diff options
Diffstat (limited to 'po-properties')
-rw-r--r-- | po-properties/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po-properties/gu.po | 5883 |
2 files changed, 5888 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index e96454c752..64e84ee2f5 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-04-09 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org> + + * gu.po: Added Gujurati translation by + Gujarati Team <magnet@magnet-i.com>. + 2004-04-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> * wa.po: Updated Walloon file diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po new file mode 100644 index 0000000000..19c6b25cb4 --- /dev/null +++ b/po-properties/gu.po @@ -0,0 +1,5883 @@ +# translation of gtk.po to +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-09 03:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-25 01:10+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 +msgid "Number of Channels" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101 +#, fuzzy +msgid "The number of samples per pixel" +msgstr "XPM เชชเชพเชธเซ เชชเซเชฐเชคเชฟ เชชเซเชเซเชธเซเชฒ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชถเชฌเซเชฆเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ." + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 +#, fuzzy +msgid "Colorspace" +msgstr "เชฐเชเชเชจเซเช เชจเชพเชฎ(_N):" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112 +msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 +#, fuzzy +msgid "Has Alpha" +msgstr "เชชเซเชฒเซเช เชเซ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 +msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 +#, fuzzy +msgid "The number of bits per sample" +msgstr "เชเซเชทเซเชเชเชฎเชพเช เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 +msgid "Width" +msgstr "เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +#, fuzzy +msgid "The number of columns of the pixbuf" +msgstr "เชเซเชฌเชฒเชฎเชเชพ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:657 +msgid "Height" +msgstr "เชเชเชเชพเช" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 +#, fuzzy +msgid "The number of rows of the pixbuf" +msgstr "เชเซเชทเซเชเชเชฎเชพเช เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 +#, fuzzy +msgid "Rowstride" +msgstr "เชนเชฐเซเชณ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซ เช
เชจเซ เชเชธเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชตเชเซเชเซ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176 +msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:126 +msgid "Default Display" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชฆเซเชเชพเชต" + +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127 +msgid "The default display for GDK" +msgstr "GDK เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชฆเซเชเชพเชต." + +#: gtk/gtkaccellabel.c:138 +msgid "Accelerator Closure" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเช เชฌเชเชง เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:139 +msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเชเชฎเชพเช เชฅเชคเชพ เชฌเชฆเชฒเชพเชตเซ เชฎเชพเชเซ เชฌเชเชง เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเซเชฐเชฟเชฏเชพเชจเซเช เชจเชฟเชฐเซเชเซเชทเชฃ เชเชฐเซ." + +#: gtk/gtkaccellabel.c:145 +msgid "Accelerator Widget" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเช เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเชเชฎเชพเช เชฅเชคเชพ เชฌเชฆเชฒเชพเชตเซ เชฎเชพเชเซ เชตเชฟเชเซเชเชจเซเช เชจเชฟเชฐเซเชเซเชทเชฃ เชเชฐเซ." + +#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133 +msgid "Name" +msgstr "เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkaction.c:194 +msgid "A unique name for the action." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:205 +#: gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:292 gtk/gtktoolbutton.c:180 +msgid "Label" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒ" + +#: gtk/gtkaction.c:202 +msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:208 +#, fuzzy +msgid "Short label" +msgstr "เชเซเชฌเชจเซ เชฒเซเชฌเชฒ" + +#: gtk/gtkaction.c:209 +msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:215 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:216 +msgid "A tooltip for this action." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:222 +#, fuzzy +msgid "Stock Icon" +msgstr "เชเชฅเซเชฅเชพเชจเซ เชเชณเช" + +#: gtk/gtkaction.c:223 +msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:158 +msgid "Visible when horizontal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:159 +msgid "" +"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " +"orientation." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:165 +msgid "Visible when vertical" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:166 +msgid "" +"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " +"orientation." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:172 +msgid "Is important" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:244 +msgid "" +"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " +"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:250 +msgid "Hide if empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:251 +msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkwidget.c:449 +msgid "Sensitive" +msgstr "เชธเชเชตเซเชฆเชจเชถเซเชฒ" + +#: gtk/gtkaction.c:258 +#, fuzzy +msgid "Whether the action is enabled." +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชเซ" + +#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 gtk/gtkwidget.c:442 +msgid "Visible" +msgstr "เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ" + +#: gtk/gtkaction.c:265 +#, fuzzy +msgid "Whether the action is visible." +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชเซ" + +#: gtk/gtkaction.c:271 +#, fuzzy +msgid "Action Group" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtkaction.c:272 +msgid "" +"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " +"use)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkactiongroup.c:134 +msgid "A name for the action group." +msgstr "" + +#: gtk/gtkactiongroup.c:142 +#, fuzzy +msgid "Whether the action group is enabled." +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชเซ" + +#: gtk/gtkactiongroup.c:149 +#, fuzzy +msgid "Whether the action group is visible." +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชเซ" + +#: gtk/gtkadjustment.c:107 gtk/gtkspinbutton.c:302 +msgid "Value" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชค" + +#: gtk/gtkadjustment.c:108 +#, fuzzy +msgid "The value of the adjustment" +msgstr "เชฆเซเชเชพเชตเชจเซ เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtkadjustment.c:117 +#, fuzzy +msgid "Minimum Value" +msgstr "เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ x" + +#: gtk/gtkadjustment.c:118 +#, fuzzy +msgid "The minimum value of the adjustment" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชฎเชพเชเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฎเชพเชจเซเชฏ เชฐเชพเชเซเชฒเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkadjustment.c:127 +#, fuzzy +msgid "Maximum Value" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkadjustment.c:128 +#, fuzzy +msgid "The maximum value of the adjustment" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชฎเชพเชเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฎเชพเชจเซเชฏ เชฐเชพเชเซเชฒเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkadjustment.c:137 +#, fuzzy +msgid "Step Increment" +msgstr "เชธเซเชเซเชฐเซเชจ" + +#: gtk/gtkadjustment.c:138 +#, fuzzy +msgid "The step increment of the adjustment" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเชพ เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเชเซ" + +#: gtk/gtkadjustment.c:147 +msgid "Page Increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:148 +#, fuzzy +msgid "The page increment of the adjustment" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเชพ เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเชเซ" + +#: gtk/gtkadjustment.c:157 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkadjustment.c:158 +#, fuzzy +msgid "The page size of the adjustment" +msgstr "เชฌเชเชจเชจเซ เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkalignment.c:117 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "เชเชกเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:263 +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" +"เชชเซเชฐเชพเชชเซเชฏ เชเชเซเชฏเชพเชฎเชพเช เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชกเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ.0.0 เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซ, เช
เชจเซ 1.0 เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชฐเซเชคเซ " +"เชเซเช เชตเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:127 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "เชเชญเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:282 +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" +msgstr "" +"เชชเซเชฐเชพเชชเซเชฏ เชเชเซเชฏเชพเชฎเชพเช เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชญเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ.0.0 เชเชชเชฐเชจเซ เชฌเชพเชเซ,1.0 เชจเซเชเซเชจเซ เชฌเชพเชเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชฐเซเชคเซ เชเซเช เชตเชพเชฏเซเชฒเซ " +"เชเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:136 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "เชเชกเซ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก" + +#: gtk/gtkalignment.c:137 +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" +"เชเซ เชชเซเชฐเชพเชชเซเชฏ เชเชกเซ เชเชเซเชฏเชพ เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชฐเซเชฐ เชเชฐเชคเชพ เชตเชงเชพเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชฌเชพเชณ เชฎเชพเชเซ เชคเซเชจเซ เชเซเชเชฒเซเชเชชเชฏเซเช เชฅเชฏเซ. 0.0 " +"เชเชเชฒเซ เชเชฐเชพ เชชเชฃ เชจเชนเชฟ, 1.0 เชเชเชฒเซ เชฌเชงเซ." + +#: gtk/gtkalignment.c:145 +msgid "Vertical scale" +msgstr "เชเชญเซ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก" + +#: gtk/gtkalignment.c:146 +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" +"เชเซ เชชเซเชฐเชพเชชเซเชฏ เชเชญเซ เชเชเซเชฏเชพ เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชฐเซเชฐ เชเชฐเชคเชพ เชตเชงเชพเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชฌเชพเชณ เชฎเชพเชเซ เชคเซเชจเซ เชเซเชเชฒเซ เชเชชเชฏเซเช เชฅเชฏเซ. 0.0 " +"เชเชเชฒเซ เชเชฐเชพเชชเชฃ เชจเชนเชฟ,1.0 เชเชเชฒเซ เชฌเชงเซ." + +#: gtk/gtkalignment.c:163 +#, fuzzy +msgid "Top Padding" +msgstr "เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:164 +#, fuzzy +msgid "The padding to insert at the top of the widget." +msgstr "เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐเชจเซ เชฌเชพเชเซ เชเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtkalignment.c:180 +#, fuzzy +msgid "Bottom Padding" +msgstr "เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:181 +#, fuzzy +msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชจเซเชเซเชฅเซ เชเซเชกเชตเชพเชจเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkalignment.c:197 +#, fuzzy +msgid "Left Padding" +msgstr "เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:198 +#, fuzzy +msgid "The padding to insert at the left of the widget." +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซ เชเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtkalignment.c:214 +#, fuzzy +msgid "Right Padding" +msgstr "เชเชฎเชฃเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ" + +#: gtk/gtkalignment.c:215 +#, fuzzy +msgid "The padding to insert at the right of the widget." +msgstr "เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชกเชพเชฌเซ เช
เชจเซ เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชเชฎเซเชฐเชตเชพเชฎเชเชพ เชเชตเชคเซ เชเชเซเชฏเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชเชพ" + +#: gtk/gtkarrow.c:99 +msgid "Arrow direction" +msgstr "เชคเซเชฐเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพ" + +#: gtk/gtkarrow.c:100 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "เชฆเชฟเชถเชพ เชเซ เชเซ เชคเซเชฐเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเซ เชเซเชเช." + +#: gtk/gtkarrow.c:107 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "เชคเซเชฐเชจเซ เชชเชกเชเชพเชฏเซ." + +#: gtk/gtkarrow.c:108 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "เชคเซเชฐเชจเซ เชเชเซเชฌเชพเชเซ เชคเซเชจเชพ เชชเชกเชเชพเชฏเชพเชจเซ เชฆเซเชเชพเชต." + +#: gtk/gtkaspectframe.c:109 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "เชเชกเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:110 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ X เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:116 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "เชเชญเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:117 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ Y เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:123 +msgid "Ratio" +msgstr "เชเซเชฃเซเชคเซเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:124 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "เชงเชพเชฐเซเชฒเซ เชเซเชฃเซเชคเซเชคเชฐ เชเซ เชเชเซเชเชพเชเชเชฟเชค เชฌเชพเชณ เชเซเชเซ เชนเซเชฏ เชคเซ.(_c)" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:130 +msgid "Obey child" +msgstr "เชเชเซเชเชพเชเชเชฟเชค เชฌเชพเชณ" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:131 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgstr "เชงเชพเชฐเซเชฒเชพ เชเซเชฃเซเชคเซเชคเชฐเชจเซ เชเซเชเช เชพเชจเชพ เชฌเชพเชณ เชธเชพเชฅเซ เชฌเชเชงเชฌเซเชธเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชฎเชเชฌเซเชฐ เชเชฐเซ." + +#: gtk/gtkbbox.c:120 +msgid "Minimum child width" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเซเชคเชฎ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkbbox.c:121 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgstr "เชชเซเชเซเชจเซ เช
เชเชฆเชฐเชจเชพ เชฌเชเชจเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเซเชคเชฎ เชชเชนเซเชณเชพเช." + +#: gtk/gtkbbox.c:129 +msgid "Minimum child height" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเซเชคเชฎ เชเชเชเชพเช." + +#: gtk/gtkbbox.c:130 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "เชชเซเชเซเชจเซ เช
เชเชฆเชฐเชจเชพ เชฌเชเชจเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเซเชคเชฎ เชเชเชเชพเช." + +#: gtk/gtkbbox.c:138 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชเชคเชฐเชฟเช เชชเชนเซเชณเชพเชเชจเซ เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkbbox.c:139 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "เชฌเชเชจเซ เชฌเชพเชเซ เชตเชงเชพเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฌเชพเชณเชจเชพ เชฎเชพเชชเชจเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ." + +#: gtk/gtkbbox.c:147 +msgid "Child internal height padding" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชเชคเชฐเชฟเช เชเชเชเชพเชเชจเซ เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkbbox.c:148 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +msgstr "เชเชชเชฐ เช
เชจเซ เชจเซเชเซ เชตเชงเชพเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฌเชพเชณเชจเชพ เชฎเชพเชชเชจเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ." + +#: gtk/gtkbbox.c:156 +msgid "Layout style" +msgstr "เชฆเซเชเชพเชตเชจเซ เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkbbox.c:157 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" +msgstr "เชชเซเชเซเชฎเชพเช เชฌเชเชจเซเชจเซ เชเซเชตเซ เชฐเซเชคเซ เชฆเซเชเชพเชกเชตเชพ. เชถเชเซเชฏ เชเชฟเชเชฎเชคเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค, เชซเซเชฒเชพเชฏเซเชฒเซเชฌเชพเชเซ, เชถเชฐเซเชเชค เช
เชจเซ เช
เชเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkbbox.c:165 +msgid "Secondary" +msgstr "เชเซเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkbbox.c:166 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons" +msgstr "เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ เชฌเชพเชณ เชเซเชพเชฃ เชเซเชฅเชฎเชพเช เชฆเซเชเชพเชถเซ, เชฆเชพ.เชค. เชฎเชฆเชฆ เชฌเชเชจเซ เชฎเชพเชเซ เชฏเซเชเซเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkbox.c:129 gtk/gtkexpander.c:229 +msgid "Spacing" +msgstr "เชเซเชกเซเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkbox.c:130 +msgid "The amount of space between children" +msgstr "เชฌเชพเชณเชเซ เชตเชเซเชเซ เชเซเชกเซเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเชจเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:469 gtk/gtktoolbar.c:531 +msgid "Homogeneous" +msgstr "เชเช เช เชธเชฐเชเชพเช " + +#: gtk/gtkbox.c:140 +msgid "Whether the children should all be the same size" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชงเชพ เชฌเชพเชณเชเซ เชธเชฐเชเชพ เชฎเชพเชชเชจเชพ เชนเซเชตเชพ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:523 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295 +msgid "Expand" +msgstr "เชซเซเชฒเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkbox.c:148 +msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" +msgstr "เชถเซเช เชชเชฟเชคเซเชจเซ เชตเชฟเชเชพเชธ เชฅเชพเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชพเชณเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ เชฎเชณเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkbox.c:154 +msgid "Fill" +msgstr "เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkbox.c:155 +msgid "" +"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " +"used as padding" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชพเชณเชจเซ เช
เชชเชพเชฏเซเชฒเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ เชฌเชพเชณเชจเซ เชซเชพเชณเชตเชตเซ เชถเซเช เชคเซเชจเซ เชญเชฐเซ เชเชพเชขเชตเซ" + +#: gtk/gtkbox.c:161 +msgid "Padding" +msgstr "เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชญเชฐเซ" + +#: gtk/gtkbox.c:162 +msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" +msgstr "เชชเซเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เช
เชเชฆเชฐ, เชฌเชพเชณ เช
เชจเซ เชชเชกเซเชถเซเชจเซ เชตเชเซเชเซ เชฎเซเชเชตเชพเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ." + +#: gtk/gtkbox.c:168 +msgid "Pack type" +msgstr "เชชเซเช เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkbox.c:169 gtk/gtknotebook.c:513 +msgid "" +"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " +"start or end of the parent" +msgstr "" +"เชฌเชพเชณ เช เชชเชฟเชคเซเชจเชพ เชถเชฐเซเชเชคเชจเชพ เชถเซเช เช
เชเชคเชจเชพ เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชฎเชพเช เชฌเชเชงเชพเชฏเซ เชเซ เชเซ เชจเชนเชฟ เชคเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเชGtkPackType" + +#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491 gtk/gtkpaned.c:239 +#: gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Position" +msgstr "เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:492 +msgid "The index of the child in the parent" +msgstr "เชชเชฟเชคเซเชฎเชพเช เชฌเชพเชณเชจเซ เช
เชจเซเชเซเชฐเชฎเชพเชเช " + +#: gtk/gtkbutton.c:213 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget" +msgstr "เชเซ เชฌเชเชจ เชฒเซเชฌเชฒ เชตเชฟเชเซเช เชงเชฐเชพเชตเชคเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชฌเชเชจเชจเซ เช
เชเชฆเชฐ เชฒเซเชฌเชฒ เชตเชฟเชเซเชเชจเซเช เชฒเซเชเชจ" + +#: gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:213 gtk/gtklabel.c:313 +#: gtk/gtktoolbutton.c:187 +msgid "Use underline" +msgstr "เชจเซเชเซ เชฒเซเชเซ เชเชฐเชตเชพเชจเซเช เชฐเชพเชเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:314 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" +"เชเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชนเซเชฏ เชคเซ, เชถเชฌเซเชฆเชจเซ เชจเซเชเซเชจเซ เชฒเซเชเซ เช เชธเซเชเชตเซ เชเซ เชถเซเชเชจเซ เชถเชฌเซเชฆ เชธเชเชเซเชเชพเชธเซเชเชฟเชจเซ เชชเซเชฐเชตเซเช เชเซ เชฎเชพเชเซ " +"เชตเชพเชชเชฐเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkbutton.c:228 +msgid "Use stock" +msgstr "เชเชฅเซเชฅเชพเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:229 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgstr "" +"เชเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชนเซเชฏ เชคเซ, เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพเช เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฅเซเชฅเชพเชจเซ เชตเชธเซเชคเซเชจเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชฅเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:236 +msgid "Focus on click" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:237 +#, fuzzy +msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" +msgstr "เชถเซเช เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเซเชเชจ เชฎเชพเชเชธเชฅเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ" + +#: gtk/gtkbutton.c:244 +msgid "Border relief" +msgstr "เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชฎเซเชเซเชค" + +#: gtk/gtkbutton.c:245 +msgid "The border relief style" +msgstr "เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชฎเซเชเซเชคเชจเซ เชฐเซเชค" + +#: gtk/gtkbutton.c:262 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment for child" +msgstr "เชเชกเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:281 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment for child" +msgstr "เชเชญเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:349 +msgid "Default Spacing" +msgstr "เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkbutton.c:350 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgstr "CAN_DEFAULT เชฌเชเชจ เชฎเชพเชเซ เชเชฎเซเชฐเชตเชพเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkbutton.c:356 +msgid "Default Outside Spacing" +msgstr "เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชฌเชนเชพเชฐเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkbutton.c:357 +msgid "" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "CAN_DEFAULT เชฌเชเชจ เชฎเชพเชเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ เชนเชเชฎเซเชถเชพ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชฌเชนเชพเชฐเชจเชพ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชฎเชพเช เชฎเซเชเชตเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:362 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "เชฌเชพเชณ X เชธเซเชฅเชณเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkbutton.c:363 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "เชฌเชเชจเชจเซ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชพเชณเชจเซ X เชจเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเซเชเชฒเซ เชฆเซเชฐ เชธเซเชงเซ เชเชธเซเชกเชตเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:370 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "เชฌเชพเชณ Y เชธเซเชฅเชณเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkbutton.c:371 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "เชฌเชเชจเชจเซ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชพเชณเชจเซ y เชจเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเซเชเชฒเซ เชฆเซเชฐ เชธเซเชงเซ เชเชธเซเชกเชตเซ" + +#: gtk/gtkbutton.c:378 +msgid "Show button images" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:379 +#, fuzzy +msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" +msgstr "เชถเซเช เชเซเชฌเชจเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtkcalendar.c:464 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "เชธเชพเชซ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkcalendar.c:465 +#, fuzzy +msgid "The selected year" +msgstr "เชนเชพเชฒ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซเชฒเซ เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkcalendar.c:471 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "เชซเซเชจเซเช" + +#: gtk/gtkcalendar.c:472 +msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:478 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:479 +msgid "" +"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " +"currently selected day)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:493 +#, fuzzy +msgid "Show Heading" +msgstr "เชนเชฐเซเชณ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkcalendar.c:494 +msgid "If TRUE, a heading is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:508 +#, fuzzy +msgid "Show Day Names" +msgstr "เชเซเชฌ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ" + +#: gtk/gtkcalendar.c:509 +msgid "If TRUE, day names are displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:522 +msgid "No Month Change" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:523 +msgid "If TRUE, the selected month can not be changed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:537 +msgid "Show Week Numbers" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:538 +msgid "If TRUE, week numbers are displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:151 +msgid "mode" +msgstr "เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 +msgid "Editable mode of the CellRenderer" +msgstr "CellRenderer เชฎเชพเชเซ เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:161 +msgid "visible" +msgstr "เชเซเช เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:162 +msgid "Display the cell" +msgstr "เชเซเชท เชจเซ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:170 +msgid "xalign" +msgstr "xเชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเชฐเซ(xalign)" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:171 +msgid "The x-align" +msgstr "x-เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเชฐเซ(xalign)" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:181 +msgid "yalign" +msgstr "yเชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเชฐเซ(yalign)" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:182 +msgid "The y-align" +msgstr "y-เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเชฐเซ(yalign)" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:192 +msgid "xpad" +msgstr "x เชชเซเชก" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 +msgid "The xpad" +msgstr "x เชชเซเชก" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:203 +msgid "ypad" +msgstr "y เชชเซเชก" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:204 +msgid "The ypad" +msgstr "y เชชเซเชก" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:214 +msgid "width" +msgstr "เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 +msgid "The fixed width" +msgstr "เชเซเชเซเชเชธ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:225 +msgid "height" +msgstr "เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 +msgid "The fixed height" +msgstr "เชเซเชเซเชเชธ เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:236 +msgid "Is Expander" +msgstr "เชตเชงเชพเชฐเชจเชพเชฐ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:237 +msgid "Row has children" +msgstr "เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชฌเชพเชณเช เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:246 +msgid "Is Expanded" +msgstr "เชตเชงเชพเชฐเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:247 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "เชนเชฐเซเชณ เช เชเช เชซเซเชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ เชนเชฐเซเชณ เชเซ เช
เชจเซ เชคเซเชจเซ เชซเซเชฒเชพเชตเซ เชฆเซเชตเชพเช เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:255 +msgid "Cell background color name" +msgstr "เชเซเชทเชจเชพ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพ เชฐเชเชเชจเซ เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:256 +msgid "Cell background color as a string" +msgstr "เชเซเชทเชจเชพ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชฐเชเช เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +msgid "Cell background color" +msgstr "เชเซเชทเชจเชพ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +msgid "Cell background color as a GdkColor" +msgstr "เชเซเชทเชจเชพ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชฐเชเช Gdk เชฐเชเช เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:272 +msgid "Cell background set" +msgstr "เชเซเชทเชจเชพเซ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:273 +msgid "Whether this tag affects the cell background color" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชเซเชทเชจเชพ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพ เชฐเชเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134 +msgid "Pixbuf Object" +msgstr "pixbuf เชตเชธเซเชคเซ" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 +msgid "The pixbuf to render" +msgstr "เชเชพเช เชเชชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช pixbuf" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 +msgid "Pixbuf Expander Open" +msgstr "Pixbufเชจเซ เชซเซเชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ เชเซเชฒเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 +msgid "Pixbuf for open expander" +msgstr "เชเซเชฒเซเชฒเชพ เชซเซเชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ เชฎเชพเชเซ Pixbuf" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 +msgid "Pixbuf Expander Closed" +msgstr "Pixbuf เชซเซเชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ เชฌเชเชง เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +msgid "Pixbuf for closed expander" +msgstr "เชฌเชเชง เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเชพ เชซเซเชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ เชฎเชพเชเซเชจเซเช Pixbuf" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 gtk/gtkimage.c:177 +msgid "Stock ID" +msgstr "เชเชฅเซเชฅเชพเชจเซ เชเชณเช" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 +msgid "The stock ID of the stock icon to render" +msgstr "เชเชฅเซเชฅเชพเชจเชพเช เชเซ เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชเชพเช เช
