diff options
author | Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org> | 2008-02-17 10:00:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org> | 2008-02-17 10:00:44 +0000 |
commit | 7fdbd966a5dffa0da7f7626c6a62baddce7d20ea (patch) | |
tree | 6cd4e7b4ca0b19907d2639291dfdab9e8fdb142d | |
parent | 83ea6b81a4e3c2b50eb61e07bac73d2105bd0d8b (diff) | |
download | gvfs-7fdbd966a5dffa0da7f7626c6a62baddce7d20ea.tar.gz |
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=1287
-rw-r--r-- | po/sl.po | 608 |
1 files changed, 340 insertions, 268 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-25 10:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-17 10:57+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,113 +18,114 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../client/gdaemonfile.c:508 -#: ../client/gdaemonfile.c:1900 +#: ../client/gdaemonfile.c:464 +#: ../client/gdaemonfile.c:1878 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:793 +#: ../client/gdaemonfile.c:761 msgid "Invalid return value from get_info" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:822 +#: ../client/gdaemonfile.c:790 msgid "Invalid return value from query_info" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:894 +#: ../client/gdaemonfile.c:868 msgid "Couldn't get stream file descriptor" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:926 -#: ../client/gdaemonfile.c:996 -#: ../client/gdaemonfile.c:1055 -#: ../client/gdaemonfile.c:1114 -#: ../client/gdaemonfile.c:1176 +#: ../client/gdaemonfile.c:900 +#: ../client/gdaemonfile.c:970 +#: ../client/gdaemonfile.c:1029 +#: ../client/gdaemonfile.c:1088 +#: ../client/gdaemonfile.c:1150 msgid "Invalid return value from open" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1006 -#: ../client/gdaemonfile.c:1065 -#: ../client/gdaemonfile.c:1124 -#: ../client/gdaemonfile.c:1186 +#: ../client/gdaemonfile.c:980 +#: ../client/gdaemonfile.c:1039 +#: ../client/gdaemonfile.c:1098 +#: ../client/gdaemonfile.c:1160 msgid "Didn't get stream file descriptor" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1238 -#: ../client/gdaemonfile.c:1255 +#: ../client/gdaemonfile.c:1212 +#: ../client/gdaemonfile.c:1229 msgid "Invalid return value from call" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1530 +#: ../client/gdaemonfile.c:1508 msgid "Invalid return value from get_filesystem_info" msgstr "" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri -#: ../client/gdaemonfile.c:1569 +#: ../client/gdaemonfile.c:1547 msgid "Could not find enclosing mount" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1599 +#: ../client/gdaemonfile.c:1577 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Neveljavno ime datoteke %s" -#: ../client/gdaemonfile.c:1641 +#: ../client/gdaemonfile.c:1619 msgid "Invalid return value from query_filesystem_info" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:2049 +#: ../client/gdaemonfile.c:2027 msgid "Invalid return value from monitor_dir" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:2098 +#: ../client/gdaemonfile.c:2076 msgid "Invalid return value from monitor_file" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:449 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1302 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1312 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:401 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:409 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1046 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1056 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:451 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:459 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1307 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1317 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:403 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:411 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1051 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1061 #, c-format msgid "Error in stream protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Napaka v protokolu pretoka: %s" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1312 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:409 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1056 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:459 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1317 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:411 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1061 msgid "End of stream" -msgstr "" - -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:517 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:673 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:780 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1030 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:457 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:635 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:830 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:952 +msgstr "Konec pretoka" + +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:519 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:676 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:784 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1035 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:460 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:639 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:835 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:962 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 -#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:122 -#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:183 +#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:124 +#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 +#: ../daemon/gvfschannel.c:298 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operacija je bila preklicana" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1205 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:941 