diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2011-02-10 19:30:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2011-02-10 19:30:05 +0100 |
commit | 78727202e1385435c45bc385bf957cb6076b2298 (patch) | |
tree | 91198eeddab86a66db2e5e4867d36e8aaad67113 | |
parent | 4502330afc4623fd6cf7c5cadac01413052e49bf (diff) | |
download | gvfs-78727202e1385435c45bc385bf957cb6076b2298.tar.gz |
Fix substitution param in French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gvfs&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-01 10:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-05 23:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-10 19:26+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Réseau" #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:423 #, c-format msgid "Enter password for ftp as %s on %s" -msgstr "Saisissez le mot de passe pour l'accès ftp sur %2s en tant que %1s" +msgstr "Saisissez le mot de passe pour l'accès ftp sur %2$s en tant que %1$s" #. translators: %s here is the hostname #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:426 @@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr "Délai d'attente expiré lors de la connexion" #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:960 #, c-format msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s" -msgstr "Saisissez la phrase de passe de la clé SSH pour l'accès à %2s en tant que %1s" +msgstr "Saisissez la phrase de passe de la clé SSH pour l'accès à %2$s en tant que %1$s" #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:962 #, c-format msgid "Enter password for ssh as %s on %s" -msgstr "Saisissez le mot de passe pour l'accès SSH sur %2s en tant que %1s" +msgstr "Saisissez le mot de passe pour l'accès SSH sur %2$s en tant que %1$s" #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:966 #, c-format |