ"
+
+#: gtk/gtkgesturepan.c:235
msgid "Allowed orientations"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:265
msgid "Handle only touch events"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ события Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:263
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:266
msgid "Whether the gesture handles only touch events"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ТСст Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ события Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:279 gtk/gtkgesturesingle.c:280
msgid "Whether the gesture is exclusive"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ ТСст ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ"
@@ -4193,383 +3353,390 @@ msgstr "НомСр ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
msgid "Button number to listen to"
msgstr "НомСр ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkglarea.c:783
+#: gtk/gtkglarea.c:802
msgid "Context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚"
-#: gtk/gtkglarea.c:784
+#: gtk/gtkglarea.c:803
msgid "The GL context"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL"
-#: gtk/gtkglarea.c:806
+#: gtk/gtkglarea.c:824
msgid "Auto render"
msgstr "АвтоматичСская ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkglarea.c:807
+#: gtk/gtkglarea.c:825
msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ GtkGLArea ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ событии пСрСрисовки"
-#: gtk/gtkglarea.c:827
-msgid "Has alpha"
-msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkglarea.c:828
-msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ прозрачности"
-
-#: gtk/gtkglarea.c:844
+#: gtk/gtkglarea.c:839
msgid "Has depth buffer"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹"
-#: gtk/gtkglarea.c:845
+#: gtk/gtkglarea.c:840
msgid "Whether a depth buffer is allocated"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹"
-#: gtk/gtkglarea.c:861
+#: gtk/gtkglarea.c:854
msgid "Has stencil buffer"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ шаблонов"
-#: gtk/gtkglarea.c:862
+#: gtk/gtkglarea.c:855
msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ шаблонов"
-#: gtk/gtkglarea.c:880
+#: gtk/gtkglarea.c:869
msgid "Use OpenGL ES"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ OpenGL ES"
-#: gtk/gtkglarea.c:881
+#: gtk/gtkglarea.c:870
msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ использованиС контСкстом OpenGL ΠΈΠ»ΠΈ OpenGL ES"
-#: gtk/gtkgrid.c:1772
+#: gtk/gtkgrid.c:434 gtk/gtkgridlayout.c:1670
+msgid "Row spacing"
+msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» строк"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:435 gtk/gtkgridlayout.c:1671
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сосСдними строками"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:446 gtk/gtkgridlayout.c:1682
+msgid "Column spacing"
+msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» столбцов"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:447 gtk/gtkgridlayout.c:1683
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сосСдними столбцами"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:458 gtk/gtkgridlayout.c:1694
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ строк"
-#: gtk/gtkgrid.c:1773
+#: gtk/gtkgrid.c:459 gtk/gtkgridlayout.c:1695
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ строки ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ высоту"
-#: gtk/gtkgrid.c:1779
+#: gtk/gtkgrid.c:470 gtk/gtkgridlayout.c:1706
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ столбцов"
-#: gtk/gtkgrid.c:1780
+#: gtk/gtkgrid.c:471 gtk/gtkgridlayout.c:1707
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ столбцы ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"
-#: gtk/gtkgrid.c:1786
+#: gtk/gtkgrid.c:482 gtk/gtkgridlayout.c:1719
msgid "Baseline Row"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkgrid.c:1787
+#: gtk/gtkgrid.c:483 gtk/gtkgridlayout.c:1720
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° для выравнивания с Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ valign Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ "
"GTK_ALIGN_BASELINE"
-#: gtk/gtkgrid.c:1805
-msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
-msgstr "Число строк, прибавляСмых ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:168
+msgid "Column"
+msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ†"
-#: gtk/gtkgrid.c:1811 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
-msgid "Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:169
+msgid "The column to place the child in"
+msgstr "Колонка, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkgridlayout.c:180
+msgid "Row"
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°"
+
+#: gtk/gtkgridlayout.c:181
+msgid "The row to place the child in"
+msgstr "Ряд, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkgridlayout.c:192
+msgid "Column span"
+msgstr "ОбъСдинСниС распрСдСлСниС"
-#: gtk/gtkgrid.c:1812
+#: gtk/gtkgridlayout.c:193
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "Число столбцов заполнСния ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkgrid.c:1818 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362
-msgid "Height"
-msgstr "Высота"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:204
+msgid "Row span"
+msgstr "РаспрСдСлСниС строк"
-#: gtk/gtkgrid.c:1819
+#: gtk/gtkgridlayout.c:205
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "Число строк заполнСния ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2028
-msgid "The title to display"
-msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ для отобраТСния"
+#: gtk/gtkgridview.c:1074
+msgid "Max columns"
+msgstr "МаксимальноС количСство столбцов"
+
+#: gtk/gtkgridview.c:1075
+msgid "Maximum number of columns per row"
+msgstr "МаксимальноС количСство столбцов Π² ряду"
+
+#: gtk/gtkgridview.c:1086
+msgid "Min columns"
+msgstr "ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ столбцы"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2035
-msgid "The subtitle to display"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkgridview.c:1087
+msgid "Minimum number of columns per row"
+msgstr "МинимальноС количСство столбцов Π² ряду"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2041
-msgid "Custom Title"
-msgstr "НастраиваСмый Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:569
+msgid "Title Widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2042
-msgid "Custom title widget to display"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для отобраТСния настраиваСмого Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:570
+msgid "Title widget to display"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° для отобраТСния"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2066
-msgid "Show decorations"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:586
+msgid "Show title buttons"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2067
-msgid "Whether to show window decorations"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:587
+msgid "Whether to show title buttons"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2085 gtk/gtksettings.c:1616
+#: gtk/gtkheaderbar.c:601 gtk/gtksettings.c:1018 gtk/gtkwindowcontrols.c:535
msgid "Decoration Layout"
msgstr "РасполоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2086 gtk/gtksettings.c:1617
+#: gtk/gtkheaderbar.c:602 gtk/gtksettings.c:1019 gtk/gtkwindowcontrols.c:536
msgid "The layout for window decorations"
msgstr "РасполоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2099
-msgid "Decoration Layout Set"
-msgstr "УстановлСно располоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ"
+#: gtk/gtkicontheme.c:1004 gtk/gtkicontheme.c:1005
+msgid "Supported icon names"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1022 gtk/gtkicontheme.c:1023
+msgid "Search path"
+msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ поиска"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1041 gtk/gtkicontheme.c:1042
+msgid "Resource path"
+msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ рСсурсам"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1057 gtk/gtkicontheme.c:1058
+msgid "Theme name"
+msgstr "НазваниС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3629
+msgid "file"
+msgstr "Ρ„Π°ΠΉΠ»"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2100
-msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
-msgstr "УстановлСно Π»ΠΈ свойство Β«decoration-layoutΒ»"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3630
+msgid "The file representing the icon"
+msgstr "Π€Π°ΠΉΠ», ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2114
-msgid "Has Subtitle"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3641 gtk/gtkstack.c:451
+msgid "Icon name"
+msgstr "НазваниС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2115
-msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
-msgstr "НуТно Π»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто для ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3642
+msgid "The icon name chosen during lookup"
+msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ поискС"
-#: gtk/gtkiconview.c:427
+#: gtk/gtkicontheme.c:3653
+msgid "Is symbolic"
+msgstr "ЯвляСтся символичСским"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3654
+msgid "If the icon is symbolic"
+msgstr "Если Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ символичСский"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:377
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† pixbuf"
-#: gtk/gtkiconview.c:428
+#: gtk/gtkiconview.c:378
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "МодСль столбца, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для получСния изобраТСния (pixbuf) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkiconview.c:446
+#: gtk/gtkiconview.c:394
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "МодСль столбца, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для получСния ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ‘ тСкста"
-#: gtk/gtkiconview.c:465
+#: gtk/gtkiconview.c:411
msgid "Markup column"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° столбца"
-#: gtk/gtkiconview.c:466
+#: gtk/gtkiconview.c:412
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"МодСль столбца, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для получСния ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ‘ тСкста, Ссли ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ "
"Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Pango"
-#: gtk/gtkiconview.c:473
+#: gtk/gtkiconview.c:419
msgid "Icon View Model"
msgstr "МодСль Icon View"
-#: gtk/gtkiconview.c:474
+#: gtk/gtkiconview.c:420
msgid "The model for the icon view"
msgstr "МодСль для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkiconview.c:490
+#: gtk/gtkiconview.c:434
msgid "Number of columns"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ столбцов"
-#: gtk/gtkiconview.c:491
+#: gtk/gtkiconview.c:435
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… столбцов"
-#: gtk/gtkiconview.c:508
+#: gtk/gtkiconview.c:450
msgid "Width for each item"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkiconview.c:509
+#: gtk/gtkiconview.c:451
msgid "The width used for each item"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkiconview.c:525
+#: gtk/gtkiconview.c:465
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками элСмСнта"
-#: gtk/gtkiconview.c:540
+#: gtk/gtkiconview.c:478
msgid "Row Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строками"
-#: gtk/gtkiconview.c:541
+#: gtk/gtkiconview.c:479
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строками сСтки"
-#: gtk/gtkiconview.c:556
+#: gtk/gtkiconview.c:492
msgid "Column Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ столбцами"
-#: gtk/gtkiconview.c:557
+#: gtk/gtkiconview.c:493
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ столбцами сСтки"
-#: gtk/gtkiconview.c:572
+#: gtk/gtkiconview.c:506
msgid "Margin"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ"
-#: gtk/gtkiconview.c:573
+#: gtk/gtkiconview.c:507
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΎΡ‚ ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° просмотра Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: gtk/gtkiconview.c:520
msgid "Item Orientation"
msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ элСмСнта"
-#: gtk/gtkiconview.c:589
+#: gtk/gtkiconview.c:521
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Бпособ позиционирования тСкста ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°"
-#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1061 gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
-msgid "Reorderable"
-msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ порядок элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:606 gtk/gtktreeview.c:1062
+#: gtk/gtkiconview.c:536 gtk/gtktreeview.c:1025
msgid "View is reorderable"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ элСмСнтов просмотра ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkiconview.c:613 gtk/gtktreeview.c:1206
+#: gtk/gtkiconview.c:543 gtk/gtktreeview.c:1144
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: gtk/gtkiconview.c:544
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий тСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки "
"элСмСнтов"
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Item Padding"
msgstr "ДополнСния элСмСнта"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: gtk/gtkiconview.c:560
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ДополнСния Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkiconview.c:687
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:688
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:703
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:704
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° выдСлСния"
+#: gtk/gtkimage.c:178 gtk/gtkpicture.c:332
+msgid "Paintable"
+msgstr "ΠžΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkimage.c:262
-msgid "Surface"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkimage.c:263
-msgid "A cairo_surface_t to display"
-msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ cairo_surface_t для отобраТСния"
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "A GdkPaintable to display"
+msgstr "GdkPaintable для отобраТСния"
-#: gtk/gtkimage.c:294
-msgid "Icon set"
-msgstr "Набор Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtkimage.c:295
-msgid "Icon set to display"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+#: gtk/gtkimage.c:191
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ отобраТСния"
-#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:564
-#: gtk/gtktoolpalette.c:965
+#: gtk/gtkimage.c:202
msgid "Icon size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkimage.c:303
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+#: gtk/gtkimage.c:203
+msgid "Symbolic size to use for icon set or named icon"
msgstr ""
-"БимволичСский Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ для встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ "
-"Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+"БимволичСский Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkimage.c:319
+#: gtk/gtkimage.c:219
msgid "Pixel size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² пиксСлах"
-#: gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkimage.c:220
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² пиксСлах, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkimage.c:327
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимация"
-
-#: gtk/gtkimage.c:328
-msgid "GdkPixbufAnimation to display"
-msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GdkPixbufAnimation для отобраТСния"
-
-#: gtk/gtkimage.c:372
-msgid "Resource"
-msgstr "РСсурс"
-
-#: gtk/gtkimage.c:373
+#: gtk/gtkimage.c:262
msgid "The resource path being displayed"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ рСсурсу"
-#: gtk/gtkimage.c:397
+#: gtk/gtkimage.c:273
+msgid "Storage type"
+msgstr "Π’ΠΈΠΏ хранСния"
+
+#: gtk/gtkimage.c:274
+msgid "The representation being used for image data"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… изобраТСния"
+
+#: gtk/gtkimage.c:290
msgid "Use Fallback"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ запас"
-#: gtk/gtkimage.c:398
+#: gtk/gtkimage.c:291
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ запасныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkinfobar.c:339 gtk/gtkmessagedialog.c:189
+#: gtk/gtkinfobar.c:357 gtk/gtkmessagedialog.c:365
msgid "Message Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ сообщСния"
-#: gtk/gtkinfobar.c:340 gtk/gtkmessagedialog.c:190
+#: gtk/gtkinfobar.c:358 gtk/gtkmessagedialog.c:366
msgid "The type of message"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ сообщСния"
-#: gtk/gtkinfobar.c:354 gtk/gtksearchbar.c:425
+#: gtk/gtkinfobar.c:370 gtk/gtksearchbar.c:322
msgid "Show Close Button"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"
-#: gtk/gtkinfobar.c:355
+#: gtk/gtkinfobar.c:371
msgid "Whether to include a standard close button"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"
-#: gtk/gtkinfobar.c:361
-msgid "Reveal"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:362
-msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
-msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, отобраТаСтся ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ содСрТимоС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ дСйствий."
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:420
-msgid "Width of border around the content area"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ области содСрТимого"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:438
-msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr "Расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ элСмСнтами области"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:472
-msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ области дСйствий"
-
-#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:895
-msgid "The screen where this window will be displayed"
-msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
+#: gtk/gtkinfobar.c:383
+msgid "Controls whether the info bar shows its contents or not"
+msgstr ""
+"УправляСт Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ информационная панСль своС содСрТимоС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚"
-#: gtk/gtklabel.c:806
+#: gtk/gtklabel.c:2287
msgid "The text of the label"
msgstr "ВСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtklabel.c:833 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:841
+#: gtk/gtklabel.c:2299
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля, примСняСмых ΠΊ тСксту ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtklabel.c:2339 gtk/gtktexttag.c:475 gtk/gtktextview.c:922
msgid "Justification"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtklabel.c:834
+#: gtk/gtklabel.c:2340
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -4579,696 +3746,568 @@ msgstr ""
"Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ для Π½Π΅Ρ‘ мСста. По этому вопросу см. "
"GtkLabel::xalign"
-#: gtk/gtklabel.c:877
-msgid "Pattern"
-msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½"
+#: gtk/gtklabel.c:2371
+msgid "Y align"
+msgstr "Y-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtklabel.c:878
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
-msgstr ""
-"Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° с символами _ , позиция ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… соотвСтствуСт ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ символов, "
-"ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² тСкстС"
+#: gtk/gtklabel.c:2372
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 0 (Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π²Π½ΠΈΠ·)"
-#: gtk/gtklabel.c:884
+#: gtk/gtklabel.c:2384
msgid "Line wrap"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ строк"
-#: gtk/gtklabel.c:885
+#: gtk/gtklabel.c:2385
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Если установлСно, пСрСносит слишком Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ строки тСкста"
-#: gtk/gtklabel.c:900
+#: gtk/gtklabel.c:2403
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса строк"
-#: gtk/gtklabel.c:901
+#: gtk/gtklabel.c:2404
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
"Если Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса установлСн, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ производится Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² строк"
-#: gtk/gtklabel.c:909
+#: gtk/gtklabel.c:2424
+msgid "Natural wrap mode"
+msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ СстСствСнного пСрСноса строк"
+
+#: gtk/gtklabel.c:2425
+msgid "If wrap is set, controls linewrapping for natural size requests"
+msgstr ""
+"Если Π·Π°Π΄Π°Π½ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ \"ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ\", управляСт пСрСносом строк для запросов "
+"СстСствСнного Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtklabel.c:2438
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ тСкст ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
-#: gtk/gtklabel.c:915
+#: gtk/gtklabel.c:2449
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ клавиша"
-#: gtk/gtklabel.c:916
+#: gtk/gtklabel.c:2450
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ быстрая клавиша для этой ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtklabel.c:923
+#: gtk/gtklabel.c:2462
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtklabel.c:924
-msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+#: gtk/gtklabel.c:2463
+msgid "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed"
msgstr ""
-"Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ мнСмоничСской клавиши ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
+"Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ мнСмоничСской клавиши ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtklabel.c:964
+#: gtk/gtklabel.c:2484
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто для эллиптизации строки, Ссли мСста Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ "
-"нСдостаточно для отобраТСния всСй строки."
+"нСдостаточно для отобраТСния всСй строки"
-#: gtk/gtklabel.c:1002
+#: gtk/gtklabel.c:2520
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки"
-#: gtk/gtklabel.c:1003
+#: gtk/gtklabel.c:2521
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Находится Π»ΠΈ ярлык Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки"
-#: gtk/gtklabel.c:1019
-msgid "Angle"
-msgstr "Π£Π³ΠΎΠ»"
-
-#: gtk/gtklabel.c:1020
-msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr "Π£Π³ΠΎΠ», Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ поворачиваСтся ярлык"
-
-#: gtk/gtklabel.c:1040
+#: gtk/gtklabel.c:2539
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ЖСлаСмая максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ярлыка, Π² символах"
-#: gtk/gtklabel.c:1056
-msgid "Track visited links"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ посСщённыС ссылки"
-
-#: gtk/gtklabel.c:1057
-msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ посСщённыС ссылки"
-
-#: gtk/gtklabel.c:1073
+#: gtk/gtklabel.c:2555
msgid "Number of lines"
msgstr "Число строк"
-#: gtk/gtklabel.c:1074
+#: gtk/gtklabel.c:2556
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr "Число строк ΠΏΡ€ΠΈ сокращСнии ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ с пСрСносом строк"
-#: gtk/gtklayout.c:675
-msgid "The width of the layout"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"
+#: gtk/gtklabel.c:2569 gtk/gtktext.c:991 gtk/gtktextview.c:1159
+msgid "Menu model to append to the context menu"
+msgstr "МодСль мСню для добавлСния Π² контСкстноС мСню"
-#: gtk/gtklayout.c:684
-msgid "The height of the layout"
-msgstr "Высота ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1030
+#: gtk/gtklevelbar.c:962
msgid "Currently filled value level"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1031
+#: gtk/gtklevelbar.c:963
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1045
+#: gtk/gtklevelbar.c:974
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ минимального значСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1046
+#: gtk/gtklevelbar.c:975
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ минимального значСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1060
+#: gtk/gtklevelbar.c:986
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ максимального значСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1061
+#: gtk/gtklevelbar.c:987
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ максимального значСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1081
+#: gtk/gtklevelbar.c:1007
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° значСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1082
+#: gtk/gtklevelbar.c:1008
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° значСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1098
+#: gtk/gtklevelbar.c:1024
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
-#: gtk/gtklevelbar.c:1115
-msgid "Minimum height for filling blocks"
-msgstr "Минимальная высота Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1116
-msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
-msgstr "Минимальная высота Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1132
-msgid "Minimum width for filling blocks"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1133
-msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:168
+#: gtk/gtklinkbutton.c:179
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:169
+#: gtk/gtklinkbutton.c:180
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "URI, связанный с этой ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:184
+#: gtk/gtklinkbutton.c:194
msgid "Visited"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:185
+#: gtk/gtklinkbutton.c:195
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π»ΠΈ эта ссылка Ρ€Π°Π½Π΅Π΅."
