diff options
author | Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de> | 2016-08-31 11:05:22 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-08-31 11:05:22 +0000 |
commit | 0bf94acc322ced1c92069d247a0bfc1e1f95ee44 (patch) | |
tree | e530e008f9e153fad81cbb28bae63184e078342a | |
parent | 5b3b36d108964b1d3d91da5e96765791bf284549 (diff) | |
download | gvfs-0bf94acc322ced1c92069d247a0bfc1e1f95ee44.tar.gz |
Updated German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 56 |
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-28 17:05+0200\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-31 11:39+0200\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -407,8 +407,8 @@ msgstr "Datei existiert nicht" #: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533 #: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2307 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2970 daemon/gvfsbackenddav.c:3250 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2332 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2995 daemon/gvfsbackenddav.c:3275 #: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2478 #: daemon/gvfsbackendsftp.c:2654 daemon/gvfsbackendsftp.c:3429 #: daemon/gvfsbackendsftp.c:3757 daemon/gvfsbackendsftp.c:4823 @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Target file is open" msgstr "Zieldatei ist geöffnet" #: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:214 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2697 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2722 #: daemon/gvfsbackendsftp.c:2133 msgid "Directory not empty" msgstr "Ordner ist nicht leer" @@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Datenträger" #: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428 #: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2362 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2658 daemon/gvfsbackenddav.c:2766 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2903 daemon/gvfsbackenddav.c:2979 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3017 daemon/gvfsbackenddav.c:3241 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2387 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2683 daemon/gvfsbackenddav.c:2791 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2928 daemon/gvfsbackenddav.c:3004 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3042 daemon/gvfsbackenddav.c:3266 #: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Suchtyp" msgid "Operation unsupported" msgstr "Vorgang wird nicht unterstützt" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2576 daemon/gvfsbackenddav.c:2802 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2576 daemon/gvfsbackenddav.c:2827 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1444 msgid "Backups not supported" msgstr "Sicherheitskopien werden nicht unterstützt" @@ -795,13 +795,13 @@ msgid "Apple Filing Protocol Service" msgstr "Apple Filing Protocol Service" #: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2965 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2990 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Ordner kann nicht über einen Ordner kopiert werden" #: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2994 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3019 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1717 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:1740 daemon/gvfsbackendmtp.c:2042 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Ordner kann nicht über einen Ordner kopiert werden" msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Ordner kann nicht rekursiv kopiert werden" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2842 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2867 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:2472 daemon/gvfsbackendsftp.c:4818 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:2191 msgid "Can't move directory over directory" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Sicherheitskopien werden nicht unterstützt" msgid "Unable to create temporary file (%s)" msgstr "Temporäre Datei kann nicht angelegt werden (%s)" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2443 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2468 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:1175 daemon/gvfsbackendsftp.c:3772 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:1227 msgid "The file was externally modified" @@ -931,13 +931,13 @@ msgstr "Vorgang wird vom Backend nicht unterstützt" msgid "No such file or directory in target path" msgstr "Keine solche Datei und kein solcher Ordner im Zielpfad" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2880 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2905 #: daemon/gvfsbackendsftp.c:2135 daemon/gvfsbackendsftp.c:4998 msgid "Target file exists" msgstr "Zieldatei existiert bereits" #: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3324 daemon/gvfsbackenddav.c:3356 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3349 daemon/gvfsbackenddav.c:3381 #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2495 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2708 #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2805 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2898 #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3507 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3517 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Datei kann nicht abgefragt werden" msgid "%s on %s%s" msgstr "%s auf %s%s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:702 daemon/gvfsbackenddav.c:1980 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:702 daemon/gvfsbackenddav.c:2003 #: daemon/gvfsbackendhttp.c:202 #, c-format msgid "HTTP Error: %s" @@ -1119,8 +1119,8 @@ msgstr "Leere Antwort" msgid "Unexpected reply from server" msgstr "Unerwartete Antwort vom Server" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1420 daemon/gvfsbackenddav.c:2105 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2197 daemon/gvfsbackenddav.c:2299 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1420 daemon/gvfsbackenddav.c:2130 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2222 daemon/gvfsbackenddav.c:2324 msgid "Response invalid" msgstr "Antwort ungültig" @@ -1140,16 +1140,20 @@ msgstr "Bitte Passwort für %s eingeben" msgid "Please enter proxy password" msgstr "Bitte geben Sie das Proxy-Passwort ein" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1984 daemon/gvfsbackenddav.c:1988 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1989 msgid "Not a WebDAV enabled share" msgstr "Kein WebDAV-fähiger Speicher" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2059 daemon/gvfsbackenddav.c:2152 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2225 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2011 +msgid "Could not find an enclosing directory" +msgstr "Es wurde kein einschließender Ordner gefunden" + +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2084 daemon/gvfsbackenddav.c:2177 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2250 daemon/gvfsbackenddav.c:2358 msgid "Could not create request" msgstr "Anfrage konnte nicht erstellt werden" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2474 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2499 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:939 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:962 daemon/gvfsbackendnfs.c:988 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:1388 daemon/gvfsbackendsmb.c:1263 @@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Anfrage konnte nicht erstellt werden" msgid "Backup file creation failed" msgstr "Anlegen der Sicherheitskopie fehlgeschlagen" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2847 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2872 msgid "Can't move over directory" msgstr "Kann nicht über einen Ordner verschoben werden" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3116 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3141 msgid "File length changed during transfer" msgstr "Die Dateilänge hat sich während der Übertragung geändert" |