เชพเชชเชตเชพเชจเซ เชเซ เชคเซเชจเซ เชเชณเช" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 +msgid "Size" +msgstr "เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 +#, fuzzy +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" +msgstr "เชเชพเช เช
เชชเชพเชฏเซเชฒเชพ เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179 +msgid "Detail" +msgstr "เชตเชฟเชเชค" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 +msgid "Render detail to pass to the theme engine" +msgstr "เชฅเซเชฎเชฏเชเชคเซเชฐเชจเซ เชฎเซเชเชฒเชพเชฏเซเชฒเซ เชเชพเช เชเชชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชตเชฟเชเชค เชฎเซเชเชฒเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtkentry.c:545 gtk/gtkprogressbar.c:218 +msgid "Text" +msgstr "เชฒเซเชเชจ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 +msgid "Text to render" +msgstr "เชเชพเช เชเชชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฒเซเชเชจ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 +msgid "Markup" +msgstr "เชจเชฟเชถเชพเชจ เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 +msgid "Marked up text to render" +msgstr "เชเชพเช เชเชชเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชค เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ เชฒเซเชเชจ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:299 +msgid "Attributes" +msgstr "เชฒเชพเชเซเชทเชฃเชฟเชเชคเชพ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" +msgstr "เชฒเซเชเชจเชจเซ เชเชพเช เชเชชเชจเชพเชฐ เชชเชฐ เช
เชฎเชฒเชฎเชพเช เชฎเซเชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชถเซเชฒเซเชจเซ เชฒเชพเชเซเชทเชฃเชฟเชเชคเชพเชเชจเซ เชฏเชพเชฆเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 +msgid "Single Paragraph Mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:206 +msgid "Background color name" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพ เชฐเชเชเชจเซ เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:207 +msgid "Background color as a string" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพเซ เชฐเชเช เชตเชพเชเซเชฏ เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:214 +msgid "Background color" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:188 +msgid "Background color as a GdkColor" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชตเซ เชฐเชเช Gdk เชฐเชเช เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:240 +msgid "Foreground color name" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเชพ เชฐเชเชเชจเซ เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:241 +msgid "Foreground color as a string" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเชพเซ เชฐเชเช เชตเชพเชเซเชฏ เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:248 +msgid "Foreground color" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเชพเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 +msgid "Foreground color as a GdkColor" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเชพเซ เชฐเชเช Gdk เชฐเชเช เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274 +#: gtk/gtktextview.c:586 +msgid "Editable" +msgstr "เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:587 +msgid "Whether the text can be modified by the user" +msgstr "เชถเซเช เชตเชชเชฐเชพเชถเชเชฐเซเชคเชพ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชฒเชเชพเชฃ เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290 +msgid "Font" +msgstr "เชซเซเชจเซเช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 +msgid "Font description as a string" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชตเชฐเซเชฃเชจ เชตเชพเชเซเชฏ เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:291 +msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชตเชฐเซเชฃเชจ เชชเซเชจเซเชเซเชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชตเชฐเซเชฃเชจเชจเซ เชธเชเชฐเชเชจเชพ เชคเชฐเซเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299 +msgid "Font family" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชเซเชเซเชเชฌ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:300 +msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชเซเชเซเชเชฌเชจเซ เชจเชพเชฎ เชฆเชพ.เชค. เชธเชพเชเชธ, เชนเซเชฒเชตเซเชเซเชเชพ, เชเชพเชเชฎเซเชธ, เชฎเซเชจเซเชธเซเชชเซเชธ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtktexttag.c:307 +msgid "Font style" +msgstr "เชซเซเชจเซเช เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtktexttag.c:316 +msgid "Font variant" +msgstr "เชซเซเชจเซเช เชเชฒ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311 +#: gtk/gtktexttag.c:325 +msgid "Font weight" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชเชพเชกเชพเช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321 +#: gtk/gtktexttag.c:336 +msgid "Font stretch" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชเซเชเชเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330 +#: gtk/gtktexttag.c:345 +msgid "Font size" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:365 +msgid "Font points" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชฌเชฟเชเชฆเซเช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:366 +msgid "Font size in points" +msgstr "เชฌเชฟเชเชฆเซเชเชฎเชพเช เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:355 +msgid "Font scale" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 +msgid "Font scaling factor" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเชฐเชฟเชฎเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:424 +msgid "Rise" +msgstr "เชเชเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgstr "เชเชงเชพเชฐเชญเซเชค เชฒเชพเชเชจเชฅเซ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชฆเซเชฐเซ(เชเซ เชฆเซเชฐเซ เชจเชเชพเชฐเชพเชคเซเชฎเช เชนเซเชฏ เชคเซ เชเชงเชพเชฐเชญเซเชค เชฒเชพเชเชจเชจเซ เชจเซเชเซ)" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:464 +msgid "Strikethrough" +msgstr "เชเซเชเชเซ เชจเชพเชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:465 +msgid "Whether to strike through the text" +msgstr "เชถเซเช เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชเซเชเชเซ เชจเชพเชเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:472 +msgid "Underline" +msgstr "เชจเซเชเซ เชฒเซเชเซ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:473 +msgid "Style of underline for this text" +msgstr "เช เชฒเซเชเชจ เชฎเชพเชเซ เชจเซเชเซ เชฒเซเชเซ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชฐเซเชค" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384 +msgid "Language" +msgstr "เชญเชพเชทเชพ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:385 +msgid "" +"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " +"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " +"probably don't need it" +msgstr "" +"เช เชฒเชเชพเชฃ เชเซ เชญเชพเชทเชพเชฎเชพเช เชเซ, ISO เชจเชพ เชเซเชก เชคเชฐเซเชเซ. เชชเซเชจเซเชเซเชพ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชเชพเช เชเชชเชคเซ เชตเชเชคเซเชคเซเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชธเชเชเซเชค " +"เชคเชฐเซเชเซ เชเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ. เชเซ เชคเชฎเซ เช เชชเชฐเชฟเชฎเชพเชฃเชจเซ เชธเชฎเชเซ เชจเชพ เชถเชเซ, เชคเซ เชเช เชจเชนเชฟเชคเชฎเชพเชฐเซ เชคเซเชจเซ เชเชฐเซเชฐ เชจเชนเชฟ เชชเชกเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509 +msgid "Background set" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:510 +msgid "Whether this tag affects the background color" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพ เชฐเชเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521 +msgid "Foreground set" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:522 +msgid "Whether this tag affects the foreground color" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529 +msgid "Editability set" +msgstr "เชซเซเชฐเชซเชพเชฐ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ เชเซเช เชตเชฃ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:530 +msgid "Whether this tag affects text editability" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฒเซเชเชจเชฎเชพเช เชซเซเชฐเชซเชพเชฐ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชเซเชทเชฎเชคเชพ เชชเชฐ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533 +msgid "Font family set" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชเซเชเซเชเชฌเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:534 +msgid "Whether this tag affects the font family" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชเซเชเซเชเชฌเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537 +msgid "Font style set" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชถเซเชฒเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 gtk/gtktexttag.c:538 +msgid "Whether this tag affects the font style" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชฐเซเชคเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541 +msgid "Font variant set" +msgstr "เชซเซเชจเซเช เชเชฒ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:542 +msgid "Whether this tag affects the font variant" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชเชฒเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545 +msgid "Font weight set" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชเชพเชกเชพเชเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:546 +msgid "Whether this tag affects the font weight" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชเชพเชกเชพเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549 +msgid "Font stretch set" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชเซเชเชเซ เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:550 +msgid "Whether this tag affects the font stretch" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชเซเชเชเชพเชฃเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553 +msgid "Font size set" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชฎเชพเชชเชจเซ เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:554 +msgid "Whether this tag affects the font size" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชฎเชพเชชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557 +msgid "Font scale set" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเชพ เชฎเชพเชชเชฆเชเชกเชจเซ เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:558 +msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชฎเชพเชช เชเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ เชตเชกเซ เชฌเชฆเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577 +msgid "Rise set" +msgstr "เชฐเชพเชเช เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:578 +msgid "Whether this tag affects the rise" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฐเชพเชเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593 +msgid "Strikethrough set" +msgstr "เชเซเชเชเซ เชจเชพเชเชตเชพเชจเซ เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:594 +msgid "Whether this tag affects strikethrough" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชเซเชเชเซ เชจเชพเชเชตเชพเชจเชพ เชตเชฟเชเชฒเซเชชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601 +msgid "Underline set" +msgstr "เชจเซเชเซเชฒเซเชเซ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:602 +msgid "Whether this tag affects underlining" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชจเซเชเซเชฒเซเชเซ เชเชฐเชตเชพเชจเชพ เชตเชฟเชเชฒเซเชชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565 +msgid "Language set" +msgstr "เชญเชพเชทเชพ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:566 +msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เช เชญเชพเชทเชพเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ เชเซเชฎเชพ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชเชพเช เชเชชเชพเชฏเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141 +msgid "Toggle state" +msgstr "เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +msgid "The toggle state of the button" +msgstr "เชฌเชเชจเชจเซ เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 +msgid "Inconsistent state" +msgstr "เช
เชธเชเชเชค เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +msgid "The inconsistent state of the button" +msgstr "เชฌเชเชจเชจเซ เช
เชธเชเชเชค เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 +msgid "Activatable" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +msgid "The toggle button can be activated" +msgstr "เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฌเชเชจ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 +msgid "Radio state" +msgstr "เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 +msgid "Draw the toggle button as a radio button" +msgstr "เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฌเชเชจเชจเซ เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชฌเชเชจ เชคเชฐเซเชเซ เชฆเซเชฐเซ" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:99 gtk/gtkcheckmenuitem.c:140 gtk/gtkoptionmenu.c:200 +msgid "Indicator Size" +msgstr "เชธเซเชเชเชจเซ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 +msgid "Size of check or radio indicator" +msgstr "เชเซเช เช
เชฅเชตเชพ เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชธเซเชเชเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:107 gtk/gtkexpander.c:255 gtk/gtkoptionmenu.c:206 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "เชธเซเชเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 +msgid "Spacing around check or radio indicator" +msgstr "เชเซเช เช
เชฅเชตเชพ เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชธเซเชเชเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:133 +msgid "Active" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 +msgid "Whether the menu item is checked" +msgstr "เชถเซเช เชฎเซเชจเซเชจเซ เชตเชธเซเชคเซเช เชเชเชพเชธเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:141 +msgid "Inconsistent" +msgstr "เช
เชธเชเชเชค" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" +msgstr "เชถเซเช เช
เชธเชเชเชค เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:133 +msgid "Draw as radio menu item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134 +#, fuzzy +msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" +msgstr "เชถเซเช เชฎเซเชจเซเชจเซ เชตเชธเซเชคเซเช เชเชเชพเชธเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 +#, fuzzy +msgid "Use alpha" +msgstr "เชฎเชพเชฐเซเชเช
เชชเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 +msgid "Whether or not to give the color an alpha value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287 +msgid "Title" +msgstr "เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 +#, fuzzy +msgid "The title of the color selection dialog" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซเช เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1776 +msgid "Current Color" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 +#, fuzzy +msgid "The selected color" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชฐเชเช " + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1783 +msgid "Current Alpha" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเชฒเซเชซเชพ" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 +#, fuzzy +msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเชเชคเชพเชจเซเช เชเชฟเชเชฎเชค(เซฆ เชเชเซ เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเช, เซฌเซซเซซเซฉเซซ เชเชเซ เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเช)" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1762 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเชเชคเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชจเชฟเชฏเชเชคเซเชฐเชฃ เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1763 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "เชถเซเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชจเชพเชฐเซ เชฐเชเช เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเชเชคเชพเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ เชฎเชพเชเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเชตเซ เชเซเชเช เชเซ" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1769 +msgid "Has palette" +msgstr "เชชเซเชฒเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1770 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฒเซเชเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1777 +msgid "The current color" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชฐเชเช " + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1784 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเชเชคเชพเชจเซเช เชเชฟเชเชฎเชค(เซฆ เชเชเซ เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเช, เซฌเซซเซซเซฉเซซ เชเชเซ เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเช)" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1798 +msgid "Custom palette" +msgstr "เชเชธเซเชเชฎ เชชเซเชฒเซเช" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1799 +msgid "Palette to use in the color selector" +msgstr "เชฐเชเชเชจเซ เชชเชธเชเชฆเชเซเชฎเชพเช เชชเซเชฒเซเชเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:144 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "เชคเซเชฐ เชตเชพเชณเซ เชเซเชจเซ เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:145 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "เซเชถเซเช เชคเซเชฐ เชตเชพเชณเซ เชเซ เชตเชธเซเชคเซเชเชจเซ เชฎเซเชจเซเชฎเชพเช เชซเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:151 +msgid "Always enable arrows" +msgstr "เชนเชเชฎเซเชถเชพ เชคเซเชฐ เชตเชพเชณเซ เชเซเชจเซ เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชฐเชพเชเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:152 +msgid "Obsolete property, ignored" +msgstr "เชเซเชจเชพ เชเซเชฃเชงเชฐเซเชฎเซ, เช
เชตเชเชฃเชพเช เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:158 +msgid "Case sensitive" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃ เชธเชเชตเซเชฆเชจเชถเซเชฒ" + +#: gtk/gtkcombo.c:159 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" +msgstr "เชถเซเช เชตเชธเซเชคเซเชเชจเซ เชฎเซเชจเซเชจเซ เชธเชฐเชเชพเชฎเชฃเซ เชฒเชเชพเชฃ เชธเชเชตเซเชฆเชจเชถเซเชฒ เชเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:166 +msgid "Allow empty" +msgstr "เชเชพเชฒเซ เชฐเชพเชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเซ" + +#: gtk/gtkcombo.c:167 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "เชถเซเช เช เชเชเซเชฏเชพเชฎเชพเช เชเชพเชฒเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชจเชพเชเซ เชถเชเชพเชฏ" + +#: gtk/gtkcombo.c:174 +msgid "Value in list" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชฎเชพเช เชเชฟเชเชฎเชค" + +#: gtk/gtkcombo.c:175 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเชตเซเชถ เชเชฐเชพเชคเซ เชเชฟเชเชฎเชคเซ เชฎเซเชจเซเชฎเชพเช เชชเชนเซเชฒเซเชฅเซ เช เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkcombobox.c:457 +msgid "ComboBox model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:458 +#, fuzzy +msgid "The model for the combo box" +msgstr "เชเซเชฐเซเชจเชพ เชฐเซเชชเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชจ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเชฒ" + +#: gtk/gtkcombobox.c:465 +#, fuzzy +msgid "Wrap width" +msgstr "เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkcombobox.c:466 +msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:475 +#, fuzzy +msgid "Row span column" +msgstr "เชนเชฐเซเชณ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkcombobox.c:476 +msgid "TreeModel column containing the row span values" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:485 +#, fuzzy +msgid "Column span column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkcombobox.c:486 +msgid "TreeModel column containing the column span values" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:495 +#, fuzzy +msgid "Active item" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ" + +#: gtk/gtkcombobox.c:496 +#, fuzzy +msgid "The item which is currently active" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจเชฎเชพเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซเชฒ GdkFont เชเซ" + +#: gtk/gtkcombobox.c:504 +msgid "Appears as list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:505 +msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcomboboxentry.c:110 +#, fuzzy +msgid "Text Column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชฎเชเชพ เชถเซเชงเซ" + +#: gtk/gtkcomboboxentry.c:111 +msgid "A column in the data source model to get the strings from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcontainer.c:204 +msgid "Resize mode" +msgstr "เชฎเชพเชชเชฌเชฆเชฒเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkcontainer.c:205 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเซเชเซ เชฎเชพเชชเชฌเชฆเชฒเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฌเชจเชพเชตเซ เชเช เชฐเซเชคเซ เชธเชเชเชพเชฒเชฟเชค เชฅเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkcontainer.c:212 +msgid "Border width" +msgstr "เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkcontainer.c:213 +msgid "The width of the empty border outside the containers children" +msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชจเชพเชฐเชจเชพ เชฌเชพเชณเชจเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชเชพเชฒเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkcontainer.c:221 +msgid "Child" +msgstr "เชฌเชพเชณ" + +#: gtk/gtkcontainer.c:222 +msgid "Can be used to add a new child to the container" +msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชจเชพเชฐเชฎเชพเช เชเช เชจเชตเชพ เชฌเชพเชณเชจเซ เชเชฎเซเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkcurve.c:122 +msgid "Curve type" +msgstr "เชตเชณเชพเชเชเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkcurve.c:123 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +msgstr " " + +#: gtk/gtkcurve.c:131 +msgid "Minimum X" +msgstr "เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ x" + +#: gtk/gtkcurve.c:132 +msgid "Minimum possible value for X" +msgstr "x เชฎเชพเชเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชถเชเซเชฏ เชเชฟเชเชฎเชค" + +#: gtk/gtkcurve.c:141 +msgid "Maximum X" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ x" + +#: gtk/gtkcurve.c:142 +msgid "Maximum possible X value" +msgstr "x เชฎเชพเชเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชถเชเซเชฏ เชเชฟเชเชฎเชค" + +#: gtk/gtkcurve.c:151 +msgid "Minimum Y" +msgstr "เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ y" + +#: gtk/gtkcurve.c:152 +msgid "Minimum possible value for Y" +msgstr "y เชฎเชพเชเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชถเชเซเชฏ เชเชฟเชเชฎเชค" + +#: gtk/gtkcurve.c:161 +msgid "Maximum Y" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ y" + +#: gtk/gtkcurve.c:162 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "y เชฎเชพเชเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชถเชเซเชฏ เชเชฟเชเชฎเชค" + +#: gtk/gtkdialog.c:146 +msgid "Has separator" +msgstr "เชตเชฟเชญเชพเชเช เชเซ" + +#: gtk/gtkdialog.c:147 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "เชธเชเชตเชพเชฆเชฎเชพเช เชคเซเชจเชพ เชฌเชเชจเชจเซ เชเชชเชฐ เชเช เชตเชฟเชญเชพเชเช เชชเชเซเชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkdialog.c:172 +msgid "Content area border" +msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเช เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtkdialog.c:173 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "เชฎเซเชเซเชฏ เชธเชเชตเชพเชฆ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkdialog.c:180 +msgid "Button spacing" +msgstr "เชฌเชเชจ เชตเชเซเชเซ เชเซเชกเซเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkdialog.c:181 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "เชฌเชเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkdialog.c:189 +msgid "Action area border" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtkdialog.c:190 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "เชธเชเชตเชพเชฆเชจเชพ เชจเซเชเชฒเชพ เชญเชพเชเชฎเชพเช เชฌเชเชจเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:370 +msgid "Cursor Position" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซเช เชธเซเชฅเชพเชจ" + +#: gtk/gtkentry.c:458 gtk/gtklabel.c:371 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars" +msgstr "เชถเชฌเซเชฆเซเชฎเชพเช เชฒเชเชพเชฃ เชเชฎเซเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:380 +msgid "Selection Bound" +msgstr "เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชฎเชพ" + +#: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:381 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +msgstr "เชถเชฌเซเชฆเซเชฎเชพเช เชคเซเชจเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชคเซ เชตเชเชคเซ เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชตเชฟเชฐเซเชงเซเชง เชฆเชฟเชถเชพเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkentry.c:478 +msgid "Whether the entry contents can be edited" +msgstr "เชถเซเช เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเช เชชเซเชฐเชตเซเชถเซเชจเซ เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:485 +msgid "Maximum length" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkentry.c:486 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +msgstr "เช เชชเซเชฐเชตเซเชถ เชฎเชพเชเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชถเชฌเซเชฆเซเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ. เชถเซเชจเซเชฏ เชเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชจเชพ เชนเซเชฏ" + +#: gtk/gtkentry.c:494 +msgid "Visibility" +msgstr "เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจเชคเชพ" + +#: gtk/gtkentry.c:495 +msgid "" +"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " +"mode)" +msgstr " FALSE เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชฎเซเชณ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชฌเชฆเชฒเซ เช
เชฆเซเชฐเชถเซเชฏ เช
เชเซเชทเชฐเซ เชฌเชคเชพเชกเชถเซ (เชชเชพเชธเชตเชฐเซเชก เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ)" + +#: gtk/gtkentry.c:502 +msgid "Has Frame" +msgstr "เชเซเชเช เซ เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:503 +msgid "FALSE removes outside bevel from entry" +msgstr "FALSE เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชชเซเชฐเชตเซเชถเชฎเชพเชเชฅเซ เชฌเชนเชพเชฐเชจเซ เชเช เชพเชต เชเชพเชขเชฟ เชจเชพเชเชถเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:510 +msgid "Invisible character" +msgstr "เช
เชฆเซเชฐเชถเซเชฏ เช
เชเซเชทเชฐ" + +#: gtk/gtkentry.c:511 +msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" +msgstr " เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเชพ เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเชเซเชจเซ เชธเชเชคเชพเชกเชคเซ เชตเชเชคเซ เชตเชพเชชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เช
เชเซเชทเชฐ" + +#: gtk/gtkentry.c:518 +msgid "Activates default" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชคเชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:519 +msgid "" +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed" +msgstr "" +"เชถเซเช Enter เชฌเชเชจ เชฆเชฌเชพเชตเซเช เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชตเชฟเชเซเช(เชเซเชฎ เชเซ เชเช เชธเชเชตเชพเชฆเชฎเชพเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชฌเชเชจ)เชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชเชฐเชตเซเช" + +#: gtk/gtkentry.c:525 +msgid "Width in chars" +msgstr "เช
เชเซเชทเชฐเซเชฎเชพเช เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkentry.c:526 +msgid "Number of characters to leave space for in the entry" +msgstr "เช เชชเซเชฐเชตเซเชถ เชตเชเชคเซ เชเซเชเชฒเชพ เช
เชเซเชทเชฐเซเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชกเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:535 +msgid "Scroll offset" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชซเชธเซเช" + +#: gtk/gtkentry.c:536 +msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" +msgstr "เช เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเชพ เชเซเชเชฒเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ เชธเซเชเซเชฐเซเชจเชจเซ เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซ เชเชธเซเชกเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:546 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเชพ เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเชเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:553 gtk/gtkmisc.c:99 +msgid "X align" +msgstr "x เชจเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtkentry.c:554 gtk/gtkmisc.c:100 +#, fuzzy +msgid "" +"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " +"layouts" +msgstr "เชเชกเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชเชพ,เซฆ(เชกเชพเชฌเซ) เชฅเซ เซง(เชเชฎเชฃเซ)" + +#: gtk/gtkentry.c:787 +msgid "Select on focus" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชชเชฐ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkentry.c:788 +msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชฅเชฏเชพ เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเซ เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเช เชฎเชพเชนเชฟเชคเซเชจเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:222 +msgid "Completion Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 +#, fuzzy +msgid "The model to find matches in" +msgstr "เชเซเชฐเซเชจเชพ เชฐเซเชชเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชจ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเชฒ" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:229 +#, fuzzy +msgid "Minimum Key Length" +msgstr "เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 +msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventbox.c:120 +#, fuzzy +msgid "Visible Window" +msgstr "เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ" + +#: gtk/gtkeventbox.c:121 +msgid "" +"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " +"trap events." +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventbox.c:127 +#, fuzzy +msgid "Above child" +msgstr "เชเชเซเชเชพเชเชเชฟเชค เชฌเชพเชณ" + +#: gtk/gtkeventbox.c:128 +msgid "" +"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " +"child widget as opposed to below it." +msgstr "" + +#: gtk/gtkexpander.c:197 +#, fuzzy +msgid "Expanded" +msgstr "เชซเซเชฒเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkexpander.c:198 +#, fuzzy +msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" +msgstr "เชถเซเช เช เชตเชฟเชเซเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชตเชฟเชเซเช เชนเซเช เชถเชเซ" + +#: gtk/gtkexpander.c:206 +#, fuzzy +msgid "Text of the expander's label" +msgstr "เชเซเชเช เชพเชจเชพ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเชเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkexpander.c:221 gtk/gtklabel.c:306 +msgid "Use markup" +msgstr "เชฎเชพเชฐเซเชเช
เชชเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:307 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเชเชพเชฃ XML เชฎเชพเชฐเซเชเช
เชชเชจเซ เชธเชฎเชพเชตเซเชถ เชเชฐเซ เชเซ. Pango-Parse_markup() เชเซเช" + +#: gtk/gtkexpander.c:230 +#, fuzzy +msgid "Space to put between the label and the child" +msgstr "เชชเซเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เช
เชเชฆเชฐ, เชฌเชพเชณ เช
เชจเซ เชชเชกเซเชถเซเชจเซ เชตเชเซเชเซ เชฎเซเชเชตเชพเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ." + +#: gtk/gtkexpander.c:239 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:194 +msgid "Label widget" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtkexpander.c:240 +#, fuzzy +msgid "A widget to display in place of the usual expander label" +msgstr "เชเซเชเช เชพเชจเชพ เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชเซเชฏเชพเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:622 +msgid "Expander Size" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:623 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเช เชคเซเชฐเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkexpander.c:256 +#, fuzzy +msgid "Spacing around expander arrow" +msgstr "เชธเซเชเชเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:93 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "เชญเชพเช" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:94 +msgid "The type of operation that the file selector is performing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:100 +#, fuzzy +msgid "File System Backend" +msgstr "เชซเชพเชเชฒเชธเชฟเชธเซเชเชฎ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:101 +#, fuzzy +msgid "Name of file system backend to use" +msgstr "เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชจเชพ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:106 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "เชซเชพเชเชฒเซ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:107 +#, fuzzy +msgid "The current filter for selecting which files are displayed" +msgstr "เชธเซเชเซเชฐเชฟเชจ เชเซ เชเซเชฏเชพเช เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชฆเซเชเชพเชกเชพเชถเซ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:112 +msgid "Local Only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:113 +msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:118 +#, fuzzy +msgid "Preview widget" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซเช เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:119 +msgid "Application supplied widget for custom previews." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:124 +#, fuzzy +msgid "Preview Widget Active" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซเช เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:125 +msgid "" +"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:130 +#, fuzzy +msgid "Use Preview Label" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซเช เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:131 +msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:136 +#, fuzzy +msgid "Extra widget" +msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:137 +msgid "Application supplied widget for extra options." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:142 +#, fuzzy +msgid "Select Multiple" +msgstr "เชเช เชเชฐเชคเชเชพ เชตเชงเชพเชฐเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:143 gtk/gtkfilesel.c:575 +msgid "Whether to allow multiple files to be selected" +msgstr "เชถเซเช เชเช เชเชฐเชคเชเชพ เชตเชงเชพเชฐเซ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเชตเซ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:149 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden" +msgstr "เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:150 +#, fuzzy +msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" +msgstr "เชถเซเช เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ/เชธเชเชญเชพเชณเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:554 +msgid "Default file chooser backend" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:555 +msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:168 +msgid "Filename" +msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:560 +msgid "The currently selected filename" +msgstr "เชนเชพเชฒ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซเชฒเซ เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:566 +msgid "Show file operations" +msgstr "เชซเชพเชเชฒ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเซเชฐเชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:567 +msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" +msgstr "เชถเซเช เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ/เชธเชเชญเชพเชณเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:574 +msgid "Select multiple" +msgstr "เชเช เชเชฐเชคเชเชพ เชตเชงเชพเชฐเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612 +msgid "X position" +msgstr "X เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:613 +msgid "X position of child widget" +msgstr "เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ X เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622 +msgid "Y position" +msgstr "Y เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:623 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ Y เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:176 +#, fuzzy +msgid "The title of the font selection dialog" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซเช เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:211 +msgid "Font name" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:192 +#, fuzzy +msgid "The name of the selected font" +msgstr "เชเชพเช เช
เชชเชพเชฏเซเชฒเชพ เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 +msgid "Sans 12" +msgstr "เชธเชพเชเชธ เซงเซจ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:207 +msgid "Use font in label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:208 +#, fuzzy +msgid "Whether the label is drawn in the selected font" +msgstr "เชถเซเช เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเซเชเชจ เชฎเชพเชเชธเชฅเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:223 +msgid "Use size in label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:224 +#, fuzzy +msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" +msgstr "เชถเซเช เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเซเชเชจ เชฎเชพเชเชธเชฅเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:240 +#, fuzzy +msgid "Show style" +msgstr "เชชเชกเชเชพเชฏเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:241 +#, fuzzy +msgid "Whether the selected font style is shown in the label" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเชเชคเชฟเชจเซ เชฒเชเชพเชฃ เชคเชฐเซเชเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:256 +#, fuzzy +msgid "Show size" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:257 +#, fuzzy +msgid "Whether selected font size is shown in the label" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเชเชคเชฟเชจเซ เชฒเชเชพเชฃ เชคเชฐเซเชเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ" + +#: gtk/gtkfontsel.c:212 +msgid "The X string that represents this font" +msgstr "เช เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชชเซเชฐเชธเซเชคเซเชค เชเชฐเชตเชพเชตเชพเชณเซ X เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ" + +#: gtk/gtkfontsel.c:219 +msgid "The GdkFont that is currently selected" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจเชฎเชพเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซเชฒ GdkFont เชเซ" + +#: gtk/gtkfontsel.c:225 +msgid "Preview text" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซเช เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ" + +#: gtk/gtkfontsel.c:226 +msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" +msgstr "เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซเชฒเชพ เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชฐเชเซ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชจเซเช เชฒเซเชเชจ" + +#: gtk/gtkframe.c:127 +msgid "Text of the frame's label" +msgstr "เชเซเชเช เชพเชจเชพ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเชเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkframe.c:134 +msgid "Label xalign" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒ เชจเซ x เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkframe.c:135 +msgid "The horizontal alignment of the label" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชกเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkframe.c:144 +msgid "Label yalign" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒ เชจเซ y เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkframe.c:145 +msgid "The vertical alignment of the label" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชญเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:196 +msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" +msgstr "เชจเชเชพเชฐเซเชฒเชพ เชเซเชฃเชงเชฐเซเชฎเซ, เชคเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพเช
เซ shadow_type เชตเชพเชชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +msgid "Frame shadow" +msgstr "เชเซเชเช เชพเชจเซ เชชเชกเชเชพเชฏเซ" + +#: gtk/gtkframe.c:162 +msgid "Appearance of the frame border" +msgstr "เชเซเชเช เชพเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชฆเซเชเชพเชต" + +#: gtk/gtkframe.c:171 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label" +msgstr "เชเซเชเช เชพเชจเชพ เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชเซเชฏเชพเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:203 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:200 +#: gtk/gtktoolbar.c:572 gtk/gtkviewport.c:151 +msgid "Shadow type" +msgstr "เชชเชกเชเชพเชฏเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:204 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" +msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชจเชพเชฐเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธเชจเชพ เชชเชกเชเชพเชฏเชพเชจเซ เชฆเซเชเชพเชต" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:212 +msgid "Handle position" +msgstr "เชนเซเชจเซเชกเชฒเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:213 +msgid "Position of the handle relative to the child widget" +msgstr "เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชธเชเชฌเชงเชฟเชค เชนเซเชจเซเชกเชฒเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:221 +msgid "Snap edge" +msgstr "เชธเซเชจเซเชช เช
เซ
เชกเซเช" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:222 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox" +msgstr "เชนเซเชจเซเชกเชฒเชฌเซเชเซเชธเชจเซ เชฌเชพเชเซ เชเซ เชนเซเชจเซเชกเชฒเชฌเซเชเซเชธเชฎเชพเช เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชธเชเชเซเชฐเชนเชฌเชฟเชเชฆเซ เชธเชพเชฅเซ เชนเชพเชฐเชฌเชเชง เชเชฐเชพเช เชเซ" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:230 +msgid "Snap edge set" +msgstr "เชธเซเชจเซเชช เช
เซ
เชกเซเช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:231 +msgid "" +"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " +"handle_position" +msgstr "" +"เชถเซเช เชธเซเชจเซเชช_เช
เซ
เชกเซเช เชจเชพ เชเซเชฃเชงเชฐเซเชฎเซเชฎเชพเชเชฅเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชฎเซเชณเชตเซเชฒเซ เชเซ เชชเชเซ เชนเซเชจเซเชกเชฒเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชพเชเชฅเซ เชคเชพเชฐเชตเซเชฒเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชตเชพเชชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkimage.c:136 +msgid "Pixbuf" +msgstr "เชชเซเชเซเชธเชฌเชซ" + +#: gtk/gtkimage.c:137 +msgid "A GdkPixbuf to display" +msgstr "เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ GdkPixbuf" + +#: gtk/gtkimage.c:144 +msgid "Pixmap" +msgstr "เชชเซเชเซเชธเชฎเซเชช" + +#: gtk/gtkimage.c:145 +msgid "A GdkPixmap to display" +msgstr "เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ GdkPixmap" + +#: gtk/gtkimage.c:152 +msgid "Image" +msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ" + +#: gtk/gtkimage.c:153 +msgid "A GdkImage to display" +msgstr "เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ GdkImage" + +#: gtk/gtkimage.c:160 +msgid "Mask" +msgstr "เชธเชเชคเชพเชกเชตเซ" + +#: gtk/gtkimage.c:161 +msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" +msgstr "GdkImage เช
เชฅเชตเชพ Gdkpixmap เชจเซ เชธเชพเชฅเซ เชตเชพเชชเชฐเชตเชพเชจเซ เชธเชเชคเชพเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพเซ เชฌเซเชเชฎเซเชช" + +#: gtk/gtkimage.c:169 +msgid "Filename to load and display" +msgstr "เชฒเชพเชตเชตเชพ เช
เชจเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkimage.c:178 +msgid "Stock ID for a stock image to display" +msgstr "เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชเชฅเซเชฅเชพเชจเชพ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซเช เชเชณเชเชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtkimage.c:185 +msgid "Icon set" +msgstr "เชเชฟเชนเซเชจ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkimage.c:186 +msgid "Icon set to display" +msgstr "เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฟเชนเซเชจ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkimage.c:193 +msgid "Icon size" +msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkimage.c:194 +msgid "Size to use for stock icon or icon set" +msgstr "เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซเชจเชพ เชเชฟเชนเซเชจ เชเซ เชเชฟเชนเซเชจเชจเชพ เชเชฅเซเชฅเชพ เชฎเชพเชเซ เชตเชชเชฐเชตเชพเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkimage.c:202 +msgid "Animation" +msgstr "เชเชจเซเชฎเซเชถเชจ" + +#: gtk/gtkimage.c:203 +msgid "GdkPixbufAnimation to display" +msgstr "เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ GdkPixbufAnimation" + +#: gtk/gtkimage.c:210 +msgid "Storage type" +msgstr "เชธเชเชเซเชฐเชนเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkimage.c:211 +msgid "The representation being used for image data" +msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฎเชพเชเซ เชตเชชเชฐเชพเชคเซ เชฐเชเซเชเชค" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 +msgid "Image widget" +msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชจเชพ เชฒเซเชเชจ เชชเชเซ เชฆเซเชเชพเชคเซ เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:144 +msgid "Show menu images" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:145 +#, fuzzy +msgid "Whether images should be shown in menus" +msgstr "เชถเซเช เชเซเชฌเชจเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:543 +msgid "Screen" +msgstr "เชธเซเชเซเชฐเซเชจ" + +#: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:544 +msgid "The screen where this window will be displayed" +msgstr "เชธเซเชเซเชฐเชฟเชจ เชเซ เชเซเชฏเชพเช เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชฆเซเชเชพเชกเชพเชถเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:293 +msgid "The text of the label" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเชเชพเชฃ" + +#: gtk/gtklabel.c:300 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" +msgstr "เชฒเซเชฌเชฒเชจเชพ เชฒเชเชพเชฃ เชชเชฐ เช
เชฎเชฒเชฎเชพเช เชฎเซเชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชถเซเชฒเซเชจเชพ เชเซเชฃเชงเชฐเซเชฎเซเชจเซ เชฎเซเชจเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603 +msgid "Justification" +msgstr "เชธเชฎเชฐเซเชฅเชจ" + +#: gtk/gtklabel.c:322 +#, fuzzy +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that" +msgstr "" +"เชฒเซเชฌเชฒเชจเชพ เชฒเชเชพเชฃเชฎเชพเช เชเชเชฌเซเชเชพเชธเชพเชฅเซ เชธเชเชเชณเชพเชฏเซเชฒเซ เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ. เช เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชซเชพเชณเชตเชฃเซเชจเซเช
เชเชฆเชฐเชจเซ เชเชจเซ " +"เชเซเช เชตเชฃเซเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเชคเซเช เชจเชฅเซ. เชเชจเชพ เชฎเชพเชเซ GtkMisc::xalign เชเซเช" + +#: gtk/gtklabel.c:330 +msgid "Pattern" +msgstr "เชจเชฎเซเชจเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:331 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline" +msgstr "เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ เชธเชพเชฅเซ เช
เชเซเชทเชฐเซเชจเซ เช
เชจเซเชกเชฐเชฒเชพเชเชจ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฒเชเชพเชฃเชฎเชพเชเชจเชพ เช
เชเซเชทเชฐเซเชจเซ เช
เชจเซเชฐเซเชช เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtklabel.c:338 +msgid "Line wrap" +msgstr "เชฒเซเชเซ เชฒเชชเซเชเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:339 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" +msgstr "เชเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชนเซเชฏ เชคเซ, เชฒเซเชเชจ เชฌเชนเซ เชฎเซเชเซ เชฅเช เชเชพเชฏ เชคเซ เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชตเชชเซเชเซ เชฆเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:345 +msgid "Selectable" +msgstr "เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:346 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" +msgstr "เชถเซเช เชฒเซเชฌเชฒเชจเซเช เชฒเซเชเชจ เชฎเชพเชเชธเชฅเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ" + +#: gtk/gtklabel.c:352 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "เชธเชเชเซเชเชพเชธเซเชเชฟ เชเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:353 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label" +msgstr "เช เชฒเซเชฌเชฒ เชฎเชพเชเซ เชธเชเชเซเชเชพเชธเซเชเชฟ เชชเซเชฐเชตเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtklabel.c:361 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "เชธเชเชเซเชเชพเชธเซเชเชฟ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" +msgstr "เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชเชพเชธเซเชเชฟ เชเซ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชคเซ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkviewport.c:135 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "เชเชกเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkscrolledwindow.c:238 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" +msgstr "เชเชกเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชฎเชพเชเซ Gtkเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkviewport.c:143 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "เชเชญเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtkscrolledwindow.c:245 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" +msgstr "เชเชญเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชฎเชพเชเซ Gtkเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtklayout.c:649 +msgid "The width of the layout" +msgstr "เชฆเซเชเชพเชตเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtklayout.c:658 +msgid "The height of the layout" +msgstr "เชฆเซเชเชพเชตเชจเซ เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtkmenu.c:518 +msgid "Tearoff Title" +msgstr "Tearoff เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkmenu.c:519 +msgid "" +"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" +"off" +msgstr "เชเซเชฏเชพเชฐเซ เช เชฎเซเชจเซ เชฌเชเชง เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชฎเซเชจเซเชเชฐ เชฆเซเชฐเชพเชฐเชพ เช เชถเซเชฐเซเชทเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:525 +#, fuzzy +msgid "Vertical Padding" +msgstr "เชเชญเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเช เชญเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:526 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" +msgstr "เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐ เช
เชจเซ เชจเซเชเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชเชฎเซเชฐเชตเชพเชฎเชเชพ เชเชตเชคเซ เชเชเซเชฏเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชเชพ" + +#: gtk/gtkmenu.c:534 +#, fuzzy +msgid "Vertical Offset" +msgstr "เชเชญเซ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก" + +#: gtk/gtkmenu.c:535 +msgid "" +"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " +"vertically" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:543 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Offset" +msgstr "เชเชกเซ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก" + +#: gtk/gtkmenu.c:544 +msgid "" +"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " +"horizontally" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:554 +#, fuzzy +msgid "Left Attach" +msgstr "เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtktable.c:204 +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซ เชเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtkmenu.c:562 +#, fuzzy +msgid "Right Attach" +msgstr "เชเชฎเชฃเซเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:563 +#, fuzzy +msgid "The column number to attach the right side of the child to" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซ เชเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtkmenu.c:570 +#, fuzzy +msgid "Top Attach" +msgstr "เชเชชเชฐเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:571 +#, fuzzy +msgid "The row number to attach the top of the child to" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชจเซเชเซเชฅเซ เชเซเชกเชตเชพเชจเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkmenu.c:578 +#, fuzzy +msgid "Bottom Attach" +msgstr "เชจเซเชเซเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:579 gtk/gtktable.c:225 +msgid "The row number to attach the bottom of the child to" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซ เชจเซเชเซเชฅเซ เชเซเชกเชตเชพเชจเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkmenu.c:666 +msgid "Can change accelerators" +msgstr "เชชเซเชฐเชตเซเช(accelerators) เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:667 +msgid "" +"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +msgstr "เชถเซเช เชฎเซเชจเซเชจเซ เชตเชธเซเชคเซ เชเชชเชฐ เชเซ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฅเซ เชฎเซเชจเซเชจเซ เชชเซเชฐเชตเซเช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ?" + +#: gtk/gtkmenu.c:672 +msgid "Delay before submenus appear" +msgstr "เชธเชฌเชฎเซเชจเซ เชเชตเซ เชคเซ เชชเชนเซเชฒเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkmenu.c:673 +msgid "" +"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +msgstr "เชธเชฌเชฎเซเชจเซ เชเชตเชคเชพเช เชชเชนเซเชฒเชพ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชธเชฎเชฏ เชเซ เชเซเชฏเชพเช เชธเซเชงเซ เชชเซเชเชจเซเชเชฐ เชฎเซเชจเซ เชชเชฐ เชฐเชนเซเชตเซ เชเซเชเช
เซ" + +#: gtk/gtkmenu.c:680 +msgid "Delay before hiding a submenu" +msgstr "เชธเชฌเชฎเซเชจเซ เชเซเชชเชพเชกเชคเชพ เชชเชนเซเชฒเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkmenu.c:681 +msgid "" +"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " +"submenu" +msgstr "เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชชเซเชเชจเซเช เชธเชฌเชฎเซเชจเซ เชคเชฐเชซ เชเชคเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเชจเซ เชเซเชชเชพเชกเชคเชพ เชชเชนเซเชฒเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:157 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชฌเชพเชฐ เชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเช เชพเชต(bevel) เชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:548 +msgid "Internal padding" +msgstr "เชเชเชคเชฐเชฟเช เชเชเซเชฏเชพเชเชจเซ เชญเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:165 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชฌเชพเชฐ เชเชพเชเชฏเชพ เช
เชจเซ เชฎเซเชจเซเชจเซ เชตเชธเซเชคเซเชเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชตเชเซเชเซ เชฐเชนเซเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:172 +msgid "Delay before drop down menus appear" +msgstr "เชฎเซเชจเซ เชจเซเชเซ เชคเชฐเชซ เชเซเชฒเซ เชคเซ เชชเชนเซเชฒเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:173 +msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชฌเชพเชฐเชจเซ เชธเชฌเชฎเซเชจเซ เชฆเซเชเชพเชฏ เชคเซ เชชเชนเซเชฒเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:107 +msgid "Image/label border" +msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ/เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:108 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "เชธเชเชฆเซเชถเชพเชจเชพ เชธเชเชตเชพเชฆเชฎเชพเช เชฒเซเชฌเชฒ เช
เชจเซ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:123 +#, fuzzy +msgid "Use separator" +msgstr "เชตเชฟเชญเชพเชเช เชเซ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:124 +msgid "" +"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:130 +#, fuzzy +msgid "Message Type" +msgstr "เชธเชเชฆเซเชถเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:131 +msgid "The type of message" +msgstr "เชธเชเชฆเซเชถเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:138 +msgid "Message Buttons" +msgstr "เชธเชเชฆเซเชถเชจเชพ เชฌเชเชจ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:139 +msgid "The buttons shown in the message dialog" +msgstr "เชธเชเชฆเซเชถเชจเชพ เชธเชเชตเชพเชฆเชฎเชพเช เชฌเชคเชพเชตเซเชฒเชพ เชฌเชเชจเซ" + +#: gtk/gtkmisc.c:109 +msgid "Y align" +msgstr "Yเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชเชพ" + +#: gtk/gtkmisc.c:110 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "เชเชญเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชเชพ,เซฆ(เชกเชพเชฌเซ) เชฅเซ เซง(เชเชฎเชฃเซ) " + +#: gtk/gtkmisc.c:119 +msgid "X pad" +msgstr "X เชชเซเชก" + +#: gtk/gtkmisc.c:120 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชกเชพเชฌเซ เช
เชจเซ เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชเชฎเซเชฐเชตเชพเชฎเชเชพ เชเชตเชคเซ เชเชเซเชฏเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชเชพ" + +#: gtk/gtkmisc.c:129 +msgid "Y pad" +msgstr "Y เชชเซเชก" + +#: gtk/gtkmisc.c:130 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐ เช
เชจเซ เชจเซเชเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชเชฎเซเชฐเชตเชพเชฎเชเชพ เชเชตเชคเซ เชเชเซเชฏเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชเชพ" + +#: gtk/gtknotebook.c:397 +msgid "Page" +msgstr "เชชเชพเชจเซเช" + +#: gtk/gtknotebook.c:398 +msgid "The index of the current page" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชชเชพเชจเชพเชจเซ เช
เชจเซเชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtknotebook.c:406 +msgid "Tab Position" +msgstr "เชเซเชฌเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtknotebook.c:407 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "เชจเซเชเชฌเซเชเชจเชพ เชเซเชฏเชพ เชญเชพเชเซ เชเซเชฌ เชเชตเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:414 +msgid "Tab Border" +msgstr "เชเซเชฌเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:415 +msgid "Width of the border around the tab labels" +msgstr "เชเซเชฌ เชฒเซเชฌเชฒเชจเชพ เชเชเซเชฌเชพเชเซเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtknotebook.c:423 +msgid "Horizontal Tab Border" +msgstr "เชเชกเซ เชเซเชฌ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:424 +msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +msgstr "เชเซเชฌ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชกเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtknotebook.c:432 +msgid "Vertical Tab Border" +msgstr "เชเชญเซ เชเซเชฌ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:433 +msgid "Width of the vertical border of tab labels" +msgstr "เชเซเชฌ เชฒเซเชฌเชฒเชจเซ เชเชญเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtknotebook.c:441 +msgid "Show Tabs" +msgstr "เชเซเชฌ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:442 +msgid "Whether tabs should be shown or not" +msgstr "เชถเซเช เชเซเชฌเชจเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtknotebook.c:448 +msgid "Show Border" +msgstr "เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:449 +msgid "Whether the border should be shown or not" +msgstr "เชถเซเช เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtknotebook.c:455 +msgid "Scrollable" +msgstr "เชเชธเซเชกเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:456 +msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" +msgstr "เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชฌเซเชธเชพเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฃเชพ เชฌเชงเชพ เชเซเชฌ เชนเซเชฏ เชคเซ เชเชธเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชคเซเชฐ เชเชฎเซเชฐเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:462 +msgid "Enable Popup" +msgstr "เชชเซเชช-เช