-#: gtk/gtklistbox.c:3897
+#: gtk/gtklistbase.c:1146 gtk/gtkorientable.c:57
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ элСмСнта"
+
+#: gtk/gtklistbox.c:543 gtk/gtklistview.c:843
+msgid "Show separators"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ"
+
+#: gtk/gtklistbox.c:3559
msgid "Whether this row can be activated"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эту строку"
-#: gtk/gtklistbox.c:3911
+#: gtk/gtklistbox.c:3571
msgid "Whether this row can be selected"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ эту строку"
-#: gtk/gtklockbutton.c:265
+#: gtk/gtklistitem.c:170
+msgid "If the item can be activated by the user"
+msgstr "Если элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:182
+msgid "Widget used for display"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для отобраТСния"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:193 gtk/gtktreeexpander.c:544 gtk/gtktreelistmodel.c:1107
+msgid "Item"
+msgstr "Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:194
+msgid "Displayed item"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:205 gtk/gtknotebook.c:651 gtk/gtkpaned.c:426
+#: gtk/gtkpopover.c:1828
+msgid "Position"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:206
+msgid "Position of the item"
+msgstr "ПолоТСниС элСмСнта"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:218
+msgid "If the item can be selected by the user"
+msgstr "Если элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:230
+msgid "If the item is currently selected"
+msgstr "Если элСмСнт Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚"
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:274
msgid "Permission"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π° доступа"
-#: gtk/gtklockbutton.c:266
+#: gtk/gtklockbutton.c:275
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GPermission, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:273
+#: gtk/gtklockbutton.c:287
msgid "Lock Text"
msgstr "Π—Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст"
-#: gtk/gtklockbutton.c:274
+#: gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "ВСкст, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:282
+#: gtk/gtklockbutton.c:301
msgid "Unlock Text"
msgstr "Π Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст"
-#: gtk/gtklockbutton.c:283
+#: gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "ВСкст, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:291
+#: gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "Π—Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ подсказку"
-#: gtk/gtklockbutton.c:292
+#: gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "Подсказка, показываСмая ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ для Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:300
+#: gtk/gtklockbutton.c:329
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "Π Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ подсказку"
-#: gtk/gtklockbutton.c:301
+#: gtk/gtklockbutton.c:330
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "Подсказка, показываСмая ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ для Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:309
+#: gtk/gtklockbutton.c:343
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "Подсказка ΠΎ нСдоступности Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtklockbutton.c:310
+#: gtk/gtklockbutton.c:344
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "Подсказка, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkmagnifier.c:295
+#: gtk/gtkmagnifier.c:187
msgid "Inspected"
msgstr "Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkmagnifier.c:296
+#: gtk/gtkmagnifier.c:188
msgid "Inspected widget"
msgstr "Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303
+#: gtk/gtkmagnifier.c:194 gtk/gtkmagnifier.c:195
msgid "magnification"
msgstr "ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±"
-#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
+#: gtk/gtkmagnifier.c:201 gtk/gtkmagnifier.c:202
msgid "resize"
msgstr "измСняСмый"
-#: gtk/gtkmenubar.c:219
-msgid "Pack direction"
-msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:360
+msgid "has map"
+msgstr "ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:220
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ мСню"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:361
+msgid "If a map is set for this model"
+msgstr "Если для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ установлСна ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkmenubar.c:236
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ мСню"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:373
+msgid "The model being mapped"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ модСль"
-#: gtk/gtkmenubar.c:237
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "НаправлСниС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ мСню"
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:276 gtk/gtkvideo.c:354
+msgid "Media Stream"
+msgstr "ΠœΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:254
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ строки мСню"
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:277
+msgid "The media stream managed"
+msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:630
-msgid "Internal padding"
-msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gtk/gtkmediafile.c:160
+msgid "File being played back"
+msgstr "Воспроизводимый Ρ„Π°ΠΉΠ»"
-#: gtk/gtkmenubar.c:271
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ мСню ΠΈ элСмСнтами мСню"
+#: gtk/gtkmediafile.c:173
+msgid "Input stream"
+msgstr "Π’Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:486
-msgid "Popup"
-msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню"
+#: gtk/gtkmediafile.c:174
+msgid "Input stream being played back"
+msgstr "Воспроизводимый Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:487
-msgid "The dropdown menu."
-msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню."
+#: gtk/gtkmediastream.c:301
+msgid "Prepared"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:505
-msgid "Menu model"
-msgstr "МодСль мСню"
+#: gtk/gtkmediastream.c:302
+msgid "Whether the stream has finished initializing"
+msgstr "Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π»ΠΈ инициализация ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:506
-msgid "The model from which the popup is made."
-msgstr "МодСль, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сдСлано для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
+#: gtk/gtkmediastream.c:314
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:519
-msgid "Align with"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ"
+#: gtk/gtkmediastream.c:315
+msgid "Error the stream is in"
+msgstr "Ошибка, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ находится ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:520
-msgid "The parent widget which the menu should align with."
-msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ присоСдинСно мСню."
+#: gtk/gtkmediastream.c:326
+msgid "Has audio"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
-#: gtk/gtkstylecontext.c:242
-msgid "Direction"
-msgstr "НаправлСниС"
+#: gtk/gtkmediastream.c:327
+msgid "Whether the stream contains audio"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:535
-msgid "The direction the arrow should point."
-msgstr "НаправлСниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ стрСлка."
+#: gtk/gtkmediastream.c:338
+msgid "Has video"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:550
-msgid "Use a popover"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
+#: gtk/gtkmediastream.c:339
+msgid "Whether the stream contains video"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:551
-msgid "Use a popover instead of a menu"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ вмСсто мСню"
+#: gtk/gtkmediastream.c:350
+msgid "Playing"
+msgstr "Воспроизводится"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:564
-msgid "Popover"
-msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
+#: gtk/gtkmediastream.c:351
+msgid "Whether the stream is playing"
+msgstr "Π˜Π΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ воспроизвСдСниС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkmenubutton.c:565
-msgid "The popover"
-msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:633
-msgid "The currently selected menu item"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт мСню"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:648
-msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ускоритСлСй, содСрТащая быстрыС клавиши для мСню"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:662 gtk/gtkmenuitem.c:775
-msgid "Accel Path"
-msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ускоритСля"
+#: gtk/gtkmediastream.c:362
+msgid "Ended"
+msgstr "Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ"
-#: gtk/gtkmenu.c:663
-msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
-"ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ускоритСля, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для создания ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ускоритСлСй Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… "
-"элСмСнтов"
+#: gtk/gtkmediastream.c:363
+msgid "Set when playback has finished"
+msgstr "УстанавливаСтся ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ воспроизвСдСния"
-#: gtk/gtkmenu.c:679
-msgid "Attach Widget"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
+#: gtk/gtkmediastream.c:374
+msgid "Timestamp"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkmenu.c:680
-msgid "The widget the menu is attached to"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, подсоСдинённый ΠΊ этому мСню"
+#: gtk/gtkmediastream.c:375 gtk/gtkmediastream.c:387
+msgid "Timestamp in microseconds"
+msgstr "ВрСмСнная ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π² микросСкундах"
-#: gtk/gtkmenu.c:696
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
-msgstr ""
-"Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ диспСтчСр ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ для мСню послС Π΅Π³ΠΎ "
-"отдСлСния"
+#: gtk/gtkmediastream.c:386
+msgid "Duration"
+msgstr "Π”Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkmenu.c:712
-msgid "Tearoff State"
-msgstr "БостояниС Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"
+#: gtk/gtkmediastream.c:398
+msgid "Seekable"
+msgstr "Π‘ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
-msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, являСтся Π»ΠΈ мСню Β«ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹ΠΌΒ»"
+#: gtk/gtkmediastream.c:399
+msgid "Set unless seeking is not supported"
+msgstr "Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ссли поиск Π½Π΅ поддСрТиваСтся"
-#: gtk/gtkmenu.c:727
-msgid "Monitor"
-msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€"
+#: gtk/gtkmediastream.c:410
+msgid "Seeking"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽ"
-#: gtk/gtkmenu.c:728
-msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ это мСню Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:748
-msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr "Π—Π°Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:749
-msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
-msgstr ""
-"Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ мСню Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто для "
-"ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΊ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:777
-msgid "Anchor hints"
-msgstr "Π―ΠΊΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ подсказки"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:778
-msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
-msgstr ""
-"РасполоТСниС подсказок Π² случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мСню ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ экрана"
+#: gtk/gtkmediastream.c:411
+msgid "Set while a seek is in progress"
+msgstr "УстанавливаСтся Π²ΠΎ врСмя выполнСния ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid "Rect anchor dx"
-msgstr "Rect anchor dx"
+#: gtk/gtkmediastream.c:422 gtk/gtkvideo.c:342
+msgid "Loop"
+msgstr "Π¦ΠΈΠΊΠ»"
-#: gtk/gtkmenu.c:807
-msgid "Rect anchor horizontal offset"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ Rect anchor"
+#: gtk/gtkmediastream.c:423
+msgid "Try to restart the media from the beginning once it ended."
+msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ° с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° послС Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ."
-#: gtk/gtkmenu.c:833
-msgid "Rect anchor dy"
-msgstr "Rect anchor dy"
+#: gtk/gtkmediastream.c:434
+msgid "Muted"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»ΡƒΡˆΡ‘Π½"
-#: gtk/gtkmenu.c:834
-msgid "Rect anchor vertical offset"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ Rect anchor"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:860
-msgid "Menu type hint"
-msgstr "Подсказка Ρ‚ΠΈΠΏΠ° мСню"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:861
-msgid "Menu window type hint"
-msgstr "Подсказка Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° мСню"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:882
-msgid "Horizontal Padding"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:883
-msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, добавляСмая ΠΊ мСню справа ΠΈ слСва"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:901
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:902
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, добавляСмая ΠΊ мСню свСрху ΠΈ снизу"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:911
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:912
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
-msgstr ""
-"Когда мСню являСтся подмСню, ΠΎΠ½ΠΎ располагаСтся со смСщСниСм ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:920
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:921
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
-msgstr ""
-"Когда мСню являСтся подмСню, ΠΎΠ½ΠΎ располагаСтся со смСщСниСм ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
+#: gtk/gtkmediastream.c:435
+msgid "Whether the audio stream should be muted."
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½."
-#: gtk/gtkmenu.c:936
-msgid "Double Arrows"
-msgstr "Π”Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ стрСлки"
+#: gtk/gtkmediastream.c:446
+msgid "Volume"
+msgstr "Π“Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkmenu.c:937
-msgid "When scrolling, always show both arrows."
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅ стрСлки."
+#: gtk/gtkmediastream.c:447
+msgid "Volume of the audio stream."
+msgstr "Π“Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°."
-#: gtk/gtkmenu.c:952
-msgid "Arrow Placement"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ стрСлки"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:953
-msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ стрСлок ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:961
-msgid "Left Attach"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСва"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:969
-msgid "Right Attach"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ справа"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:970
-msgid "The column number to attach the right side of the child to"
-msgstr "Число столбцов, прибавляСмых ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:414 gtk/gtkpopovermenubar.c:636 gtk/gtkpopovermenu.c:612
+msgid "Menu model"
+msgstr "МодСль мСню"
-#: gtk/gtkmenu.c:977
-msgid "Top Attach"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСрху"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:415
+msgid "The model from which the popup is made."
+msgstr "МодСль, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сдСлано для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²."
-#: gtk/gtkmenu.c:978
-msgid "The row number to attach the top of the child to"
-msgstr "Число строк, прибавляСмых ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ сторонС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:428
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "НаправлСниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ стрСлка."
-#: gtk/gtkmenu.c:985
-msgid "Bottom Attach"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ снизу"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:440 gtk/gtkmodelbutton.c:1243
+msgid "Popover"
+msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkmenu.c:1003
-msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:441
+msgid "The popover"
+msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:745
-msgid "Right Justified"
-msgstr "Π’Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:466
+msgid "Always Show Arrow"
+msgstr "ВсСгда ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ стрСлку"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:746
+#: gtk/gtkmenubutton.c:467
msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr "Π’Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π½ΠΎ Π»ΠΈ мСню ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ мСню"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:759 gtk/gtkpopovermenu.c:376
-msgid "Submenu"
-msgstr "ПодмСню"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:760
-msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+"Whether to show a dropdown arrow even when using an icon or a custom child"
msgstr ""
-"ПодмСню, присоСдинённоС ΠΊ этому ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρƒ мСню, ΠΈΠ»ΠΈ NULL, Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ "
-"отсутствуСт"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:776
-msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ускоритСля для элСмСнта мСню"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:790
-msgid "The text for the child label"
-msgstr "ВСкст для Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:899
-msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr ""
-"ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ стрСлкой, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° элСмСнта мСню"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:915
-msgid "Width in Characters"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π² символах"
+"ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ стрСлку Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ "
+"ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:916
-msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° элСмСнта мСню, Π² символах"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:479
+msgid "The label for the button"
+msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° для ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkmenushell.c:419
-msgid "Take Focus"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ фокус"
-
-#: gtk/gtkmenushell.c:420
-msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ мСню фокус ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"
-
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266
-msgid "Menu"
-msgstr "МСню"
-
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:267
-msgid "The dropdown menu"
-msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:502
+msgid "Has frame"
+msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:174
-msgid "label border"
-msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:518
+msgid "Primary"
+msgstr "Основной"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:175
-msgid "Width of border around the label in the message dialog"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅ сообщСния"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:519
+msgid "Whether the menubutton acts as a primary menu"
+msgstr "ДСйствуСт Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° мСню ΠΊΠ°ΠΊ основноС мСню"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:197
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:373
msgid "Message Buttons"
msgstr "Кнопки сообщСния"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:198
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:374
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Кнопки, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ сообщСния"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:389
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:230
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:402
msgid "Use Markup"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:231
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:403
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Pango."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:414
msgid "Secondary Text"
msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:246
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:415
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:261
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:428
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:262
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:429
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° сообщСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Pango."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:277
-msgid "Image"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:278
-msgid "The image"
-msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:294
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:443
msgid "Message area"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ сообщСния"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:295
-msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
-msgstr "GtkBox, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ содСрТатся пСрвичная ΠΈ вторичная ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:444
+msgid "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels"
+msgstr "GtkBox, содСрТащий ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1100
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1171
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1172
msgid "The role of this button"
msgstr "Роль этой ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1117
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1186
msgid "The icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1131
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1198
msgid "The text"
msgstr "ВСкст"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1160
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1212
+msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr "ВСкст ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ XML. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ pango_parse_markup()"
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1236
msgid "Menu name"
msgstr "НазваниС мСню"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1161
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1237
msgid "The name of the menu to open"
msgstr "НазваниС мСню для открытия"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1177
-msgid "Whether the menu is a parent"
-msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ являСтся Π»ΠΈ мСню Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ элСмСнтом"
-
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1191
-msgid "Centered"
-msgstr "По Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1244
+msgid "Popover to open"
+msgstr "Π’ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ для открытия"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1192
-msgid "Whether to center the contents"
-msgstr "Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ содСрТимоС"
-
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1207
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1257
msgid "Iconic"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1208
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1258
msgid "Whether to prefer the icon over text"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ вмСсто тСкста"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:258
-msgid "Parent"
-msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1271
+msgid "Size group"
+msgstr "РазмСрная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1272
+msgid "Size group for checks and radios"
+msgstr "РазмСрная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° для Ρ‡Π΅ΠΊ-боксов ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1277
+msgid "Accel"
+msgstr "Π£ΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1278
+msgid "The accelerator"
+msgstr "Π£ΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:174
msgid "The parent window"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: gtk/gtkmountoperation.c:186
msgid "Is Showing"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΡ‘Π½"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: gtk/gtkmountoperation.c:187
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:180
-msgid "The screen where this window will be displayed."
-msgstr "Π­ΠΊΡ€Π°Π½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ."
+#: gtk/gtkmountoperation.c:200
+msgid "The display where this window will be displayed."
+msgstr "ДисплСй, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ."
-#: gtk/gtknativedialog.c:214
+#: gtk/gtkmultiselection.c:354
+msgid "List managed by this selection"
+msgstr "Бписок, управляСмый этим Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ"
+
+#: gtk/gtknativedialog.c:212
msgid "Dialog Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtknativedialog.c:215
+#: gtk/gtknativedialog.c:213
msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1753 gtk/gtkwindow.c:786
-msgid "Modal"
-msgstr "МодальноС"
-
-#: gtk/gtknativedialog.c:229
+#: gtk/gtknativedialog.c:225
msgid ""
"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5276,324 +4315,362 @@ msgstr ""
"Если установлСно Β«trueΒ», Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ являСтся ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (нСльзя ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ)"
-#: gtk/gtknativedialog.c:243
+#: gtk/gtknativedialog.c:237
msgid "Whether the dialog is currently visible"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1061
+#: gtk/gtknativedialog.c:248 gtk/gtkwindow.c:967
msgid "Transient for Window"
msgstr "БвязанноС окно"
-#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1062
+#: gtk/gtknativedialog.c:249 gtk/gtkwindow.c:968
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "Окно, связанноС с диалогом"
-#: gtk/gtknotebook.c:763
-msgid "Page"
-msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:764
-msgid "The index of the current page"
-msgstr "ИндСкс Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ страницы"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:771
-msgid "Tab Position"
-msgstr "ПолоТСниС вкладок"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:772
-msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr "На ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ сторонС Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π° находятся Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:779
-msgid "Show Tabs"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:780
-msgid "Whether tabs should be shown"
-msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtknoselection.c:201 gtk/gtksingleselection.c:435
+msgid "The model"
+msgstr "МодСль"
-#: gtk/gtknotebook.c:786
-msgid "Show Border"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ"
+#: gtk/gtknoselection.c:202 gtk/gtksingleselection.c:436
+msgid "The model being managed"
+msgstr "УправляСмая модСль"
-#: gtk/gtknotebook.c:787
-msgid "Whether the border should be shown"
-msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ"
+#: gtk/gtknotebook.c:587
+msgid "The child for this page"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ элСмСнты для этой страницы"
-#: gtk/gtknotebook.c:793
-msgid "Scrollable"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅"
+#: gtk/gtknotebook.c:599
+msgid "Tab"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtknotebook.c:794
-msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ стрСлки для ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, Ссли Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π΅ "
-"ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ"
+#: gtk/gtknotebook.c:600
+msgid "The tab widget for this page"
+msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы (Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ)"
-#: gtk/gtknotebook.c:800
-msgid "Enable Popup"
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мСню"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:801
-msgid ""
-"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
-"you can use to go to a page"
-msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ клавиши ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π² области Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π° "
-"появится Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для пСрСмСщСния ΠΏΠΎ "
-"страницам"
+#: gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Menu"
+msgstr "МСню"
-#: gtk/gtknotebook.c:814
-msgid "Group Name"
-msgstr "Имя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"
+#: gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "The label widget displayed in the child’s menu entry"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ярлыка, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ мСню Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ мСню"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
-msgid "Group name for tab drag and drop"
-msgstr "Имя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ для отсоСдинСния ΠΈ пСрСноса Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:824
+#: gtk/gtknotebook.c:625
msgid "Tab label"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:825
-msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, отобраТаСмая Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gtk/gtknotebook.c:626
+msgid "The text of the tab widget"
+msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:831
+#: gtk/gtknotebook.c:638
msgid "Menu label"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° мСню"
-#: gtk/gtknotebook.c:832
-msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, отобраТаСмая Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ мСню Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+#: gtk/gtknotebook.c:639
+msgid "The text of the menu widget"
+msgstr "ВСкст Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° мСню"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:652
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr "ИндСкс Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта Π² элСмСнтС-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅"
-#: gtk/gtknotebook.c:845
+#: gtk/gtknotebook.c:664
msgid "Tab expand"
msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtknotebook.c:846
-msgid "Whether to expand the child's tab"
-msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ дочСрняя Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtknotebook.c:665
+msgid "Whether to expand the child’s tab"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΡŽΡŽ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtknotebook.c:852
+#: gtk/gtknotebook.c:677
msgid "Tab fill"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtknotebook.c:853
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
-msgstr "ЗаполняСт Π»ΠΈ дочСрняя Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° всю Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"
+#: gtk/gtknotebook.c:678
+msgid "Whether the child’s tab should fill the allocated area"
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ дочСрняя Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtknotebook.c:860
+#: gtk/gtknotebook.c:690
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:861
+#: gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:867
+#: gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Tab detachable"
msgstr "ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:868
+#: gtk/gtknotebook.c:704
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "МоТно Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtknotebook.c:883 gtk/gtkscrollbar.c:136
-msgid "Secondary backward stepper"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° пСрСмСщСния Π½Π°Π·Π°Π΄"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:884
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС полосы "
-"Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1126
+msgid "Page"
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"
-#: gtk/gtknotebook.c:899 gtk/gtkscrollbar.c:143
-msgid "Secondary forward stepper"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° пСрСмСщСния Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄"
+#: gtk/gtknotebook.c:1127
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "ИндСкс Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ страницы"
-#: gtk/gtknotebook.c:900
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС "
-"полосы Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1139
+msgid "Tab Position"
+msgstr "ПолоТСниС вкладок"
-#: gtk/gtknotebook.c:914 gtk/gtkscrollbar.c:122
-msgid "Backward stepper"
-msgstr "Кнопка пСрСмСщСния Π½Π°Π·Π°Π΄"
+#: gtk/gtknotebook.c:1140
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr "На ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ сторонС Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π° находятся Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:123
-msgid "Display the standard backward arrow button"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π½Π°Π·Π°Π΄"
+#: gtk/gtknotebook.c:1152
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:929 gtk/gtkscrollbar.c:129
-msgid "Forward stepper"
-msgstr "Кнопка пСрСмСщСния Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄"
+#: gtk/gtknotebook.c:1153
+msgid "Whether tabs should be shown"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:930 gtk/gtkscrollbar.c:130
-msgid "Display the standard forward arrow button"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄"
+#: gtk/gtknotebook.c:1164
+msgid "Show Border"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ"
-#: gtk/gtknotebook.c:947
-msgid "Tab overlap"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1165
+msgid "Whether the border should be shown"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ"
-#: gtk/gtknotebook.c:948
-msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ области пСрСкрытия Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1176
+msgid "Scrollable"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅"
-#: gtk/gtknotebook.c:966
-msgid "Tab curvature"
-msgstr "Π‘Π³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1177
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+msgstr ""
+"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ стрСлки для ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, Ссли Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π΅ "
+"ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ"
-#: gtk/gtknotebook.c:967
-msgid "Size of tab curvature"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ сглаТивания Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1188
+msgid "Enable Popup"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мСню"
-#: gtk/gtknotebook.c:986
-msgid "Arrow spacing"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ стрСлки"
+#: gtk/gtknotebook.c:1189
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ клавиши ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π² области Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π° "
+"появится Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для пСрСмСщСния ΠΏΠΎ "
+"страницам"
-#: gtk/gtknotebook.c:987
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1200
+msgid "Group Name"
+msgstr "Имя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"
-#: gtk/gtknotebook.c:1006
-msgid "Initial gap"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1201
+msgid "Group name for tab drag and drop"
+msgstr "Имя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ для отсоСдинСния ΠΈ пСрСноса Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtknotebook.c:1007
-msgid "Initial gap before the first tab"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtknotebook.c:1213
+msgid "The pages of the notebook."