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1210 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:946 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1239 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1244 msgid "The query info operation is not supported" msgstr "" -#: ../client/gdaemonvfs.c:566 +#: ../client/gdaemonvfs.c:603 #, c-format msgid "Error while getting mount info: %s" msgstr "" @@ -135,102 +136,120 @@ msgstr "" msgid "Error connecting to daemon: %s" msgstr "" -#: ../common/gsysutils.c:125 +#: ../common/gsysutils.c:127 #, c-format msgid "Error creating socket: %s" msgstr "" -#: ../common/gsysutils.c:161 +#: ../common/gsysutils.c:165 #, c-format msgid "Error connecting to socket: %s" msgstr "" -#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:516 +#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:515 msgid "Invalid file info format" msgstr "" -#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:533 +#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:532 msgid "Invalid attribute info list content" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:56 +#: ../daemon/daemon-main.c:63 +#: ../daemon/daemon-main.c:190 +#, c-format +msgid "Error connecting to D-Bus: %s" +msgstr "Napaka med povezovanjem z D-Bus: %s" + +#: ../daemon/daemon-main.c:82 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Napaka: %s" + +#: ../daemon/daemon-main.c:115 #, c-format -msgid "Error connecting to D-Bus: %s\n" +msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:177 +#: ../daemon/daemon-main.c:139 +#: ../daemon/daemon-main.c:157 #, c-format -msgid "Error connecting dbus: %s\n" +msgid "Usage: %s key=value key=value ..." msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:211 +#: ../daemon/daemon-main.c:155 +msgid "No mount type specified" +msgstr "Ni določene vrste pogona" + +#: ../daemon/daemon-main.c:225 #, c-format msgid "mountpoint for %s already running" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:222 +#: ../daemon/daemon-main.c:236 msgid "error starting mount daemon" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346 +#. Translators: This is the name of the backend +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:347 msgid "Burn" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:376 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:377 msgid "Unable to create temporary directory" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:416 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:671 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:718 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:744 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:782 +msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape" + +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:406 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:417 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:452 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:673 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:720 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:746 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:784 msgid "No such file or directory" -msgstr "" +msgstr "Ni take mape ali datoteke" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:426 msgid "Directory not empty" msgstr "Mapa ni prazna" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:894 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:460 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:898 msgid "Can't copy file over directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:650 -msgid "CD Burner" -msgstr "" +#. Translators: this is the display name of the backend +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:652 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "CD/DVD zapisovalnik" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:679 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:641 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:681 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:650 msgid "The file is not a directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:754 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:790 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:914 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:756 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:792 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:918 msgid "File exists" msgstr "Datoteka obstaja" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:842 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:846 msgid "No such file or directory in target path" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:865 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:869 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:874 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:878 msgid "Target file exists" msgstr "Ciljna datoteka obstaja" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:881 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:940 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:944 msgid "Not supported" msgstr "Ni podprto" @@ -256,10 +275,10 @@ msgid "Audio Disc on %s" msgstr "Zvočni disk na %s" #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:175 -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:680 -#: ../hal/ghalmount.c:293 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:682 +#: ../hal/ghalmount.c:442 #: ../hal/ghalvolume.c:242 -#: ../hal/ghalvolume.c:262 +#: ../hal/ghalvolume.c:263 msgid "Audio Disc" msgstr "Zvočni disk" @@ -275,169 +294,173 @@ msgstr[3] "Datotečni sistem je zaseden: %d odprte datoteke" #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:429 #, c-format msgid "No such file %s on drive %s" -msgstr "" +msgstr "Ni take datoteke %s na pogonu %s" #. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:536 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:538 #, c-format msgid "Error from 'paranoia' on drive %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:599 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:601 #, c-format msgid "Error seeking in stream on drive %s" -msgstr "" +msgstr "Napaka med iskanjem po pretoku na pogonu %s" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:696 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:698 msgid "No such file" msgstr "Ni take datoteke" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:703 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:705 msgid "The file does not exist" msgstr "Datoteka ne obstaja" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:710 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:712 msgid "The file does not exist or isn't an audio track" msgstr "" #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:179 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:683 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:692 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:562 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:465 +msgid "Filesystem" +msgstr "Datotečni sistem" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:571 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:786 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:853 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1024 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1098 msgid "File doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Datoteka ne obstaja" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:580 -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:632 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:589 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:634 msgid "Can't open directory" msgstr "Ni mogoče odpreti mape" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:584 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:718 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:593 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:731 msgid "Can't open mountable file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:765 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:779 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Notranja napaka: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:789 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:854 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:954 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:803 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:869 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:969 msgid "Not a mountable file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:826 msgid "Can't mount file" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče priklopiti datoteke" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:869 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:884 msgid "Can't unmount file" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče odklopiti datoteke" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:985 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1000 msgid "Can't eject file" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče izvreči datoteke" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:155 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:642 -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:185 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:253 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:882 +#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:172 #, c-format msgid "HTTP Error: %s" msgstr "Napaka HTTP: %s" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:167 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:269 msgid "Could not parse response" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče razčleniti odgovora" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:176 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:278 msgid "Empty response" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:183 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:285 msgid "Unexpected reply from server" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:564 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:797 msgid "Please enter proxy password" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:573 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:806 msgid "WebDAV share" -msgstr "" +msgstr "Izmenjava WebDAV" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:575 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:808 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Vnos gesla za %s" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:646 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:886 msgid "Not a WebDAV enabled share" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:709 -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:409 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:949 +#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:241 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:542 msgid "Invalid mount spec" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:797 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1038 msgid "Response invalid" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:826 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:941 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1066 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1175 msgid "Could not create request" msgstr "" +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1223 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1674 +msgid "Target file already exists" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1293 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2433 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:930 +msgid "The file was externally modified" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1324 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:968 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1691 +msgid "Backup file creation failed" +msgstr "" + #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:113 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1164 msgid "No hostname specified" msgstr "" #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:200 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:627 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1051 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:633 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 msgid "Unsupported seek type" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:181 +#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:168 #, c-format msgid "HTTP Client Error: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:226 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1489 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1160 -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:948 +#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:506 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1495 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1177 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:959 msgid " (invalid encoding)" msgstr "(neveljavno kodiranje)" -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:639 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1653 -msgid "Target file already exists" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:709 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2416 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:921 -msgid "The file was externally modified" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:740 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:957 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1670 -msgid "Backup file creation failed" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:788 +#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:853 msgid "Directory notification not supported" msgstr "" @@ -510,50 +533,56 @@ msgstr "sftp na %s" msgid "Unable to find supported ssh command" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1554 +#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>" +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1507 +#, c-format +msgid "/ on %s" +msgstr "/ na %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1571 msgid "File is directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1563 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1580 msgid "Failure" msgstr "Napaka" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1628 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1690 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1701 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1759 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1849 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1878 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1926 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2005 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2116 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2157 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2209 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2280 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2300 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2454 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2480 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2537 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2596 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2878 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3007 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3038 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3137 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3178 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3231 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3267 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3301 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3316 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3335 -msgid "Invalid reply recieved" +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1645 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1707 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1718 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1776 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1866 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1895 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1943 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2022 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2133 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2174 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2226 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2297 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2317 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2471 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2497 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2554 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2613 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2895 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3024 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3057 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3158 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3199 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3255 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3291 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3325 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3340 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3359 +msgid "Invalid reply received" msgstr "Prejet neveljaven odgovor" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1947 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1964 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2362 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2379 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" @@ -565,13 +594,14 @@ msgstr "" #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:429 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:464 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" msgstr "Notranja napaka (%s)" #. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:472 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1153 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1170 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -581,31 +611,31 @@ msgstr "%s na %s" msgid "Failed to mount Windows share" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1103 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1118 #, c-format -msgid "Backup file creation failed: %d" +msgid "Backup file creation failed: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1556 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1575 #, c-format msgid "Error deleting file: %s" msgstr "Napaka med brisanjem datoteke: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1618 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1639 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1642 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1663 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1690 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1711 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1714 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1735 msgid "Can't recursively move directory" msgstr "" @@ -634,17 +664,23 @@ msgid "Not a directory" msgstr "Ni imenik" #. translators: This is the name of the backend -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:597 -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1165 -msgid "Trashcan" -msgstr "Smetnjak" +#. Translators: this is the display name of the backend +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:598 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1190 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1255 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:969 +#, c-format +msgid "%s (in trash)" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1291 msgid "Can't delete trash" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1602 -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1677 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1638 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1713 msgid "Trash directory notification not supported" msgstr "" @@ -652,11 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid backend type" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92 -msgid "No fd passing socket available" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:102 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:104 #, c-format msgid "Error sending fd: %s" msgstr "" @@ -669,7 +701,7 @@ msgstr "" #: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174 #: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192 #: ../daemon/gvfsjobdelete.c:122 -#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:225 +#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256 #: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122 #: ../daemon/gvfsjobmount.c:105 #: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156 @@ -680,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176 #: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135 #: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131 -#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:137 +#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149 #: ../daemon/gvfsjobread.c:120 #: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119 #: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119 @@ -702,18 +734,36 @@ msgstr "" msgid "Invalid dbus message" msgstr "" -#: ../daemon/main.c:44 +#: ../daemon/main.c:47 msgid "Replace old daemon." msgstr "" -#: ../daemon/main.c:45 +#: ../daemon/main.c:48 msgid "Don't start fuse." msgstr "" -#: ../daemon/main.c:51 +#: ../daemon/main.c:60 msgid "GVFS Daemon" msgstr "GVFS demon" +#: ../daemon/main.c:63 +msgid "Main daemon for GVFS" +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is the application name, +#. the second %s is the error message +#: ../daemon/main.c:74 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../daemon/main.c:76 +#: ../programs/gvfs-cat.c:167 +#: ../programs/gvfs-open.c:135 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "Poskusite \"%s --help\" za več podrobnosti." + #: ../daemon/mount.c:372 msgid "Invalid arguments from spawned child" msgstr "" @@ -885,197 +935,197 @@ msgstr "" msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy." msgstr "" -#: ../hal/ghalmount.c:134 +#: ../hal/ghalmount.c:147 #: ../hal/ghalvolume.c:138 msgid "CD-ROM Disc" msgstr "CD-ROM" -#: ../hal/ghalmount.c:134 +#: ../hal/ghalmount.c:147 #: ../hal/ghalvolume.c:138 msgid "Blank CD-ROM Disc" msgstr "Prazen CD-ROM" -#: ../hal/ghalmount.c:135 +#: ../hal/ghalmount.c:148 #: ../hal/ghalvolume.c:139 msgid "CD-R Disc" msgstr "CD-R" -#: ../hal/ghalmount.c:135 +#: ../hal/ghalmount.c:148 #: ../hal/ghalvolume.c:139 msgid "Blank CD-R Disc" msgstr "Prazen CD-R" -#: ../hal/ghalmount.c:136 +#: ../hal/ghalmount.c:149 #: ../hal/ghalvolume.c:140 msgid "CD-RW Disc" msgstr "CD-RW" -#: ../hal/ghalmount.c:136 +#: ../hal/ghalmount.c:149 #: ../hal/ghalvolume.c:140 msgid "Blank CD-RW Disc" msgstr "Prazen CD-RW" -#: ../hal/ghalmount.c:137 -#: ../hal/ghalmount.c:139 +#: ../hal/ghalmount.c:150 +#: ../hal/ghalmount.c:152 #: ../hal/ghalvolume.c:141 #: ../hal/ghalvolume.c:143 msgid "DVD-ROM Disc" msgstr "DVD-ROM" -#: ../hal/ghalmount.c:137 -#: ../hal/ghalmount.c:139 +#: ../hal/ghalmount.c:150 +#: ../hal/ghalmount.c:152 #: ../hal/ghalvolume.c:141 #: ../hal/ghalvolume.c:143 msgid "Blank DVD-ROM Disc" msgstr "Prazen DVD-ROM" -#: ../hal/ghalmount.c:138 +#: ../hal/ghalmount.c:151 #: ../hal/ghalvolume.c:142 msgid "DVD-RAM Disc" msgstr "DVD-RAM" -#: ../hal/ghalmount.c:138 +#: ../hal/ghalmount.c:151 #: ../hal/ghalvolume.c:142 msgid "Blank DVD-RAM Disc" msgstr "Prazen DVD-RAM" -#: ../hal/ghalmount.c:140 +#: ../hal/ghalmount.c:153 #: ../hal/ghalvolume.c:144 msgid "DVD-RW Disc" msgstr "DVD-RW" -#: ../hal/ghalmount.c:140 +#: ../hal/ghalmount.c:153 #: ../hal/ghalvolume.c:144 msgid "Blank DVD-RW Disc" msgstr "Prazen DVD-RW" -#: ../hal/ghalmount.c:141 +#: ../hal/ghalmount.c:154 #: ../hal/ghalvolume.c:145 msgid "DVD+R Disc" msgstr "DVD+R" -#: ../hal/ghalmount.c:141 +#: ../hal/ghalmount.c:154 #: ../hal/ghalvolume.c:145 msgid "Blank DVD+R Disc" msgstr "Prazen DVD+R" -#: ../hal/ghalmount.c:142 +#: ../hal/ghalmount.c:155 #: ../hal/ghalvolume.c:146 msgid "DVD+RW Disc" msgstr "DVD+RW" -#: ../hal/ghalmount.c:142 +#: ../hal/ghalmount.c:155 #: ../hal/ghalvolume.c:146 msgid "Blank DVD+RW Disc" msgstr "Prazen DVD+RW" -#: ../hal/ghalmount.c:143 +#: ../hal/ghalmount.c:156 #: ../hal/ghalvolume.c:147 msgid "DVD+R DL Disc" msgstr "DVD+R DL" -#: ../hal/ghalmount.c:143 +#: ../hal/ghalmount.c:156 #: ../hal/ghalvolume.c:147 msgid "Blank DVD+R DL Disc" msgstr "Prazen DVD+R DL" -#: ../hal/ghalmount.c:144 +#: ../hal/ghalmount.c:157 #: ../hal/ghalvolume.c:148 msgid "Blu-Ray Disc" msgstr "Blu-Ray" -#: ../hal/ghalmount.c:144 +#: ../hal/ghalmount.c:157 #: ../hal/ghalvolume.c:148 msgid "Blank Blu-Ray Disc" msgstr "Prazen Blu-Ray" -#: ../hal/ghalmount.c:145 +#: ../hal/ghalmount.c:158 #: ../hal/ghalvolume.c:149 msgid "Blu-Ray R Disc" msgstr "Blu-Ray R" -#: ../hal/ghalmount.c:145 +#: ../hal/ghalmount.c:158 #: ../hal/ghalvolume.c:149 msgid "Blank Blu-Ray R Disc" msgstr "Prazen Blu-Ray R" -#: ../hal/ghalmount.c:146 +#: ../hal/ghalmount.c:159 #: ../hal/ghalvolume.c:150 msgid "Blu-Ray RW Disc" msgstr "Blu-Ray RW" -#: ../hal/ghalmount.c:146 +#: ../hal/ghalmount.c:159 #: ../hal/ghalvolume.c:150 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" msgstr "Prazen Blu-Ray RW" -#: ../hal/ghalmount.c:147 +#: ../hal/ghalmount.c:160 #: ../hal/ghalvolume.c:151 msgid "HD DVD Disc" msgstr "HD DVD" -#: ../hal/ghalmount.c:147 +#: ../hal/ghalmount.c:160 #: ../hal/ghalvolume.c:151 msgid "Blank HD DVD Disc" msgstr "Prazen HD DVD" -#: ../hal/ghalmount.c:148 +#: ../hal/ghalmount.c:161 #: ../hal/ghalvolume.c:152 msgid "HD DVD-R Disc" msgstr "HD DVD-R" -#: ../hal/ghalmount.c:148 +#: ../hal/ghalmount.c:161 #: ../hal/ghalvolume.c:152 msgid "Blank HD DVD-R Disc" msgstr "Prazen HD DVD-R" -#: ../hal/ghalmount.c:149 +#: ../hal/ghalmount.c:162 #: ../hal/ghalvolume.c:153 msgid "HD DVD-RW Disc" msgstr "HD DVD-RW" -#: ../hal/ghalmount.c:149 +#: ../hal/ghalmount.c:162 #: ../hal/ghalvolume.c:153 msgid "Blank HD DVD-RW Disc" msgstr "Prazen HD DVD-RW" -#: ../hal/ghalmount.c:150 +#: ../hal/ghalmount.c:163 #: ../hal/ghalvolume.c:154 msgid "MO Disc" msgstr "MO disk" -#: ../hal/ghalmount.c:150 +#: ../hal/ghalmount.c:163 #: ../hal/ghalvolume.c:154 msgid "Blank MO Disc" msgstr "Prazen MO disk" -#: ../hal/ghalmount.c:151 +#: ../hal/ghalmount.c:164 #: ../hal/ghalvolume.c:155 msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: ../hal/ghalmount.c:151 +#: ../hal/ghalmount.c:164 #: ../hal/ghalvolume.c:155 msgid "Blank Disc" msgstr "Prazen disk" -#: ../hal/ghalmount.c:199 +#: ../hal/ghalmount.c:348 #, c-format msgid "%.1f kB Media" msgstr "%.1f kB Media" -#: ../hal/ghalmount.c:204 +#: ../hal/ghalmount.c:353 #, c-format msgid "%.1f MB Media" msgstr "%.1f MB Media" -#: ../hal/ghalmount.c:209 +#: ../hal/ghalmount.c:358 #, c-format msgid "%.1f GB Media" msgstr "%.1f GB Media" -#: ../hal/ghalmount.c:291 -#: ../hal/ghalvolume.c:260 +#: ../hal/ghalmount.c:440 +#: ../hal/ghalvolume.c:261 msgid "Mixed Audio/Data Disc" msgstr "Mešani zvočno-podatkovni disk" @@ -1094,21 +1144,23 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../hal/ghalvolume.c:248 +#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB) +#: ../hal/ghalvolume.c:249 #, c-format msgid "%s Encrypted Data" msgstr "%s šifrirani podatki" -#: ../hal/ghalvolume.c:270 +#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB) +#: ../hal/ghalvolume.c:272 #, c-format msgid "%s Media" msgstr "%s Medij" -#: ../hal/ghalvolume.c:312 +#: ../hal/ghalvolume.c:314 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ../hal/ghalvolume.c:319 +#: ../hal/ghalvolume.c:321 #, c-format msgid "%s Camera" msgstr "%s kamera" @@ -1141,29 +1193,49 @@ msgstr "%s: %s: napaka med branjem: %s\n" msgid "%s: %s:error closing: %s\n" msgstr "%s: %s: napaka med zapiranjem: %s\n" -#: ../programs/gvfs-cat.c:137 +#: ../programs/gvfs-cat.c:138 msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output." msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../programs/gvfs-cat.c:142 +#: ../programs/gvfs-cat.c:143 msgid "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location to concatenate." msgstr "" -#: ../programs/gvfs-cat.c:149 +#: ../programs/gvfs-cat.c:150 msgid "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or other." msgstr "" #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gvfs-cat without any argument. -#: ../programs/gvfs-cat.c:164 +#: ../programs/gvfs-cat.c:165 +#: ../programs/gvfs-open.c:133 #, c-format msgid "%s: missing locations" msgstr "" -#: ../programs/gvfs-cat.c:166 +#. Translators: the first %s is the program name, the second one +#. is the URI of the file, the third is the error message. +#: ../programs/gvfs-open.c:58 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "Poskusite \"%s --help\" za več podrobnosti." +msgid "%s: %s: error opening location: %s\n" +msgstr "%s: %s: napaka med odpiranjem mesta: %s\n" + +#. Translators: the first %s is the program name, the second one +#. is the URI of the file, the third is the error message. +#: ../programs/gvfs-open.c:85 +#, c-format +msgid "%s: %s: error launching application: %s\n" +msgstr "%s: %s: napaka med zaganjanjem programa: %s\n" + +#: ../programs/gvfs-open.c:115 +msgid "FILES... - open FILES with registered application." +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. and before the list of options. +#: ../programs/gvfs-open.c:119 +msgid "Opens the file(s) with the default application registered to handle the type of the file." +msgstr "" |