เชช เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:463 +#, fuzzy +msgid "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" +msgstr "" +"เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชจเซเชเชฌเซเชเชฎเชพเช เชฎเชพเชเชธเชจเซ เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเซเซเช เชฌเชเชจ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฅเซ เชฎเซเชจเซ เชเซเชฒเชถเซ เชเซเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชคเชฎเซ เชชเชพเชจเชพ " +"เชเชชเชฐ เชเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฐเซ เชถเชเชพเซ เชเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:470 +msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชงเชพ เช เชเซเชฌเชจเซเช เชฎเชพเชช เชเชเชธเชฐเชเซ เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtknotebook.c:477 +msgid "Tab label" +msgstr "เชเซเชฌเชจเซ เชฒเซเชฌเชฒ" + +#: gtk/gtknotebook.c:478 +msgid "The string displayed on the childs tab label" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเชพ เชเซเชฌเชจเชพ เชฒเซเชฌเชฒ เชเชชเชฐ เชฆเซเชเชพเชคเซ เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ" + +#: gtk/gtknotebook.c:484 +msgid "Menu label" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชจเซเช เชฒเซเชฌเชฒ" + +#: gtk/gtknotebook.c:485 +msgid "The string displayed in the childs menu entry" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเชพ เชฎเซเชจเซเชฎเชพเช เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ" + +#: gtk/gtknotebook.c:498 +msgid "Tab expand" +msgstr "เชเซเชฌเชจเซ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:499 +msgid "Whether to expand the childs tab or not" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชพเชณเชจเชพ เชเซเชฌเชจเซ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtknotebook.c:505 +msgid "Tab fill" +msgstr "เชเซเชฌเชจเซ เชญเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:506 +msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชพเชณเชจเชพ เชเซเชฌเซ เชซเชพเชณเชตเซเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเชจเซ เชญเชฐเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtknotebook.c:512 +msgid "Tab pack type" +msgstr "เชเซเชฌเชชเซเชเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtknotebook.c:528 gtk/gtkscrollbar.c:114 +msgid "Secondary backward stepper" +msgstr "เชชเชพเชเชพ เชซเชฐเชตเชพเชจเซเช เชเซเชพเชฃ เชธเซเชเซเชชเชฐ" + +#: gtk/gtknotebook.c:529 +#, fuzzy +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชฌเซเชเชพ เชเซเชกเชพ เชชเชฐ เชชเชพเชเชพ เชเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชเช เชฌเซเชเซ เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:545 gtk/gtkscrollbar.c:122 +msgid "Secondary forward stepper" +msgstr "เชเชเชณ เชเชตเชพเชจเซเช เชเซเชพเชฃ เชธเซเชเซเชชเชฐ" + +#: gtk/gtknotebook.c:546 +#, fuzzy +msgid "" +"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชฌเซเชเชพ เชเซเชกเชพ เชชเชฐ เชเชเชณ เชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฌเซเชเซ เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98 +msgid "Backward stepper" +msgstr "เชชเชพเชเชพ เชซเชฐเชตเชพเชจเซเช เชธเซเชเซเชชเชฐ" + +#: gtk/gtknotebook.c:562 gtk/gtkscrollbar.c:99 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "เชชเชพเชเชพ เชเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชคเซเชฐเชจเซเช เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106 +msgid "Forward stepper" +msgstr "เชเชเชณ เชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชธเซเชเซเชชเชฐ" + +#: gtk/gtknotebook.c:578 gtk/gtkscrollbar.c:107 +msgid "Display the standard forward arrow button" +msgstr "เชเชเชณ เชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชคเซเชฐเชจเซเช เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:193 +msgid "Menu" +msgstr "เชฎเซเชจเซ" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:194 +msgid "The menu of options" +msgstr "เชตเชฟเชเชฒเซเชชเซเชจเซเช เชฎเซเชจเซ" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:201 +msgid "Size of dropdown indicator" +msgstr "เชจเซเชเซ-เชเซเชฒเชคเชพ เชธเซเชเชเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:207 +msgid "Spacing around indicator" +msgstr "เชธเซเชเชเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkpaned.c:240 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +msgstr "เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชเชพ เชคเชเซเชคเซ เชเซเชตเชพ เชตเชฟเชญเชพเชเชเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ(เซฆ เชเชเชฒเซ เชธเซเชงเชพ เชกเชพเชฌเซ/เชเชชเชฐ)" + +#: gtk/gtkpaned.c:248 +msgid "Position Set" +msgstr "เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkpaned.c:249 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "เชเซ 'เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ' เชเซเชฃเชงเชฐเซเชฎเชจเซ เชเชชเชฏเซเชเชจเซ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชนเซเชฏ เชคเซ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkpaned.c:255 +#, fuzzy +msgid "Handle Size" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkpaned.c:256 +msgid "Width of handle" +msgstr "เชนเซเชจเซเชกเชฒเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkpaned.c:272 +#, fuzzy +msgid "Minimal Position" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkpaned.c:273 +msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:290 +#, fuzzy +msgid "Maximal Position" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkpaned.c:291 +msgid "Largest possible value for the \"position\" property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:308 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "เชฎเชพเชช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtkpaned.c:309 +msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:324 +#, fuzzy +msgid "Shrink" +msgstr "เชธเชเชเซเชเชจ เชฅเชตเชพ เชฆเซ" + +#: gtk/gtkpaned.c:325 +msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpreview.c:133 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซ เชซเชพเชณเชตเชพเชฏเซเชฒเซ เชฌเชงเซ เชเชเซเชฏเชพ เชฒเช เชฒเซเชตเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:130 +msgid "Activity mode" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkprogress.c:131 +msgid "" +"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something that you don't know how long it will take" +msgstr "" +"เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ Gtkเชจเซ เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชเชพ เชเซ, เชเชเชฒเซ เชเซ เชคเซ เชธเชเชเซเชค เชคเซ เชเชชเซ เชเซ เชเซ เชเชเชเช เชฅเชเชฐเชนเซเชฏเซเช " +"เชเซ, เชชเชฃ เช เชจเชนเชฟ เชเซ เชเซเชเชฒเซ เชเชพเชฐเซเชฏ เชชเซเชฐเซ เชฅเช เชเชฏเซเช เชเซ. เชคเชฎเซ เชเชเชเช เชเชฐเชคเชพ เชนเซเชฏ เชชเชฐเชเชคเซ เชเชพเชฃเชคเชพ เชจเชฅเซ เชเซ เชคเซเชเซเชเชฒเซ เชธเชฎเชฏ " +"เชฒเซเชถเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชฅเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:138 +msgid "Show text" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:139 +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเชเชคเชฟเชจเซ เชฒเชเชพเชฃ เชคเชฐเซเชเซ เชฌเชคเชพเชตเชตเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:146 +msgid "Text x alignment" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซ x เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชเชพ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:147 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" +"เซฆ.เซฆ เช
เชจเซ เซง.เซฆ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ, เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชตเชฟเชเซเชเชฎเชพเช เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชเชกเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:155 +msgid "Text y alignment" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซ y เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชเชพ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเซ" + +#: gtk/gtkprogress.c:156 +msgid "" +"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " +"in the progress widget" +msgstr "" +"เซฆ.เซฆ เช
เชจเซ เซง.เซฆ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ, เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชตเชฟเชเซเชเชฎเชพเช เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชเชญเซ เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:293 gtk/gtkspinbutton.c:241 +msgid "Adjustment" +msgstr "เชฌเชเชง เชฌเซเชธเชคเซ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:143 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซ เชธเชพเชฅเซ เชธเชเชเชณเชพเชฏเซเชฒ เชเซเชเซเชเซเชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชพเชชเช(เช
เชตเชเชฃเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ)" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:497 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:151 +msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพ เช
เชจเซ เชตเชฟเชเชพเชธ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:159 +msgid "Bar style" +msgstr "เชชเชเซเชเซ เชจเซ เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:160 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "เชชเชเซเชเซเชจเซ เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชถเซเชฒเซ เชเชเชพเชตเชพเชฐเซเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชเชพ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเซ(เช
เชตเชเชฃเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ)" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "Activity Step" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชชเชเชฒเชพ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:169 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชเชพ เชฆเชฐเซเช เชตเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชคเซ เชตเชงเชพเชฐเซ(เช
เชตเชเชฃเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ)" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 +msgid "Activity Blocks" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชเชพเชจเชพ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:179 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" +msgstr "" +"เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชเชพ เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชฎเชเชพ เชฌเชเชง เชฌเซเชธเชพเชกเซ เชถเชเชพเชคเซ เชเชพเชจเชพเชเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ(เช
เชตเชเชฃเซ " +"เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ)" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 +msgid "Discrete Blocks" +msgstr "เช
เชฒเช เช
เชฒเช เชเชพเชจเชพ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:189 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style)" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชฎเชเชพ เช
เชฒเช เช
เชฒเช เชเชพเชจเชพเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ(เชเซเชฏเชพเชฐเซ เช
เชฒเช เชถเซเชฒเซเชฎเชเชพ เชฌเชคเชพเชตเชพเชฏเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ)" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 +msgid "Fraction" +msgstr "เชญเชพเช" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:199 +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "เชชเซเชฐเชพ เชฅเช เชเชฏเซเชฒ เชเชพเชฎเชจเซ เชเซเชเชฒเซเช เชญเชพเช เชเซ เชชเซเชฐเซ เชฅเชฏเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +msgid "Pulse Step" +msgstr "เชเชเชชเชจเชจเชพ เชคเชฌเชเซเชเชพ" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:209 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +msgstr "เชเชเชชเชจเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชพเช เชเชเชณเชคเชพ เชเชพเชจเชพเชจเซ เชเชธเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพเซ เชเซเชฒ เชชเซเชฐเชเชคเชฟเชจเซ เชญเชพเช" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:219 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฒเชเชพเชฃ" + +#: gtk/gtkradioaction.c:138 +#, fuzzy +msgid "The value" +msgstr "เชฅเซเชฎเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkradioaction.c:139 +msgid "" +"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " +"is the current action of its group." +msgstr "" + +#: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:112 +msgid "Group" +msgstr "เชเซเชฅ" + +#: gtk/gtkradioaction.c:156 +#, fuzzy +msgid "The radio action whose group this action belongs." +msgstr "เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชฌเชเชจ เชเซ เชเซเชจเชพ เชเซเชฅเชจเซ เช เชฌเชเชจ เชญเชพเช เชเซ." + +#: gtk/gtkradiobutton.c:113 +#, fuzzy +msgid "The radio button whose group this widget belongs." +msgstr "เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชฌเชเชจ เชเซ เชเซเชจเชพ เชเซเชฅเชจเซ เช เชฌเชเชจ เชญเชพเช เชเซ." + +#: gtk/gtkrange.c:284 +msgid "Update policy" +msgstr "เชฌเชฆเชฒเชตเชพเชจเซ เชจเชฟเชคเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:285 +msgid "How the range should be updated on the screen" +msgstr "เชธเซเชเซเชฐเซเชจ เชชเชฐ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชเซเชตเซ เชฐเซเชคเซ เชฌเชฆเชฒเชตเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:294 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +msgstr "เชเซเชเซเชเซเชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชพเชชเช เชเซ เชเซ เช เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชตเชธเซเชคเซเชจเซ เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเชฟเชเชฎเชค เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:301 +msgid "Inverted" +msgstr "เชเชฒเชเซ เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:302 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชตเชงเชพเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชฆเชฟเชถเชพเชจเชพ เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชเชฒเชเซ เชซเซเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:308 +msgid "Slider Width" +msgstr "เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkrange.c:309 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "เชเชธเชพเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซ เชเซ เชธเซเชเซเชฒ เชฅเชฎเซเชฌเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkrange.c:316 +msgid "Trough Border" +msgstr "เชเชฐเซเชคเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:317 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +msgstr "เชฌเชนเชพเชฐเชจเชพ เชเชฐเซเชคเชจเชพ เชฌเซเชตเซเชฒ เช
เชจเซ เชฅเชฎเซเชฌ/เชธเซเชเซเชชเชฐ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkrange.c:324 +msgid "Stepper Size" +msgstr "เชธเซเชเซเชชเชฐเชจเซ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkrange.c:325 +msgid "Length of step buttons at ends" +msgstr "เชเซเชกเชพ เชชเชฐ เชธเซเชเซเชช เชฌเชเชจ เชจเซ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkrange.c:332 +msgid "Stepper Spacing" +msgstr "เชธเซเชเซเชชเชฐเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkrange.c:333 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" +msgstr "เชธเซเชเซเชช เชฌเชเชจ เช
เชจเซ เชฅเชฎเซเชฌ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkrange.c:340 +msgid "Arrow X Displacement" +msgstr "เชคเซเชฐเชจเซเช X เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชธเซเชฅเชณเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkrange.c:341 +msgid "" +"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" +msgstr "เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชเชจ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเชฐเชจเซ x เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเซเชเชฒเซ เชฆเซเชฐ เชฒเช เชเชตเซ" + +#: gtk/gtkrange.c:348 +msgid "Arrow Y Displacement" +msgstr "เชคเซเชฐเชจเซ Y เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชธเซเชฅเชณเชพเชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkrange.c:349 +msgid "" +"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" +msgstr "เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชเชจ เชฆเชฌเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเชฐเชจเซ Y เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเซเชเชฒเซ เชฆเซเชฐ เชฒเช เชเชตเซ " + +#: gtk/gtkruler.c:119 +msgid "Lower" +msgstr "เชจเซเชเซเชจเซเช" + +#: gtk/gtkruler.c:120 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "เชฎเชพเชชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชจเซเชเซเชจเซ เชนเชฆ" + +#: gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Upper" +msgstr "เชเชชเชฐเชจเซ" + +#: gtk/gtkruler.c:130 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "เชฎเชพเชชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชเชชเชฐเชจเซ เชนเชฆ" + +#: gtk/gtkruler.c:140 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "เชฎเชพเชชเชชเชเซเชเซ เชเชชเชฐ เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชจเซ เชธเซเชฅเชพเชจ" + +#: gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Max Size" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkruler.c:150 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "เชฎเชพเชชเชชเชเซเชเซ เชจเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkscale.c:171 gtk/gtkspinbutton.c:259 +msgid "Digits" +msgstr "เช
เชพเชเชเชกเชพ" + +#: gtk/gtkscale.c:172 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชคเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชพเชคเซ เชฆเชถเชพเชเชเซเชฏ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkscale.c:181 +msgid "Draw Value" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชค เชฆเซเชเชพเชกเซ" + +#: gtk/gtkscale.c:182 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "เชถเซเช เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเชฟเชเชฎเชค เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชพเชฏเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkscale.c:189 +msgid "Value Position" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkscale.c:190 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "เช เชธเซเชฅเชพเชจ เชเซ เชเซเชฏเชพเช เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเชฟเชเชฎเชค เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชพเชฏเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkscale.c:197 +msgid "Slider Length" +msgstr "เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkscale.c:198 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "เชฎเชพเชชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkscale.c:206 +msgid "Value spacing" +msgstr "เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkscale.c:207 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค เช
เชจเซ เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซ/เชเชฐเซเชคเชจเชพ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:81 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:82 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฒเชเชฌเชพเช" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:90 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซเช เชเซเชเซเชเชธ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:91 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "เชธเชฐเชเชชเชเซเชเซเชจเซเช เชฎเชพเชช เชฌเชฆเชฒเซ เชจเชนเชฟ, เชคเซเชจเซ เชซเชเซเชค เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฒเชเชฌเชพเช เชชเชฐ เชธเซเชฅเชฟเชฐ เชฐเชพเชเซ" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:115 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชฌเซเชเชพ เชเซเชกเชพ เชชเชฐ เชชเชพเชเชพ เชเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชเช เชฌเซเชเซ เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:123 +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชฌเซเชเชพ เชเซเชกเชพ เชชเชฐ เชเชเชณ เชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฌเซเชเซ เชฌเชเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:536 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "เชเชกเซ เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:544 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "เชเชญเซ เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251 +msgid "Horizontal Scrollbar Policy" +msgstr "เชเชกเซ เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชจเซเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" +msgstr "เชเชกเซ เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:259 +msgid "Vertical Scrollbar Policy" +msgstr "เชเชญเซ เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชจเซเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260 +msgid "When the vertical scrollbar is displayed" +msgstr "เชเชญเซ เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268 +msgid "Window Placement" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" +msgstr "เชเซเชฏเชพเช เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเช เชตเชธเซเชคเซเช เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชธเชพเชชเซเชเซเชทเชฎเชพเช เชเซเช เชตเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276 +msgid "Shadow Type" +msgstr "เชชเชกเชเชพเชฏเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +msgid "Style of bevel around the contents" +msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเช เชตเชธเซเชคเซเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเช เชพเชตเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:284 +msgid "Scrollbar spacing" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285 +msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" +msgstr "เชเชธเซเชกเชตเชพเชจเซ เชชเชเซเชเซ เช
เชจเซ เชเชธเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชตเชเซเชเซ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135 +msgid "Draw" +msgstr "" + +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136 +#, fuzzy +msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" +msgstr "เชถเซเช เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชกเชจเชพเชฐ เชเชญเซ เชฒเซเชเซเช เชจเชพ เชเซเชตเซ เชเซ เชเซ เชชเชเซ เชเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชเซ" + +#: gtk/gtksettings.c:262 +msgid "Double Click Time" +msgstr "เชฌเชฎเชฃเชพ เชเซเชฒเชฟเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเชฎเชฏ" + +#: gtk/gtksettings.c:263 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" +msgstr "" +"เชฌเชฎเชฃเชพ เชเซเชฒเชฟเช เชคเชฐเซเชเซ เชเชฃเชพเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเชพ เชฌเซ เชเซเชฒเชฟเช เชตเชเซเชเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเชตเชพเชจเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชธเชฎเชฏ" +"(เชฎเชฟเชฒเซเชธเซเชเชจเซเชกเชฎเชเชพ)" + +#: gtk/gtksettings.c:270 +#, fuzzy +msgid "Double Click Distance" +msgstr "เชฌเชฎเชฃเชพ เชเซเชฒเชฟเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเชฎเชฏ" + +#: gtk/gtksettings.c:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " +"double click (in pixels)" +msgstr "" +"เชฌเชฎเชฃเชพ เชเซเชฒเชฟเช เชคเชฐเซเชเซ เชเชฃเชพเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเชพ เชฌเซ เชเซเชฒเชฟเช เชตเชเซเชเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเชตเชพเชจเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชธเชฎเชฏ" +"(เชฎเชฟเชฒเซเชธเซเชเชจเซเชกเชฎเชเชพ)" + +#: gtk/gtksettings.c:278 +msgid "Cursor Blink" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซเช เชเชฌเชเชตเซ" + +#: gtk/gtksettings.c:279 +msgid "Whether the cursor should blink" +msgstr "เชถเซเช เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชเชฌเชเชคเซ เชเชฐเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtksettings.c:286 +msgid "Cursor Blink Time" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชเชฌเชเชตเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏ" + +#: gtk/gtksettings.c:287 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชเชฌเซเชเชตเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏเชเชพเชณเซ, เชฎเชฟเชฒเซเชธเซเชเชจเซเชกเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtksettings.c:294 +msgid "Split Cursor" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชตเชฟเชญเชพเชเชจ" + +#: gtk/gtksettings.c:295 +msgid "" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "เชถเซเช เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชเชฎเชฃเซ เช
เชจเซ เชเชฎเชฃเซเชฅเซ เชกเชพเชฌเซ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชฎเชฟเชถเซเชฐเชฃ เชฎเชพเชเซ เชฌเซ เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtksettings.c:302 +msgid "Theme Name" +msgstr "เชฅเซเชฎเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:303 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "RC เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฅเซเชฎเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:310 +#, fuzzy +msgid "Icon Theme Name" +msgstr "เชฅเซเชฎเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:311 +#, fuzzy +msgid "Name of icon theme to use" +msgstr "เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชจเชพ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:319 +msgid "Key Theme Name" +msgstr "เชฎเซเชเซเชฏ เชฅเซเชฎเชจเซ เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:320 +msgid "Name of key theme RC file to load" +msgstr "เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฎเซเชเซเชฏ เชฅเซเชฎเชจเซ RC เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:328 +msgid "Menu bar accelerator" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชชเซเชฐเชตเซเช" + +#: gtk/gtksettings.c:329 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" +msgstr "เชฎเซเชจเซเชจเซ เชชเชเซเชเซเชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชซเชพเชณเชตเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtksettings.c:337 +msgid "Drag threshold" +msgstr "เชฅเซเชฐเซเชถเซเชฒเซเชก เชเชธเซเชกเซ" + +#: gtk/gtksettings.c:338 +msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" +msgstr "เชเชธเซเชกเชคเชพ เชชเชนเซเชฒเชพ เชเชฐเซเชธเชฐ เชเชธเซ เชถเชเซ เชคเซเชเชฒเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtksettings.c:346 +#, fuzzy +msgid "Font Name" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:347 +msgid "Name of default font to use" +msgstr "เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชจเชพ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtksettings.c:355 +msgid "Icon Sizes" +msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtksettings.c:356 +msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." +msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชจเชพ เชฎเชพเชชเซเชจเซ เชฏเชพเชฆเซ (เชเซเชเซเชเซ-เชฎเซเชจเซ=เซงเซฌ,เซงเซฌ;เชเซเชเซเชเซ-เชฌเชเชจ=เซจเซฆ,เซจเซฆ...)" + +#: gtk/gtksettings.c:365 +msgid "Xft Antialias" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:366 +msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:375 +msgid "Xft Hinting" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:376 +msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:385 +msgid "Xft Hint Style" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:386 +msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:395 +msgid "Xft RGBA" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:396 +msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:405 +msgid "Xft DPI" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:406 +msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:242 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtksizegroup.c:243 +msgid "" +"The directions in which the size group effects the requested sizes of its " +"component widgets" +msgstr "เซเชเชตเซ เชฆเชฟเชถเชพเชเซ เชเซเชฎเชพเช เชเซเชฅเชจเซเช เชฎเชพเชช เชตเชฟเชเซเชเชจเชพเช เชญเชพเช เชฎเชพเชเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซ เชเชฐเชพเชฏเซเชฒ เชฎเชพเชชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:242 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "เช เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเซเช เชตเชฃเซ เชเซ เชเซ เชธเซเชชเซเชจ เชฌเชเชจเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ เชชเชเชกเซ เชฐเชพเชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:249 +msgid "Climb Rate" +msgstr "เชตเซเชฆเซเชงเชฟเชจเซ เชฆเชฐ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:250 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" +msgstr "เชคเชฎเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชเชจเชจเซ เชชเชเชกเซ เชฐเชพเชเซเชฏเซเช เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชชเซเชฐเชตเซเชเชจเซ เชฆเชฐ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 +msgid "The number of decimal places to display" +msgstr "เชฆเชถเชพเชเชถ เชชเชเซ เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชเชเชกเชพเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "เชธเซเชจเซเชชเชฅเซ เชเซเชเซเชธ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:270 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" +msgstr "เชถเซเช เชญเซเชฒเชตเชพเชณเซ เชเชฟเชเชฎเชคเซ เชคเซเชจเซ เชเชพเชคเซเช เชธเซเชชเซเชจ เชฌเชเชจเชจเชพ เชจเชเซเชเชจเชพเช เชตเชงเชพเชฐเชพเชฎเชพเช เชฌเชฆเชฒเชพเช เชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:277 +msgid "Numeric" +msgstr "เชเชเชเชกเชพเชเซเชฏ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:278 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชฟเชจ-เชเชเชเชกเชพเชเซเชฏ เชถเชฌเซเชฆเซเชจเซ เช