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Π°."
-#: gtk/gtknotebook.c:1027
-msgid "Tab gap"
-msgstr "Π—Π°Π·ΠΎΡ€ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:549 gtk/gtkstringfilter.c:258
+#: gtk/gtkstringsorter.c:296
+msgid "Expression to compare with"
+msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для сравнСния с"
-#: gtk/gtknotebook.c:1028
-msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
-msgstr "Активная Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ снизу Π·Π°Π·ΠΎΡ€"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
+msgid "Sort order"
+msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки"
-#: gtk/gtkorientable.c:62
-msgid "The orientation of the orientable"
-msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ элСмСнта"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:560
+msgid "Whether to sort smaller numbers first"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сначала мСньшиС числа"
-#: gtk/gtkoverlay.c:779
-msgid "Pass Through"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:141
+msgid "Measure"
+msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/gtkoverlay.c:779
-msgid "Pass through input, does not affect main child"
-msgstr "Π’Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅ влияСт Π½Π° основной Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:142
+msgid "Include in size measurement"
+msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkoverlay.c:792
-msgid "Index"
-msgstr "ИндСкс"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:153
+msgid "Clip Overlay"
+msgstr "НалоТСниС клипа"
-#: gtk/gtkoverlay.c:793
-msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:154
+msgid "Clip the overlay child widget so as to fit the parent"
msgstr ""
-"ИндСкс налоТСния Π² элСмСнтС-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅, -1 для основного Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+"ΠžΠ±Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ налоТСния Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ соотвСтствовал Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ"
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:372
msgid "Action group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий"
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
msgid "Action group to launch actions from"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСйствий для запуска дСйствий ΠΈΠ·"
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:378
msgid "Pad device"
msgstr "ΠŸΠ»Π°Π½ΡˆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ устройство"
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
msgid "Pad device to control"
msgstr "ΠŸΠ»Π°Π½ΡˆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ устройство для управлСния"
-#: gtk/gtkpaned.c:369
+#: gtk/gtkpaned.c:427
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ПолоТСниС раздСлитСля Π² пиксСлах (0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ всё пространство Π΄ΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ "
"Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ³Π»Π°)"
-#: gtk/gtkpaned.c:376
+#: gtk/gtkpaned.c:438
msgid "Position Set"
msgstr "Π—Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkpaned.c:377
+#: gtk/gtkpaned.c:439
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Β«PositionΒ»"
-#: gtk/gtkpaned.c:393
+#: gtk/gtkpaned.c:453
msgid "Minimal Position"
msgstr "Минимальная позиция"
-#: gtk/gtkpaned.c:394
-msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "НаимСньшСС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Β«positionΒ»"
+#: gtk/gtkpaned.c:454
+msgid "Smallest possible value for the β€œposition” property"
+msgstr "НаимСньшСС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для свойства Β«PositionΒ»"
-#: gtk/gtkpaned.c:410
+#: gtk/gtkpaned.c:468
msgid "Maximal Position"
msgstr "Максимальная позиция"
-#: gtk/gtkpaned.c:411
-msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "НаибольшСС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Β«positionΒ»"
+#: gtk/gtkpaned.c:469
+msgid "Largest possible value for the β€œposition” property"
+msgstr "НаибольшСС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для свойства Β«PositionΒ»"
-#: gtk/gtkpaned.c:427
+#: gtk/gtkpaned.c:483
msgid "Wide Handle"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ элСмСнт"
# https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkPaned.html
-#: gtk/gtkpaned.c:428
+#: gtk/gtkpaned.c:484
msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт"
-#: gtk/gtkpaned.c:441
-msgid "Handle Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ элСмСнта"
+#: gtk/gtkpaned.c:496
+msgid "Resize first child"
+msgstr "ИзмСнСниС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkpaned.c:442
-msgid "Width of handle"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° элСмСнта"
+#: gtk/gtkpaned.c:497
+msgid ""
+"If TRUE, the first child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr ""
+"Если TRUE, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ сТимаСтся вмСстС с "
+"ΠΏΠ°Π½ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkpaned.c:459
-msgid "Resize"
-msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
+#: gtk/gtkpaned.c:509
+msgid "Resize second child"
+msgstr "ИзмСнСниС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkpaned.c:460
-msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+#: gtk/gtkpaned.c:510
+msgid ""
+"If TRUE, the second child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт измСняСт Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ вмСстС с Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ"
+"Если TRUE, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ сТимаСтся вмСстС с "
+"ΠΏΠ°Π½ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkpaned.c:475
-msgid "Shrink"
-msgstr "Π‘ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
+#: gtk/gtkpaned.c:522
+msgid "Shrink first child"
+msgstr "Π£ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:523
+msgid "If TRUE, the first child can be made smaller than its requisition"
+msgstr ""
+"Если TRUE, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сдСлан мСньшС своСго "
+"заявлСнного Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkpaned.c:476
-msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+#: gtk/gtkpaned.c:535
+msgid "Shrink second child"
+msgstr "Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:536
+msgid "If TRUE, the second child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сТат ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ "
-"Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"
+"Если TRUE, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сдСлан мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ "
+"заявлСнный Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:547
+msgid "First child"
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:548
+msgid "The first child"
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:559
+msgid "Second child"
+msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:560
+msgid "The second child"
+msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:491
+msgid "Show Peek Icon"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
+
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:492
+msgid "Whether to show an icon for revealing the content"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒ для раскрытия содСрТимого"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:333
+msgid "The GdkPaintable to display"
+msgstr "GdkPaintable для отобраТСния"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:345
+msgid "File to load and display"
+msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ отобраТСния"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:356
+msgid "Alternative text"
+msgstr "ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ тСкст"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:357
+msgid "The alternative textual description"
+msgstr "ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ тСкстовоС описаниС"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4766
+#: gtk/gtkpicture.c:369
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:370
+msgid "Render contents respecting the aspect ratio"
+msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° содСрТимого с соблюдСниСм ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ сторон"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:381
+msgid "Can shrink"
+msgstr "Π‘ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
+
+#: gtk/gtkpicture.c:382
+msgid "Allow self to be smaller than contents"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ‚ сСбС Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ содСрТимоС"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4327
msgid "Location to Select"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ мСстополоТСния"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4767
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4328
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ мСстополоТСниС Π² Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4772 gtk/gtkplacesview.c:2279
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4333 gtk/gtkplacesview.c:2262
msgid "Open Flags"
msgstr "Π€Π»Π°Π³ΠΈ открытия"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4773 gtk/gtkplacesview.c:2280
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4334 gtk/gtkplacesview.c:2263
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
@@ -5601,295 +4678,274 @@ msgstr ""
"Π Π΅ΠΆΠΈΠΌΡ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ адрСса, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² "
"Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4779
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4340
msgid "Show recent files"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4780
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4341
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4785
-msgid "Show 'Desktop'"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4346
+msgid "Show β€œDesktop”"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол»"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4786
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4347
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4791
-msgid "Show 'Connect to Server'"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ сСрвСру»"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4792
-msgid ""
-"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
-"dialog"
-msgstr ""
-"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° "
-"Β«ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ сСрвСру»"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4797
-msgid "Show 'Enter Location'"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ адрСс»"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4352
+msgid "Show β€œEnter Location”"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ мСста»"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4798
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4353
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык для Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° "
"адрСса"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4804 gtk/gtkplacesview.c:2259
-msgid "Whether the sidebar only includes local files"
-msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ боковая панСль ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4809
-msgid "Show 'Trash'"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4358
+msgid "Show β€œTrash”"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠšΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°Β»"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4810
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4359
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль встроСнный ярлык ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Β«ΠšΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°Β»"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4815
-msgid "Show 'Other locations'"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4364
+msgid "Show β€œOther locations”"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ мСста»"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4816
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4365
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль ярлык для отобраТСния Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… "
"располоТСний"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4821
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4370
msgid "Show β€œStarred Location”"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ мСста»"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4822
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4371
msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, содСрТит Π»ΠΈ боковая панСль ярлык для отобраТСния ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4838
-msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
-msgstr ""
-"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, слСдуСт Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ сигнал ::populate-popup для Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… "
-"ΠΎΠΊΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ мСню"
-
-#: gtk/gtkplacesview.c:2265
+#: gtk/gtkplacesview.c:2248
msgid "Loading"
msgstr "ЗагруТаСтся"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2266
+#: gtk/gtkplacesview.c:2249
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ располоТСния"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2272
+#: gtk/gtkplacesview.c:2255
msgid "Fetching networks"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2273
+#: gtk/gtkplacesview.c:2256
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:329
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:340
msgid "Icon of the row"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для строки"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:330
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:341
msgid "The icon representing the volume"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:336
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:347
msgid "Name of the volume"
msgstr "Имя Ρ‚ΠΎΠΌΠ°"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:337
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:348
msgid "The name of the volume"
msgstr "НазваниС Ρ‚ΠΎΠΌΠ°"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:343
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:354
msgid "Path of the volume"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:355
msgid "The path of the volume"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:361
msgid "Volume represented by the row"
msgstr "Π’ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:362
msgid "The volume represented by the row"
msgstr "Π’ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:368
msgid "Mount represented by the row"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:369
msgid "The mount point represented by the row, if any"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой, Ссли Π΅ΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:375
msgid "File represented by the row"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:376
msgid "The file represented by the row, if any"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ строкой, Ссли Π΅ΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:371 gtk/gtkplacesviewrow.c:372
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:382 gtk/gtkplacesviewrow.c:383
msgid "Whether the row represents a network location"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ строка сСтСвоС располоТСниС"
-#: gtk/gtkplug.c:197
-msgid "Whether the plug is embedded"
-msgstr "ВстроСно Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkplug.c:211
-msgid "Socket Window"
-msgstr "Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkplug.c:212
-msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
-msgstr "Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ встроСн этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkpopover.c:1710
-msgid "Relative to"
-msgstr "ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkpopover.c:1711
-msgid "Widget the bubble window points to"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkpopover.c:1724
+#: gtk/gtkpopover.c:1816
msgid "Pointing to"
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°"
-#: gtk/gtkpopover.c:1725
+#: gtk/gtkpopover.c:1817
msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr "ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-#: gtk/gtkpopover.c:1739
+#: gtk/gtkpopover.c:1829
msgid "Position to place the bubble window"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ для размСщСния Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkpopover.c:1754
-msgid "Whether the popover is modal"
-msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ"
+#: gtk/gtkpopover.c:1841
+msgid "Whether to dismiss the popover on outside clicks"
+msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ…"
-#: gtk/gtkpopover.c:1771
-msgid "Transitions enabled"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹"
+#: gtk/gtkpopover.c:1852 gtk/gtkwindow.c:1035
+msgid "Default widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkpopover.c:1772
-msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ Β«ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ/ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ»."
+#: gtk/gtkpopover.c:1853 gtk/gtkwindow.c:1036
+msgid "The default widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
+
+#: gtk/gtkpopover.c:1864
+msgid "Has Arrow"
+msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ стрСлку"
+
+#: gtk/gtkpopover.c:1865
+msgid "Whether to draw an arrow"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ стрСлку"
+
+#: gtk/gtkpopover.c:1876
+msgid "Mnemonics visible"
+msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ клавиши Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkpopover.c:1785
-msgid "Constraint"
-msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gtk/gtkpopover.c:1877
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this popover"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² этом Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"
-#: gtk/gtkpopover.c:1786
-msgid "Constraint for the popover position"
-msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ полоТСния Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° popover"
+#: gtk/gtkpopover.c:1902
+msgid "Cascade popdown"
+msgstr "КаскадноС Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΠΈΠ·"
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:359
+#: gtk/gtkpopover.c:1903
+msgid "Whether the popover pops down after a child popover"
+msgstr ""
+"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π½ΠΈΠ· послС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+
+#: gtk/gtkpopovermenubar.c:637
+msgid "The model from which the bar is made."
+msgstr "МодСль, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° панСль."
+
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:599
msgid "Visible submenu"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ подмСню"
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:360
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:600
msgid "The name of the visible submenu"
msgstr "НазваниС видимого подмСню"
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:377
-msgid "The name of the submenu"
-msgstr "НазваниС подмСню"
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:613
+msgid "The model from which the menu is made."
+msgstr "МодСль, Π½Π° основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ создано мСню."
-#: gtk/gtkprinter.c:122
+#: gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "Имя ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinter.c:128
+#: gtk/gtkprinter.c:136
msgid "Backend"
msgstr "БистСма ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtkprinter.c:129
+#: gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Backend for the printer"
msgstr "БистСма ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ для ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinter.c:135
+#: gtk/gtkprinter.c:149
msgid "Is Virtual"
msgstr "Π’ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkprinter.c:136
+#: gtk/gtkprinter.c:150
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "НС установлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ прСдставляСт Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkprinter.c:142
+#: gtk/gtkprinter.c:162
msgid "Accepts PDF"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ PDF"
-#: gtk/gtkprinter.c:143
+#: gtk/gtkprinter.c:163
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° PDF"
-#: gtk/gtkprinter.c:149
+#: gtk/gtkprinter.c:175
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ PostScript"
-#: gtk/gtkprinter.c:150
+#: gtk/gtkprinter.c:176
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° PostScript"
-#: gtk/gtkprinter.c:156
+#: gtk/gtkprinter.c:188
msgid "State Message"
msgstr "Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ состояния"
-#: gtk/gtkprinter.c:157
+#: gtk/gtkprinter.c:189
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ состояниС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinter.c:163
+#: gtk/gtkprinter.c:201
msgid "Location"
msgstr "РасполоТСниС"
-#: gtk/gtkprinter.c:164
+#: gtk/gtkprinter.c:202
msgid "The location of the printer"
msgstr "РасполоТСниС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinter.c:171
+#: gtk/gtkprinter.c:215
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinter.c:177
+#: gtk/gtkprinter.c:227
msgid "Job Count"
msgstr "Π‘Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"
-#: gtk/gtkprinter.c:178
+#: gtk/gtkprinter.c:228
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "Число Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"
-#: gtk/gtkprinter.c:196
+#: gtk/gtkprinter.c:245
msgid "Paused Printer"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ приостановлСн"
-#: gtk/gtkprinter.c:197
+#: gtk/gtkprinter.c:246
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ приостановлСн"
-#: gtk/gtkprinter.c:210
+#: gtk/gtkprinter.c:258
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ задания"
-#: gtk/gtkprinter.c:211
+#: gtk/gtkprinter.c:259
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ задания"
@@ -5901,43 +4957,43 @@ msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°"
msgid "Value of the option"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:129
msgid "Source option"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:130
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ PrinterOption, относящийся ΠΊ этому элСмСнту"
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Title of the print job"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ задания ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtkprintjob.c:141
+#: gtk/gtkprintjob.c:161
msgid "Printer"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142
+#: gtk/gtkprintjob.c:162
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ для ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ задания"
-#: gtk/gtkprintjob.c:150
+#: gtk/gtkprintjob.c:175
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151
+#: gtk/gtkprintjob.c:176
msgid "Printer settings"
msgstr "Настройки ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: gtk/gtkprintjob.c:189 gtk/gtkprintjob.c:190 gtk/gtkprintunixdialog.c:387
msgid "Page Setup"
msgstr "Настройки страницы"
-#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: gtk/gtkprintjob.c:204 gtk/gtkprintoperation.c:1204
msgid "Track Print Status"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° состояниСм ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkprintjob.c:169
+#: gtk/gtkprintjob.c:205
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -5945,51 +5001,51 @@ msgstr ""
"УстановлСно, Ссли эта Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ сигнал Β«status-changedΒ» ΠΏΡ€ΠΈ "
"отсылкС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСр ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1109
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1086
msgid "Default Page Setup"
msgstr "Настройки страницы ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1110
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPageSetup ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:430
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1103 gtk/gtkprintunixdialog.c:415
msgid "Print Settings"
msgstr "Настройки ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:431
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 gtk/gtkprintunixdialog.c:416
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPrintSettings, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1120
msgid "Job Name"
msgstr "Имя Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1121
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1172
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "Number of Pages"
msgstr "Число страниц"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1173
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1144
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Число страниц Π² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1163 gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Current Page"
msgstr "ВСкущая страница"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:421
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1164 gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "The current page in the document"
msgstr "ВСкущая страница Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1185
msgid "Use full page"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ страницу Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1186
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
@@ -5997,7 +5053,7 @@ msgstr ""
"УстановлСно, Ссли ΡƒΠ³ΠΎΠ» ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ "
"страницы, Π° Π½Π΅ Π² Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ области"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1238
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1205
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -6005,109 +5061,109 @@ msgstr ""
"УстановлСно, Ссли Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ своём состоянии Π΄Π°ΠΆΠ΅ послС "
"Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ отосланы Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСр ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1255
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1219
msgid "Unit"
msgstr "Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1273
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "Show Dialog"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1274
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1235
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли Π²ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ показываСтся Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ состояния."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
msgid "Allow Async"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ асинхронно"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1298
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1257
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "УстановлСно, Ссли процСсс ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ асинхронно."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1278 gtk/gtkprintoperation.c:1279
msgid "Export filename"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1335
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
msgid "Status"
msgstr "БостояниС"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
msgid "The status of the print operation"
msgstr "БостояниС ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1311
msgid "Status String"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° состояния"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1357
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1312
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ОписаниС статуса, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1375
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1329
msgid "Custom tab label"
msgstr "НастраиваСмая ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1376
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1330
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° для Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ, содСрТащСй Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1344 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
msgid "Support Selection"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1392
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1345
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "УстановлСно, Ссли опСрация ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ выдСлСния."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:463
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1360 gtk/gtkprintunixdialog.c:468
msgid "Has Selection"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1409
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1361
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "УстановлСно, Ссли Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ сущСствуСт."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:471
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1375 gtk/gtkprintunixdialog.c:481
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "Π’ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ настройку страницы"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:472
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1376 gtk/gtkprintunixdialog.c:482
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
"УстановлСно, Ссли ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ настройки страницы встроСны Π² GtkPrintUnixDialog"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1446
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1397
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "Число страниц для ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1447
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1398
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "Число страниц, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ распСчатаны."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:413
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:388
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:428
msgid "Selected Printer"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:429
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkPrinter"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:446
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:441
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "НСавтоматизированныС возмоТности"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:447
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:442
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ВозмоТности, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ"
@@ -6115,41 +5171,41 @@ msgstr "ВозмоТности, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:464
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:469
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:271
+#: gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Fraction"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ выполнСния"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:272
+#: gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "ВыполнСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:279
+#: gtk/gtkprogressbar.c:213
msgid "Pulse Step"
msgstr "Π¨Π°Π³ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠ°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:280
+#: gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
"Доля ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ "
"ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° процСсса"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ВСкст, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ выполнСния"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:309
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Show text"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:310
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ выполнСния процСсса ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ тСкста"
+msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ выполнСния процСсса ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ тСкста."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:331
+#: gtk/gtkprogressbar.c:268
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -6157,389 +5213,161 @@ msgstr ""
"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто для эллиптизации строки, Ссли ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ…ΠΎΠ΄Π° процСсса "
"Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ достаточно мСста для отобраТСния всСй строки."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:349
-msgid "X spacing"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:350
-msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄Π° выполнСния."
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:364
-msgid "Y spacing"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:365
-msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΊ высотС ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄Π° выполнСния."
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:380
-msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:381
-msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:395
-msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "Минимальная высота Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:396
-msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr "Минимальная высота Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:410
-msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:373
+msgid "Item type"
+msgstr "Π’ΠΈΠΏ элСмСнта"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:411
-msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:374
+msgid "The type of elements of this object"
+msgstr "Π’ΠΈΠΏ элСмСнтов Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:425
-msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "Минимальная высота Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:385
+msgid "type"
+msgstr "Ρ‚ΠΈΠΏ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:426
-msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
-msgstr "Минимальная высота Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° выполнСния"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:386
+msgid "Name of the property used for lookups"
+msgstr "Имя свойства, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ для поиска"
-#: gtk/gtkradiobutton.c:185
-msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:397
+msgid "Object"
+msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚"
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:425
-msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
-msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ элСмСнт мСню, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:398
+msgid "The root object"
+msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚"
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ эта ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°."
-
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
"ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkAdjustment, Π³Π΄Π΅ хранится Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Β»"
-#: gtk/gtkrange.c:442
+#: gtk/gtkrange.c:385
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ области, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, для увСличСния Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtkrange.c:448
-msgid "Lower stepper sensitivity"
-msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сдвига Π²Π½ΠΈΠ·"
-
-#: gtk/gtkrange.c:449
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
-"side"
-msgstr ""
-"ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ для сдвига Π²Π½ΠΈΠ· Π² сторону ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkrange.c:456
-msgid "Upper stepper sensitivity"
-msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сдвига Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…"
-
-#: gtk/gtkrange.c:457
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
-"side"
-msgstr ""
-"ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ для сдвига Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… Π² сторону увСличСния ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkrange.c:473
+#: gtk/gtkrange.c:397
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ заполнСния"
-#: gtk/gtkrange.c:474
+#: gtk/gtkrange.c:398
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
-msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ уровня наполнСния Π½Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ±ΠΊΠ΅"
+msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ уровня наполнСния Π½Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ±ΠΊΠ΅."
-#: gtk/gtkrange.c:489
+#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ заполнСния"
-#: gtk/gtkrange.c:490
+#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ наполнСния."
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: gtk/gtkrange.c:422
msgid "Fill Level"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ наполнСния"
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: gtk/gtkrange.c:423
msgid "The fill level."
-msgstr "ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ наполнСния."
+msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ наполнСния."
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: gtk/gtkrange.c:438
msgid "Round Digits"
msgstr "ΠžΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ послС Π·Π½Π°ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: gtk/gtkrange.c:439
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ выполняСтся ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅."
-#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:947
-msgid "Slider Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:539
-msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ указатСля ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°"
-
-#: gtk/gtkrange.c:554
-msgid "Trough Border"
-msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:555
-msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-msgstr ""
-"РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ/ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ пСрСмСщСния ΠΈ внСшнСй Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ "
-"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:570
-msgid "Stepper Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ пСрСмСщСния"
-
-#: gtk/gtkrange.c:571
-msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ пСрСмСщСния ΠΎΡ‚ края Π΄ΠΎ края"
-
-#: gtk/gtkrange.c:587
-msgid "Stepper Spacing"
-msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ пСрСмСщСния"
-
-#: gtk/gtkrange.c:588
-msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ пСрСмСщСния ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:603
-msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСщСниС стрСлки"
-
-#: gtk/gtkrange.c:604
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-"Насколько стрСлка Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ "
-"Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:619
-msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСщСниС стрСлки"
-
-#: gtk/gtkrange.c:620
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-"Насколько стрСлка Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ "
-"ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:639
-msgid "Trough Under Steppers"
-msgstr "Π–Π΅Π»ΠΎΠ±ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:640
-msgid ""
-"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
-"spacing"
-msgstr ""
-"Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ±ΠΎΠΊ Π²ΠΎ всю Π΄Π»ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkrange.c:656
-msgid "Arrow scaling"
-msgstr "РастяТСниС стрСлки"
-
-#: gtk/gtkrange.c:657
-msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
-msgstr "РастяТСниС стрСлки ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
-msgid "Recent Manager"
-msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ использовавшимися элСмСнтами"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
-msgid "The RecentManager object to use"
-msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ использовавшимися элСмСнтами"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:146
-msgid "Show Private"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
-msgid "Whether the private items should be displayed"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
-msgid "Show Tooltips"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ подсказки"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
-msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
-msgid "Show Icons"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:176
-msgid "Whether there should be an icon near the item"
-msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ рядом с элСмСнтом"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
-msgid "Show Not Found"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:193
-msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ элСмСнты, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° нСдоступныС рСсурсы"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:207
-msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ нСсколько элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:221
-msgid "Local only"
-msgstr "Волько Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:222
-msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
-msgstr ""
-"ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ доступныС для выдСлСния рСсурсы Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌΠΈ со "
-"схСмой file:"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:236
-msgid "Limit"
-msgstr "ΠœΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡƒΠΌ"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
-msgid "The maximum number of items to be displayed"
-msgstr "МаксимальноС число ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
-msgid "Sort Type"
-msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:251
-msgid "The sorting order of the items displayed"
-msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:267
-msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
-msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:290
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:272
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΈ сохранСния списка"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:285
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ списка Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ рСсурсов"
-#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499
+#: gtk/gtkrevealer.c:319 gtk/gtkstack.c:870
msgid "Transition type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:499
+#: gtk/gtkrevealer.c:320 gtk/gtkstack.c:870
msgid "The type of animation used to transition"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495
+#: gtk/gtkrevealer.c:332 gtk/gtkstack.c:860
msgid "Transition duration"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:495
+#: gtk/gtkrevealer.c:333 gtk/gtkstack.c:860
msgid "The animation duration, in milliseconds"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² миллисСкундах"
-#: gtk/gtkrevealer.c:257
+#: gtk/gtkrevealer.c:344
msgid "Reveal Child"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkrevealer.c:258
+#: gtk/gtkrevealer.c:345
msgid "Whether the container should reveal the child"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
-#: gtk/gtkrevealer.c:264
+#: gtk/gtkrevealer.c:356
msgid "Child Revealed"
msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚"
-#: gtk/gtkrevealer.c:265
+#: gtk/gtkrevealer.c:357
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π»ΠΈ анимация"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:197
+#: gtk/gtkscalebutton.c:198
msgid "The value of the scale"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
-msgid "The icon size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:216
+#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkAdjustment, Π³Π΄Π΅ хранится Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ растяТСния"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:244
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
msgid "Icons"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:245
+#: gtk/gtkscalebutton.c:241
msgid "List of icon names"
msgstr "Бписок ΠΈΠΌΡ‘Π½ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkscale.c:768
+#: gtk/gtkscale.c:682
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ дСсятичных разрядов ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkscale.c:775
+#: gtk/gtkscale.c:694
msgid "Draw Value"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkscale.c:776
+#: gtk/gtkscale.c:695
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ строки рядом с ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkscale.c:782
+#: gtk/gtkscale.c:706
msgid "Has Origin"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkscale.c:783
+#: gtk/gtkscale.c:707
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ исходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkscale.c:789
+#: gtk/gtkscale.c:718
msgid "Value Position"
msgstr "РасполоТСниС значСния"
-#: gtk/gtkscale.c:790
+#: gtk/gtkscale.c:719
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ отобраТаСтся Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkscale.c:807
-msgid "Slider Length"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscale.c:808
-msgid "Length of scale's slider"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscale.c:822
-msgid "Value spacing"
-msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ отступа"
-
-#: gtk/gtkscale.c:823
-msgid "Space between value text and the slider/trough area"
-msgstr ""
-"РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠ°/Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ"
-
-#: gtk/gtkscrollable.c:77
+#: gtk/gtkscrollable.c:76
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkscrollable.c:78
+#: gtk/gtkscrollable.c:77
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
@@ -6547,11 +5375,11 @@ msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ, совмСстно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ "
"ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkscrollable.c:94
+#: gtk/gtkscrollable.c:92
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkscrollable.c:95
+#: gtk/gtkscrollable.c:93
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
@@ -6559,216 +5387,154 @@ msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ, совмСстно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ "
"Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtkscrollable.c:111
+#: gtk/gtkscrollable.c:106
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrollable.c:112 gtk/gtkscrollable.c:128
+#: gtk/gtkscrollable.c:107 gtk/gtkscrollable.c:120
msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "Как Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrollable.c:127
+#: gtk/gtkscrollable.c:119
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:106
-msgid "Minimum Slider Length"
-msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:107
-msgid "Minimum length of scrollbar slider"
-msgstr "Минимальная Π΄Π»ΠΈΠ½Π° полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:115
-msgid "Fixed slider size"
-msgstr "Ѐиксированный Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:116
-msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-msgstr "НС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠ°, просто Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:137
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
-"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС полосы "
-"ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:144
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:222
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scrollbar"
msgstr ""
-"ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ со стрСлкой Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС "
-"полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
+"ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ GtkAdjustment, Π³Π΄Π΅ хранится Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Β»"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:569
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:604
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:570
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:605
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkAdjustment для Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ элСмСнта"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:576
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:577
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:617
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkAdjustment для Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ элСмСнта."
+msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ GtkAdjustment для Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ элСмСнта"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:583
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:631
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:584
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "Когда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:591
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:647
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:592
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:648
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "Когда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полоса ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:599
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:660
msgid "Window Placement"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:600
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:661
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ содСрТимоС Π² соотвСтствии с полосами ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:618
-msgid "Window Placement Set"
-msgstr "УстановлСно Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:674
+msgid "Whether to draw a frame around the contents"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:619
-msgid ""
-"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
-"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr ""
-"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойство Β«Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°Β» для опрСдСлСния полоТСния "
-"содСрТимого ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ полосам ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:625 gtk/gtkspinbutton.c:455
-msgid "Shadow Type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:626
-msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ содСрТимого"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:642
-msgid "Scrollbars within bevel"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΎΡΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ скоса"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:643
-msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ скоса ΠΎΠΊΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:649
-msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» полос ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:650
-msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr ""
-"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ полосами ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:665
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:685
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:666
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:686
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:679
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:697
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "Минимальная высота содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:680
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:698
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Минимальная высота, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:694
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:711
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "ΠšΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:695
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ кинСтичСской ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:711
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:730
msgid "Overlay Scrolling"
msgstr "Π˜ΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:731
msgid "Overlay scrolling mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… полос ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:725
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:742
msgid "Maximum Content Width"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:726
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:743
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:739
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:754
msgid "Maximum Content Height"
msgstr "Максимальная высота содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:740
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:755
msgid ""
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"Максимальная высота, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ для своСго "
"содСрТимого"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:757 gtk/gtkscrolledwindow.c:758
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:770 gtk/gtkscrolledwindow.c:771
msgid "Propagate Natural Width"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:775 gtk/gtkscrolledwindow.c:776
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:786 gtk/gtkscrolledwindow.c:787
msgid "Propagate Natural Height"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ высоту"
-#: gtk/gtksearchbar.c:414
+#: gtk/gtksearchbar.c:311
msgid "Search Mode Enabled"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ поиска Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½"
-#: gtk/gtksearchbar.c:415
+#: gtk/gtksearchbar.c:312
msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½ Π»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ поиска ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° Π»ΠΈ панСль поиска"
-#: gtk/gtksearchbar.c:426
+#: gtk/gtksearchbar.c:323
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
-msgid "Draw"
-msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
-msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ нарисованы ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ пустыми"
+#: gtk/gtksearchbar.c:345 gtk/gtksearchbar.c:346
+msgid "Key Capture Widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ΠΉ"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: gtk/gtksettings.c:341
msgid "Double Click Time"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π» Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -6776,11 +5542,11 @@ msgstr ""
"МаксимальноС врСмя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ "
"Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ (Π² миллисСкундах)"
-#: gtk/gtksettings.c:398
+#: gtk/gtksettings.c:355
msgid "Double Click Distance"
msgstr "РасстояниС Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtksettings.c:399
+#: gtk/gtksettings.c:356
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -6788,35 +5554,35 @@ msgstr ""
"МаксимальноС расстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ "
"Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ (Π² пиксСлах)"
-#: gtk/gtksettings.c:415
+#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ΠœΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ курсор"
-#: gtk/gtksettings.c:416
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ΠœΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ курсор"
-#: gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Частота мигания курсора"
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° мигания курсора Π² миллисСкундах"
-#: gtk/gtksettings.c:443
+#: gtk/gtksettings.c:402
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° мигания курсора"
-#: gtk/gtksettings.c:444
+#: gtk/gtksettings.c:403
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ВрСмя, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ курсор пСрСстаёт ΠΌΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ, Π² сСкундах"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:416
msgid "Split Cursor"
msgstr "Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ курсор"
-#: gtk/gtksettings.c:452
+#: gtk/gtksettings.c:417
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -6824,154 +5590,129 @@ msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π²Π° курсора для смСшанного справа-Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ слСва-"
"Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ тСкста"
-#: gtk/gtksettings.c:459
+#: gtk/gtksettings.c:429
+msgid "Cursor Aspect Ratio"
+msgstr "Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сторон курсора"
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+msgid "The aspect ratio of the text caret"
+msgstr "Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сторон тСкстового курсора"
+
+#: gtk/gtksettings.c:445
msgid "Theme Name"
msgstr "НазваниС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:446
msgid "Name of theme to load"
msgstr "НазваниС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: gtk/gtksettings.c:461
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:462
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtksettings.c:484
-msgid "Fallback Icon Theme Name"
-msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ запасных Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:485
-msgid "Name of a icon theme to fall back to"
-msgstr ""
-"Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ², которая ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ‚ подходящих"
-
-#: gtk/gtksettings.c:493
-msgid "Key Theme Name"
-msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ раскладки клавиш"
-
-#: gtk/gtksettings.c:494
-msgid "Name of key theme to load"
-msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ раскладки клавиш, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtksettings.c:510
-msgid "Menu bar accelerator"
-msgstr "Клавиша Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° строки мСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:511
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr "Клавиша прСдназначСнная для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° строки мСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:519
+#: gtk/gtksettings.c:474
msgid "Drag threshold"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ³ пСрСтаскивания"
-#: gtk/gtksettings.c:520
+#: gtk/gtksettings.c:475
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
"Число Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ курсор Π΄ΠΎ пСрСтаскивания"
-#: gtk/gtksettings.c:533
+#: gtk/gtksettings.c:489
msgid "Font Name"
msgstr "НаимСнованиС ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtksettings.c:534
+#: gtk/gtksettings.c:490
msgid "The default font family and size to use"
msgstr "Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:558
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:559
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-msgstr "Бписок Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-
-#: gtk/gtksettings.c:567
-msgid "GTK Modules"
-msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΠΈ GTK"
-
-#: gtk/gtksettings.c:568
-msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr "Бписок доступных ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅ΠΉ GTK"
-
-#: gtk/gtksettings.c:576
+#: gtk/gtksettings.c:504
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Π‘Π³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:577
+#: gtk/gtksettings.c:505
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π‘Π³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft; 0=Π½Π΅Ρ‚, 1=Π΄Π°, -1=исходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtksettings.c:586
+#: gtk/gtksettings.c:520
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Π₯ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:587
+#: gtk/gtksettings.c:521
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π₯ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Xft; 0=Π½Π΅Ρ‚, 1=Π΄Π°, -1=исходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtksettings.c:596
+#: gtk/gtksettings.c:537
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ хинтования"
-#: gtk/gtksettings.c:597
+#: gtk/gtksettings.c:538
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"Какой ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ хинтования ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ (hintnone), слабый "
"(hintslight), срСдний (hintmedium) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ (hintfull)"
-#: gtk/gtksettings.c:606
+#: gtk/gtksettings.c:553
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Π‘ΡƒΠ±ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сглаТиваниС"
-#: gtk/gtksettings.c:607
+#: gtk/gtksettings.c:554
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"Π’ΠΈΠΏ ΡΡƒΠ±ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сглаТивания; отсутствуСт (none), rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:616
+#: gtk/gtksettings.c:570
msgid "Xft DPI"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtksettings.c:617
+#: gtk/gtksettings.c:571
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² 1024 * Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ/дюйм. -1 для значСния ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ."