เชตเชเชฃเชตเชพ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:285 +msgid "Wrap" +msgstr "เชฒเชชเซเชเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:286 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +msgstr "เชถเซเช เชธเซเชชเซเชจ เชฌเชเชจเซ เชคเซเชจเซ เชฎเชฐเซเชฏเชพเชฆเชพเช
เซ เชชเชนเซเชเชเซ เชเชพเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฒเชชเซเชเชพเช เชเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:293 +msgid "Update Policy" +msgstr "เชจเซเชคเชฟ เชฌเชฆเชฒเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:294 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "เชถเซเช เชธเซเชชเซเชจ เชฌเชเชจเชจเซ เชนเชเชฎเซเชถเชพ เชฌเชฆเชฒเชตเซเช เชเชพเซเชเช เชเซ เชชเชเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชธเชพเชเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชฆเชฒเชตเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:303 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ เชตเชพเชเชเซ เชเซ, เช
เชฅเชตเชพ เชจเชตเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชชเชฐ เชธเซเชฏเซเชเซเชค เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:312 +#, fuzzy +msgid "Style of bevel around the spin button" +msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชฟเชทเซเช เชตเชธเซเชคเซเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเช เชพเชตเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:173 +msgid "Has Resize Grip" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:174 +#, fuzzy +msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" +msgstr "เชถเซเช เช เชตเชฟเชเซเช เชเชเชเชพเชธเซเชคเชฐเชฎเชพเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชตเชฟเชเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:201 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" +msgstr "เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชฒเซเชเชจเชจเซ เชเชเซเชฌเชพเชเซเชจเชพ เชเช เชพเชตเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtktable.c:159 +msgid "Rows" +msgstr "เชนเชฐเซเชณ" + +#: gtk/gtktable.c:160 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "เชเซเชทเซเชเชเชฎเชพเช เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktable.c:168 +msgid "Columns" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ" + +#: gtk/gtktable.c:169 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "เชเซเชฌเชฒเชฎเชเชพ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktable.c:177 +msgid "Row spacing" +msgstr "เชนเชฐเซเชณ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktable.c:178 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "เชฌเซ เชธเชณเชเช เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktable.c:186 +msgid "Column spacing" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktable.c:187 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "เชฌเซ เชธเชณเชเช เชธเซเชคเชเชญเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktable.c:195 +msgid "Homogenous" +msgstr "เชเช เชธเชฎเชพเชจ" + +#: gtk/gtktable.c:196 +msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" +msgstr "เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชเชจเซ เช
เชฐเซเชฅ เช เชฅเชพเชฏ เชเซ เชเซเชฌเชฒเชจเชพ เชฌเชงเชพ เชเซเชท เชธเชฐเชเซ เชชเชนเซเชณเชพเช/เชเชเชเชพเชเชจเชพ เชเซ" + +#: gtk/gtktable.c:203 +msgid "Left attachment" +msgstr "เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktable.c:210 +msgid "Right attachment" +msgstr "เชเชฎเชฃเซเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktable.c:211 +#, fuzzy +msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" +msgstr "เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซ เชเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtktable.c:217 +msgid "Top attachment" +msgstr "เชเชชเชฐเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktable.c:218 +msgid "The row number to attach the top of a child widget to" +msgstr "เชฌเชพเชณ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐเชจเซ เชฌเชพเชเซ เชเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชเซเชฐเชฎเชพเชเช" + +#: gtk/gtktable.c:224 +msgid "Bottom attachment" +msgstr "เชจเซเชเซเชฅเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktable.c:231 +msgid "Horizontal options" +msgstr "เชเชกเชพ เชตเชฟเชเชฒเซเชชเซ" + +#: gtk/gtktable.c:232 +msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซเช เชเชกเซ เชตเชฐเซเชคเชจ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเชคเชพ เชตเชฟเชเชฒเซเชชเซ" + +#: gtk/gtktable.c:238 +msgid "Vertical options" +msgstr "เชเชญเชพ เชตเชฟเชเชฒเซเชชเซ" + +#: gtk/gtktable.c:239 +msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเซเช เชเชญเซ เชตเชฐเซเชคเชจ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเชคเชพ เชตเชฟเชเชฒเซเชชเซ" + +#: gtk/gtktable.c:245 +msgid "Horizontal padding" +msgstr "เชเชกเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเช เชญเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtktable.c:246 +msgid "" +"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " +"pixels" +msgstr "เชฌเชพเชณ เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชกเชพเชฌเชพ เช
เชจเซ เชเชฎเชฃเชพ เชชเชกเซเชถเซเชจเซ เชตเชเซเชเซ เชฎเซเชเชตเชพเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ, เชชเซเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtktable.c:252 +msgid "Vertical padding" +msgstr "เชเชญเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเช เชญเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtktable.c:253 +msgid "" +"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " +"pixels" +msgstr "เชฌเชพเชณ เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชเชชเชฐ เช
เชจเซ เชจเซเชเซเชจเชพ เชชเชพเชกเซเชถเซเชเชจเซ เชตเชเซเชเซ เชฎเซเชเชตเชพเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ, เชชเซเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtktext.c:603 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเชพ เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซ เชเชกเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktext.c:611 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเชพ เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซ เชเชญเซ เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktext.c:618 +msgid "Line Wrap" +msgstr "เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชตเซเชเชเชพเชณเชตเซ" + +#: gtk/gtktext.c:619 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "เชถเซเช เชฒเซเชเซเช เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชเชเชณ เชตเซเชเชเชพเชณเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktext.c:626 +msgid "Word Wrap" +msgstr "เชถเชฌเซเชฆเซเชจเซ เชตเซเชเชเชพเชณเซ" + +#: gtk/gtktext.c:627 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชเชเชณ เชถเชฌเซเชฆเซเชจเซ เชตเซเชเชเชพเชณเซเชฒ เชเซ" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:181 +msgid "Tag Table" +msgstr "เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชเชจเซ เชเซเช เซ" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:182 +msgid "Text Tag Table" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชเชจเซ เชเซเช เซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:196 +msgid "Tag name" +msgstr "เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชจเซ เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtktexttag.c:197 +msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" +msgstr "" +"เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชเชจเซ เชเชฒเซเชฒเซเช เชเชฐเชคเซ เชตเชเชคเซ เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชฏเซเชฒ เชจเชพเชฎ, เช
เชจเชพเชฎเซ เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฎเชพเชเซ NULL เชตเชพเชชเชฐเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:215 +msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชฐเชเช Gdk เชฐเชเช เชคเชฐเซเชเซ(เชธเชเชญเชตเชฟเชค เชฐเซเชคเซ เชซเชพเชณเชตเซเชฏเชพ เชตเชเชฐเชจเซ)" + +#: gtk/gtktexttag.c:222 +msgid "Background full height" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชชเซเชฐเซเชชเซเชฐเซ เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtktexttag.c:223 +msgid "" +"Whether the background color fills the entire line height or only the height " +"of the tagged characters" +msgstr "" +"เชถเซเช เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชฐเชเช เชชเซเชฐเซเชชเซเชฐเซ เชฒเซเชเซเชจเซ เชฐเชเชเชฅเซ เชญเชฐเซ เชฆเซ เชเซ เชเซ เชซเชเซเชค เชจเชฟเชถเชพเชจเซเชค เชเชฐเซเชฒเชพเช
เชเซเชทเชฐเซเชจเซ เชเชเชเชพเช เชธเซเชงเซ เช" + +#: gtk/gtktexttag.c:231 +msgid "Background stipple mask" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชฎเชพเช เชฐเชนเซ เชเชฏเซเชฒเชพ เชฌเชฟเชเชฆเซเชจเซ เชธเชเชคเชพเชกเซ เชฆเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:232 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเชพ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชฆเซเชฐเชคเซ เชตเชเชคเซ เชธเชเชคเชพเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชคเซ เชฌเซเชเชฎเซเชช" + +#: gtk/gtktexttag.c:249 +msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชฐเชเช Gdk เชฐเชเช เชคเชฐเซเชเซ(เชธเชเชญเชตเชฟเชค เชฐเซเชคเซ เชซเชพเชณเชตเซเชฏเชพ เชตเชเชฐเชจเซ)" + +#: gtk/gtktexttag.c:257 +msgid "Foreground stipple mask" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเซ เชฌเชฟเชเชฆเซเชจเซ เชธเชเชคเชพเชกเซ เชฆเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:258 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชณเชจเชพ เชฆเซเชฐเชคเซ เชตเชเชคเซ เชธเชเชคเชพเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชคเซ เชจเชเซเชถเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:265 +msgid "Text direction" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพ" + +#: gtk/gtktexttag.c:266 +msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" +msgstr "เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพ เชฆเชพ.เชค. เชเชฎเชฃเซเชฅเซ เชกเชพเชฌเซ เชเซ เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชเชฎเชฃเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:283 +msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชตเชฐเซเชฃเชจ เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชฆเชพ.เชค. \"Sans Italic 12\"" + +#: gtk/gtktexttag.c:308 +msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชฐเซเชค เชชเซเชจเซเชเซ เชถเซเชฒเซ เชคเชฐเซเชเซ, เชฆเชพ.เชค. PANGO_STYLE_ITALIC" + +#: gtk/gtktexttag.c:317 +msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" +msgstr "เชซเซเชจเซเช เชเชฒ เชชเซเชจเซเชเซ เชเชฒ เชคเชฐเซเชเซ, เชฆเชพ.เชค PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" + +#: gtk/gtktexttag.c:326 +msgid "" +"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " +"example, PANGO_WEIGHT_BOLD" +msgstr "" +"เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชเชพเชกเชพเช เชชเซเชฃเชเชพเช เชคเชฐเซเชเซ, เชชเซเชจเซเชเซเชตเซเชเชเชฎเชพเช เชชเชนเซเชฒเซเชฅเซ เชจเชเซเชเซ เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชเซเช.เชฆเชพ.เชค " +"PANGO_WEIGHT_BOLD" + +#: gtk/gtktexttag.c:337 +msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชเซเชเชพเชฃ เชชเซเชจเซเชเซ เชเซเชเชเชพเชฃ เชคเชฐเซเชเซ, เชฆเชพ.เชค PANGO_STRETCH_CONDENSED" + +#: gtk/gtktexttag.c:346 +msgid "Font size in Pango units" +msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซเช เชฎเชพเชช เชชเซเชจเซเชเซเชจเชพ เชเชเชฎเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtktexttag.c:356 +#, fuzzy +msgid "" +"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " +"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " +"such as PANGO_SCALE_X_LARGE" +msgstr "" +"เชฎเซเชณเชญเซเชค เชซเซเชจเซเชเชฎเชพเชชเชจเซ เช
เชจเซเชฐเซเชช เชซเซเชจเซเชเชฎเชพเชช เช เชเช เชฎเชพเชชเชฆเชเชก เชฎเชพเชเซเชจเซ เชญเชพเช เชเซ. เช เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชฐเซเชคเซ เชฅเซเชฎเชจเชพเชฌเชฆเชฒเชพเชตเซ " +"เชตเชเซเชฐเซ เชฎเชพเชเซ เช
เชจเซเชฐเซเชช เชเซ. เชคเซเชฅเซ เชคเซเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชธเซเชเชตเชพเชฏเซ เชเซ. เชชเซเชจเซเชเซเช เชชเชนเซเชฒเซเชฅเซ เชฎเชพเชชเชฆเชเชก เชจเชเซเชเซ เชเชฐเซเชฒเชพเชเซ. เชเซเชตเซ เชเซ " +"PANGO_SCALE_X_LARGE" + +#: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:604 +msgid "Left, right, or center justification" +msgstr "เชกเชพเชฌเซ, เชเชฎเชฃเซ เชเซ เชฎเชงเซเชฏเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:392 +msgid "Left margin" +msgstr "เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:613 +msgid "Width of the left margin in pixels" +msgstr "เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซเชจเชพ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชจเซ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktexttag.c:402 +msgid "Right margin" +msgstr "เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเชพเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:623 +msgid "Width of the right margin in pixels" +msgstr "เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเชพ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชจเซ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632 +msgid "Indent" +msgstr "เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชฅเซ เช
เชเชคเชฐ" + +#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:633 +msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" +msgstr "เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชฅเซ เชซเชเชฐเชพเชจเซเช เช
เชเชคเชฐ เชเซ, เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtktexttag.c:425 +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " +"in pixels" +msgstr "เชเชงเชพเชฐเชฐเซเชเชพเชจเซ เชเชชเชฐ เชฒเชเชพเชฃเชจเซ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช เชฆเซเชฐเซ (เชเซ เชฆเซเชฐเซ เชเชฃ เชนเซเชฏ เชคเซ เชเชงเชพเชฐเชฐเซเชเชพเชจเซ เชจเซเชเซ เชฐเชพเชเซ)" + +#: gtk/gtktexttag.c:434 +msgid "Pixels above lines" +msgstr "เชฒเซเชเซเชจเซ เชเชชเชฐเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:557 +msgid "Pixels of blank space above paragraphs" +msgstr "เชซเชเชฐเชพเชจเซ เชเชชเชฐ เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktexttag.c:444 +msgid "Pixels below lines" +msgstr "เชฒเซเชเซเชจเซ เชจเซเชเซเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:567 +msgid "Pixels of blank space below paragraphs" +msgstr "เชซเชเชฐเชพเชจเซ เชจเซเชเซเชจเซ เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktexttag.c:454 +msgid "Pixels inside wrap" +msgstr "เชฒเชชเซเชเชพเชฏเซเชฒเชพ เชญเชพเชเชจเซ เช
เชเชฆเชฐเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:577 +msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" +msgstr "เชซเชเชฐเชพเชฎเชพเช เชฒเชชเซเชเชพเชฏเซเชฒเซ เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktexttag.c:481 +msgid "Wrap mode" +msgstr "เชฒเชชเซเชเชตเชพเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:595 +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgstr "เชถเซเช เชเซเชฏเชพเชฐเซเชชเชฃ เชฒเซเชเซเช เชฒเชชเซเชเชตเซ เชจเชนเชฟ, เชถเชฌเซเชฆเซเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเช เชเซ เช
เชเซเชทเชฐเซเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเช เชชเชฃ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642 +msgid "Tabs" +msgstr "เชเซเชฌ" + +#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:643 +msgid "Custom tabs for this text" +msgstr "เช เชฒเชเชพเชฃ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชเชธเซเชเชฎ เชเซเชฌ" + +#: gtk/gtktexttag.c:499 +msgid "Invisible" +msgstr "เช
เชฆเซเชฐเชถเซเชฏ" + +#: gtk/gtktexttag.c:500 +msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0" +msgstr "เชถเซเช เช เชฒเชเชพเชฃ เชเซเชชเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ. GTK เซจ.เซฆ เชฎเชพเช เช
เชฎเชฒเชฎเชเชพ เชฎเซเชเชพเชฏเซ เชจเชฅเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:513 +msgid "Background full height set" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชชเซเชฐเซ เชชเซเชฐเซ เชเชเชเชพเช เชธเซเชฏเซเชเซเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:514 +msgid "Whether this tag affects background height" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเซ เชเชเชเชพเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:517 +msgid "Background stipple set" +msgstr "เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชฎเชพเช เชฐเชนเซเชฒเชพ เชฌเชฟเชเชฆเซเช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:518 +msgid "Whether this tag affects the background stipple" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชชเชพเชถเซเชต เชญเชพเชเชจเชพ เชฌเชฟเชเชฆเซเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:525 +msgid "Foreground stipple set" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชฎเชพเช เชฐเชนเซเชฒเชพ เชฌเชฟเชเชฆเซเช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:526 +msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเชพ เชฌเชฟเชเชฆเซเชเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:561 +msgid "Justification set" +msgstr "เชจเซ เชธเชพเชชเซเชเซเชทเซ เชตเชฟเชเชฒเซเชช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:562 +msgid "Whether this tag affects paragraph justification" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชซเชเชฐเชพเชจเซ เชธเชพเชชเซเชเซเชท เชเซเช เชตเชฃเซเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:569 +msgid "Left margin set" +msgstr "เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:570 +msgid "Whether this tag affects the left margin" +msgstr "เชถเซเช เชกเชพเชฌเซ เชฌเชพเชเซเชจเชพ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:573 +msgid "Indent set" +msgstr "เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชฅเซ เช
เชเชคเชฐ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:574 +msgid "Whether this tag affects indentation" +msgstr "เชถเซเช เชชเชเซ เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชฅเซ เชฐเชเชพเชฏเซเชฒเชพ เช
เชเชคเชฐเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:581 +msgid "Pixels above lines set" +msgstr "เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:582 gtk/gtktexttag.c:586 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐ เชฐเชนเซเชฒเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:585 +msgid "Pixels below lines set" +msgstr "เชฒเซเชเซเช
เซเชจเซ เชจเซเชเซเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:589 +msgid "Pixels inside wrap set" +msgstr "เชฒเชชเซเชเชพเชฏเซเชฒเชพ เชญเชพเชเชจเซ เช
เชเชฆเชฐ เชเชตเซเชฒเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:590 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฒเชชเซเชฏเชพเชฏเซเชฒเซ เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชตเชเซเชเซ เชฐเชนเซเชฒเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:597 +msgid "Right margin set" +msgstr "เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเชพเช เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:598 +msgid "Whether this tag affects the right margin" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเชพ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:605 +msgid "Wrap mode set" +msgstr "เชฒเซเชเซ เชฒเชชเซเชเชตเชพเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:606 +msgid "Whether this tag affects line wrap mode" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฒเซเชเซ เชฒเชชเซเชเชตเชพเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:609 +msgid "Tabs set" +msgstr "เชเซเชฌ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:610 +msgid "Whether this tag affects tabs" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชเซเชฌเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:613 +msgid "Invisible set" +msgstr "เช
เชฆเซเชฐเชถเซเชฏ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktexttag.c:614 +msgid "Whether this tag affects text visibility" +msgstr "เชถเซเช เช เชจเชฟเชถเชพเชจเซ เชฒเชเชพเชฃเชจเชพ เชฆเซเชเชพเชตเชจเซ เช
เชธเชฐ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktextview.c:556 +msgid "Pixels Above Lines" +msgstr "เชฒเซเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktextview.c:566 +msgid "Pixels Below Lines" +msgstr "เชฒเซเชเชพเชเชจเซ เชจเซเชเซเชจเชพ เชชเชฟเชเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktextview.c:576 +msgid "Pixels Inside Wrap" +msgstr "เชฒเชชเซเชเชพเชฏเซเชฒเชพ เชญเชพเชเชจเซ เช
เชเชฆเชฐเชจเชพ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ" + +#: gtk/gtktextview.c:594 +msgid "Wrap Mode" +msgstr "เชฒเชชเซเชเชตเชพเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtktextview.c:612 +msgid "Left Margin" +msgstr "เชกเชพเชฌเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ" + +#: gtk/gtktextview.c:622 +msgid "Right Margin" +msgstr "เชเชฎเชฃเซ เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ" + +#: gtk/gtktextview.c:650 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐ เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชเซ" + +#: gtk/gtktextview.c:651 +msgid "If the insertion cursor is shown" +msgstr "เชเซ เชฆเชพเชเชฒ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชฐเซเชธเชฐ เชฌเชคเชพเชตเซเชฒเซ เชนเซเชฏ เชคเซ" + +#: gtk/gtktextview.c:658 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:659 +msgid "The buffer which is displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:666 +#, fuzzy +msgid "Overwrite mode" +msgstr "เชฎเชพเชชเชฌเชฆเชฒเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtktextview.c:667 +msgid "Whether entered text overwrites existing contents" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:674 +msgid "Accepts tab" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:675 +msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:684 +#, fuzzy +msgid "Error underline color" +msgstr "เช
เชเซเชฐ เชญเชพเชเชจเชพเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtktextview.c:685 +#, fuzzy +msgid "Color with which to draw error-indication underlines" +msgstr "เชฐเชเช เชเซ เชเซเชจเชพเชฅเซ เชฆเชพเชเชฒ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชเชฐเซเชธเชฐ เชฆเซเชฐเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtktoggleaction.c:129 +#, fuzzy +msgid "Create the same proxies as a radio action" +msgstr "เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฌเชเชจเชจเซ เชฐเซเชกเชฟเชฏเซ เชฌเชเชจ เชคเชฐเซเชเซ เชฆเซเชฐเซ" + +#: gtk/gtktoggleaction.c:130 +msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" +msgstr "" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:134 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "เชถเซเช เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฌเชเชจ เชฆเชฌเชพเชตเชตเซเช เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:142 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" +msgstr "เชถเซเช เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฌเชเชจ \"in between\" เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชฎเชพเช เชเซ" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:149 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "เชธเซเชเช เชฌเชจเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:150 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชเชจเชจเซ เชซเซเชฐเชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชญเชพเช เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:498 +msgid "The orientation of the toolbar" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:506 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซ เชจเซ เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:507 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเซ เชเซเชตเซ เชฐเซเชคเซ เชฌเชจเชพเชตเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:514 +#, fuzzy +msgid "Show Arrow" +msgstr "เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:515 +msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:524 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" +msgstr "เชถเซเช เชชเชฟเชคเซเชจเซ เชตเชฟเชเชพเชธ เชฅเชพเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชพเชณเชจเซ เชตเชงเชพเชฐเชพเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ เชฎเชณเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtktoolbar.c:532 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" +msgstr "เชถเซเช เชฌเชงเชพ เชฌเชพเชณเชเซ เชธเชฐเชเชพ เชฎเชพเชชเชจเชพ เชนเซเชตเชพ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtktoolbar.c:539 +msgid "Spacer size" +msgstr "เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชกเชจเชพเชฐเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtktoolbar.c:540 +msgid "Size of spacers" +msgstr "เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชกเชจเชพเชฐเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtktoolbar.c:549 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชเชพเชเชฏเชพ เช
เชจเซ เชฌเชเชจเซเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:557 +msgid "Space style" +msgstr "เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชกเชตเชพเชจเซ เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:558 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "เชถเซเช เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชกเชจเชพเชฐ เชเชญเซ เชฒเซเชเซเช เชจเชพ เชเซเชตเซ เชเซ เชเซ เชชเชเซ เชเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:565 +msgid "Button relief" +msgstr "เชฌเชเชจ เชเซเชกเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:566 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเซ เชเชพเชฐเซเชฌเชพเชเซเชจเชพ เชเช เชพเชต เชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:573 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเซ เชเชพเชฐเซเชฌเชพเชเซเชจเชพ เชเช เชพเชต เชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:579 +msgid "Toolbar style" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชจเซ เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:580 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "เชถเซเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชซเชเซเชค เชฒเชเชพเชฃ, เชฒเชเชพเชฃ เช
เชจเซ เชเชฟเชนเซเชจเซ, เชซเชเซเชค เชเชฟเชนเซเชจเซ เชตเชเซเชฐเซ เชนเซเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtktoolbar.c:586 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชจเชพ เชเชฟเชนเซเชจเชจเซเช เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtktoolbar.c:587 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชธเชพเชงเชจ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชเชฟเชนเซเชจเซเชจเชเซ เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:181 +#, fuzzy +msgid "Text to show in the item." +msgstr "เชเซเชทเซเชเชเชฎเชพเช เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#, fuzzy +msgid "" +"If set, an underline in the label property indicates that the next character " +"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" +msgstr "" +"เชเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชนเซเชฏ เชคเซ, เชถเชฌเซเชฆเชจเซ เชจเซเชเซเชจเซ เชฒเซเชเซ เช เชธเซเชเชตเซ เชเซ เชถเซเชเชจเซ เชถเชฌเซเชฆ เชธเชเชเซเชเชพเชธเซเชเชฟเชจเซ เชชเซเชฐเชตเซเช เชเซ เชฎเชพเชเซ " +"เชตเชพเชชเชฐเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:195 +#, fuzzy +msgid "Widget to use as the item label" +msgstr "เชเซเชฌ เชฒเซเชฌเชฒเชจเชพ เชเชเซเชฌเชพเชเซเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:201 +#, fuzzy +msgid "Stock Id" +msgstr "เชเชฅเซเชฅเชพเชจเซ เชเชณเช" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#, fuzzy +msgid "The stock icon displayed on the item" +msgstr "เชฌเชพเชณเชจเชพ เชเซเชฌเชจเชพ เชฒเซเชฌเชฒ เชเชชเชฐ เชฆเซเชเชพเชคเซ เชถเชฌเซเชฆเชฎเชพเชณเชพ" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:208 +#, fuzzy +msgid "Icon widget" +msgstr "เชเชฟเชนเซเชจ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#, fuzzy +msgid "Icon widget to display in the item" +msgstr "เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฟเชนเซเชจ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtktoolitem.c:173 +msgid "" +"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " +"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreemodelsort.c:329 +msgid "TreeModelSort Model" +msgstr "เชเซเชฐเซเชฎเซเชกเชฒเชธเซเชฐเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฎเซเชกเชฒ" + +#: gtk/gtktreemodelsort.c:330 +msgid "The model for the TreeModelSort to sort" +msgstr "เชเซเชฐเชฎเชฎเชพเช เชเซเช เชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเชฐเซเชฎเซเชกเชฒเชธเซเชฐเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเชฒ" + +#: gtk/gtktreeview.c:528 +msgid "TreeView Model" +msgstr "เชเซเชฐเซเชตเซเชฏเซ เชฎเซเชกเชฒ" + +#: gtk/gtktreeview.c:529 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "เชเซเชฐเซเชจเชพ เชฐเซเชชเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชจ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเชฒ" + +#: gtk/gtktreeview.c:537 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซ เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเชกเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:545 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "เชตเชฟเชเซเช เชฎเชพเชเซ เชตเซเชฏเชตเชธเซเชฅเชฟเชค เชเชญเซ เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:553 +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชนเซเชกเชฐ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชฌเชเชจ เชฌเชคเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:560 +msgid "Headers Clickable" +msgstr "เชนเซเชกเชฐ เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเชพ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:561 +msgid "Column headers respond to click events" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชนเซเชกเชฐ เชเซเชฒเชฟเชเชจเซ เชเชเชจเชพ เชธเชพเชฎเซ เชชเซเชฐเชคเชฟเชเซเชฐเซเชฏเชพ เชเชชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:568 +msgid "Expander Column" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชเชจเซ เชธเซเชคเชเชญ" + +#: gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Set the column for the expander column" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเช เชธเซเชคเชเชญ เชฎเชพเชเซ เชเช เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชเซเช เชตเชฃ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:576 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 +msgid "Reorderable" +msgstr "เชซเชฐเซเชฅเซ เชเซเช เชตเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:577 +msgid "View is reorderable" +msgstr "เชฆเซเชฐเชถเซเชฏ เชซเชฐเซเชฅเซ เชเซเช เชตเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:584 +msgid "Rules Hint" +msgstr "เชจเชฟเชฏเชฎเซ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชธเชเชเซเชค" + +#: gtk/gtktreeview.c:585 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +msgstr "เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชเชเชชเชเซเช
เซเช เชฐเชเชเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชฅเซเชฎเชฏเชเชคเซเชฐเชฎเชพเช เชธเชเชเซเชคเชจเซ เชเซเช เชตเชฃเซ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:592 +msgid "Enable Search" +msgstr "เชถเซเชงเชตเชพเชจเซเช เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชฌเชจเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:593 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "เช เชฆเซเชเชพเชต เชตเชชเชฐเชพเชถเชเชฐเซเชคเชพเชจเซ เชธเซเชคเชเชญเชฎเชพเช เชชเชพเชฐเชธเซเชชเชฐเชฟเช เชฐเซเชคเซ เชถเซเชงเชตเชพเชจเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:600 +msgid "Search Column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชฎเชเชพ เชถเซเชงเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:601 +msgid "Model column to search through when searching through code" +msgstr "เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชเซเชกเชฎเชพเช เชถเซเชงเชคเชพ เชนเซเชเช เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชถเซเชงเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเชฒ เชธเซเชคเชเชญ" + +#: gtk/gtktreeview.c:610 +#, fuzzy +msgid "Fixed Height Mode" +msgstr "เชเซเชเซเชเชธ เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtktreeview.c:611 +msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:631 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "เชเชญเชพ เชตเชฟเชญเชพเชเชเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeview.c:632 +msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" +msgstr "เชเซเชทเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชญเซ เชเชเซเชฏเชพ. เชฌเซเชเซ เชธเชเชเซเชฏเชพเชฎเชพเช เชนเซเชตเซ เชเซเชเช
เซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:640 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "เชเชกเชพ เชตเชฟเชญเชพเชเชเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeview.c:641 +msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" +msgstr "เชเซเชทเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ เชเชญเซ เชเชเซเชฏเชพ. เชฌเซเชเซ เชธเชเชเซเชฏเชพเชฎเชพเช เชนเซเชตเซ เชเซเชเช
เซ เชเซเชท" + +#: gtk/gtktreeview.c:649 +msgid "Allow Rules" +msgstr "เชจเชฟเชฏเชฎเซเชจเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชเชชเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:650 +msgid "Allow drawing of alternating color rows" +msgstr "เชเช เชชเชเซ เช
เซเช เชฐเชเชเชจเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชฆเซเชฐเชตเชพเชจเซ เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:656 +msgid "Indent Expanders" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชเซ เชตเชเซเชเซ เช
เชเชคเชฐ เชฒเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:657 +msgid "Make the expanders indented" +msgstr "เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชเซ เชตเชเซเชเซ เช
เชเชคเชฐ เชฒเชพเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeview.c:663 +msgid "Even Row Color" +msgstr "เชฌเซเชเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชตเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtktreeview.c:664 +msgid "Color to use for even rows" +msgstr "เชฌเซเชเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชตเซ เชเชกเซ เชนเชฐเซเชณ เชฎเชพเชเซ เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชคเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtktreeview.c:670 +msgid "Odd Row Color" +msgstr "เชเชเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชตเซ เชนเชฐเซเชณเชจเซ เชฐเชเช " + +#: gtk/gtktreeview.c:671 +msgid "Color to use for odd rows" +msgstr "เชเชเซ เชนเซเชฏ เชคเซเชตเซ เชเชกเซ เชนเชฐเซเชณ เชฎเชพเชเซ เชเชชเชฏเซเชเชฎเชพเช เชฒเซเชตเชพเชคเซ เชฐเชเช " + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 +msgid "Whether to display the column" +msgstr "เชถเซเช เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231 gtk/gtkwindow.c:482 +msgid "Resizable" +msgstr "เชฎเชพเชช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 +msgid "Column is user-resizable" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชจเชพ เชฎเชพเชชเชจเซ เชตเชชเชฐเชพเชถเชเชฐเซเชคเชพ เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240 +msgid "Current width of the column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +msgid "Sizing" +msgstr "เชฎเชพเชช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 +msgid "Resize mode of the column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชฎเชพเชช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 +msgid "Fixed Width" +msgstr "เชเซเชเซเชเชธ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258 +msgid "Current fixed width of the column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชเซเชเซเชเซเชธ เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267 +msgid "Minimum Width" +msgstr "เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 +msgid "Minimum allowed width of the column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชฎเชพเชเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฎเชพเชจเซเชฏ เชฐเชพเชเซเชฒเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277 +msgid "Maximum Width" +msgstr "เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278 +msgid "Maximum allowed width of the column" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชฎเชพเชเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชฎเชพเชจเซเชฏ เชฐเชพเชเซเชฒเซ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288 +msgid "Title to appear in column header" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญ เชนเซเชกเชฐเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชจเซเช เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:296 +msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303 +msgid "Clickable" +msgstr "เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:304 +msgid "Whether the header can be clicked" +msgstr "เชถเซเช เชนเซเชกเชฐเชจเซ เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ?" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312 +msgid "Widget" +msgstr "เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:313 +msgid "Widget to put in column header button instead of column title" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชจเชพ เชนเซเชกเชฐเชจเชพ เชฌเชเชจเชฎเชพเช เชธเซเชคเชเชญเชจเชพ เชถเซเชฐเซเชทเชเชจเซ เชเชเซเชฏเชพเช
เซ เชตเชฟเชเซเช เชฎเซเชเชตเชพเชจเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320 +msgid "Alignment" +msgstr "เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:321 +msgid "X Alignment of the column header text or widget" +msgstr "เชธเซเชคเชเชญเชจเชพ เชนเซเชกเชฐเชจเชพ เชฒเชเชพเชฃ เชเซ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ X เชฆเชฟเชถเชพเชฎเชพเช เชเชคเชพเชฐเชฌเชเชง เชเซเช เชตเชฃเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "เชถเซเช เชนเซเชกเชฐเซเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชธเซเชคเชเชญเชจเซ เชซเชฐเซเชฅเซ เชเซเชฐเชฎเชฌเชง เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 +msgid "Sort indicator" +msgstr "เชเซเชฐเชฎเชฌเชง เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชธเซเชเช" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339 +msgid "Whether to show a sort indicator" +msgstr "เชถเซเช เชเซเชฐเชฎเชฌเชง เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชธเซเชเชเชจเซ เชฌเชคเชพเชตเซ เชเซ เชจเชนเชฟ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346 +msgid "Sort order" +msgstr "เชเซเชฐเชฎเชฌเชง เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเซเชฐเชฎ" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347 +msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" +msgstr "เชเซเชฐเชฎเชฌเชง เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชธเซเชเช เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชเซเชฐเชฎเชฌเชง เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชตเชพเชจเซ เชฆเชฟเชถเชพเชจเซ" + +#: gtk/gtkuimanager.c:220 +msgid "Add tearoffs to menus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkuimanager.c:221 +#, fuzzy +msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" +msgstr "เชถเซเช เชฎเซเชจเซเชจเซ เชตเชธเซเชคเซเช เชเชเชพเชธเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkuimanager.c:228 +msgid "Merged UI definition" +msgstr "" + +#: gtk/gtkuimanager.c:229 +msgid "An XML string describing the merged UI" +msgstr "" + +#: gtk/gtkviewport.c:136 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport" +msgstr "Gtk เชเซเช เชตเชฃเซ เชเซ เชตเซเชฏเซเชชเซเชฐเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชกเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชจเชเซเชเซ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkviewport.c:144 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport" +msgstr "Gtk เชเซเช เชตเชฃเซ เชเซ เชตเซเชฏเซเชชเซเชฐเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชญเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชจเชเซเชเซ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkviewport.c:152 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" +msgstr "เชตเซเชฏเซเชชเซเชฐเซเชเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเชพเชฏเชพ เชชเซเชเซ เชเซเชตเซ เชฐเซเชคเซ เชฆเซเชฐเชพเช เชเซ เชคเซ เชจเชเซเชเซ เชเชฐเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:409 +msgid "Widget name" +msgstr "เชตเชฟเชเซเช เชจเชพเชฎ" + +#: gtk/gtkwidget.c:410 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkwidget.c:416 +msgid "Parent widget" +msgstr "เชชเชฟเชคเซ เชตเชฟเชเซเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:417 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" +msgstr "เช เชตเชฟเชเซเชเชจเซเช เชชเชฟเชคเซ เชตเชฟเชเซเช. เช เชเช เชธเชฎเชพเชตเชจเชพเชฐ เชตเชฟเชเซเช เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:424 +msgid "Width request" +msgstr "เชชเชนเซเชณเชพเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:425 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used" +msgstr "" +"เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชชเชนเซเชณเซ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซเชจเซ เชฆเชฌเชพเชตเซ เชฆเซ, เช
เชฅเชตเชพ เชคเซ เชเซ เชเซเชฆเชฐเชคเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซ เชนเซเชฏ เชคเซ -เซงเชตเชพเชชเชฐเชตเซ เชเชพเซเชเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:433 +msgid "Height request" +msgstr "เชเชเชเชพเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:434 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used" +msgstr "" +"เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชเชเซ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซเชจเซ เชฆเชฌเชพเชตเซ เชฆเซ, เช
เชฅเชตเชพ เชคเซ เชเซ เช เชเซเชฆเชฐเชคเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซ เชนเซเชฏ เชคเซ -เซงเชตเชพเชชเชฐเชตเซ เชเชพเซเชเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:443 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชฆเซเชฐเชถเซเชฏเชฎเชพเชจ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:450 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชเชจเชชเซเชเชจเซ เชชเซเชฐเชคเชฟเชธเชพเชฆ เชเชชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:456 +msgid "Application paintable" +msgstr "เชฆเซเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเซ เชเชพเชฐเซเชฏเชเซเชฐเชฎ" + +#: gtk/gtkwidget.c:457 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "เชถเซเช เชเชพเชฐเซเชฏเชเซเชฐเชฎ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชชเชฐ เชธเซเชงเซ เชฆเซเชฐเชถเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:463 +msgid "Can focus" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:464 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชจเชชเซเชเชจเซ เชธเซเชตเซเชเชพเชฐ เชเชฐเชถเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:470 +msgid "Has focus" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:471 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "เชถเซเช เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชชเชพเชธเซ เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชจเชชเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:477 +msgid "Is focus" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:478 +msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" +msgstr "เชถเซเช เช เชตเชฟเชเซเช เชเชเชเชพเชธเซเชคเชฐเชฎเชพเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชตเชฟเชเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:484 +msgid "Can default" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:485 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "เชถเซเช เช เชตเชฟเชเซเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชตเชฟเชเซเช เชนเซเช เชถเชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:491 +msgid "Has default" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชเชฐเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "เชถเซเช เช เชตเชฟเชเซเช เชฎเซเชณเชญเซเชค เชตเชฟเชเซเช เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:498 +msgid "Receives default" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชฎเซเชณเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:499 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" +msgstr "เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชตเชฟเชเซเช เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชฅเชฏเซเชฒเซ เชนเชถเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชเชพเชฐเซเชฏ เชฎเซเชณเชตเชถเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:505 +msgid "Composite child" +msgstr "เชธเชเชฏเซเชเซเชค เชฌเชพเชณ เชชเซเชฐเชเซเชฐเชฟเชฏเชพ" + +#: gtk/gtkwidget.c:506 +msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgstr "เชถเซเช เช เชตเชฟเชเซเช เชธเชเชฏเซเชเซเชค เชตเชฟเชเซเชเชจเซเชพ เชญเชพเช เชเซ" + +# #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session 2.4) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-list.c:111 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hi.po (gnumeric HEAD) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-list.c:111 +# #-#-#-#-# libgnomeprintui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprintui ) #-#-#-#-# +# libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:217 +# #-#-#-#-# libgnomeprintui.HEAD.hi.po (libgnomeprintui ) #-#-#-#-# +# libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:217 +#: gtk/gtkwidget.c:512 +msgid "Style" +msgstr "เชถเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:513 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)" +msgstr "เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชถเซเชฒเซ เชเซ เชเซ เชคเซ เชเซเชตเซเช เชฆเซเชเชพเชถเซ เชคเซเชจเชพ เชตเชฟเชถเซเชจเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ(เชฐเชเช เชตเชเซเชฐเซ)" + +#: gtk/gtkwidget.c:519 +msgid "Events" +msgstr "เชเชเชจเชพเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:520 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" +msgstr "เชธเชเชคเชพเชกเชตเชพเชจเซ เช เชเชเชจเชพเชจเซ เชเซ เชเซ เชจเชเซเชเซ เชเชฐเชถเซ เชเซ เช เชตเชฟเชเซเช เชเซเชฏเชพ เชชเซเชฐเชเชพเชฐเชจเซ Gdk เชเชเชจเชพ เชฎเซเชณเชตเชถเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:527 +msgid "Extension events" +msgstr "เชเชเชจเชพเชจเซเช เชตเชฟเชธเซเชคเชฐเชฃ" + +#: gtk/gtkwidget.c:528 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" +msgstr "เชฎเชพเชธเซเช เชเซ เชเซ เชจเชเซเชเซ เชเชฐเชถเซ เชเซ เช เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เชเชฏเชพ เชตเชฟเชธเซเชคเชฐเชฃ เชตเชพเชณเซ เชเชเชจเชพ เชฎเชณเชถเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:535 +msgid "No show all" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:536 +msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1377 +msgid "Interior Focus" +msgstr "เช
เชพเชเชคเชฐเซเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชจ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1378 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" +msgstr "เชถเซเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชจ เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชธเซเชเชเชจเซ เชตเชฟเชเซเชเชจเซ เช
เชเชฆเชฐ เชฆเซเชเชพเชกเชตเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1384 +msgid "Focus linewidth" +msgstr "เชฒเซเชเซเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเชเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1385 +msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชจ เชธเซเชเช เชฒเซเชเซเชจเซ, เชชเชนเซเชณเชพเช, เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:1391 +msgid "Focus line dash pattern" +msgstr "เชฒเซเชเซเชจเซ เชคเซเชเช เชญเชพเชคเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1392 +msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชจ เชธเซเชเชเชจเซ เชฆเซเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชคเซเชเช เชญเชพเชคเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชฅเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1397 +msgid "Focus padding" +msgstr "เชชเซเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1398 +msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชธเซเชเช เช
เชจเซ เชตเชฟเชเซเช เชชเซเชเซเชจเซ เชตเชเซเชเซเชจเซ,เชชเชนเซเชณเชพเช,เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒเชฎเชพเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:1403 +msgid "Cursor color" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐ เชจเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:1404 +msgid "Color with which to draw insertion cursor" +msgstr "เชฐเชเช เชเซ เชเซเชจเชพเชฅเซ เชฆเชพเชเชฒ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชเชฐเซเชธเชฐ เชฆเซเชฐเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1409 +msgid "Secondary cursor color" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชเซเชพเชฃ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:1410 +msgid "" +"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " +"right-to-left and left-to-right text" +msgstr "" +"เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฎเชฟเชถเซเชฐเชฟเชค เชเชฎเชฃเซเชฅเซ-เชกเชพเชฌเซ เชเซ เชกเชพเชฌเซเชฅเซ-เชเชฎเชฃเซ เชฒเชเชพเชฃเชจเซเช เชซเซเชฐเชซเชพเชฐ เชเชฐเชคเชพ เชนเซเชเช เชคเซเชฏเชพเชฐเซเชฆเชพเชเชฒ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเชพ " +"เชเซเชพเชฃ เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชฆเซเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฐเชเช" + +#: gtk/gtkwidget.c:1415 +msgid "Cursor line aspect ratio" +msgstr "เชเชฐเซเชธเชฐ เชฒเซเชเซ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชงเชพเชฐเซเชฒเซ เชเซเชฃเซเชคเซเชคเชฐ" + +#: gtk/gtkwidget.c:1416 +msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" +msgstr "เชงเชพเชฐเซเชฒเซ เชเซเชฃเซเชคเซเชคเชฐ เชเซ เชเซเชจเชพเชฅเซ เชฆเชพเชเชฒ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชฐเซเชธเชฐ เชฆเซเชฐเชพเชฏ เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:440 +msgid "Window Type" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkwindow.c:441 +msgid "The type of the window" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: gtk/gtkwindow.c:449 +msgid "Window Title" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:450 +msgid "The title of the window" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซเช เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:457 +#, fuzzy +msgid "Window Role" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชถเซเชฐเซเชทเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:458 +msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:465 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "เชธเชเชเซเชเชจ เชฅเชตเชพ เชฆเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:467 +#, no-c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea" +msgstr "" +"เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซเช เชเซเชพเช เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฎเชพเชช เชจเชฅเซ. เชเชจเซ เชเชฐเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชฏเซเชเซเชคเชฟ เซฏเซฏ% " +"เชธเชฎเชฏ เชเซเชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:474 +msgid "Allow Grow" +msgstr "เชตเชฟเชเชธเชตเชพ เชฆเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:475 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" +msgstr "เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชตเชชเชฐเชพเชถเชเชฐเซเชคเชพ เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเชพ เชฎเชพเชชเชจเซ เชจเซเชฏเซเชจเชคเชฎ เชฎเชพเชช เชเชฐเชคเชพเช เชตเชงเชพเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:483 +msgid "If TRUE, users can resize the window" +msgstr "เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชตเชชเชฐเชพเชถเชเชฐเซเชคเชพ เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซเช เชฎเชพเชช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเซ เชเซ" + +# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui-2.0.hi) #-#-#-#-# +# libgnomeui/gnome-file-entry.c:216 +#: gtk/gtkwindow.c:490 +#, fuzzy +msgid "Modal" +msgstr "เชเชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:491 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)" +msgstr "" +"เชเซ เชเชฐเซ เชนเซเชฏ เชคเซ, เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชจเชฎเซเชจเชพเชฐเซเชชเซ เชเซ. (เชเซเชฏเชพเชฐเซ เช เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเซเชเซ เชฌเชงเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเซ " +"เชถเชเชพเชฏ เชจเชนเชฟ)" + +#: gtk/gtkwindow.c:498 +msgid "Window Position" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkwindow.c:499 +msgid "The initial position of the window" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชถเชฐเซเชเชคเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ" + +#: gtk/gtkwindow.c:507 +msgid "Default Width" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:508 +msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชชเชนเซเชณเชพเช, เชเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชถเชฐเซเชเชคเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชคเซ เชตเชเชคเซ เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชถเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:517 +msgid "Default Height" +msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค เชเชเชเชพเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:518 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชฎเซเชณเชญเซเชค เชเชเชเชพเช, เชเชจเซ เชเชชเซเชฏเซเช เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชถเชฐเซเชเชคเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชคเซ เชตเชเชคเซ เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชถเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:527 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "เชชเชฟเชคเซเชจเซ เชธเชพเชฅเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:528 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "เชถเซเช เชชเชฟเชคเซเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เช เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชตเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:535 +msgid "Icon" +msgstr "เชเชฟเชนเซเชจ" + +#: gtk/gtkwindow.c:536 +msgid "Icon for this window" +msgstr "เช เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชฟเชนเซเชจ" + +#: gtk/gtkwindow.c:551 +msgid "Is Active" +msgstr "เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเชถเซเชฒ เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:552 +msgid "Whether the toplevel is the current active window" +msgstr "เชถเซเช เชเชเซเชเชธเซเชคเชฐ เช เชเชชเชฃเซเช เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเชพเชฐเซเชฏเชถเซเชฒ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:559 +msgid "Focus in Toplevel" +msgstr "เชเชเซเชเชธเซเชคเชฐ เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:560 +msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" +msgstr "เชถเซเช เชเชจเชชเซเชเชจเซเช เชชเซเชฐเชเชพเชถเชจ เช Gtk เชตเชฟเชจเซเชกเซเชฎเชเชพ เชเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:567 +msgid "Type hint" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชฐ เชตเชฟเชถเซ เชธเชเชเซเชค" + +#: gtk/gtkwindow.c:568 +msgid "" +"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " +"and how to treat it." +msgstr "" +"เชกเซเชธเซเชเชเซเชชเชจเชพ เชตเชพเชคเชพเชตเชฐเชฃเชจเซ เช เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชเชฏเชพ เชชเซเชฐเชเชพเชฐเชจเซ เชเซ เช
เชจเซ เชคเซเชจเซ เชธเชพเชฅเซ เชเช เชฐเซเชคเซ เชตเชฐเซเชคเชจ เชเชฐเชตเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ " +"เชฎเชฆเชฆ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชธเชเชเซเชค." + +#: gtk/gtkwindow.c:576 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "เชเชพเชฐเซเชฏ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซ เชเซเชกเซ เชฆเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:577 +msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." +msgstr "เชเชฐเซ เชเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชเชพเชฐเซเชฏ เชฆเชฐเซเชถเช เชชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชจ เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:584 +msgid "Skip pager" +msgstr "เชชเซเชเชฐ เชเซเชกเซ เชฆเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:585 +msgid "TRUE if the window should not be in the pager." +msgstr "เชเชฐเซ เชเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชชเซเชเชฐเชฎเชเชพ เชจ เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:599 +#, fuzzy +msgid "Accept focus" +msgstr "เชชเซเชฐเชเชพเชถเชฟเชค เชเชฐเซเชฒเซ" + +#: gtk/gtkwindow.c:600 +#, fuzzy +msgid "TRUE if the window should receive the input focus." +msgstr "เชเชฐเซ เชเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชชเซเชเชฐเชฎเชเชพ เชจ เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:614 +msgid "Decorated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:615 +#, fuzzy +msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" +msgstr "เชเชฐเซ เชเซ เชตเชฟเชจเซเชกเซ เชชเซเชเชฐเชฎเชเชพ เชจ เชนเซเชตเซ เชเซเชเช" + +#: gtk/gtkwindow.c:630 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:631 +#, fuzzy +msgid "The window gravity of the window" +msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326 +msgid "IM Preedit style" +msgstr "IM เชซเชฐเซเชฅเซ เชซเซเชฐเชซเชพเชฐ เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชฐเซเชค" + +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:327 +msgid "How to draw the input method preedit string" +msgstr " " + +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 +msgid "IM Status style" +msgstr "IM เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336 +msgid "How to draw the input method statusbar" +msgstr "เชเชจเชชเซเช เชชเชงเซเชงเชคเชฟเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชฆเชฐเซเชถเชพเชตเชคเซ เชชเชเซเชเซ เชเซเชตเซ เชฐเซเชคเซ เชฆเซเชฐเชตเซ" + +#~ msgid "Failed to open file '%s': %s" +#~ msgstr "'%s' เชซเชพเชเชฒ เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ: %s" + +#~ msgid "Image file '%s' contains no data" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒ '%s'เชฎเชพเช เชเซเช เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +#~ msgstr "" +#~ "เชเชฟเชคเซเชฐ %s เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ, เชเชพเชฐเชฃ เชเชพเชฃเซเชคเซเช เชจเชฅเซ, เชธเชเชญเชตเชฟเชค เชฐเซเชคเซ เช
เซเช เชฌเชเชกเซเชฒเซ เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒ เชเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +#~ "animation file" +#~ msgstr "" +#~ "เชเชจเซเชฎเซเชถเชจ %s เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ, เชเชพเชฐเชฃ เชเชพเชฃเซเชคเซเช เชจเชฅเซ, เชธเชเชญเชตเชฟเชค เชฐเซเชคเซ เช