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² 1024 * Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ/дюйм. -1 для значСния ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
+
+#: gtk/gtksettings.c:589
+msgid "Hint Font Metrics"
+msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° подсказки"
-#: gtk/gtksettings.c:626
+#: gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Whether hinting should be applied to font metrics"
+msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ подсказки ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtksettings.c:605
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Имя Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtksettings.c:627
+#: gtk/gtksettings.c:606
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"Имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ курсоров, NULL для использования Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: gtk/gtksettings.c:620
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ курсоров"
-#: gtk/gtksettings.c:636
+#: gtk/gtksettings.c:621
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ курсоров ΠΈΠ»ΠΈ 0 для Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:645
+#: gtk/gtksettings.c:634
msgid "Alternative button order"
msgstr "ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ порядок ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: gtk/gtksettings.c:635
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ порядок ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ…"
-#: gtk/gtksettings.c:663
+#: gtk/gtksettings.c:651
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ способа упорядочивания"
-#: gtk/gtksettings.c:664
+#: gtk/gtksettings.c:652
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -6979,428 +5720,143 @@ msgstr ""
"Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° способа "
"упорядочивания Π² списках ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΡ… (Π²Π½ΠΈΠ· Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ возрастаниС)"
-#: gtk/gtksettings.c:677
-msgid "Show the 'Input Methods' menu"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мСню 'ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°'"
-
-#: gtk/gtksettings.c:678
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
-"the input method"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ контСкстноС мСню ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ тСкстовых ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ подмСню "
-"для измСнСния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:691
-msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мСню 'Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ символ Unicode'"
-
-#: gtk/gtksettings.c:692
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
-"control characters"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ контСкстноС мСню ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ тСкстовых ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ подмСню "
-"для вставки ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… символов"
-
-#: gtk/gtksettings.c:705
-msgid "Start timeout"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:706
-msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
-msgstr "ВрСмя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtksettings.c:720
-msgid "Repeat timeout"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:721
-msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
-msgstr "ВрСмя Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:735
-msgid "Expand timeout"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ"
-
-#: gtk/gtksettings.c:736
-msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ"
-
-#: gtk/gtksettings.c:774
-msgid "Color scheme"
-msgstr "ЦвСтовая схСма"
-
-#: gtk/gtksettings.c:775
-msgid "A palette of named colors for use in themes"
-msgstr "ΠŸΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² для использования Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ…"
-
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: gtk/gtksettings.c:664
msgid "Enable Animations"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: gtk/gtksettings.c:665
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ."
-#: gtk/gtksettings.c:806
-msgid "Enable Touchscreen Mode"
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ прямого доступа ΠΊ экрану"
-
-#: gtk/gtksettings.c:807
-msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
-msgstr ""
-"Когда установлСно, события увСдомлСния ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ для "
-"элСмСнтов экрана"
-
-#: gtk/gtksettings.c:826
-msgid "Tooltip timeout"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° подсказки"
-
-#: gtk/gtksettings.c:827
-msgid "Timeout before tooltip is shown"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"
-
-#: gtk/gtksettings.c:854
-msgid "Tooltip browse timeout"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° просмотра"
-
-#: gtk/gtksettings.c:855
-msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr ""
-"Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ подсказка ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:878
-msgid "Tooltip browse mode timeout"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:879
-msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ°, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½"
-
-#: gtk/gtksettings.c:901
-msgid "Keynav Cursor Only"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ стрСлок"
-
-#: gtk/gtksettings.c:902
-msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-msgstr ""
-"Если установлСно, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ доступно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ "
-"стрСлок"
-
-#: gtk/gtksettings.c:921
-msgid "Keynav Wrap Around"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π΅Π½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtksettings.c:922
-msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
-msgstr "Π—Π°Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ курсора ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ с ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹"
-
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: gtk/gtksettings.c:683
msgid "Error Bell"
msgstr "Бигнал об ошибкС"
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: gtk/gtksettings.c:684
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
"Если установлСно, ошибки пСрСмСщСния с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ошибки "
"Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ сигнал"
-#: gtk/gtksettings.c:962
-msgid "Color Hash"
-msgstr "Набор Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:963
-msgid "A hash table representation of the color scheme."
-msgstr "Набор, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ схСму."
-
-#: gtk/gtksettings.c:978
-msgid "Default file chooser backend"
-msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΠΈΠΆΠΎΠΊ для Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:979
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "НаимСнованиС исходного Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° GtkFileChooser"
-
-#: gtk/gtksettings.c:996
+#: gtk/gtksettings.c:701
msgid "Default print backend"
msgstr "БистСма ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:997
+#: gtk/gtksettings.c:702
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "Бписок систСм GtkPrintBackend для использования ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:1020
+#: gtk/gtksettings.c:723
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
"Команда ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ для отобраТСния ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ просмотра ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtksettings.c:1021
+#: gtk/gtksettings.c:724
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "Команда для запуска ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ просмотра ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
-#: gtk/gtksettings.c:1040
-msgid "Enable Mnemonics"
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ подсказки"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1041
-msgid "Whether labels should have mnemonics"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ подсказки для Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1057
+#: gtk/gtksettings.c:737
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"
-#: gtk/gtksettings.c:1058
+#: gtk/gtksettings.c:738
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ элСмСнты мСню ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш для запуска"
-#: gtk/gtksettings.c:1077
-msgid "Recent Files Limit"
-msgstr "ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° количСство Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1078
-msgid "Number of recently used files"
-msgstr "Число Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1098
+#: gtk/gtksettings.c:757
msgid "Default IM module"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ IM ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:1099
+#: gtk/gtksettings.c:758
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ IM, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtksettings.c:1117
+#: gtk/gtksettings.c:775
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "Максимальная Π΄Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования для Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtksettings.c:1118
+#: gtk/gtksettings.c:776
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "Максимальная Π΄Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования для Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π² днях"
-#: gtk/gtksettings.c:1127
+#: gtk/gtksettings.c:789
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ВрСмСнная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ fontconfig"
-#: gtk/gtksettings.c:1128
+#: gtk/gtksettings.c:790
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ВрСмСнная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ fontconfig"
-#: gtk/gtksettings.c:1150
+#: gtk/gtksettings.c:809
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtksettings.c:1151
+#: gtk/gtksettings.c:810
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ стандарту XDG"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:1173
+#: gtk/gtksettings.c:829
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "Звуковая рСакция Π½Π° дСйствия"
-#: gtk/gtksettings.c:1174
+#: gtk/gtksettings.c:830
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ событий Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° дСйствия ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ"
-#: gtk/gtksettings.c:1195
+#: gtk/gtksettings.c:848
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ событий"
-#: gtk/gtksettings.c:1196
+#: gtk/gtksettings.c:849
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ событий"
-#: gtk/gtksettings.c:1213
-msgid "Enable Tooltips"
-msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1214
-msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки для Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1229
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1230
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ тСкст, тСкст ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ, "
-"Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄."
-
-#: gtk/gtksettings.c:1246
-msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1247
-msgid "The size of icons in default toolbars."
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ."
-
-#: gtk/gtksettings.c:1266
-msgid "Auto Mnemonics"
-msgstr "АвтоматичСская ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1267
-msgid ""
-"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
-"presses the mnemonic activator."
-msgstr ""
-"НуТно Π»ΠΈ автоматичСски ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мнСмоничСскоС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, "
-"ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ мнСмоничСский Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€."
-
-#: gtk/gtksettings.c:1289
+#: gtk/gtksettings.c:870
msgid "Primary button warps slider"
msgstr "НаТатиС основной ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ пСрСносит ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΎΠΊ"
-#: gtk/gtksettings.c:1290
+#: gtk/gtksettings.c:871
msgid ""
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΎΠΊ Π² мСсто наТатия основной ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
-#: gtk/gtksettings.c:1308
-msgid "Visible Focus"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ фокус"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1309
-msgid ""
-"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
-"keyboard."
-msgstr ""
-"Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ скрыты фокусныС ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‘Ρ‚ "
-"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ."
-
-#: gtk/gtksettings.c:1335
+#: gtk/gtksettings.c:896
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1336
+#: gtk/gtksettings.c:897
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ."
-#: gtk/gtksettings.c:1357
-msgid "Show button images"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ изобраТСния Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°Ρ…"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1358
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ изобраТСния Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°Ρ…"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1366 gtk/gtksettings.c:1501
+#: gtk/gtksettings.c:909 gtk/gtksettings.c:941
msgid "Select on focus"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ фокусировании"
-#: gtk/gtksettings.c:1367
+#: gtk/gtksettings.c:910
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ содСрТимоС поля Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ фокус"
-#: gtk/gtksettings.c:1384
+#: gtk/gtksettings.c:926
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° подсказки Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»Π΅"
-#: gtk/gtksettings.c:1385
+#: gtk/gtksettings.c:927
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
"Как Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ послСдний Π²Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ символ Π² элСмСнтах Π²Π²ΠΎΠ΄Π° пароля"
-#: gtk/gtksettings.c:1405
-msgid "Show menu images"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ изобраТСния Π² мСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1406
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² мСню изобраТСния"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1421
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ появлСниСм Β«Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·Β» мСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1422
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ появлСниСм подмСню Ρƒ основного мСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1441
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "ПолоТСниС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1442
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ содСрТимоС Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΎ полосами ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ "
-"Π΅Π³ΠΎ располоТСниС Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ."
-
-#: gtk/gtksettings.c:1458
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "МоТно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1459
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
-"МоТно Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡˆΡƒ мСню ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ клавиши Π½Π° элСмСнтС мСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1474
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ появлСниСм подмСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1475
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr ""
-"МинимальноС врСмя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ "
-"мСню, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ подмСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1491
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ сокрытиСм подмСню"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1492
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr ""
-"МинимальноС врСмя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ провСсти Π²Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² "
-"подмСню, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ (подмСню) Π±Ρ‹Π»ΠΎ скрыто"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1502
+#: gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ содСрТимоС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ фокуса"
-#: gtk/gtksettings.c:1517
-msgid "Custom palette"
-msgstr "Другая ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1518
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "ΠŸΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1533
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ IM Preedit"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1534
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "Как Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строку IM Preedit"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1550
-msgid "IM Status style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ строки состояния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1551
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "Как Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ строку состояния ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1560
+#: gtk/gtksettings.c:955
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "МСню прилоТСния ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола"
-#: gtk/gtksettings.c:1561
+#: gtk/gtksettings.c:956
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -7408,11 +5864,11 @@ msgstr ""
"УстановитС Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ мСню прилоТСния ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ срСдой "
"Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола. FALSE β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ мСню."
-#: gtk/gtksettings.c:1570
+#: gtk/gtksettings.c:970
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "ПанСль мСню ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола"
-#: gtk/gtksettings.c:1571
+#: gtk/gtksettings.c:971
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -7420,11 +5876,11 @@ msgstr ""
"УстановитС Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ панСль мСню ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ срСдой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ "
"стола. FALSE β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ панСль мСню."
-#: gtk/gtksettings.c:1580
+#: gtk/gtksettings.c:985
msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
msgstr "ΠžΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ содСрТимоС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол»"
-#: gtk/gtksettings.c:1581
+#: gtk/gtksettings.c:986
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
"FALSE if not."
@@ -7432,164 +5888,264 @@ msgstr ""
"УстановитС Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ TRUE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ стола ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎ "
"содСрТимоС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол», FALSE, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ содСрТимоС."
-#: gtk/gtksettings.c:1635
+#: gtk/gtksettings.c:1034
msgid "Titlebar double-click action"
msgstr "ДСйствиС Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наТатия ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1636
+#: gtk/gtksettings.c:1035
msgid "The action to take on titlebar double-click"
msgstr "ДСйствиС выполняСмоС послС Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наТатия ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1654
+#: gtk/gtksettings.c:1050
msgid "Titlebar middle-click action"
msgstr "ДСйствиС наТатия срСднСй ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1655
+#: gtk/gtksettings.c:1051
msgid "The action to take on titlebar middle-click"
msgstr "ДСйствиС выполняСмоС послС наТатия срСднСй ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1673
+#: gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Titlebar right-click action"
msgstr "ДСйствиС наТатия ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1674
+#: gtk/gtksettings.c:1067
msgid "The action to take on titlebar right-click"
msgstr "ДСйствиС выполняСмоС послС наТатия ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡƒ"
-#: gtk/gtksettings.c:1696
+#: gtk/gtksettings.c:1083
msgid "Dialogs use header bar"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ панСль Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtksettings.c:1697
+#: gtk/gtksettings.c:1084
msgid ""
-"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
+"Whether builtin GTK dialogs should use a header bar instead of an action "
"area."
msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ встроСнныС Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π° GTK+ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ панСль Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° "
-"вмСсто области дСйствий."
+"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ встроСнныС Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ GTK ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ панСль Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° вмСсто "
+"области дСйствий."
-#: gtk/gtksettings.c:1713
+#: gtk/gtksettings.c:1097
msgid "Enable primary paste"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ вставку ΠΈΠ· основного Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°"
-#: gtk/gtksettings.c:1714
+#: gtk/gtksettings.c:1098
msgid ""
-"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"Whether a middle click on a mouse should paste the β€œPRIMARY” clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr ""
-"Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ срСдняя ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ для вставки содСрТимого ΠΈΠ· основного "
-"Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π² Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ курсора."
+"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ срСдний Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π²ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ содСрТимоС Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° \"PRIMARY\" "
+"Π² мСстополоТСниС курсора."
-#: gtk/gtksettings.c:1730
+#: gtk/gtksettings.c:1113
msgid "Recent Files Enabled"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ послСдниС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"
-#: gtk/gtksettings.c:1731
-msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
-msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ GTK+ послСдниС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"
+#: gtk/gtksettings.c:1114
+msgid "Whether GTK remembers recent files"
+msgstr "Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ GTK Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"
-#: gtk/gtksettings.c:1746
+#: gtk/gtksettings.c:1128
msgid "Long press time"
msgstr "ВрСмя Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наТатия"
-#: gtk/gtksettings.c:1747
+#: gtk/gtksettings.c:1129
msgid ""
"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
msgstr ""
"ВрСмя наТатия Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ экран, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (Π² "
"миллисСкундах)"
-#: gtk/gtksettings.c:1764 gtk/gtksettings.c:1765
+#: gtk/gtksettings.c:1144 gtk/gtksettings.c:1145
msgid "Whether to show cursor in text"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ курсора Π² тСкстС"
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
+#: gtk/gtksettings.c:1160 gtk/gtksettings.c:1161
+msgid "Whether to use overlay scrollbars"
+msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:950
+msgid "Signal Name"
+msgstr "Имя сигнала"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:951
+msgid "The name of the signal to emit"
+msgstr "Имя сигнала, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:1192 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:730
+msgid "Action Name"
+msgstr "Имя дСйствия"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:1193
+msgid "The name of the action to activate"
+msgstr "НазваниС дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:157
+msgid "The action activated by this shortcut"
+msgstr "ДСйствиС, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ этим ярлыком"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:170
+msgid "Arguments"
+msgstr "АргумСнты"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:171
+msgid "Arguments passed to activation"
+msgstr "АргумСнты, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ для Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:183
+msgid "Trigger"
+msgstr "Π’Ρ€ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:184
+msgid "The trigger for this shortcut"
+msgstr "Π’Ρ€ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€ для этого ярлыка"
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:572
+msgid "Mnemonic modifiers"
+msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:573
+msgid "The modifiers to be pressed to allow mnemonics activation"
+msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ для Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:586
+msgid "A list model to take shortcuts from"
+msgstr "МодСль списка, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ярлыки"
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:598
+msgid "What scope the shortcuts will be handled in"
+msgstr "Π’ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ области Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ярлыки"
+
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:485 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:584
msgid "Accelerator"
msgstr "Быстрая клавиша"
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:495
msgid "Disabled text"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст"
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:294
msgid "View"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄"
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:335 gtk/gtkshortcutsgroup.c:336
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:617 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:307 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:670 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:671
msgid "Accelerator Size Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² быстрых клавиш"
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:349 gtk/gtkshortcutsgroup.c:350
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:631 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:632
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:321 gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:684 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:685
msgid "Title Size Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:350 gtk/gtkshortcutswindow.c:787
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:296 gtk/gtkshortcutswindow.c:752
msgid "Section Name"
msgstr "НазваниС сСкции"
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:364 gtk/gtkshortcutswindow.c:802
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:312 gtk/gtkshortcutswindow.c:768
msgid "View Name"
msgstr "НазваниС вида"
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:389
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:340
msgid "Maximum Height"
msgstr "Минимальная высота"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537
-msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585
+msgid "The accelerator keys for shortcuts of type β€œAccelerator”"
msgstr "Клавиша для быстрых клавиш Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «Быстрая клавиша»"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551
-msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:602
+msgid "The icon to show for shortcuts of type β€œOther Gesture”"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для быстрых клавиш Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ТСсты»"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:562
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:613
msgid "Icon Set"
msgstr "Набор Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:563
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:614
msgid "Whether an icon has been set"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ установлСн"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:629
msgid "A short description for the shortcut"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ описаниС для быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
msgid "A short description for the gesture"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ описаниС для ТСста"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:603
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:656
msgid "Subtitle Set"
msgstr "Набор ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:604
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:657
msgid "Whether a subtitle has been set"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ установлСн"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:646
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:700
msgid "Text direction for which this shortcut is active"
msgstr "НаправлСниС тСкста, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ данная быстрая клавиша Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:658
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:712
msgid "Shortcut Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:659
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:713
msgid "The type of shortcut that is represented"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ прСдставлСнной быстрой клавиши"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:677
-msgid "Action Name"
-msgstr "Имя дСйствия"
-
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:731
msgid "The name of the action"
msgstr "НазваниС дСйствия"
-#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:130
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:661 gtk/gtkshortcuttrigger.c:917
+msgid "Key value"
+msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:662 gtk/gtkshortcuttrigger.c:918
+msgid "The key value for the trigger"
+msgstr "ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:676
+msgid "Modifiers"
+msgstr "ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:677
+msgid "The key modifiers for the trigger"
+msgstr "ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ для Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1163
+msgid "First"
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1164
+msgid "The first trigger to check"
+msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1177
+msgid "Second"
+msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1178
+msgid "The second trigger to check"
+msgstr "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ"
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:387
+msgid "Autoselect"
+msgstr "Автовыбор"
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:388
+msgid "If the selection will always select an item"
+msgstr "Если ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ всСгда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ элСмСнт"
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:399
+msgid "Can unselect"
+msgstr "МоТно ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:400
+msgid "If unselecting the selected item is allowed"
+msgstr "Если снятиС выдСлСния с Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:134
msgid "Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ"
@@ -7601,123 +6157,180 @@ msgstr ""
"НаправлСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° выравнивания влияСт Π½Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΅Ρ‘ "
"Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹"
-#: gtk/gtksizegroup.c:253
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "Π˜Π³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ скрытыС"
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:261
+msgid "Child model to take slice from"
+msgstr "ДочСрняя модСль, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ кусочСк"
-#: gtk/gtksizegroup.c:254
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
-"Если этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ установлСн, скрытыС элСмСнты Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ "
-"ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:272
+msgid "Offset"
+msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:273
+msgid "Offset of slice"
+msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ срСза"
+
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:285
+msgid "Maximum size of slice"
+msgstr "ΠœΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ срСза"
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:789
+msgid "Sort items incrementally"
+msgstr "Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° элСмСнтов ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ"
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:801
+msgid "The model being sorted"
+msgstr "БортируСмая модСль"
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:813
+msgid "Estimate of unsorted items remaining"
+msgstr "ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° количСства ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ нСсортированных ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²"
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:825
+msgid "The sorter for this model"
+msgstr "Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ для этой ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ"
#: gtk/gtkspinbutton.c:387
msgid "Climb Rate"
msgstr "УскорСниС"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:403
+#: gtk/gtkspinbutton.c:388
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button or key"
+msgstr "УскорСниС ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ клавиши"
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:412
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° блиТайшСС"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:404
+#: gtk/gtkspinbutton.c:413
msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s "
"nearest step increment"
msgstr ""
-"Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ нСдопустимыС значСния автоматичСски Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° блиТайшСС "
-"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ счётчика"
+"Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ значСния автоматичСски Π½Π° блиТайшСС ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ шага "
+"ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ вращСния"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:411
+#: gtk/gtkspinbutton.c:424
msgid "Numeric"
msgstr "ЧисловоС"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:412
+#: gtk/gtkspinbutton.c:425
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ символы"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:419
+#: gtk/gtkspinbutton.c:436
msgid "Wrap"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:420
+#: gtk/gtkspinbutton.c:437
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ счётчик ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ достиТСнии ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:427
+#: gtk/gtkspinbutton.c:449
msgid "Update Policy"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° обновлСния"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:428
+#: gtk/gtkspinbutton.c:450
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ счётчик ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ всСгда ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся "
"допустимым"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:437
+#: gtk/gtkspinbutton.c:463
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Π§ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ устанавливаСт Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:456
-msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ-счётчика"
+#: gtk/gtkspinner.c:229
+msgid "Spinning"
+msgstr "Π’Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:230
+msgid "Whether the spinner is spinning"
+msgstr "ВращаСтся Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ"
+
+#: gtk/gtkstack.c:416
+msgid "The child of the page"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт страницы"
+
+#: gtk/gtkstack.c:428
+msgid "The name of the child page"
+msgstr "Имя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"
+
+#: gtk/gtkstack.c:440
+msgid "The title of the child page"
+msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"
-#: gtk/gtkspinner.c:222
-msgid "Whether the spinner is active"
-msgstr "АктивСн Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ"
+#: gtk/gtkstack.c:452
+msgid "The icon name of the child page"
+msgstr "НазваниС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"
-#: gtk/gtkstack.c:459
-msgid "Homogeneous sizing"
-msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
+#: gtk/gtkstack.c:467
+msgid "Needs Attention"
+msgstr "Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ дСйствия"
-#: gtk/gtkstack.c:471
+#: gtk/gtkstack.c:468
+msgid "Whether this page needs attention"
+msgstr "Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ дСйствия эта страница"
+
+#: gtk/gtkstack.c:480
+msgid "Whether this page is visible"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π»ΠΈ эта страница"
+
+#: gtk/gtkstack.c:492
+msgid ""
+"If set, an underline in the title indicates the next character should be "
+"used for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+"Если установлСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² тСкстС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ символ "
+"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш"
+
+#: gtk/gtkstack.c:820
msgid "Horizontally homogeneous"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkstack.c:471
+#: gtk/gtkstack.c:820
msgid "Horizontally homogeneous sizing"
msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ"
-#: gtk/gtkstack.c:483
+#: gtk/gtkstack.c:830
msgid "Vertically homogeneous"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtkstack.c:483
+#: gtk/gtkstack.c:830
msgid "Vertically homogeneous sizing"
msgstr "ΠžΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ"
-#: gtk/gtkstack.c:487
+#: gtk/gtkstack.c:840
msgid "Visible child"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ элСмСнт"
-#: gtk/gtkstack.c:487
+#: gtk/gtkstack.c:840
msgid "The widget currently visible in the stack"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² стСкС"
-#: gtk/gtkstack.c:491
+#: gtk/gtkstack.c:850
msgid "Name of visible child"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtkstack.c:491
+#: gtk/gtkstack.c:850
msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² стСкС"
-#: gtk/gtkstack.c:503
+#: gtk/gtkstack.c:880
msgid "Transition running"
msgstr "ВыполняСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄"
-#: gtk/gtkstack.c:503
+#: gtk/gtkstack.c:880
msgid "Whether or not the transition is currently running"
msgstr "ВыполняСтся Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚"
-#: gtk/gtkstack.c:507
+#: gtk/gtkstack.c:890
msgid "Interpolate size"
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-#: gtk/gtkstack.c:507
+#: gtk/gtkstack.c:890
msgid ""
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
"differently sized children"
@@ -7725,190 +6338,178 @@ msgstr ""
"ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ "
"Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΌΠΈ элСмСнтами Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"
-#: gtk/gtkstack.c:517
-msgid "The name of the child page"
-msgstr "Имя Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"
-
-#: gtk/gtkstack.c:524
-msgid "The title of the child page"
-msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"
-
-#: gtk/gtkstack.c:530 gtk/gtktoolbutton.c:287
-msgid "Icon name"
-msgstr "НазваниС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtkstack.c:531
-msgid "The icon name of the child page"
-msgstr "НазваниС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ страницы"
-
-#: gtk/gtkstack.c:555
-msgid "Needs Attention"
-msgstr "Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ дСйствия"
+#: gtk/gtkstack.c:900
+msgid "A selection model with the stacks pages"
+msgstr "МодСль Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° со страницами стопок"
-#: gtk/gtkstack.c:556
-msgid "Whether this page needs attention"
-msgstr "Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ дСйствия эта страница"
-
-#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:695
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:696 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232
-#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:369 gtk/gtkstackswitcher.c:553
+#: gtk/gtkstackswitcher.c:554
msgid "Stack"
msgstr "Π‘Ρ‚Π΅ΠΊ"
-#: gtk/gtkstacksidebar.c:450
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:370
msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
msgstr "Бвязанный стСк для этого GtkStackSidebar"
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:687
-msgid "Symbolic size to use for named icon"
-msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:268 gtk/gtkstringsorter.c:306
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Π˜Π³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ рСгистр"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
-msgid "Style of bevel around the statusbar text"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ тСкста строки состояния"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:269 gtk/gtkstringsorter.c:307
+msgid "If matching is case sensitive"
+msgstr "Если соотвСтствиС Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ рСгистру"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:229
-msgid "The associated GdkScreen"
-msgstr "Бвязанный GdkScreen"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:280
+msgid "Match mode"
+msgstr "РСТим совпадСния"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:235
-msgid "FrameClock"
-msgstr "FrameClock"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:281
+msgid "If exact matches are necessary or if substrings are allowed"
+msgstr "НСобходимо Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС ΠΈΠ»ΠΈ Ссли Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ подстроки"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:236
-msgid "The associated GdkFrameClock"
-msgstr "Бвязанный GdkFrameClock"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:293
+msgid "Search"
+msgstr "Найти"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:243 gtk/gtktexttag.c:299
-msgid "Text direction"
-msgstr "НаправлСниС тСкста"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:294
+msgid "The search term"
+msgstr "Π—Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ поиск"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:259
-msgid "The parent style context"
-msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ стиля родитСля"
+#: gtk/gtkstylecontext.c:125
+msgid "The associated GdkDisplay"
+msgstr "Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дисплСй GdkDisplay"
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:109
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:103
msgid "Property name"
msgstr "НазваниС свойства"
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:104
msgid "The name of the property"
msgstr "НазваниС свойства"
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:116
-msgid "Value type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ значСния"
-
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:117
-msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ значСния, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ GtkStyleContext"
-
-#: gtk/gtkswitch.c:896
+#: gtk/gtkswitch.c:523
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"
-#: gtk/gtkswitch.c:911
+#: gtk/gtkswitch.c:537
msgid "The backend state"
msgstr "БостояниС Π΄Ρ€Π°ΠΉΠ²Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtkswitch.c:948
-msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "Минимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° рСгулятора"
-
-#: gtk/gtkswitch.c:964
-msgid "Slider Height"
-msgstr "Высота полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkswitch.c:965
-msgid "The minimum height of the handle"
-msgstr "Минимальная высота рСгулятора"
-
-#: gtk/gtktextbuffer.c:201
+#: gtk/gtktextbuffer.c:465
msgid "Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ярлыков"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:202
+#: gtk/gtktextbuffer.c:466
msgid "Text Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ярлыков тСкста"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:219
+#: gtk/gtktextbuffer.c:483
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ тСкст Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:232
+#: gtk/gtktextbuffer.c:494
msgid "Has selection"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:233
+#: gtk/gtktextbuffer.c:495
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ тСкст Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:248
+#: gtk/gtktextbuffer.c:506
+msgid "Can Undo"
+msgstr "МоТно ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:507
+msgid "If the buffer can have the last action undone"
+msgstr "Если Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ послСднСС дСйствиС"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:518
+msgid "Can Redo"
+msgstr "МоТно ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:519
+msgid "If the buffer can have the last undone action reapplied"
+msgstr "Если Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ послСднСС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ дСйствиС"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:545
msgid "Cursor position"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ курсора"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:249
+#: gtk/gtktextbuffer.c:546
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ПолоТСниС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ вставки (отступ ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°)"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:264
-msgid "Copy target list"
-msgstr "Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ копирования"
+#: gtk/gtktext.c:760
+msgid "Text buffer object which actually stores self text"
+msgstr "ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ тСкстового Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ фактичСски Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ собствСнный тСкст"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:265
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: gtk/gtktext.c:774
+msgid "Maximum number of characters for this self. Zero if no maximum"
msgstr ""
-"Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ этот Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ "
-"ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ пСрСносС ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"
+"МаксимальноС количСство символов для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта. Ноль, Ссли Π½Π΅Ρ‚ "
+"максимального"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:279
-msgid "Paste target list"
-msgstr "Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ вставки"
+#: gtk/gtktext.c:787
+msgid "The character to use when masking self contents (in β€œpassword mode”)"
+msgstr ""
+"Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ маскировкС содСрТимого Π²Π²ΠΎΠ΄Π° (Π² Β«Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ пароля»)"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:280
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
-"destination"
+#: gtk/gtktext.c:811
+msgid "Number of pixels of the text scrolled off the screen to the left"
+msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлСй тСкста, ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ экрана Π²Π»Π΅Π²ΠΎ"
+
+#: gtk/gtktext.c:861
+msgid "Show text in the GtkText when it’s empty and unfocused"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² GtkText, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ пуст ΠΈ расфокусирован"
+
+#: gtk/gtktext.c:930
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the GtkText"
+msgstr "Бписок Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² стиля для примСнСния ΠΊ тСксту GtkText"
+
+#: gtk/gtktext.c:942
+msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the GtkText"
msgstr ""
-"Бписок Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ этот Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ вставкС ΠΈΠ· Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° "
-"ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ пСрСносС ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"
+"Бписок располоТСния ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ табуляции для примСнСния ΠΊ тСксту GtkText"
-#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1122
-msgid "Parent widget"
-msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
+#: gtk/gtktext.c:977
+msgid "Propagate text width"
+msgstr "РаспространСниС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ тСкста"
-#: gtk/gtktextmark.c:137
+#: gtk/gtktext.c:978
+msgid "Whether the entry should grow and shrink with the content"
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ запись ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ вмСстС с содСрТимым"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:138
msgid "Mark name"
msgstr "Имя ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtktextmark.c:151
+#: gtk/gtktextmark.c:154
msgid "Left gravity"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСва"
-#: gtk/gtktextmark.c:152
+#: gtk/gtktextmark.c:155
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "Π‘Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ"
-#: gtk/gtktexttag.c:205
+#: gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Tag name"
msgstr "Имя ярлыка"
-#: gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtktexttag.c:222
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
"Имя, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для ссылки Π½Π° тСкстовый ярлык. NULL для бСзымянных ярлыков"
-#: gtk/gtktexttag.c:245
+#: gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Background RGBA"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtktexttag.c:263
msgid "Background full height"
msgstr "Полная высота Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:254
+#: gtk/gtktexttag.c:264
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -7916,23 +6517,27 @@ msgstr ""
"Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ Π½Π° высоту всСй строки ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° высоту "
"символов, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ тСкста Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtktexttag.c:302
+msgid "Text direction"
+msgstr "НаправлСниС тСкста"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "НаправлСниС тСкста, Ρ‚.Π΅. справа Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ слСва Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ"
-#: gtk/gtktexttag.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ PangoStyle, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:358
+#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ PangoVariant, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtktexttag.c:399
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -7940,17 +6545,17 @@ msgstr ""
"ВСс ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ число, смотритС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ значСния Π² Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π΅ "
"PangoWeight; ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:378
+#: gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
"Разрядка ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π΅ PangoStretch; ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, "
"PANGO_STRETCH_CONDENCED"
-#: gtk/gtktexttag.c:387
+#: gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… систСмы Pango"
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:446
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -7961,11 +6566,11 @@ msgstr ""
"ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ рСкомСндуСтся. Pango ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСсколько ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΎΠ², "
"Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:842
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:923
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ, Π²ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ"
-#: gtk/gtktexttag.c:436
+#: gtk/gtktexttag.c:496
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -7974,31 +6579,31 @@ msgstr ""
"это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ подсказку (hint) ΠΏΡ€ΠΈ отрисовкС тСкста. Если Π½Π΅ установлСн, "
"Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ."
-#: gtk/gtktexttag.c:443
+#: gtk/gtktexttag.c:508
msgid "Left margin"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ слСва"
-#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:863
+#: gtk/gtktexttag.c:509 gtk/gtktextview.c:943
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° отступа слСва Π² пиксСлах"
-#: gtk/gtktexttag.c:453
+#: gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Right margin"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ справа"
-#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:883
+#: gtk/gtktexttag.c:524 gtk/gtktextview.c:962
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° отступа справа Π² пиксСлах"
-#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:932
+#: gtk/gtktexttag.c:538 gtk/gtktextview.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "Абзац"
-#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:933
+#: gtk/gtktexttag.c:539 gtk/gtktextview.c:1013
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π° Π² пиксСлах"
-#: gtk/gtktexttag.c:476
+#: gtk/gtktexttag.c:556
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -8006,971 +6611,882 @@ msgstr ""
"Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСкста Π½Π°Π΄ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΠΎΠ΄ линию ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°, для ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… "
"Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ) Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… Pango"
-#: gtk/gtktexttag.c:485
+#: gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π½Π°Π΄ строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:801
+#: gtk/gtktexttag.c:571 gtk/gtktextview.c:857
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² пространствС Π½Π°Π΄ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов ΠΏΠΎΠ΄ строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:809
+#: gtk/gtktexttag.c:586 gtk/gtktextview.c:870
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² пространствС ΠΏΠΎΠ΄ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:817
+#: gtk/gtktexttag.c:601 gtk/gtktextview.c:883
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
"ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π² пространствС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками Π² Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtktexttag.c:617
+msgid "Line height factor"
+msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ высоты строки"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:618
+msgid "The factor to apply to line height"
+msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, примСняСмый ΠΊ высотС строки"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:663
msgid "Underline RGBA"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Color of underline for this text"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ подчёркивания для этого тСкста"
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:676
+msgid "Overline"
+msgstr "Надстрочный"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:677
+msgid "Style of overline for this text"
+msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ начСртания для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:692
+msgid "Overline RGBA"
+msgstr "НалоТСниС RGBA"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:693
+msgid "Color of overline for this text"
+msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ начСртания для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:707
msgid "Strikethrough RGBA"
msgstr "Π—Π°Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:708
msgid "Color of strikethrough for this text"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ зачёркивания для этого тСкста"
-#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:833
+#: gtk/gtktexttag.c:722 gtk/gtktextview.c:909
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"Никогда Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ строки, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌ слов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ символам"
-#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:941
+#: gtk/gtktexttag.c:736 gtk/gtktextview.c:1026
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ табуляторы для тСкста"
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:752
msgid "Invisible"
msgstr "НСвидимый"
-#: gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:753
msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π»ΠΈ этот тСкст"
+msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π»ΠΈ этот тСкст."
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:765
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Имя Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtktexttag.c:766
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠΊΠ°ΠΊ строка"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
-msgid "Paragraph background color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π°"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:630
-msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠΊΠ°ΠΊ GdkColor"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:778
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:779
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ RGBA ΠΊΠ°ΠΊ GdkRGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:662
-msgid "Fallback"
-msgstr "Запасной"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:663
+#: gtk/gtktexttag.c:795
msgid "Whether font fallback is enabled."
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ Π»ΠΈ запасной ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚."
-#: gtk/gtktexttag.c:677
+#: gtk/gtktexttag.c:807
msgid "Letter Spacing"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²"
-#: gtk/gtktexttag.c:678
+#: gtk/gtktexttag.c:808
msgid "Extra spacing between graphemes"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ расстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtktexttag.c:692
+#: gtk/gtktexttag.c:820
msgid "Font Features"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:693
+#: gtk/gtktexttag.c:821
msgid "OpenType Font Features to use"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° OpenType"
-#: gtk/gtktexttag.c:711
+#: gtk/gtktexttag.c:833
+msgid "Allow Breaks"
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:834
+msgid "Whether breaks are allowed."
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:846
+msgid "Show spaces"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Ρ‹"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:847
+msgid "How to render invisible characters."
+msgstr "Как Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ символы."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:860
+msgid "Insert hyphens"
+msgstr "Π’ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ дСфисы"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:861
+msgid "Whether to insert hyphens at breaks."
+msgstr "Π’ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ дСфисы Π² ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:875
+msgid "Text Transform"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:876
+msgid "Whether to transform text for display."
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст для отобраТСния."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:893
+msgid "Word"
+msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:894
+msgid "Whether this is a word."
+msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ это словом."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:910
+msgid "Sentence"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:911
+msgid "Whether this is a sentence."
+msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:927
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΡ‹ ΡΡƒΠΌΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ"
-#: gtk/gtktexttag.c:712
+#: gtk/gtktexttag.c:928
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "Π‘ΡƒΠΌΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ отступы слСва ΠΈ справа."