เซเช เชฌเชเชกเซเชฒเซ เชเชจเซเชฎเซเชถเชจ เชซเชพเชเชฒ เชเซ" + +#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเซเชฏเซเชฒ เชฒเชพเชตเซ เชถเชเชพเชฏเซเช เชจเชนเชฟ: %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps " +#~ "it's from a different GTK version?" +#~ msgstr "" +#~ "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชฎเซเชกเซเชฏเซเชฒ %s เชฏเซเชเซเชฏ เชเชจเซเชเชฐเชซเซเชธเชจเซ เชจเชฟเชเชพเชธ เชเชฐเชคเซเช เชจเชฅเซ, เชเชฆเชพเช เช เช
เชฒเช GTK " +#~ "เช
เชนเซเชตเชพเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ เชเซ?" + +#~ msgid "Image type '%s' is not supported" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ '%s' เชเชงเชพเชฐ เชเชชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒ %s เชฎเชพเชเซ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซเช เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เชเชณเชเซ เชถเชเชพเชคเซเช เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "Unrecognized image file format" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เช
เชเชพเชฃเซเชฏเซ เชเซ." + +#~ msgid "Failed to load image '%s': %s" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ '%s' เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ: %s" + +#~ msgid "Error writing to image file: %s" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชฒเชเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +#~ msgstr "gdk-pixbfเชจเซเช เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃเชจเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชงเชพเชฐ เชเชชเชคเซเช เชจเชฅเซ: %s" + +#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback" +#~ msgstr "เชเซเชฒเชฌเซเช เชฎเชพเชเซ เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ." + +#~ msgid "Failed to open temporary file" +#~ msgstr "เชเชพเชฎเชเชฒเชพเช เชซเชพเชเชฒ เชเซเชฒเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ" + +#~ msgid "Failed to read from temporary file" +#~ msgstr "เชเชพเชฎเชเชฒเชพเช เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ เชตเชพเชเชเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ" + +#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +#~ msgstr "เชฒเชเชตเชพ เชฎเชพเชเซ '%s' เชเชพเซเชฒเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been " +#~ "saved: %s" +#~ msgstr "" +#~ "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชเชคเซ เชตเชเชคเซ %s เชฌเชเชง เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ, เชเชฆเชพเช เชฌเชงเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซเชจเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชจเชนเชฟ เชฅเชฏเซ เชนเซเชฏ: %s" + +#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" +#~ msgstr "เช
เชจเชพเชฎเชค เชฎเซ
เชฎเชฐเซเชฎเชพเช เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซ
เชฎเชฐเซ" + +#~ msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ '%s'เชจเซ เชงเซเชฐเซเชงเซเชฐเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชงเชพเชฐ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an " +#~ "image, but didn't give a reason for the failure" +#~ msgstr "" +#~ "เชเชเชคเชฐเชฟเช เชญเซเชฒ: เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเช '%s' เชฎเซเชกเซเชฏเซเชฒ เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชถเชฐเซเชเชค เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ " +#~ "เชชเชฐเชเชคเซเชจเชฟเชทเซเชซเชณเชคเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเช เชเชพเชฐเชฃ เชเชชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Image header corrupt" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซเชจเซเช เชนเซเชกเชฐ เชฌเชเชกเซเชฒเซ เชเซ" + +#~ msgid "Image format unknown" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เชเชพเชฃเซเชคเซเช เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Image pixel data corrupt" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชผเชเซเชจเซ เชชเชฟเชเซเชธเซเชฒ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฌเชเชกเซเชฒเซ เชเซ" + +#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" +#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" +#~ msgstr[0] "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซเชจเชพ %u เชฌเชพเชเชเชจเซ เช
เชจเชพเชฎเชค เชฎเซ
เชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ เชเซ" +#~ msgstr[1] "เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซเชจเชพ %u เชฌเชพเชเชเชจเซ เช
เชจเชพเชฎเชค เชฎเซ
เชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ เชเซ" + +#~ msgid "Unexpected icon chunk in animation" +#~ msgstr "เชเชจเชฟเชฎเซเชถเชจเชฎเชพเช เช
เชฃเชงเชพเชฐเซเชฏเซ เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชเชเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "Unsupported animation type" +#~ msgstr "เชเชจเชฟเชฎเซเชถเชจเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ เชเชงเชพเชฐเชฟเชค เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Invalid header in animation" +#~ msgstr "เชเชจเชฟเชฎเซเชถเชจเชฎเชพเช เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชนเซเชกเชฐ" + +#~ msgid "Not enough memory to load animation" +#~ msgstr "เชเชจเชฟเชฎเซเชถเชจ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "Malformed chunk in animation" +#~ msgstr "เชเชจเชฟเชฎเซเชถเชจเชฎเชพเช เชเชฐเชพเชฌ เชฐเชเชจเชพ เชตเชพเชณเซ เชเชเชเชพเซ" + +#~ msgid "The ANI image format" +#~ msgstr "ANI เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Not enough memory to load bitmap image" +#~ msgstr "เชฌเชฟเชเชฎเซเชช เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "BMP image has unsupported header size" +#~ msgstr "BMP เชฎเชพเชเซ เชนเซเชกเชฐเชจเซเช เชฎเชพเชช เชเชงเชพเชฐเชญเซเชค เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "BMP image has bogus header data" +#~ msgstr "BMP เชเชฟเชคเซเชฐ เชชเชพเชธเซ เชเซเชเซ เชนเซเชกเชฐ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชเซ" + +#~ msgid "The BMP image format" +#~ msgstr "BMP เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Failure reading GIF: %s" +#~ msgstr "GIF เชตเชพเชเชเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ: %s" + +#~ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +#~ msgstr "GIF เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชเซเช เชฎเชพเชนเชฟเชคเซเชจเซ เช
เชเชค เชตเชฐเซเชคเชพเชฏ เชเซ(เชเชฆเชพเช เชคเซ เชเชพเซเชเช เชฐเซเชคเซ เชเซเชฆเชพเช เชเชฏเซเช?)" + +#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +#~ msgstr "GIF เชฒเชพเชตเชจเชพเชฐเชฎเชพเช เชเชเชคเชฐเชฟเช เชญเซเชฒ (%s)" + +#~ msgid "Stack overflow" +#~ msgstr "เชธเซเชเซเช เชตเชงเชพเชฐเซเชชเชกเชคเซ เชญเชฐเชพเช เชเชฏเซ เชเซ" + +#~ msgid "GIF image loader can't understand this image." +#~ msgstr "GIF เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ เช เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชธเชฎเชเซ เชถเชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Bad code encountered" +#~ msgstr "เชเชฐเชพเชฌ เชเซเชกเชจเซ เชธเชพเชฎเชจเซ เชฅเชฏเซ" + +#~ msgid "Circular table entry in GIF file" +#~ msgstr "GIF เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชซเชฐเชคเซ เชเซเชทเซเชเช เชชเซเชฐเชตเซเชถ" + +#~ msgid "Not enough memory to load GIF file" +#~ msgstr "GIF เชซเชพเชเชฒ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +#~ msgstr "GIF เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชกเซเชฒเซ เชเซ (เชเซเชเซ LZW เชธเชเชเซเชเชจ)" + +#~ msgid "File does not appear to be a GIF file" +#~ msgstr "เช เชซเชพเชเชฒ GIF เชซเชพเชเชฒ เชนเซเชฏ เชเชตเซเช เชฒเชพเชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +#~ msgstr "GIF เชซเชพเชเชฒเชจเชพ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃเชจเซ %s เช
เชพเชตเซเชคเซเชคเชฟ เชฎเชพเชเซ เชเชงเชพเชฐ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "" +#~ "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +#~ "colormap." +#~ msgstr "" +#~ "GIF เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซ เชเซเช เชตเซเชถเซเชตเชฟเช เชฐเชเชเชจเชเซเชถเซ เชจเชฅเซ, เช
เชจเซ เชคเซเชจเซ เช
เชเชฆเชฐเชจเชพ เชเซเชเช เชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเช เชชเซเชฐเชพเชฆเซเชถเชฟเช " +#~ "เชฐเชเชเชจเชเซเชถเซ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "GIF image was truncated or incomplete." +#~ msgstr "GIF เชเชฟเชคเซเชฐ เชเซเชฆเชพเชฏเซเชฒ เช
เชฅเชตเชพ เช
เชงเซเชฐเซ เชเซ" + +#~ msgid "The GIF image format" +#~ msgstr "GIF เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Not enough memory to load icon" +#~ msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Invalid header in icon" +#~ msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชฎเชพเช เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชนเซเชกเชฐ" + +#~ msgid "Icon has zero width" +#~ msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช เชถเซเชจเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "Icon has zero height" +#~ msgstr "เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชเชเชเชพเช เชถเซเชจเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "Compressed icons are not supported" +#~ msgstr "เชธเชเชเซเชเชฟเชค เชเชฟเชนเซเชจเซ เชฎเชพเชเซ เชเชงเชพเชฐ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Unsupported icon type" +#~ msgstr "เชจเชฟเชฐเชพเชงเชพเชฐเซเชค เชเชฟเชนเซเชจเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#~ msgid "Not enough memory to load ICO file" +#~ msgstr "ICO เชซเชพเชเชฒ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Image too large to be saved as ICO" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ ICO เชคเชฐเซเชเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชคเซ เชเซเชฌ เชฎเซเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "Cursor hotspot outside image" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชเชฐเซเชธเชฐเชจเซ เชนเซเชเชธเซเชชเซเช" + +#~ msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +#~ msgstr "ICO เชซเชพเชเชฒ เชฎเชพเชเซ เชฌเชฟเชจเชเชเชพเชฐเชญเซเชค เชเชเชกเชพเช: %d" + +#~ msgid "The ICO image format" +#~ msgstr "ICO เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +#~ msgstr "JPEG เชซเชพเชเชฒเชจเชพเช(%s) เช
เชฐเซเชฅเชเชเชจเชฎเชพเช เชญเซเชฒ" + +#~ msgid "" +#~ "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +#~ "memory" +#~ msgstr "" +#~ "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ, เชฎเซเชฎเชฐเซเชจเซ เชฎเซเชเซเชค เชเชฐเชตเชพ เชเซเชเช เชเชพเชฐเซเชฏเชเซเชฐเชฎเชฎเชพเชเชฅเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชจเซเชเชณเซ" + +#~ msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +#~ msgstr "เชฌเชฟเชจเชเชงเชพเชฐเชญเซเชค JPEG เชฐเชเชเชจเซ เชเชเซเชฏเชพ %s" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +#~ msgstr "JPEG เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเช เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "" +#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +#~ "parsed." +#~ msgstr "" +#~ "JPEGเชจเซ เชเซเชฃเชตเชคเซเชคเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค 0 เชฅเซ 100 เชจเซ เชตเชเซเชเซ เชนเซเชตเซ เชเชฐเซเชฐเซ เชเซ; เชเชฟเชเชฎเชค '%s' เชจเซ เชชเชฆเชเซเชเซเชฆ เชเชฐเซ " +#~ "เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "" +#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +#~ msgstr "" +#~ "JPEGเชจเซ เชเซเชฃเชตเชคเซเชคเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค 0 เชฅเซ 100 เชจเซ เชตเชเซเชเซ เชนเซเชตเซ เชเชฐเซเชฐเซ เชเซ; เชเชฟเชเชฎเชค '%d' เชเชพเชฒเชถเซ เชจเชนเชฟ." + +#~ msgid "The JPEG image format" +#~ msgstr "JPEG เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for header" +#~ msgstr "เชนเซเชกเชฐ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +#~ msgstr "เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชจเซ เชธเชเชฐเชเชจเชพเชจเซ เช
เชจเชพเชฎเชค เชฎเซ
เชฎเชฐเซ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Image has invalid width and/or height" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชชเชนเซเชณเชพเช เช
เชจเซ/เช
เชฅเชตเชพ เชเชเชเชพเช" + +#~ msgid "Image has unsupported bpp" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฌเชฟเชเชงเชพเชฐเชญเซเชค bpp เชเซ" + +#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ %d-เชฌเซเช เชธเชฎเชคเชฒเซเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ เชฌเชฟเชจเชเชงเชพเชฐเชญเซเชค เชเซ" + +#~ msgid "Couldn't create new pixbuf" +#~ msgstr "เชจเชตเซ Pixbuf เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data" +#~ msgstr "เชฒเซเชเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" +#~ msgstr "เชชเซเชฒเซเชเชตเชพเชณเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image" +#~ msgstr "PCX เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซ เชฌเชงเซ เชฒเซเชเซเช เชฎเซเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "No palette found at end of PCX data" +#~ msgstr "PCX เชฎเชพเชนเชฟเชคเซเชจเชพ เช
เชเชคเซ เชเซเช เชชเซเชฒเซเช เชฎเชณเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "The PCX image format" +#~ msgstr "PCX เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +#~ msgstr "PNG เชเชฟเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชเซเชธ เชชเซเชฐเชคเชฟ เชเซเชจเชฒ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชเซ." + +#~ msgid "Transformed PNG has zero width or height." +#~ msgstr "เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค PNG เชฎเชพเชเซ เชถเซเชจเซเชฏ เชชเชนเซเชณเชพเช เช
เชฅเชตเชพ เชเชเชเชพเช เชนเซเชฏ เชเซ." + +#~ msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +#~ msgstr "เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค PNG เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชเซเชธ เชชเซเชฐเชคเชฟ เชเซเชจเชฒ เซฎ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +#~ msgstr "เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค PNG, RGB เชเซ RGBA เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." +#~ msgstr "เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค PNG เชฎเชพเชเซ เชจเชฟเชฐเชพเชงเชพเชฐเซเชค เชเซเชจเชฒเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ, 3 เชเซ 4 เชนเซเชตเซ เชเชฐเซเชฐเซ เชเซ." + +#~ msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +#~ msgstr "PNG เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒเชฎเชเชพ เชเชพเชคเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "Insufficient memory to load PNG file" +#~ msgstr "PNG เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +#~ "applications to reduce memory usage" +#~ msgstr "" +#~ "%ld x %ld เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ; เชฎเซเชฎเชฐเซเชจเซ เชตเชชเชฐเชพเชถ เชเชเซ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเชเช " +#~ "เชเชพเชฐเซเชฏเชเซเชฐเชฎเชฎเชพเชเชฅเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชจเซเชเชณเซ" + +#~ msgid "Fatal error reading PNG image file" +#~ msgstr "PNG เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชตเชพเชเชเชตเชพเชฎเชพเช เชเชพเชคเช เชญเซเชฒ" + +#~ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +#~ msgstr "PNG เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชตเชพเชเชเชตเชพเชฎเชพเช เชเชพเชคเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +#~ msgstr "" +#~ "PNG เชฒเซเชเชจเชจเชพ เชเชเชเชพเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเซเชฎเชพเช เชเชเชพเชฎเชพเช เชเชเชพ เซง เช
เชจเซ เชตเชงเชพเชฐเซเชฎเชพเช เชตเชงเชพเชฐเซ เซญเซฏ เช
เชเซเชทเชฐเซ เชนเซเชตเชพ เชเชฐเซเชฐเซ " +#~ "เชเซ." + +#~ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." +#~ msgstr "PNG เชฒเซเชเชจเชจเชพ เชเชเชเชพเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเซ ASCII เช
เชเซเชทเชฐเซเชฎเชพเช เชนเซเชตเซ เชเชฐเซเชฐเซ เชเซ." + +#~ msgid "" +#~ "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +#~ msgstr "" +#~ "PNG เชฒเซเชเชจเชจเชพ เชเชเชเชพ %s เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชคเชจเซ ISO-8859-1 เชธเชเชเซเชฐเชนเชชเชงเซเชงเชคเชฟเชฎเชพเช เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "The PNG image format" +#~ msgstr "PNG เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +#~ msgstr "PNM เชฒเชพเชตเชจเชพเชฐเชจเซ เชชเซเชฃเชพเชเช เชถเซเชงเชตเชพเชจเซ เชเชถเชพ เชนเชคเซ, เชชเชฐเชเชคเซ เชจ เชถเซเชงเซ เชถเชเซเชฏเซ" + +#~ msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒ เชชเชพเชธเซ เชถเชฐเซเชเชคเชจเชพ เชเซเชเชพ เชฌเชพเชเช เชเซ" + +#~ msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒ เช
เซเชณเชเซ เชถเชเชพเชฏ เชคเซเชตเชพ PNM เชเชชเชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "PNM file has an image width of 0" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒเชจเชพ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช เชถเซเชจเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "PNM file has an image height of 0" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒเชจเชพ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชเชเชเชพเช เชถเซเชจเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชฐเชเชเชจเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชเชฟเชเชเชฎเชค 0 เชเซ" + +#~ msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชฐเชเชเชจเซ เชฎเชนเชคเซเชคเชฎ เชเชฟเชเชเชฎเชค เชฌเชนเซ เชฎเซเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255" +#~ msgstr "เซจเซซเซซ เชเชฐเชคเชพเช เชตเชงเชพเชฐเซ เชฐเชเชเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชงเชฐเชพเชตเชคเซ PNM เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชธเชเชญเชพเชณเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Raw PNM image type is invalid" +#~ msgstr "PNM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพเซ เชเชพเชเชพเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "PNM image format is invalid" +#~ msgstr "PNM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซเช เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +#~ msgstr "PNM เชเชฟเชคเซเชฐ เชฒเชพเชตเชจเชพเชฐ PNMเชจเชพ เช เชเชช-เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃเชจเซ เชเชงเชพเชฐ เชเชชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Premature end-of-file encountered" +#~ msgstr "เชธเชฎเชฏ เชเชฐเชคเชพ เชชเชนเซเชฒเชพ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เช
เชเชค เชเชตเซเชฏเซ " + +#~ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +#~ msgstr "PNMเชจเชพ เชเชพเชเชพ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ เชฎเชพเชเซ เชจเชฎเซเชจเชพเชจเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชชเชนเซเชฒเชพ เชเช เช เชเชพเชฒเซ เชเชเซเชฏเชพ เชเชฐเซเชฐเซ เชเซ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for loading PNM image" +#~ msgstr "PNM เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +#~ msgstr "PNMเชจเชพ เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชจเซ เชธเชเชฐเชเชจเชพ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Unexpected end of PNM image data" +#~ msgstr "PNM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซเชจเซ เช
เชฃเชงเชพเชฐเซเชฏเซ เช
เชเชค" + +#~ msgid "Insufficient memory to load PNM file" +#~ msgstr "PNM เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ" + +#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" +#~ msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃเชจเซเช เชเซเชเชเซเชฌ" + +#~ msgid "RAS image has bogus header data" +#~ msgstr "RAS เชเชฟเชคเซเชฐ เชชเชพเชธเซ เชเซเชเซ เชนเซเชกเชฐ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชเซ" + +#~ msgid "RAS image has unknown type" +#~ msgstr "RAS เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ เช
เชเชพเชฃเซเชฏเซ เชเซ" + +#~ msgid "unsupported RAS image variation" +#~ msgstr "เชจเชฟเชฐเชพเชงเชพเชฐเซเชค RAS เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชฆเชฒเชพเชตเซ" + +#~ msgid "Not enough memory to load RAS image" +#~ msgstr "RAS เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "The Sun raster image format" +#~ msgstr "เชธเชจ เชฐเชพเชธเซเชเชฐ เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct" +#~ msgstr "IO เชฌเชซเชฐ เชธเชเชฐเชเชจเชพ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data" +#~ msgstr "IO เชฌเชซเชฐ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't realloc IOBuffer data" +#~ msgstr "IO เชฌเชซเชฐ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซเชจเซ เชซเชฐเซเชฅเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเช เชจเชนเชฟ" + +#~ msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data" +#~ msgstr "เชเชพเชฎเชชเซเชฐเชคเซ IO เชฌเชซเชฐ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate new pixbuf" +#~ msgstr "เชจเชตเซ Pixbuf เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate colormap structure" +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพเชจเซ เชธเชเชฐเชเชจเชพ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate colormap entries" +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพเชจเชพ เชชเซเชฐเชตเซเชถเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเชพ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพเชจเชพ เชชเซเชฐเชตเซเชถเซ เชฎเชพเชเซ เช
เชฃเชงเชพเชฐเซ เชฌเซเชเชจเซ เชเชเชกเชพเช" + +#~ msgid "Can't allocate TGA header memory" +#~ msgstr "TGA เชนเซเชกเชฐ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "TGA image has invalid dimensions" +#~ msgstr "TGA เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซเช เชชเชฐเชฟเชฎเชพเชฃ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "TGA image type not supported" +#~ msgstr "TGA เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ เชฎเชพเชเซ เชเชงเชพเชฐ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for TGA context struct" +#~ msgstr "TGAเชจเชพ เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชจเซ เชธเชเชฐเชเชจเชพ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Excess data in file" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฎเซเชณเชตเชตเซ" + +#~ msgid "The Targa image format" +#~ msgstr "เชเชพเชฐเซเชเชพ เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช เชฎเซเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ(เชเชฐเชพเชฌ TIFF เชซเชพเชเชฒ)" + +#~ msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชเชเชเชพเช เชฎเซเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ(เชเชฐเชพเชฌ TIFF เชซเชพเชเชฒ)" + +#~ msgid "Width or height of TIFF image is zero" +#~ msgstr "TIFF เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช เชเซ เชเชเชเชพเช เชถเซเชจเซเชฏ เชเซ" + +#~ msgid "Dimensions of TIFF image too large" +#~ msgstr "TIFF เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเชฐเชฟเชฎเชพเชฃ เชฌเชนเซ เชฎเซเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +#~ msgstr "TIFF เชซเชพเชเชฒ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ" + +#~ msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +#~ msgstr "TIFF เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ RGB เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ" + +#~ msgid "Unsupported TIFF variant" +#~ msgstr "เชจเชฟเชฐเชพเชงเชพเชฐเซเชค TIFF เชเชฒ" + +#~ msgid "Failed to open TIFF image" +#~ msgstr "TIFF เชเชฟเชคเซเชฐ เชเซเชฒเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ" + +#~ msgid "TIFFClose operation failed" +#~ msgstr "TIFF เชฌเชเชง เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชจเชฟเชทเซเชซเชณ" + +#~ msgid "Failed to load TIFF image" +#~ msgstr "TIFF เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ" + +#~ msgid "The TIFF image format" +#~ msgstr "TIFF เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซเช เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Image has zero width" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชถเซเชจเซเชฏ เชชเชนเซเชณเชพเช" + +#~ msgid "Image has zero height" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชถเซเชจเซเชฏ เชเชเชเชพเช" + +#~ msgid "Not enough memory to load image" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ" + +#~ msgid "Couldn't save the rest" +#~ msgstr "เชฌเชพเชเซเชจเซเช เชธเชเชเซเชฐเชนเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "The WBMP image format" +#~ msgstr "WBMP เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Invalid XBM file" +#~ msgstr "เช
เชฏเซเชเซเชฏ XBM เชซเชพเชเชฒ" + +#~ msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +#~ msgstr "XBM เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ." + +#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +#~ msgstr "XBM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชคเซ เชตเชเชคเซ เชเชพเชฎเชชเซเชฐเชคเซ เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชฒเชเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ." + +#~ msgid "The XBM image format" +#~ msgstr "XBM เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ." + +#~ msgid "No XPM header found" +#~ msgstr "เชเซเช XPM เชนเซเชกเชฐ เชฎเชณเชคเซเช เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "XPM file has image width <= 0" +#~ msgstr "XPM เชซเชพเชเชฒเชจเชพ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชชเชนเซเชณเชพเช <= 0 เชเซ." + +#~ msgid "XPM file has image height <= 0" +#~ msgstr "XPM เชซเชพเชเชฒเชจเชพ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชเชเชเชพเช <= 0 เชเซ." + +#~ msgid "XPM file has invalid number of colors" +#~ msgstr "XPM เชซเชพเชเชฒ เชชเชพเชธเซ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชฐเชเชเชจเซ เชธเชเชเซเชฏเชพ เชเซ." + +#~ msgid "Can't read XPM colormap" +#~ msgstr "XPM เชฐเชเชเชจเชเซเชถเซ เชตเชพเชเชเซ เชถเชเชคเซ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "Can't allocate memory for loading XPM image" +#~ msgstr "XPM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชคเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ." + +#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +#~ msgstr "XPM เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชฒเชพเชตเชคเซ เชตเชเชคเซ เชเชพเชฎเชชเซเชฐเชคเซ เชซเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชฒเชเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ." + +#~ msgid "The XPM image format" +#~ msgstr "XPM เชเชฟเชคเซเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃ" + +#~ msgid "Shift" +#~ msgstr "Shift" + +#~ msgid "Ctrl" +#~ msgstr "Ctrl" + +#~ msgid "Alt" +#~ msgstr "Alt" + +#~ msgid "calendar:MY" +#~ msgstr "เชเซเชฒเซเชจเซเชกเชฐ:MY" + +#~ msgid "calendar:week_start:0" +#~ msgstr "เชเซเชฒเซเชจเซเชกเชฐ: เช
เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพเชจเซ เชถเชฐเซเชเชค:เซฆ" + +#~ msgid "Pick a Color" +#~ msgstr "เชฐเชเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "Received invalid color data\n" +#~ msgstr "เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชฐเชเชเชจเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ เชฎเชณเซ\n" + +#~ msgid "" +#~ "The previously-selected color, for comparison to the color you're " +#~ "selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this " +#~ "color as current by dragging it to the other color swatch alongside." +#~ msgstr "" +#~ "เชชเชนเซเชฒเชพ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชพเชฏเซเชฒเซ เชฐเชเช, เช
เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชฐเชนเซเชฒเชพ เชฐเชเช เชธเชพเชฅเซ เชธเชฐเชเชพเชฎเชฃเซ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ. เชคเชฎเซ เชเชธเซเชกเซเชจเซ " +#~ "เชชเซเชฒเซเชเชฎเชพเช เช เชฐเชเชเชจเซ เชชเซเชฐเชตเซเชถ เชเชฐเชพเชตเซ เชถเชเซ เชเซ เช
เชฅเชตเชพ เชคเซ เช เชฐเชเชเชจเซ เชฌเซเชเชพ เชฐเชเชเชจเชพ เชจเชฎเซเชจเชพเชเชจเซ เชฌเชพเชเซเชฎเชพเช เชเชธเซเชกเซเชจเซ " +#~ "เช เชฐเชเชเชจเซ เชคเชฎเซ เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชฐเชเช เชคเชฐเซเชเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ." + +#~ msgid "" +#~ "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to " +#~ "save it for use in the future." +#~ msgstr "" +#~ "เชคเชฎเซ เชเซ เชฐเชเชเชจเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซเชฏเซ เชเซ เชคเซ. เชฐเชเชเชจเซ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช เชซเชฐเซเชฅเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชคเชฎเซ เชคเซเชจเซ เชชเซเชฒเซเช เชตเชฟเชเชคเชฎเชพเช " +#~ "เชธเชเชเซเชฐเชนเซ เชถเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "_Save color here" +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเซ เช
เชนเซเช เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเซ(_S)" + +#~ msgid "" +#~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this " +#~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color " +#~ "here.\"" +#~ msgstr "" +#~ "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชฐเชเช เชฌเชจเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฒเซเช เชชเซเชฐเชตเซเชถ เชเชชเชฐ เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ. เช เชชเซเชฐเชตเซเชถเชจเซ เชฌเชฆเชฒเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชจเชฎเซเชจเชพ เชฎเชพเชเซเชฐเชเชเชจเซ " +#~ "เชเชธเซเชกเซ เช
เชฅเชตเชพ เชคเซ เชฐเชเช เชชเชฐ เชเชฎเชฃเซ เชฌเชพเชเซเชจเซ เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ เช
เชจเซ \"เชฐเชเชเชจเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เช
เชนเซ เชเชฐเซ\" เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +#~ "lightness of that color using the inner triangle." +#~ msgstr "" +#~ "เชคเชฎเชพเชฐเซ เชเซ เชฐเชเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเซ เชนเซเชฏ เชคเซ เชฌเชนเชพเชฐเชจเซ เชฐเซเชเชเชเชฎเชพเชเชฅเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ.เช
เชเชฆเชฐเชจเชพ เชคเซเชฐเชฟเชเซเชฃเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเซเชจเซ " +#~ "เชฐเชเชเชจเซเช เชเชพเชเชพเชชเชฃเซเช เช