-#: gtk/gtktexttag.c:725
+#: gtk/gtktexttag.c:941
msgid "Background full height set"
msgstr "Полная высота Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:726
+#: gtk/gtktexttag.c:942
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° высоту Ρ„ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:765
+#: gtk/gtktexttag.c:981
msgid "Justification set"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:766
+#: gtk/gtktexttag.c:982
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅Π²"
-#: gtk/gtktexttag.c:773
+#: gtk/gtktexttag.c:989
msgid "Left margin set"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:774
+#: gtk/gtktexttag.c:990
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:777
+#: gtk/gtktexttag.c:993
msgid "Indent set"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ"
-#: gtk/gtktexttag.c:778
+#: gtk/gtktexttag.c:994
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° отступ"
-#: gtk/gtktexttag.c:785
+#: gtk/gtktexttag.c:1001
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов Π½Π°Π΄ строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:786 gtk/gtktexttag.c:790
+#: gtk/gtktexttag.c:1002 gtk/gtktexttag.c:1006
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° количСство пиксСлов Π½Π°Π΄ строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:789
+#: gtk/gtktexttag.c:1005
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ пиксСлов ΠΏΠΎΠ΄ строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:793
+#: gtk/gtktexttag.c:1009
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:794
+#: gtk/gtktexttag.c:1010
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° количСство пиксСлов ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками"
-#: gtk/gtktexttag.c:801
+#: gtk/gtktexttag.c:1013
+msgid "Line height set"
+msgstr "Установка высоты строк"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1014
+msgid "Whether this tag affects the height of lines"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° высоту строк"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1021
msgid "Right margin set"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:802
+#: gtk/gtktexttag.c:1022
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅"
-#: gtk/gtktexttag.c:816
+#: gtk/gtktexttag.c:1034
msgid "Underline RGBA set"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA установлСно"
-#: gtk/gtktexttag.c:817
+#: gtk/gtktexttag.c:1035
msgid "Whether this tag affects underlining color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ подчёркивания"
-#: gtk/gtktexttag.c:827
+#: gtk/gtktexttag.c:1038
+msgid "Overline set"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ установлСно"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1039
+msgid "Whether this tag affects overlining"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1042
+msgid "Overline RGBA set"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA установлСно"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1043
+msgid "Whether this tag affects overlining color"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ налоТСния"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1051
msgid "Strikethrough RGBA set"
msgstr "Π—Π°Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ RGBA установлСно"
-#: gtk/gtktexttag.c:828
+#: gtk/gtktexttag.c:1052
msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ зачёркивания"
-#: gtk/gtktexttag.c:831
+#: gtk/gtktexttag.c:1055
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса"
-#: gtk/gtktexttag.c:832
+#: gtk/gtktexttag.c:1056
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса строк"
-#: gtk/gtktexttag.c:835
+#: gtk/gtktexttag.c:1059
msgid "Tabs set"
msgstr "Вабуляция"
-#: gtk/gtktexttag.c:836
+#: gtk/gtktexttag.c:1060
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtktexttag.c:839
+#: gtk/gtktexttag.c:1063
msgid "Invisible set"
msgstr "ΠΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ"
-#: gtk/gtktexttag.c:840
+#: gtk/gtktexttag.c:1064
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста"
-#: gtk/gtktexttag.c:843
+#: gtk/gtktexttag.c:1067
msgid "Paragraph background set"
msgstr "Π€ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° установлСн"
-#: gtk/gtktexttag.c:844
+#: gtk/gtktexttag.c:1068
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:847
+#: gtk/gtktexttag.c:1071
msgid "Fallback set"
msgstr "Запасной установлСн"
-#: gtk/gtktexttag.c:848
+#: gtk/gtktexttag.c:1072
msgid "Whether this tag affects font fallback"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот тэг Π½Π° запасной ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"
-#: gtk/gtktexttag.c:851
+#: gtk/gtktexttag.c:1075
msgid "Letter spacing set"
msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ установлСно"
-#: gtk/gtktexttag.c:852
+#: gtk/gtktexttag.c:1076
msgid "Whether this tag affects letter spacing"
msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° расстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtktexttag.c:855
+#: gtk/gtktexttag.c:1079
msgid "Font features set"
msgstr "Установки ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtktexttag.c:856
+#: gtk/gtktexttag.c:1080
msgid "Whether this tag affects font features"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, влияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtktextview.c:800
+#: gtk/gtktexttag.c:1083
+msgid "Allow breaks set"
+msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1084
+msgid "Whether this tag affects line breaks"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° пСрСнос строк"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1087
+msgid "Show spaces set"
+msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Ρ‹"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1088
+msgid "Whether this tag affects rendering of invisible characters"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° отрисовку Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… символов"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1091
+msgid "Insert hyphens set"
+msgstr "Вставка дСфисов"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1092
+msgid "Whether this tag affects insertion of hyphens"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° вставку дСфисов"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1095
+msgid "Text transform set"
+msgstr "Набор ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ тСкста"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1096
+msgid "Whether this tag affects text transformation"
+msgstr "ВлияСт Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1099
+msgid "Word set"
+msgstr "Набор слов"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1100
+msgid "Whether this tag represents a single word"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π³ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ слово"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1103
+msgid "Sentence set"
+msgstr "Набор ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1104
+msgid "Whether this tag represents a single sentence"
+msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ этот Ρ‚Π΅Π³ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
+
+#: gtk/gtktextview.c:856
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра Π½Π°Π΄ строками"
-#: gtk/gtktextview.c:808
+#: gtk/gtktextview.c:869
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ растра ΠΏΠΎΠ΄ строками"
-#: gtk/gtktextview.c:816
+#: gtk/gtktextview.c:882
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСнСсёнными строками"
-#: gtk/gtktextview.c:832
+#: gtk/gtktextview.c:908
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ пСрСноса"
-#: gtk/gtktextview.c:862
+#: gtk/gtktextview.c:942
msgid "Left Margin"
msgstr "ЛСвая Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"
-#: gtk/gtktextview.c:882
+#: gtk/gtktextview.c:961
msgid "Right Margin"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"
-#: gtk/gtktextview.c:903
+#: gtk/gtktextview.c:980
msgid "Top Margin"
msgstr "ВСрхняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"
-#: gtk/gtktextview.c:904
+#: gtk/gtktextview.c:981
msgid "Height of the top margin in pixels"
msgstr "Высота Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² пиксСлях"
-#: gtk/gtktextview.c:924
+#: gtk/gtktextview.c:999
msgid "Bottom Margin"
msgstr "НиТняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"
-#: gtk/gtktextview.c:925
+#: gtk/gtktextview.c:1000
msgid "Height of the bottom margin in pixels"
msgstr "Высота Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² пиксСлях"
-#: gtk/gtktextview.c:948
+#: gtk/gtktextview.c:1038
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ курсор"
-#: gtk/gtktextview.c:949
+#: gtk/gtktextview.c:1039
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ вставки"
-#: gtk/gtktextview.c:956
+#: gtk/gtktextview.c:1051
msgid "Buffer"
msgstr "Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€"
-#: gtk/gtktextview.c:957
+#: gtk/gtktextview.c:1052
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€"
-#: gtk/gtktextview.c:965
+#: gtk/gtktextview.c:1065
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ тСкст ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ"
-#: gtk/gtktextview.c:972
+#: gtk/gtktextview.c:1077
msgid "Accepts tab"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtktextview.c:973
+#: gtk/gtktextview.c:1078
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ символ табуляции"
-#: gtk/gtktextview.c:1061
+#: gtk/gtktextview.c:1145
msgid "Monospace"
msgstr "ΠœΠΎΠ½ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtktextview.c:1062
+#: gtk/gtktextview.c:1146
msgid "Whether to use a monospace font"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚"
-#: gtk/gtktextview.c:1080
-msgid "Error underline color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ подчёркивания ошибки"
-
-#: gtk/gtktextview.c:1081
-msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для подчёркивания ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ошибки"
-
-#: gtk/gtktogglebutton.c:189 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
-msgid "If the toggle button should be pressed in"
-msgstr "НаТата Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"
-
-#: gtk/gtktogglebutton.c:196
-msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "Если ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Β«ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΒ» состоянии."
-
-#: gtk/gtktogglebutton.c:202
-msgid "Draw Indicator"
-msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€"
-
-#: gtk/gtktogglebutton.c:203
-msgid "If the toggle part of the button is displayed"
-msgstr "Если ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
-msgid "How to draw the toolbar"
-msgstr "Как Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ панСль инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:543
-msgid "Show Arrow"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ стрСлку"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:544
-msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ стрСлку, Ссли панСль инструмСнтов Π½Π΅ помСщаСтся"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:565
-msgid "Size of icons in this toolbar"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:580 gtk/gtktoolpalette.c:981
-msgid "Icon size set"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° установлСн"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:581 gtk/gtktoolpalette.c:982
-msgid "Whether the icon-size property has been set"
-msgstr "УстановлСно Π»ΠΈ свойство Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:590
-msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ элСмСнты ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:598 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691
-msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ всС Π³ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:612
-msgid "Spacer size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ раздСлитСля"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:613
-msgid "Size of spacers"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
-msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:639
-msgid "Maximum child expand"
-msgstr "МаксимальноС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:640
-msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
-msgstr "МаксимальноС пространство, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… элСмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:656
-msgid "Space style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ раздСлитСля"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:657
-msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ линиями ΠΈΠ»ΠΈ просто пустыми"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:664
-msgid "Button relief"
-msgstr "Π Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:665
-msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:681
-msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ скоса Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolbutton.c:244
-msgid "Text to show in the item."
-msgstr "ВСкст для отобраТСния Π² элСмСнтС."
-
-#: gtk/gtktoolbutton.c:251
-msgid ""
-"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
-"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
-msgstr ""
-"Если установлСно, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ символ "
-"Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ клавиш."
-
-#: gtk/gtktoolbutton.c:258
-msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для использования Π² качСствС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ элСмСнта"
+#: gtk/gtktextviewchild.c:386
+msgid "Window Type"
+msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:269
-msgid "Stock Id"
-msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ (ID) встроСнного Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtktextviewchild.c:387
+msgid "The GtkTextWindowType"
+msgstr "Π’ΠΈΠΏ GtkTextWindowType"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:270
-msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "ВстроСнный Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² элСмСнтС"
+#: gtk/gtktogglebutton.c:292
+msgid "The toggle button whose group this widget belongs to."
+msgstr "Кнопка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚."
-#: gtk/gtktoolbutton.c:288
-msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
-msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° элСмСнтС"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:533
+msgid "The child widget with the actual contents"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ с фактичСским содСрТимым"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:294
-msgid "Icon widget"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:545
+msgid "The item held by this expander's row"
+msgstr "Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ этим Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ рядом"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:295
-msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π² элСмСнтС"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:556
+msgid "List row"
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° списка"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:311
-msgid "Icon spacing"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:557
+msgid "The list row to track for expander state"
+msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° списка для отслСТивания состояния Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:312
-msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
-msgstr "РасстояниС Π² пиксСлах ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:570
+msgid "Indent without expander"
+msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π±Π΅Π· Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ"
-#: gtk/gtktoolitem.c:194
+#: gtk/gtktreeexpander.c:571
msgid ""
-"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
-"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+"If the TreeExpander should indent the child if no expander-icon is shown"
msgstr ""
-"Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ элСмСнт ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. Если установлСно, ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ "
-"Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
-msgid "The human-readable title of this item group"
-msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ элСмСнтов Π² понятной Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
-msgid "A widget to display in place of the usual label"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
-msgid "Collapsed"
-msgstr "Π‘Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
-msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° свёрнута, Π° элСмСнты спрятаны"
+"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ TreeExpander Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ отступ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта, Ссли Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ "
+"Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
-msgid "ellipsize"
-msgstr "эллиптизация"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:690
+msgid "autoexpand"
+msgstr "Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
-msgid "Ellipsize for item group headers"
-msgstr "Эллиптизация Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ элСмСнтов"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:691
+msgid "If all rows should be expanded by default"
+msgstr "Если всС строки Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
-msgid "Header Relief"
-msgstr "Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π° Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:703
+msgid "The root model displayed"
+msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²Π°Ρ модСль отобраТаСтся"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
-msgid "Relief of the group header button"
-msgstr "Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² столбцов"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:718
+msgid "passthrough"
+msgstr "ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1683
-msgid "Header Spacing"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:719
+msgid "If child model values are passed through"
+msgstr "Если значСния Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π·"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1684
-msgid "Spacing between expander arrow and caption"
-msgstr "РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ стрСлкой экспандСра ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1059
+msgid "Children"
+msgstr "Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ элСмСнты"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1698
-msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
-msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ элСмСнт ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1060
+msgid "Model holding the row’s children"
+msgstr "МодСль, ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ элСмСнты ряда"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1705
-msgid "Whether the item should fill the available space"
-msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ элСмСнт Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ всё доступноС пространство"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1071
+msgid "Depth"
+msgstr "Π“Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1711
-msgid "New Row"
-msgstr "Новая строка"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1072
+msgid "Depth in the tree"
+msgstr "Π“Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π° Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1712
-msgid "Whether the item should start a new row"
-msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ элСмСнт ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ строку"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1083
+msgid "Expandable"
+msgstr "Π Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1719
-msgid "Position of the item within this group"
-msgstr "РасполоТСниС элСмСнта Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:966
-msgid "Size of icons in this tool palette"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:996
-msgid "Style of items in the tool palette"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ элСмСнтов Π² ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π΅ инструмСнтов"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1012
-msgid "Exclusive"
-msgstr "Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1013
-msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
-msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° элСмСнтов Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1028
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
-msgstr ""
-"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ пространство Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ элСмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1084
+msgid "If this row can ever be expanded"
+msgstr "Если этот ряд ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½"
-#: gtk/gtktreemenu.c:265
-msgid "TreeMenu model"
-msgstr "МодСль TreeMenu"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1096
+msgid "If this row is currently expanded"
+msgstr "Если этот ряд Π² настоящСС врСмя Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚"
-#: gtk/gtktreemenu.c:266
-msgid "The model for the tree menu"
-msgstr "МодСль для мСню Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1108
+msgid "The item held in this row"
+msgstr "Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚, находящийся Π² этом ряду"
-#: gtk/gtktreemenu.c:288
-msgid "TreeMenu root row"
-msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ элСмСнт TreeMenu"
+#: gtk/gtktreelistrowsorter.c:545
+msgid "The underlying sorter"
+msgstr "Π‘Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ сортировщик"
-#: gtk/gtktreemenu.c:289
-msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
-msgstr "TreeMenu Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта"
-
-#: gtk/gtktreemenu.c:322
-msgid "Tearoff"
-msgstr "Линия Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"
-
-#: gtk/gtktreemenu.c:323
-msgid "Whether the menu has a tearoff item"
-msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² мСню элСмСнт Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°"
-
-#: gtk/gtktreemenu.c:338
-msgid "Wrap Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° пСрСноса"
-
-#: gtk/gtktreemenu.c:339
-msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° размСщСния элСмСнтов Π² сСткС"
-
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:531
msgid "The child model"
msgstr "МодСль Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
msgid "The model for the filtermodel to filter"
msgstr "МодСль для ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π° для Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:539
msgid "The virtual root"
msgstr "Π’ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ элСмСнт"
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
msgstr ""
"Π’ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ элСмСнт (ΠΈΠ»ΠΈ модСль Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ элСмСнта) для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ "
"ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:483
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "МодСль TreeModelSort"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:485
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "МодСль для сортировки TreeModelSort"
-#: gtk/gtktreeview.c:1033
+#: gtk/gtktreepopover.c:206
+msgid "model"
+msgstr "модСль"
+
+#: gtk/gtktreepopover.c:207
+msgid "The model for the popover"
+msgstr "МодСль для Π²Ρ‹ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ элСмСнта"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:996
msgid "TreeView Model"
msgstr "МодСль TreeView"
-#: gtk/gtktreeview.c:1034
+#: gtk/gtktreeview.c:997
msgid "The model for the tree view"
msgstr "МодСль для просмотра Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°"
-#: gtk/gtktreeview.c:1040
+#: gtk/gtktreeview.c:1003
msgid "Headers Visible"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtktreeview.c:1041
+#: gtk/gtktreeview.c:1004
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² столбцов"
-#: gtk/gtktreeview.c:1047
+#: gtk/gtktreeview.c:1010
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΊ наТатиям"
-#: gtk/gtktreeview.c:1048
+#: gtk/gtktreeview.c:1011
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ столбцов Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΊ наТатиям"
-#: gtk/gtktreeview.c:1054
+#: gtk/gtktreeview.c:1017
msgid "Expander Column"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† экспандСра"
-#: gtk/gtktreeview.c:1055
+#: gtk/gtktreeview.c:1018
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ столбСц для экспандСра"
-#: gtk/gtktreeview.c:1076
-msgid "Rules Hint"
-msgstr "Подсказка для ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1077
-msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
-"Π—Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ подсказку для процСссора Ρ‚Π΅ΠΌ для ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ строк Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1083
+#: gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "Enable Search"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π½ поиск"
-#: gtk/gtktreeview.c:1084
+#: gtk/gtktreeview.c:1032
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ позволяСт ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ поиск ΠΏΠΎ столбцам Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ "
"Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅"
-#: gtk/gtktreeview.c:1090
+#: gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Search Column"
msgstr "Найти столбСц"
-#: gtk/gtktreeview.c:1091
+#: gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ слСдуСт Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ поиск ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ "
"Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°"
-#: gtk/gtktreeview.c:1109
+#: gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ фиксированной высота"
-#: gtk/gtktreeview.c:1110
+#: gtk/gtktreeview.c:1056
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
"УскоряСт Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ GtkTreeView, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ прСдполагаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС строки ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ "
"ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ высоту"
-#: gtk/gtktreeview.c:1129
+#: gtk/gtktreeview.c:1073
msgid "Hover Selection"
msgstr "БлСдящСС Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtktreeview.c:1130
+#: gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1148
+#: gtk/gtktreeview.c:1090
msgid "Hover Expand"
msgstr "БлСдящСС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-#: gtk/gtktreeview.c:1149
+#: gtk/gtktreeview.c:1091
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ строки Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ/ΡΠΆΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ курсора Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1162
+#: gtk/gtktreeview.c:1102
msgid "Show Expanders"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ экспандСры"
-#: gtk/gtktreeview.c:1163
+#: gtk/gtktreeview.c:1103
msgid "View has expanders"
msgstr "Π£ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° просмотра Π΅ΡΡ‚ΡŒ экспандСры"
-#: gtk/gtktreeview.c:1176
+#: gtk/gtktreeview.c:1114
msgid "Level Indentation"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1177
+#: gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отступ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ уровня"
-#: gtk/gtktreeview.c:1184
+#: gtk/gtktreeview.c:1122
msgid "Rubber Banding"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1185
+#: gtk/gtktreeview.c:1123
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… элСмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ указатСля ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1191
+#: gtk/gtktreeview.c:1129
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ сСтки"
-#: gtk/gtktreeview.c:1192
+#: gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π² сСткС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°"
-#: gtk/gtktreeview.c:1199
+#: gtk/gtktreeview.c:1137
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtktreeview.c:1200
+#: gtk/gtktreeview.c:1138
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅"
-#: gtk/gtktreeview.c:1207
+#: gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr ""
-"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки для "
-"строк."
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1245
-msgid "Vertical Separator Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ раздСлитСля"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1246
-msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
-msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ числом"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1254
-msgid "Horizontal Separator Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ раздСлитСля"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1255
-msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
-msgstr "РасстояниС ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ячСйками. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ числом"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1263
-msgid "Allow Rules"
-msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1264
-msgid "Allow drawing of alternating color rows"
-msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ окраску строк Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1270
-msgid "Indent Expanders"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ экспандСров"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1271
-msgid "Make the expanders indented"
-msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ отступы Π² экспандСрах"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1277
-msgid "Even Row Color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1278
-msgid "Color to use for even rows"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1284
-msgid "Odd Row Color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1285
-msgid "Color to use for odd rows"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ для Π½Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… строк"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1292
-msgid "Grid line width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ сСтки"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1293
-msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ сСтки Π΄Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния Π² пиксСлах"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1299
-msgid "Tree line width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1300
-msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ Π΄Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния Π² пиксСлах"
+"Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Π΅Ρ† Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ источника Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, содСрТащий Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ подсказки для строк"
-#: gtk/gtktreeview.c:1306
-msgid "Grid line pattern"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ сСтки"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1307
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠ² для отобраТСния Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ сСтки"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1313
-msgid "Tree line pattern"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1314
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
-msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠ² для отобраТСния Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ строки"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ столбСц"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:779
-msgid "Resizable"
-msgstr "Π‘ измСняСмым Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ столбца ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+msgid "X position"
+msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ X"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Current X position of the column"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ столбца ΠΏΠΎ оси X"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Current width of the column"
msgstr "ВСкущая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
msgid "Sizing"
msgstr "Установка Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° столбца"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
msgid "Fixed Width"
msgstr "Ѐиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ВСкущая фиксированная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Минимально допустимая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Maximum Width"
msgstr "Максимальная ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Максимально допустимая ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбца"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ столбца"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:354
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΠ»Π±Ρ†Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ области"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:360
msgid "Clickable"
msgstr "Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊ наТатиям"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:361
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ЧувствитСлСн Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΊ наТатиям"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:368
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ для Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° столбца ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΈΠ»ΠΈ элСмСнта управлСния Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ столбца ΠΏΠΎ "
"Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ порядок столбцов Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ…"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:388
msgid "Sort indicator"
msgstr "Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ сортировки"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ сортировки"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
-msgid "Sort order"
-msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ сортировки"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "НаправлСниС сортировки Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
msgid "Sort column ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ столбца сортировки"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:410
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"ЛогичСский ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ сортировки, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ производится сортировка "
"этого столбца, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ для сортировки"
-#: gtk/gtkviewport.c:409
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ способ прорисовки Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΎΠΊΠ½Π° просмотра"
+#: gtk/gtkvideo.c:318
+msgid "Autoplay"
+msgstr "АвтоматичСская ΠΈΠ³Ρ€Π°"
+
+#: gtk/gtkvideo.c:319
+msgid "If playback should begin automatically"
+msgstr "Если воспроизвСдСниС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ автоматичСски"
+
+#: gtk/gtkvideo.c:331
+msgid "The video file played back"
+msgstr "Воспроизводимый Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ„Π°ΠΉΠ»"
+
+#: gtk/gtkvideo.c:343
+msgid "If new media streams should be set to loop"
+msgstr "Если Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСны Π½Π° Ρ†ΠΈΠΊΠ»"
+
+#: gtk/gtkvideo.c:355
+msgid "The media stream played"
+msgstr "ΠœΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ воспроизводился"
+
+#: gtk/gtkviewport.c:319
+msgid "Scroll to focus"
+msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠ° для фокусировки"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
+#: gtk/gtkviewport.c:320
+msgid "Whether to scroll when the focus changes"
+msgstr "НуТно Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ страницу ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ фокуса"
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:173
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ символичСскиС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:169
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ символичСскиС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1115
+#: gtk/gtkwidget.c:1190
msgid "Widget name"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1116
+#: gtk/gtkwidget.c:1191
msgid "The name of the widget"
msgstr "Имя Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1123
-msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ этого Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ"
+#: gtk/gtkwidget.c:1202
+msgid "Parent widget"
+msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1203
+msgid "The parent widget of this widget."
+msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ этого Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°."
-#: gtk/gtkwidget.c:1129
+#: gtk/gtkwidget.c:1216
+msgid "Root widget"
+msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1217
+msgid "The root widget in the widget tree."
+msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²."
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "Width request"
msgstr "Запрос Π½Π° установку ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹"
-#: gtk/gtkwidget.c:1130
+#: gtk/gtkwidget.c:1231
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -8978,11 +7494,11 @@ msgstr ""
"ИзмСнСниС использования запроса Π½Π° установку ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ элСмСнта управлСния ΠΈΠ»ΠΈ "
"-1, Ссли Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ исходный запрос"
-#: gtk/gtkwidget.c:1137
+#: gtk/gtkwidget.c:1245
msgid "Height request"
msgstr "Запрос Π½Π° установку высоты"
-#: gtk/gtkwidget.c:1138
+#: gtk/gtkwidget.c:1246
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -8990,431 +7506,235 @@ msgstr ""
"ИзмСнСниС запроса Π½Π° установку высоты элСмСнта управлСния ΠΈΠ»ΠΈ -1, Ссли Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ исходный запрос"
-#: gtk/gtkwidget.c:1146
+#: gtk/gtkwidget.c:1259
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1153
+#: gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Π Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π° Π²Π²ΠΎΠ΄"
-#: gtk/gtkwidget.c:1159
-msgid "Application paintable"
-msgstr "ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1160
-msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ нСпосрСдствСнно Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1166
+#: gtk/gtkwidget.c:1286
msgid "Can focus"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ фокус"
-#: gtk/gtkwidget.c:1167
+#: gtk/gtkwidget.c:1287 gtk/gtkwidget.c:1299
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1173
+#: gtk/gtkwidget.c:1298
+msgid "Focusable"
+msgstr "ЀокусируСмый"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Has focus"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ фокус"
-#: gtk/gtkwidget.c:1174
+#: gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1180
-msgid "Is focus"
-msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фокус"
+#: gtk/gtkwidget.c:1322
+msgid "Can target"
+msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†Π΅Π»Π΅Π½ Π½Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, находящийся Π² Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня, фокусным"
+#: gtk/gtkwidget.c:1323
+msgid "Whether the widget can receive pointer events"
+msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ события указатСля"
-#: gtk/gtkwidget.c:1199
+#: gtk/gtkwidget.c:1336
msgid "Focus on click"
msgstr "Π—Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ фокус ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1200
+#: gtk/gtkwidget.c:1337
msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ фокус ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1206
-msgid "Can default"
-msgstr "ВыбираСтся ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1207
-msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1213
+#: gtk/gtkwidget.c:1348
msgid "Has default"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1214
+#: gtk/gtkwidget.c:1349
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1220
+#: gtk/gtkwidget.c:1360
msgid "Receives default"
msgstr "ДСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1221
+#: gtk/gtkwidget.c:1361
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ "
"фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1227
-msgid "Composite child"
-msgstr "Боставной Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1228
-msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ составного Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
+#: gtk/gtkwidget.c:1373
+msgid "The cursor to show when hovering above widget"
+msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkwidget.c:1243
-msgid "Style"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1244
-msgid ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)"
-msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ внСшний Π²ΠΈΠ΄ (Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.)"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1252
-msgid "Events"
-msgstr "Бобытия"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1253
-msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr ""
-"Маска событий, Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ события GdkEvents, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ этот Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1260
-msgid "No show all"
-msgstr "Π˜Π³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ gtk_widget_show_all()"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1261
-msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr "Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ функция gtk_widget_show_all() Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° этот Π²ΠΈΠΆΠ΄Π΅Ρ‚"
+#: gtk/gtkwidget.c:1388
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ подсказку"
-#: gtk/gtkwidget.c:1283
+#: gtk/gtkwidget.c:1389
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρƒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ подсказка"
-#: gtk/gtkwidget.c:1345
-msgid "The widget's window if it is realized"
-msgstr "Окно Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, Ссли Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½ Π½Π° экранС"
+#: gtk/gtkwidget.c:1411
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "ВСкст Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1360
-msgid "Double Buffered"
-msgstr "Двойная буфСризация"
+#: gtk/gtkwidget.c:1412 gtk/gtkwidget.c:1436
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки элСмСнта управлСния"
-#: gtk/gtkwidget.c:1361
-msgid "Whether the widget is double buffered"
-msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ"
+#: gtk/gtkwidget.c:1435
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ подсказки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1375
+#: gtk/gtkwidget.c:1448
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ пространствС"
-#: gtk/gtkwidget.c:1390
+#: gtk/gtkwidget.c:1461
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ пространствС"
-#: gtk/gtkwidget.c:1410
-msgid "Margin on Left"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ слСва"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1411
-msgid "Pixels of extra space on the left side"
-msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ стороны"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1431
-msgid "Margin on Right"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ справа"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1432
-msgid "Pixels of extra space on the right side"
-msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ стороны"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1451
+#: gtk/gtkwidget.c:1480
msgid "Margin on Start"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅"
-#: gtk/gtkwidget.c:1452
+#: gtk/gtkwidget.c:1481
msgid "Pixels of extra space on the start"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅"
-#: gtk/gtkwidget.c:1471
+#: gtk/gtkwidget.c:1500
msgid "Margin on End"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅"
-#: gtk/gtkwidget.c:1472
+#: gtk/gtkwidget.c:1501
msgid "Pixels of extra space on the end"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅"
-#: gtk/gtkwidget.c:1490
+#: gtk/gtkwidget.c:1517
msgid "Margin on Top"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ свСрху"
-#: gtk/gtkwidget.c:1491
+#: gtk/gtkwidget.c:1518
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ стороны"
-#: gtk/gtkwidget.c:1509
+#: gtk/gtkwidget.c:1534
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ снизу"
-#: gtk/gtkwidget.c:1510
+#: gtk/gtkwidget.c:1535
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пространства с Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ стороны"
-#: gtk/gtkwidget.c:1525
-msgid "All Margins"
-msgstr "ВсС отступы"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1526
-msgid "Pixels of extra space on all four sides"
-msgstr "ΠŸΠΈΠΊΡΠ΅Π»Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ со всСх Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Ρ‘Ρ… сторон"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1540
+#: gtk/gtkwidget.c:1547
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1541
+#: gtk/gtkwidget.c:1548
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1554
+#: gtk/gtkwidget.c:1559
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1555
+#: gtk/gtkwidget.c:1560
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойство hexpand"
-#: gtk/gtkwidget.c:1568
+#: gtk/gtkwidget.c:1571
msgid "Vertical Expand"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1569
+#: gtk/gtkwidget.c:1572
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1582
+#: gtk/gtkwidget.c:1583
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1583
+#: gtk/gtkwidget.c:1584
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ свойство vexpand"
-#: gtk/gtkwidget.c:1596
-msgid "Expand Both"
-msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±Π° направлСния"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1597
-msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
-msgstr ""
-"ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пространство Π² ΠΎΠ±Π° направлСния"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1613
+#: gtk/gtkwidget.c:1595
msgid "Opacity for Widget"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1614
+#: gtk/gtkwidget.c:1596
msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ 0 Π΄ΠΎ 1"
-#: gtk/gtkwidget.c:1629
-msgid "Scale factor"
-msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ"
+#: gtk/gtkwidget.c:1611
+msgid "Overflow"
+msgstr "НалоТСниС"
-#: gtk/gtkwidget.c:1630
+#: gtk/gtkwidget.c:1612
+msgid "How content outside the widget’s content area is treated"
+msgstr "Как обрабатываСтся содСрТимоС Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ области содСрТимого Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1625
msgid "The scaling factor of the window"
msgstr "ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwidget.c:3449
-msgid "Interior Focus"
-msgstr "Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+#: gtk/gtkwidget.c:1640
+msgid "CSS Name"
+msgstr "Имя CSS"
-#: gtk/gtkwidget.c:3450
-msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "Π ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ элСмСнтов управлСния"
+#: gtk/gtkwidget.c:1641
+msgid "The name of this widget in the CSS tree"
+msgstr "Имя этого Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅ CSS"
-#: gtk/gtkwidget.c:3463
-msgid "Focus linewidth"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"
+#: gtk/gtkwidget.c:1652
+msgid "CSS Style Classes"
+msgstr "ΠšΠ»Π°ΡΡΡ‹ стилСй CSS"
-#: gtk/gtkwidget.c:3464
-msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² пиксСлах"
+#: gtk/gtkwidget.c:1653
+msgid "List of CSS classes"
+msgstr "Бписок классов CSS"
-#: gtk/gtkwidget.c:3478
-msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ фокусной ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"
+#: gtk/gtkwidget.c:1668
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ"
-#: gtk/gtkwidget.c:3479
-msgid ""
-"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
-"interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line."
+#: gtk/gtkwidget.c:1669
+msgid "The layout manager used to layout children of the widget"
msgstr ""
-"Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ для ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°. "
-"Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…Π° ΠΈ пропуска."
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3492
-msgid "Focus padding"
-msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏ фокуса"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3493
-msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr ""
-"РасстояниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ фокуса Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°, Π² пиксСлах"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3507
-msgid "Cursor color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ курсора"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3508
-msgid "Color with which to draw insertion cursor"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для курсора"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3521
-msgid "Secondary cursor color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ курсора"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3522
-msgid ""
-"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
-"right-to-left and left-to-right text"
-msgstr ""
-"Π¦Π²Π΅Ρ‚ для отобраТСния Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ курсора ΠΏΡ€ΠΈ использовании смСшанного (справа "
-"Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ слСва Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ) Π²Π²ΠΎΠ΄Π° тСкста"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3528
-msgid "Cursor line aspect ratio"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ курсора"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3529
-msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ курсора"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3535
-msgid "Window dragging"
-msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3536
-msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
-msgstr "МоТно Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½Π°, наТимая Π½Π° пустыС области"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3553
-msgid "Unvisited Link Color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ нСпосСщённой ссылки"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3554
-msgid "Color of unvisited links"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ нСпосСщённой ссылки"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3570
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ посСщённой ссылки"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3571
-msgid "Color of visited links"
-msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ‚ посСщённой ссылки"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3589
-msgid "Wide Separators"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3590
-msgid ""
-"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
-"instead of a line"
-msgstr ""
-"Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° "
-"Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3607
-msgid "Separator Width"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° раздСлитСля"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3608
-msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ссли установлСно свойство Β«Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΒ»"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3625
-msgid "Separator Height"
-msgstr "Высота раздСлитСля"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3626
-msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
-msgstr "Высота Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ссли установлСно свойство Β«ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΒ»"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3640
-msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3641
-msgid "The length of horizontal scroll arrows"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3655
-msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3656
-msgid "The length of vertical scroll arrows"
-msgstr "Π”Π»ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стрСлки ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3662 gtk/gtkwidget.c:3663
-msgid "Width of text selection handles"
-msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° манипулятора выдСлСния тСкста"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:3668 gtk/gtkwidget.c:3669
-msgid "Height of text selection handles"
-msgstr "Высота манипулятора выдСлСния тСкста"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:741
-msgid "Window Type"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+"ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… элСмСнтов Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:742
-msgid "The type of the window"
-msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:248
+msgid "Observed widget"
+msgstr "ΠΠ°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚"
-#: gtk/gtkwindow.c:749
+#: gtk/gtkwindow.c:777
msgid "Window Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:750
+#: gtk/gtkwindow.c:778
msgid "The title of the window"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:756
-msgid "Window Role"
-msgstr "Роль окна"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:757
-msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠΊΠ½Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ восстановлСнии сСссии"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Startup ID"
msgstr "Π˜Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ систСмы запуска"
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: gtk/gtkwindow.c:790
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ систСмой ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠ½Π°Ρ…"
-#: gtk/gtkwindow.c:780
+#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: gtk/gtkwindow.c:814
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -9422,246 +7742,171 @@ msgstr ""
"Если установлСно, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ являСтся ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (нСльзя ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ "
"ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ)"
-#: gtk/gtkwindow.c:793
-msgid "Window Position"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:794
-msgid "The initial position of the window"
-msgstr "ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ позиция ΠΎΠΊΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:801
+#: gtk/gtkwindow.c:825
msgid "Default Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwindow.c:802
-msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:826
+msgid "The default width of the window"
+msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwindow.c:809
+#: gtk/gtkwindow.c:838
msgid "Default Height"
msgstr "Высота ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwindow.c:810
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"Высота ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:839
+msgid "The default height of the window"
+msgstr "Высота ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"
-#: gtk/gtkwindow.c:817
+#: gtk/gtkwindow.c:851
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Π£Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ вмСстС с Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"
-#: gtk/gtkwindow.c:818
+#: gtk/gtkwindow.c:852
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Π£Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:831
-msgid "Hide the titlebar during maximization"
-msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ€Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:832
-msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
-msgstr "Если Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ этого ΠΎΠΊΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:863
+msgid "Hide on close"
+msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ"
-#: gtk/gtkwindow.c:839
-msgid "Icon for this window"
-msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:864
+msgid "If this window should be hidden when the user clicks the close button"
+msgstr ""
+"Если это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ скрыто, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"
-#: gtk/gtkwindow.c:855
+#: gtk/gtkwindow.c:878
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ΠœΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ клавиши Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹"
-#: gtk/gtkwindow.c:856
+#: gtk/gtkwindow.c:879
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"
-#: gtk/gtkwindow.c:872
+#: gtk/gtkwindow.c:893
msgid "Focus Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ курсор"
-#: gtk/gtkwindow.c:873
+#: gtk/gtkwindow.c:894
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ фокусныС ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π² этом ΠΎΠΊΠ½Π΅"
-#: gtk/gtkwindow.c:888
+#: gtk/gtkwindow.c:908
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Имя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ для ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:901
+#: gtk/gtkwindow.c:920
+msgid "The display that will display this window"
+msgstr "ДисплСй, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ это ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Is Active"
msgstr "Активный"
-#: gtk/gtkwindow.c:902
+#: gtk/gtkwindow.c:932
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ЯвляСтся Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ"
-#: gtk/gtkwindow.c:908
-msgid "Focus in Toplevel"
-msgstr "Ѐокус находится Π² ΠΎΠΊΠ½Π΅"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:909
-msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr "Находится Π»ΠΈ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ GtkWindow"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:915
-msgid "Type hint"
-msgstr "Вип подсказки"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:916
-msgid ""
-"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
-"and how to treat it."
-msgstr ""
-"Подсказка (hint), ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ "
-"относится Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ с Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:923
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:924
-msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
-msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:930
-msgid "Skip pager"
-msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:931
-msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
-msgstr ""
-"УстановлСно, Ссли ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:937
-msgid "Urgent"
-msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:938
-msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
-msgstr "УстановлСно, Ссли ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:951
-msgid "Accept focus"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:952
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr "Если установлСно, ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π°."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:965
-msgid "Focus on map"
-msgstr "Ѐокус ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:966
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "Если установлСно, ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ фокус Π²Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:979
+#: gtk/gtkwindow.c:943
msgid "Decorated"
msgstr "Π”Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅"
-#: gtk/gtkwindow.c:980
+#: gtk/gtkwindow.c:944
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ диспСтчСром ΠΎΠΊΠΎΠ½"
-#: gtk/gtkwindow.c:993
+#: gtk/gtkwindow.c:955
msgid "Deletable"
msgstr "УдаляСмоС"
-#: gtk/gtkwindow.c:994
+#: gtk/gtkwindow.c:956
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ закрытия"
-#: gtk/gtkwindow.c:1014
-msgid "Resize grip"
-msgstr "Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:985
+msgid "Is Maximized"
+msgstr "ΠœΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½"
-#: gtk/gtkwindow.c:1015
-msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
-msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:986
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "Π Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
-#: gtk/gtkwindow.c:1030
-msgid "Resize grip is visible"
-msgstr "Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ"
+#: gtk/gtkwindow.c:1003
+msgid "Is fullscreen"
+msgstr "ЯвляСтся полноэкранным"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:1004
+msgid "Whether the window is fullscreen"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π½Π° вСсь экран"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:1023
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "GtkApplication"
-#: gtk/gtkwindow.c:1031
-msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
-msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π»ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π°"
+#: gtk/gtkwindow.c:1024
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "GtkApplication для окна"
-#: gtk/gtkwindow.c:1045
-msgid "Gravity"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
+#: gtk/gtkwindow.c:1047
+msgid "Focus widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ фокусировки"
-#: gtk/gtkwindow.c:1046
-msgid "The window gravity of the window"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ"
+#: gtk/gtkwindow.c:1048
+msgid "The focus widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ \"Ѐокус\""
-#: gtk/gtkwindow.c:1081
-msgid "Attached to Widget"
-msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎ ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ"
+#: gtk/gtkwindow.c:1073
+msgid "Titlebar"
+msgstr "ПанСль заголовка"
-#: gtk/gtkwindow.c:1082
-msgid "The widget where the window is attached"
-msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
+#: gtk/gtkwindow.c:1074
+msgid "The titlebar widget"
+msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"
#: gtk/gtkwindow.c:1088
-msgid "Is maximized"
-msgstr "Π Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"
+msgid "Handle Menubar accels"
+msgstr "АксСлСрация мСню"
#: gtk/gtkwindow.c:1089
-msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "Π Π°Π·Π²Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"
+msgid "Whether the window should handle F10"
+msgstr "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ F10"
-#: gtk/gtkwindow.c:1110
-msgid "GtkApplication"
-msgstr "GtkApplication"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:519
+msgid "Side"
+msgstr "Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°"
-#: gtk/gtkwindow.c:1111
-msgid "The GtkApplication for the window"
-msgstr "GtkApplication для окна"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:520
+msgid "Whether the widget shows start or end portion of the decoration layout"
+msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ"
-#: gtk/gtkwindow.c:1121 gtk/gtkwindow.c:1122
-msgid "Decorated button layout"
-msgstr "РасполоТСниС Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:547
+msgid "Empty"
+msgstr "РазряТСна"
-#: gtk/gtkwindow.c:1128 gtk/gtkwindow.c:1129
-msgid "Decoration resize handle size"
-msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ области Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для измСнСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:548
+msgid "Whether the widget has any window buttons"
+msgstr "Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρƒ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137
-msgid "Cloud Print account"
-msgstr "Учётная запись слуТбы Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:687
+msgid "paintable"
+msgstr "ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138
-msgid "GtkCloudprintAccount instance"
-msgstr "ЭкзСмпляр GtkCloudprintAccount"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:688
+msgid "Paintable providing the picture"
+msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ нанСсСния рисунка"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147
-msgid "Printer ID"
-msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:699
+msgid "GL context"
+msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148
-msgid "Cloud Print printer ID"
-msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π° слуТбы Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:700
+msgid "GL context to use for rendering"
+msgstr "ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ GL для использования ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π³Π΅"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ профиля"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ профиля"
-
-#~ msgid "The number of decimal places to which the value is rounded"
-#~ msgstr "Число Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² послС запятой, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… округляСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"
-
-#~ msgid "Sans 12"
-#~ msgstr "Sans 12"
-
-#~ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-#~ msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСню фокус ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒΡŽ"
-
-#~ msgid "Name of default font to use"
-#~ msgstr "НаимСнованиС исходного ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°"