เชจเซ เชเชพเชเชเชพเชชเชฃเซเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to " +#~ "select that color." +#~ msgstr "" +#~ "เชเชเชกเซเชฐเซเชชเชฐ เชชเชฐ เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ, เชชเชเซ เชฐเชเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเชพ เชธเซเชเซเชฐเซเชจ เชชเชฐ เชเชฎเซ เชคเซเชฏเชพเช เช เชฐเชเช เชชเชฐ เชเซเชฒเชฟเช เชเชฐเซ" + +#~ msgid "_Hue:" +#~ msgstr "เชตเชฐเซเชฃ(_H)" + +#~ msgid "Position on the color wheel." +#~ msgstr "เชฐเชเชเชเชเซเชฐ เชชเชฐ เชธเซเชฅเชพเชจ" + +#~ msgid "_Saturation:" +#~ msgstr "เชธเชเชคเซเชชเซเชคเซเชเชฐเชฃ(_S)" + +#~ msgid "\"Deepness\" of the color." +#~ msgstr "เชเชฐเชเชเชจเซ เชเชเชกเชพเช" + +#~ msgid "_Value:" +#~ msgstr "เชเชฟเชเชฎเชค(_V):" + +#~ msgid "Brightness of the color." +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเซ เชคเซเชตเซเชฐเชคเชพ" + +#~ msgid "_Red:" +#~ msgstr "เชฒเชพเชฒ(_R):" + +#~ msgid "Amount of red light in the color." +#~ msgstr "เชฐเชเชเชฎเชพเช เชฒเชพเชฒเชฐเชเชเชจเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ" + +#~ msgid "_Green:" +#~ msgstr "เชฒเซเชฒเซเช(_G):" + +#~ msgid "Amount of green light in the color." +#~ msgstr "เชฐเชเชเชฎเชพเช เชฒเซเชฒเชพเชฐเชเชเชจเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ" + +#~ msgid "_Blue:" +#~ msgstr "เชตเชพเชฆเชณเซ(_B):" + +#~ msgid "Amount of blue light in the color." +#~ msgstr "เชฐเชเชเชฎเชพเช เชตเชพเชฆเชณเซเชฐเชเชเชจเซเช เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃ" + +#~ msgid "_Opacity:" +#~ msgstr "เช
เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเชเชคเชพ(_O):" + +#~ msgid "Transparency of the color." +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเซ เชชเชพเชฐเชฆเชฐเซเชถเชเชคเชพ" + +#~ msgid "" +#~ "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color " +#~ "name such as 'orange' in this entry." +#~ msgstr "" +#~ "เชคเชฎเซ HTML-เชถเซเชฒเซเชจเซ เชทเชทเซเชเชพเชเช เชฐเชเช เชเชฟเชเชฎเชค เชเชชเซ เชถเชเซ เชเซ, เช
เชฅเชตเชพ เชคเซ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชฐเชเชเชจเซ เชจเชพเชฎ เชเซเชฎเชเซ 'เชจเชพเชฐเชเชเซ' " +#~ "เชเชชเซ เชถเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "_Palette" +#~ msgstr "เชชเซเชฒเซเช (_P)" + +#~ msgid "Color Selection" +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเซ เชชเชธเชเชฆเชเซ" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "เชฌเชงเซเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "Input _Methods" +#~ msgstr "เชเชจเชชเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเชงเซเชงเชคเชฟเช (_M)" + +#~ msgid "_Insert Unicode Control Character" +#~ msgstr "เชฏเซเชจเชฟเชเซเชก เชจเชฟเชฏเชเชคเซเชฐเชฃ เช
เชเซเชทเชฐ เชเชฎเซเชฐเซ (_I)" + +#~ msgid "Invalid filename: %s" +#~ msgstr "เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve information about %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s เชตเชฟเชถเซ เชเชพเชฃเชเชพเชฐเซ เชฎเซเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not add a bookmark for %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชเชฎเชพเชฐเซเช เชเชฎเซเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' เช
เชจเซ '%s' เชฎเชพเชเชฅเซ เชซเชพเชเชฒ เชฒเชพเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not change the current folder to %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%sเชจเชพ เชชเชฟเชคเซ เชซเซเชฒเซเชกเชฐ เชชเชฐ เชเช เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "เชเชฐ(_H)" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "เชกเซ
เชธเซเชเชเซเชช" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create folder %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ %s เชฌเชจเชพเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." +#~ msgstr "%s เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชเชฎเชพเชฐเซเช เชเชฎเซเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ เชเชพเชฐเชฃเชเซ เชคเซ เชซเซเชฒเซเชกเชฐ เชจเชฅ." + +#~ msgid "" +#~ "Could not remove bookmark for %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชเชฎเชพเชฐเซเช เชฆเซเชฐ เชเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." +#~ msgstr "%s เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชเชฎเชพเชฐเซเช เชเชฎเซเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ เชเชพเชฐเชฃเชเซ เชคเซ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชชเชฅ เชจเชพเชฎ เชเซ." + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ" + +#~ msgid "_Add" +#~ msgstr "เชเชฎเซเชฐเซ(_A)" + +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเซ(_R)" + +#~ msgid "Modified" +#~ msgstr "เชธเซเชงเชพเชฐเซเชฒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Fo_lder" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ เชฌเชจเชพเชตเซ (_F)" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "เชจเชพเชฎ: (_N)" + +#~ msgid "_Browse for other folders" +#~ msgstr "เชฌเซเชเชพ เชซเซเชฒเซเชกเชฐเซ เชฎเชพเชเซ เชถเซเชงเซ (_B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in _folder:" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชฎเชพเช เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเซ: (_F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create in _folder:" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ เชฌเชจเชพเชตเซ (_F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't change to folder because it isn't local" +#~ msgstr "เชคเชฎเซ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเซเชฒ เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชฎเชพเช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ เชเชพเชฐเชฃเชเซ เชคเซ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชชเชฅ เชเซ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find the path" +#~ msgstr "เชฌเชพเชเซเชจเซเช เชธเชเชเซเชฐเชนเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "shortcut %s does not exist" +#~ msgstr "เชเซเชเชเชพเชฃ %s เช
เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชฎเชพเช เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Type name of new folder" +#~ msgstr "เชจเชตเชพ เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชจเชพ เชชเซเชฐเชเชพเชฐเชจเซ เชจเชพเชฎ" + +#~ msgid "%d byte" +#~ msgid_plural "%d bytes" +#~ msgstr[0] "%d เชฌเชพเชเช" +#~ msgstr[1] "%d เชฌเชพเชเช" + +#~ msgid "%.1f K" +#~ msgstr "%.1f K" + +#~ msgid "%.1f M" +#~ msgstr "%.1f M" + +#~ msgid "%.1f G" +#~ msgstr "%.1f G" + +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "เชเชเชเชพเชฒเซ" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "เช
เชเชพเชฃเซเชคเซ" + +#~ msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." +#~ msgstr "เชคเชฎเซ เชธเซเชชเชทเซเช เชเชฐเซเชฒ เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชฎเชพเช เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ เชเชพเชฐเชฃเชเซ เชคเซ เช
เชฏเซเชเซเชฏ เชชเชฅ เชเซ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not select %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ %s เชฌเชจเชพเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in Location" +#~ msgstr "เชเชเซเชฏเชพ เชเซเชฒเซ" + +#~ msgid "_Location:" +#~ msgstr "เชเชเซเชฏเชพ: (_L)" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐเซ" + +#~ msgid "Fol_ders" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐเซ(_d)" + +#~ msgid "_Files" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเซ(_F)" + +#~ msgid "Folder unreadable: %s" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ เชตเชพเชเชเซ เชถเชเชพเชฏ เช
เซเชตเซ เชจเชฅเซ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +#~ "available to this program.\n" +#~ "Are you sure that you want to select it?" +#~ msgstr "" +#~ " เชซเชพเชเชฒ \"%s\" เชฌเซเชเชพ เชฎเชถเซเชจเชฎเชพเช เชเชตเซเชฒเซ เชเซ (%s เชเชนเซเชตเชพเชฏ เชเซ) เช
เชจเซ เชเชฆเชพเชเช เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎ เชฎเชพเชเซ เชเชชเชฒเชฌเซเชง " +#~ "เชจเชนเซเช เชฅเชพเชฏ.\n" +#~ "เชถเซเช เชเซเชเซเชเชธ เชคเชฎเซ เชคเซ เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซ?" + +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "เชจเชตเซเช เชซเซเชฒเซเชกเชฐ(_N)" + +#~ msgid "De_lete File" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเซ(_l)" + +#~ msgid "_Rename File" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ เชฌเชฆเชฒเซ(_R)" + +#~ msgid "" +#~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชจเซเช เชจเชพเชฎ \"%s\" เชธเชเชเซเชคเซเชจเซ เชธเชฎเชพเชตเซเชถ เชเชฐเซ เชเซ เชเซเชจเซ เช เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎเชฎเชพเช เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ \"%s\" เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ:%s\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +#~ msgstr "เชคเชฎเซ เชเชฆเชพเช เช เชธเชเชเซเชคเซเชจเซ เชเชชเชฏเซเช เชเชฐเซเชฏเซ เชเซ เชเซ เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎ เชฎเชพเชเซ เชตเชพเชชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชจเชนเชฟ." + +#~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐ \"%s\" เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s\n" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "เชจเชตเซเช เชซเซเชฒเซเชกเชฐ" + +#~ msgid "_Folder name:" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชจเซเช เชจเชพเชฎ(_F):" + +#~ msgid "C_reate" +#~ msgstr "เชฌเชจเชพเชตเซ(_r)" + +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎ \"%s\" เชฎเชพเช เชธเชเชเซเชคเซ เชเซ เชเซเชจเซ เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎเชฎเชพเช เชชเชฐเชตเชพเชจเชเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "" +#~ "Error deleting file \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเชพเชเชฒ \"%s\"เชจเซ เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." +#~ msgstr "เชธเชเชญเชตเชฟเชค เชคเซ เช เชธเชเชเซเชคเซ เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ เชเซ เชซเชพเชเชฒเชจเชพ เชจเชพเชฎเชฎเชพเช เชเชฒเชพเชตเซ เชถเชเชพเชฏ เชจเชนเชฟ" + +#~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒ \"%s\" เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "Really delete file \"%s\"?" +#~ msgstr "เชถเซเช เชเชฐเซเชเชฐ %s เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซ?" + +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเซ เชฆเซเชฐ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "" +#~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒ เชจเชพเชฎ \"%s\" เชฎเชพเช เชธเชเชเซเชคเซ เชเซ เชเซเชจเซ เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎ เชฎเชพเชเซ เชเชฒเชพเชตเซ เชถเชเชพเชฏ เชจเชนเชฟ" + +#~ msgid "" +#~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ \"%s\" เชฎเชพเช เชฌเชฆเชฒเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Error renaming file \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเชพเชเชฒ \"%s\"เชจเซ เชจเชพเชฎ เชฌเชฆเชฒเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒ \"%s\" เชจเซเช เชจเชพเชฎ \"%s\" เชฎเชพเช เชฌเชฆเชฒเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเซเช เชจเชพเชฎ เชฌเชฆเชฒเซ" + +#~ msgid "Rename file \"%s\" to:" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒ \"%s\" เชจเซเช เชจเชพเชฎ เชเชฎเชพเช เชฌเชฆเชฒเซ:" + +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "เชซเชฐเซเชฅเซ เชจเชพเชฎ เชเชชเซ (_R)" + +#~ msgid "_Selection: " +#~ msgstr "เชชเชธเชเชฆเชเซ: (_S)" + +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the " +#~ "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s" +#~ msgstr "" +#~ "เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎ \"%s\" เชจเซ UTF-8 เชฎเชพเช เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ(G_BROKEN_FILENAMES เชเซเชทเซเชคเซเชฐเซเชฏ " +#~ "เชเชฒเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เชเชฐเซ): %s" + +#~ msgid "Invalid UTF-8" +#~ msgstr "เช
เชฏเซเชเซเชฏ UTF-8" + +#~ msgid "Name too long" +#~ msgstr "เชจเชพเชฎ เชฌเชนเซ เชฎเซเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "Couldn't convert filename" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒเชจเชพเชฎ เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเชฟเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏเซ เชจเชนเชฟ" + +#~ msgid "(Empty)" +#~ msgstr "(เชเชพเชฒเซ)" + +#~ msgid "error getting information for '%s': %s" +#~ msgstr "'%s' เชฎเชพเชเซ เชเชพเชฃเชเชพเชฐเซ เชฎเซเชณเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "error creating directory '%s': %s" +#~ msgstr "เชกเชฟเชฐเซเชเซเชเชฐเซ '%s' เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "This file system does not support mounting" +#~ msgstr "เช เชซเชพเชเชฒ เชธเชฟเชธเซเชเชฎ เชฎเชพเชเชจเซเช เชเชฐเชตเชพเชจเซเชจเซ เชเชงเชพเชฐ เชเชชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Bookmark saving failed (%s)" +#~ msgstr "เชฌเซเชเชฎเชพเชฐเซเชเชจเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชจเชฟเชทเซเชซเชณ (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "error getting information for '%s'" +#~ msgstr "'%s' เชฎเชพเชเซ เชเชพเชฃเชเชพเชฐเซ เชฎเซเชณเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "This file system does not support icons for everything" +#~ msgstr "เช เชซเชพเชเชฒ เชธเชฟเชธเซเชเชฎ เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฟเชนเซเชจเซเชจเซ เชเชงเชพเชฐ เชเชชเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Pick a Font" +#~ msgstr "เชซเซเชจเซเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +#~ msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" + +#~ msgid "_Family:" +#~ msgstr "เชเซเชเซเชเชฌ(_F)" + +#~ msgid "_Style:" +#~ msgstr "เชถเซเชฒเซ(_S)" + +#~ msgid "Si_ze:" +#~ msgstr "เชฎเชพเชช(_z)" + +#~ msgid "_Preview:" +#~ msgstr "เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ(_P)" + +#~ msgid "Font Selection" +#~ msgstr "เชซเซเชจเซเชเชจเซ เชชเชธเชเชฆเชเซ" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "เชเชพเชฎเชพ" + +#~ msgid "_Gamma value" +#~ msgstr "เชเชพเชฎเชพเชจเซ เชเชฟเชเชฎเชค(_G)" + +#~ msgid "Error loading icon: %s" +#~ msgstr "เชเชฟเชนเซเชจ เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชญเซเชฒ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" +#~ "was not found either, perhaps you need to install it.\n" +#~ "You can get a copy from:\n" +#~ "\t%s" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' เชเชฟเชนเซเชจ เชถเซเชงเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ. '%s' เชฅเซเชฎ เชชเชฃ\n" +#~ "เชฎเชณเชคเซ เชจเชฅเซ, เชเชฆเชพเช เชคเชฎเชพเชฐเซ เชคเซเชจเซ เชธเซเชฅเชพเชชเชฟเชค เชเชฐเชตเชพเชจเซ เชเชฐเซเชฐ เชเซ.\n" +#~ "เชคเชฎเซ เชฎเชพเชเชฅเซ เชจเชเชฒ เชฎเซเชณเชตเซ เชถเชเซ เชเซ:\n" +#~ "\t%s" + +#~ msgid "Icon '%s' not present in theme" +#~ msgstr "เชเชฟเชนเซเชจ '%s' เชฅเซเชฎเชฎเชพเช เชนเชพเชเชฐ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "เชเชจเชชเซเช" + +#~ msgid "No extended input devices" +#~ msgstr "เชเชจเชชเซเช เชฎเชพเชเซ เชเซเช เชเชชเชเชฐเชฃ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "_Device:" +#~ msgstr "เชเชชเชเชฐเชฃ(_D):" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "เชจเชฟเชทเซเชเซเชฐเชฟเชฏ" + +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "เชตเชฟเชจเซเชกเซ" + +#~ msgid "_Mode: " +#~ msgstr "เชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ(_M):" + +#~ msgid "_Axes" +#~ msgstr "เช
เชเซเชทเซ(_A)" + +#~ msgid "_Keys" +#~ msgstr "เชเซ(_K)" + +#~ msgid "X" +#~ msgstr "X" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "Pressure" +#~ msgstr "เชฆเชฌเชพเชฃ" + +#~ msgid "X Tilt" +#~ msgstr "X เชฌเชพเชเซเชจเซเช เชจเชฎเชจ" + +#~ msgid "Y Tilt" +#~ msgstr "Y เชฌเชพเชเซเชจเซเช เชจเชฎเชจ" + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "เชชเซเชกเชเซ" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "เชเซเช เชจเชนเชฟ" + +#~ msgid "(disabled)" +#~ msgstr "(เชจเชฟเชทเซเชเซเชฐเชฟเชฏ)" + +#~ msgid "(unknown)" +#~ msgstr "(เช
เชเชพเชฃเซเชฏเซ)" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "เชฌเชงเซเช เชชเชธเชเชฆ เชเชฐเซ" + +#~ msgid "Input Methods" +#~ msgstr "เชเชจเชชเซเช เชฎเชพเชเซเชจเซ เชชเชงเซเชงเชคเชฟ" + +#~ msgid "default:LTR" +#~ msgstr "เชฎเซเชณเชญเซเชค:LTR" + +#~ msgid "Page %u" +#~ msgstr "เชชเชพเชจเซเช %u" + +#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\"" +#~ msgstr "เชธเชฎเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซ เชซเชพเชเชฒ เชจเซ เชถเซเชงเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ: \"%s\"" + +#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +#~ msgstr "pixmap_path เชฎเชพเช เชเชฟเชคเซเชฐ เชซเชพเชเชฒ เชฎเซเชณเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชจเชฟเชทเซเชซเชณ: \"%s\"" + +#~ msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐ เชชเชฅเชจเซ เชญเชพเช: \"%s\" เชเซเชเซเชเชธ เชนเซเชตเซ เชเซเชเช
, %s, เชฒเซเชเซ %d" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "เชเชพเชฃเชเชพเชฐเซ" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "เชเซเชคเชตเชฃเซ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "เชญเซเชฒ" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "เชชเซเชฐเชถเซเชฐเซเชจ" + +#~ msgid "_Apply" +#~ msgstr "เช
เชฎเชฒเชฎเชพเช เชฎเซเชเซ(_A)" + +#~ msgid "_Bold" +#~ msgstr "เชเชเซเช(_B)" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "เชฐเชฆ เชเชฐเซ(_C)" + +#~ msgid "_CD-Rom" +#~ msgstr "เชธเซเชกเซ-เชฐเซเชฎ(_C)" + +#~ msgid "_Clear" +#~ msgstr "เชธเชพเชซ เชเชฐเซ(_C)" + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "เชฌเชเชง เชเชฐเซ(_C)" + +#~ msgid "_Convert" +#~ msgstr "เชฐเซเชชเชพเชเชคเชฐเซเชค เชเชฐเซ(_C)" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "เชจเชเชฒ เชเชฐเซ(_C)" + +#~ msgid "Cu_t" +#~ msgstr "เชเชพเชชเซ(_t)" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเซ(_D)" + +#~ msgid "_Execute" +#~ msgstr "เชเชฒเชพเชตเซ(_E)" + +#~ msgid "_Find" +#~ msgstr "เชถเซเชงเซ(_F)" + +#~ msgid "Find and _Replace" +#~ msgstr "เชถเซเชงเซ เช
เชจเซ เชฌเชฆเชฒเซ(_R)" + +#~ msgid "_Floppy" +#~ msgstr "เชซเซเชฒเซเชชเซ(_F)" + +#~ msgid "_Bottom" +#~ msgstr "เชจเซเชเซ(_B)" + +#~ msgid "_First" +#~ msgstr "เชชเซเชฐเชฅเชฎ(_F)" + +#~ msgid "_Last" +#~ msgstr "เช
เชเชคเชฟเชฎ(_L)" + +#~ msgid "_Top" +#~ msgstr "เชเชชเชฐ(_T)" + +#~ msgid "_Back" +#~ msgstr "เชชเชพเชเชพ(_B)" + +#~ msgid "_Down" +#~ msgstr "เชจเซเชเซ(_D)" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "เชเชเชณ(_F)" + +#~ msgid "_Up" +#~ msgstr "เชเชชเชฐ(_U)" + +#~ msgid "_Harddisk" +#~ msgstr "เชนเชพเชฐเซเชกเชกเชฟเชธเซเช (_H)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "เชฎเชฆเชฆ(_H)" + +#~ msgid "_Home" +#~ msgstr "เชเชฐ(_H)" + +#~ msgid "Increase Indent" +#~ msgstr "เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ เชตเชงเชพเชฐเซ" + +#~ msgid "Decrease Indent" +#~ msgstr "เชนเชพเชเชธเซเชฏเซ เชเชเชพเชกเซ" + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "เช
เชจเซเชเซเชฐเชฎเชพเชเช(_I)" + +#~ msgid "_Italic" +#~ msgstr "เชเชเชพเชฒเซเช(_I)" + +#~ msgid "_Jump to" +#~ msgstr "เช
เชนเซเช เชเซเชฆเชเซ เชฎเชพเชฐเซ(_J)" + +#~ msgid "_Center" +#~ msgstr "เชฎเชงเซเชฏ(_C)" + +#~ msgid "_Fill" +#~ msgstr "เชญเชฐเซ(_F)" + +#~ msgid "_Left" +#~ msgstr "เชกเชพเชฌเซ(_L)" + +#~ msgid "_Right" +#~ msgstr "เชเชฎเชฃเซ(_R)" + +#~ msgid "_Network" +#~ msgstr "เชจเซเชเชตเชฐเซเช (_N)" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "เชจเชตเซ(_N)" + +#~ msgid "_No" +#~ msgstr "เชจเชพ(_N)" + +#~ msgid "_OK" +#~ msgstr "เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ(_O)" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "เชเซเชฒเซ(_O)" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "เชเซเชเชพเชกเซ(_P)" + +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "เชชเชธเชเชฆเชเซเช(_P)" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "เชเชพเชชเซ(_P)" + +#~ msgid "Print Pre_view" +#~ msgstr "เชเชพเชชเชตเชพ เชฎเชพเชเซเชจเซเชเช เชชเซเชฐเซเชต เชฆเชฐเซเชถเชจ(_v)" + +#~ msgid "_Properties" +#~ msgstr "เชเซเชฃเชงเชฐเซเชฎเซ(_P)" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "เชฌเชนเชพเชฐ เชจเซเชเชณเซ(_Q)" + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "เชซเชฐเซเชฅเซ เชเชฐเซ(_R)" + +#~ msgid "_Refresh" +#~ msgstr "เชซเชฐเซ เชคเชพเชเซ เชเชฐเซ(_R)" + +#~ msgid "_Revert" +#~ msgstr "เชเชฒเชเชพเชตเซ(_R)" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเซ(_S)" + +#~ msgid "Save _As" +#~ msgstr "เช
เชพ เชจเชพเชฎเชฅเซ เชธเชเชเซเชฐเชน เชเชฐเซ(_A)" + +#~ msgid "_Color" +#~ msgstr "เชฐเชเช(_C)" + +#~ msgid "_Font" +#~ msgstr "เชซเซเชจเซเช(_F)" + +#~ msgid "_Ascending" +#~ msgstr "เชเชกเชคเชพเชเซเชฐเชฎเชฎเชพเช(_A)" + +#~ msgid "_Descending" +#~ msgstr "เชเชคเชฐเชคเชพเชเซเชฐเชฎเชฎเชพเช(_D)" + +#~ msgid "_Spell Check" +#~ msgstr "เชเซเชกเชฃเซ เชเชเชพเชธเซ(_S)" + +#~ msgid "_Stop" +#~ msgstr "เชฅเซเชญเซ(_S)" + +#~ msgid "_Strikethrough" +#~ msgstr "เชเซเชเชเซ เชจเชพเชเซ(_S)" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "เชเชพเชขเซ เชจเชพเชเซเชฒเซเช เชชเชพเชเซ เชฒเชพเชตเซ(_U)" + +#~ msgid "_Underline" +#~ msgstr "เชจเซเชเซ เชฒเซเชเซ เชเชฐเซ(_U)" + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "เชเซเชฒเซเชฒเซ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชฐเชฆ เชเชฐเซ(_U)" + +#~ msgid "_Yes" +#~ msgstr "เชนเชพ(_Y)" + +#~ msgid "_Normal Size" +#~ msgstr "เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฎเชพเชช (_N)" + +#~ msgid "Best _Fit" +#~ msgstr "เชธเซเชฅเซ เชธเชพเชฐเซ เชฌเชเชงเชฌเซเชธเชคเซ (_F)" + +#~ msgid "Zoom _In" +#~ msgstr "เชฎเซเชเซ เชเชฐเซ(_I)" + +#~ msgid "Zoom _Out" +#~ msgstr "เชจเชพเชจเซ เชเชฐเซ(_O)" + +#~ msgid "LRM _Left-to-right mark" +#~ msgstr "LRM เชกเชพเชฌเซเชฅเซ-เชเชฎเชฃเชพเชจเซ เชจเชฟเชถเชพเชจเซ" + +#~ msgid "RLM _Right-to-left mark" +#~ msgstr "RLM เชเชฎเชฃเซเชฅเซ-เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชจเชฟเชถเชพเชจเซ" + +#~ msgid "LRE Left-to-right _embedding" +#~ msgstr "LRE เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชเชฎเชฃเซ เชเชกเชตเซเช" + +#~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" +#~ msgstr "RLE เชเชฎเชฃเซเชฅเซ เชกเชพเชฌเซ เชเชกเชตเซเช(_m)" + +#~ msgid "LRO Left-to-right _override" +#~ msgstr "LRO เชกเชพเชฌเซเชฅเซ เชเชฎเชฃเซ เชเชชเชฐ เชเชขเชตเซ(_o)" + +#~ msgid "RLO Right-to-left o_verride" +#~ msgstr "RLO เชเชฎเชฃเซเชฅเซ เชกเชพเชฌเซ เชเชชเชฐ เชเชขเชตเซ(_v)" + +#~ msgid "PDF _Pop directional formatting" +#~ msgstr "PDF _Pop directional formatting(_P)" + +#~ msgid "ZWS _Zero width space" +#~ msgstr "ZWS _เชถเซเชจเซเชฏ เชชเชนเซเชณเชพเช(_Z)" + +#~ msgid "ZWJ Zero width _joiner" +#~ msgstr "ZWJ เชถเซเชจเซเชฏ เชชเชนเซเชณเชพเชเชจเซ เชเซเชกเชจเชพเชฐ(_j)" + +#~ msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" +#~ msgstr "ZWNJ เชถเซเชจเซเชฏ เชชเชนเซเชณเชพเช เชจ เชเซเชกเชจเชพเชฐ(_n)" + +#~ msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," +#~ msgstr "เชฎเซเชพเชกเซเชฏเซเชฒ เชชเชฅเชฎเชพเชเชฅเซ เชฅเซเชฎเชฏเชเชคเซเชฐเชจเซ เชถเซเชงเชตเชพเชฎเชพเช เช
เชธเชฎเชฐเซเชฅ: \"%s\"," + +#~ msgid "--- No Tip ---" +#~ msgstr "--- เชเซเช เชธเชเชเซเชค เชจเชฅเซ ---" + +#~ msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" +#~ msgstr "'%s' เช
เชเชพเชฃเซเชคเซ เชฒเชพเชเซเชทเชฃเชฟเชเชคเชพ %d เชฒเซเชเซ เชชเชฐ %d เช
เชเซเชทเชฐ" + +#~ msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" +#~ msgstr "'%s' เช
เชฃเชงเชพเชฐเซเชฏเซ เชถเชฐเซเชเชคเชจเซ เชเซ
เช %d เชฒเซเชเซ เชชเชฐ %d เช
เชเซเชทเชฐ" + +#~ msgid "Unexpected character data on line %d char %d" +#~ msgstr "%d เชฒเซเชเซ %d เช
เชเซเชทเชฐ เชชเชฐ เช
เชฃเชงเชพเชฐเซเชฏเชพ เช
เชเซเชทเชฐเชจเซ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "เชเชพเชฒเซ" + +#~ msgid "Amharic (EZ+)" +#~ msgstr "เช
เชฎเชนเชพเชฐเซเช" + +#~ msgid "Cedilla" +#~ msgstr "เชเซเชกเซเชฒเชพ" + +#~ msgid "Cyrillic (Transliterated)" +#~ msgstr "เชธเซเชฐเซเชฒเซเช" + +#~ msgid "Inukitut (Transliterated)" +#~ msgstr "Inukitut" + +#~ msgid "IPA" +#~ msgstr "IPA" + +#~ msgid "Thai (Broken)" +#~ msgstr "Thai (เชคเซเชเซเชฒเซ)" + +#~ msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" +#~ msgstr "Tigrigna-Eritrean (EZ+) " + +#~ msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" +#~ msgstr "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" + +#~ msgid "Vietnamese (VIQR)" +#~ msgstr "Vietnamese (VIQR)" + +#~ msgid "X Input Method" +#~ msgstr "X เชเชจเชชเซเช เชชเชฆเซเชงเชคเชฟ" + +#~ msgid "Could not get information for file '%s': %s" +#~ msgstr "เชซเชพเชเชฒ '%s' เชฎเชพเชเซเชจเซ เชเชพเชฃเชเชพเชฐเซ เชฎเซเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ: %s" + +#~ msgid "Could not set current folder: %s" +#~ msgstr "เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชซเซเชฒเซเชกเชฐเชจเซ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ: %s" + +#~ msgid "%d/%b/%Y" +#~ msgstr "%d/%b/%Y" + +#~ msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." +#~ msgstr "GIF เชเชฟเชคเซเชฐ เชเซเชเช เชพเชจเซ เชธเชฎเชพเชตเซเชถ เชเชฐเซ เชเซ เชเซ เชเชฟเชคเซเชฐเชจเซ เชเชฟเชจเชพเชฐเซเชจเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชนเซเชฏ เชเชตเซเช เชฒเชพเชเซ เชเซ." + +#~ msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered" +#~ msgstr "Fread() เชจเชฟเชทเซเชซเชณ เชเชฏเซเช -- เชเชฆเชพเช เชธเชฎเชฏ เชเชฐเชคเชพ เชชเชนเซเชฒเชพ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เช
เชเชค เชเชตเซเชฏเซ" + +#~ msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered" +#~ msgstr "fseek() เชจเชฟเชทเซเชซเชณ เชเชฏเซเช --เชเชฆเชพเช เชธเชฎเชฏ เชเชฐเชคเชพ เชชเชนเซเชฒเชพ เชซเชพเชเชฒเชจเซ เช
เชเชค เชเชตเซเชฏเซ" + +#~ msgid "TGA image comment length is too long" +#~ msgstr "TGA เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เชเชฟเชชเซเชชเชฃเซเชจเซ เชฒเชเชฌเชพเช เชฌเชนเซ เชฎเซเชพเชเซ เชเซ" + +#~ msgid "Too big value in the infolen field of TGA header." +#~ msgstr "TGA เชนเซเชกเชฐเชจเชพ infolen เชชเซเชฐเชฆเซเชถเชฎเชพเช เชฌเชนเซ เชฎเซเชเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชเซ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer" +#~ msgstr "TGA cmap เชฎเชพเชเซเชจเชพ เชเชพเชฎเชชเซเชฐเชคเซ เชฌเชซเชฐ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct" +#~ msgstr "TGA เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพเชจเซ เชธเชเชฐเชเชจเชพ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries" +#~ msgstr "TGA เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพเชจเชพ เชชเซเชฐเชตเซเชถ เชฎเชพเชเซ เชฎเซเชฎเชฐเซ เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชพเชคเซ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap" +#~ msgstr "TGA เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชฃเชงเชพเชฐเซ เชฌเซเชเชจเซ เชเชเชกเชพเช" + +#~ msgid "Pseudo-Color image without colormap" +#~ msgstr "เชฐเชเชเชจเชเซเชถเชพ เชตเชเชฐเชจเชพ เชเซเชเชพ เชฐเชเช เชเชฟเชคเซเชฐ" + +#~ msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered" +#~ msgstr "เชเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เชเชซเชธเซเช เชธเซเชงเซ เชชเชนเซเชเชเซ เชถเชเชพเชคเซเช เชจเชฅเซ - เชเชฆเชพเช เชซเชพเชเชฒเชจเซ เช
เชเชค เชเชตเซเชฏเซ เชนเชถเซ" + +#~ msgid "Can't allocate pixbuf" +#~ msgstr "Pixbuf เชซเชพเชณเชตเซ เชถเชเชคเชพ เชจเชฅเซ" + +#~ msgid "Unsupported TGA image type" +#~ msgstr "เชจเชฟเชฐเชพเชงเชพเชฐเซเชค TGA เชเชฟเชคเซเชฐ เชชเซเชฐเชเชพเชฐ" + +#~ msgid "Zoom _100%" +#~ msgstr "เซงเซฆเซฆ% เชจเชพเชจเชพ-เชฎเชพเชเซเชชเชฃเซเช(_1)" + +#~ msgid "Zoom to _Fit" +#~ msgstr "เชฌเชเชง เชฌเซเชธเชพเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชจเชพเชจเซ-เชฎเชพเซเชเซ เชเชฐเซ(_F)" + +#~ msgid "GIF image contained a frame with height or width 0." +#~ msgstr "GIF เคเคฎเฅเค เคฎเฅเค เคถเฅเคจเฅเคฏ เคเคเคเคพเค เคฏเคพ เคเฅเคกเคผเคพเค เคเฅ เคเค เคซเฅเคฐเฅเคฎ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ" + +#~ msgid "The leftmost column of the child" +#~ msgstr "เคตเคฟเคจเฅเคกเฅ เคเฅ เคถเฅเคฐเฅเคทเค" + +#~ msgid "The rightmost column of the child" +#~ msgstr "เคตเคฟเคจเฅเคกเฅ เคเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฐเคเคญเคฟเค เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ" + +#~ msgid "The uppermost row of the child" +#~ msgstr "เคเฅเคฌเคฒ เคฎเฅเค เคชเคเคเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคธเคเคเฅเคฏเคพ" + +#~ msgid "The lowest row of the child" +#~ msgstr "เคตเคฟเคจเฅเคกเฅ เคเฅ เคถเฅเคฐเฅเคทเค" + +#~ msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" +#~ msgstr "เคฏเคน เคเฅเคฏเคพเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคเคฟ เคชเคพเคเคฒ %s เคฎเฅเค เคเคจเฅเคฎเฅเคถเคจ เคเฅเคธเฅ เคฒเฅเคก เคเคฐเฅเค" + +#~ msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" +#~ msgstr "เคฏเคน เคเฅเคฏเคพเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคเคฟ เคซเคพเคเคฒ %s เคฎเฅเค เคเคฎเฅเค เคเฅเคธเฅ เคฒเฅเคก เคเคฐเฅเค" + +#~ msgid "Failure reading ICO: %s" +#~ msgstr "ICO %s เคเฅ เคชเคขเคผเคจเฅ เคฎเฅเค เค
เคธเคซเคฒ" + +#~ msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +#~ msgstr "ICO เคซเคพเคเคฒ เคเคพ เคเฅเค เคกเคพเคเคพ เคจเคนเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคฐเคนเคพ เคนเฅ (เคถเคพเคฏเคฆ เค
เคฌ เคฏเคน เคเคธ เคซเคพเคเคฒ เคฎเฅเค เคจเคนเฅเค เคนเฅ)" + +#~ msgid "Insufficient memory to load TGA image" +#~ msgstr "TGA เคเคฎเฅเค เคเฅ เคฒเฅเคก เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เค
เคชเคฐเฅเคฏเคพเคชเฅเคค เคฎเฅเคฎเฅเคฐเฅ" + +#~ msgid "Language engine code to use for rendering the text" +#~ msgstr "เคชเคพเค เฅเคฏ เคเฅ เคฐเฅเคฃเฅเคกเคฐเคฟเคเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคฏเฅเคเฅเคค เคญเคพเคทเคพ เคเคเคเคฟเคจ เคเคพ เคเฅเคก" |