summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2008-01-14 11:32:00 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2008-01-14 11:32:00 +0000
commit41bd0c9ffb7dd11cc6705704d848f9812ef646cf (patch)
treee568d58a5e93f967b05b97440e6e7afad778e35b
parent0c4f4fde6d044389fc4ab54050513c22c4af8283 (diff)
downloadgvfs-41bd0c9ffb7dd11cc6705704d848f9812ef646cf.tar.gz
Add missing file. Updated Norwegian bokmål translation.
2008-01-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * POTFILES.in: Add missing file. * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. svn path=/trunk/; revision=1121
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/nb.po200
3 files changed, 114 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 53416407..550fea80 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+
+ * POTFILES.in: Add missing file.
+ * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
+
2008-01-13 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 46b7da75..ec19b50b 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -13,6 +13,7 @@ daemon/daemon-main.c
daemon/gvfsbackend.c
daemon/gvfsbackendcdda.c
daemon/gvfsbackendcomputer.c
+daemon/gvfsbackenddav.c
daemon/gvfsbackendftp.c
daemon/gvfsbackendhttp.c
daemon/gvfsbackendsftp.c
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f5025e14..461e211f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs 0.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-11 11:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-11 11:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "The query info operation is not supported"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonvfs.c:564
+#: ../client/gdaemonvfs.c:566
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Filen eksisterer ikke"
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åpne katalog"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:583 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:713
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:583 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:716
msgid "Can't open mountable file"
msgstr "Kan ikke åpne monterbar fil"
@@ -242,42 +242,95 @@ msgstr "Kan ikke åpne monterbar fil"
msgid "Can't enumerate non-directory"
msgstr "Kan ikke åpne katalog"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:760
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:763
msgid "Can't find mount for mounted volume"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finne montering for montert volum"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:784 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:849
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:949
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:787 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:852
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:952
msgid "Not a mountable file"
msgstr "Ikke en monterbar fil"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:806
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:809
msgid "Can't mount file"
msgstr "Kan ikke montere fil"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:864
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:867
msgid "Can't unmount file"
msgstr "Kan ikke avmontere fil"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:980
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:983
msgid "Can't eject file"
msgstr "Kan ikke løse ut fil"
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:113 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:155 ../daemon/gvfsbackenddav.c:587
+#, c-format
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP-feil: %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:167
+#, c-format
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "Kan ikke fortolke svar"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:176
+#, c-format
+msgid "Empty response"
+msgstr "Tomt svar"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:183
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "Uventet svar fra tjener"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:448
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "Skriv inn passord for %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:591
+msgid "Not a WebDAV enabled share"
+msgstr "Ressursen støtter ikke WebDAV"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:679 ../daemon/gvfsbackendftp.c:113
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:137 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:539
msgid "Invalid mount spec"
msgstr "Ugyldige monteringsspesifikasjon"
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:753
+msgid "Response invalid"
+msgstr "Ugyldig svar"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:782 ../daemon/gvfsbackenddav.c:896
+msgid "Could not create request"
+msgstr "Kan ikke opprette forespørsel"
+
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:200 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:624
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1048
-#, fuzzy
msgid "Unsupported seek type"
-msgstr "Ikke støttet operasjon"
+msgstr "Søketype ikke støttet"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:371 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1650
+msgid "Target file already exists"
+msgstr "Målfilen eksisterer allerede"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:445 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2325
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:918
+#, c-format
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "Filen er endret eksternt"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:476 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:954
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1667
+#, c-format
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:249
#, c-format
msgid "ssh program unexpectedly exited"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-program avsluttet uventet"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:257
#, c-format
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "Ingen rute til vert"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:278
#, c-format
msgid "Connection refused by server"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkobling nektet av tjener"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:285
#, c-format
@@ -383,11 +436,6 @@ msgstr "Feil under oppretting av sikkerhetskopi: %s"
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Kan ikke opprette midlertidig fil"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2325 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:918
-#, c-format
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
-
#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:103
msgid "Injected error"
msgstr "Innsatt feil"
@@ -420,11 +468,6 @@ msgstr "%s på %s"
msgid "Failed to mount smb share"
msgstr "Klarte ikke å montere delt ressurs"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:954 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1667
-#, c-format
-msgid "Backup file creation failed"
-msgstr ""
-
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
#, c-format
msgid "Backup file creation failed: %d"
@@ -442,20 +485,16 @@ msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1639
msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1650
-msgid "Target file already exists"
-msgstr "Målfilen eksisterer allerede"
+msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog"
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1687
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feil under fjerning av målfil: %s"
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1711
msgid "Can't recursively move directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke flytte katalog rekursivt"
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:676
msgid "Windows Network"
@@ -469,7 +508,7 @@ msgstr "Delt Windows-ressurs på %s"
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:779 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:825
#, c-format
msgid "The file is not a mountable"
-msgstr ""
+msgstr "Filen er ikke monterbar"
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:847
msgid "Not a regular file"
@@ -542,7 +581,7 @@ msgstr "Operasjonen ikke tillatt av motoren"
#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:126
msgid "Symlinks not supported by backend"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet av motoren"
#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:123
#, fuzzy
@@ -555,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/main.c:48
msgid "GVFS Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "GVFS-tjeneste"
#: ../daemon/mount.c:361
#, c-format
@@ -569,19 +608,19 @@ msgstr "Automatisk montering feilet: %s"
#: ../daemon/mount.c:687
msgid "The specified location is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifisert lokasjon er ikke montert"
#: ../daemon/mount.c:692
msgid "The specified location is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifisert lokasjon er ikke støttet"
#: ../daemon/mount.c:855
msgid "Location is already mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasjonen er allerede montert"
#: ../daemon/mount.c:863
msgid "Location is not mountable"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasjonen kan ikke monteres"
#: ../hal/ghaldrive.c:135
msgid "CD-ROM"
@@ -641,15 +680,15 @@ msgstr "HDDVD-RW"
#: ../hal/ghaldrive.c:167
msgid "Blu-ray"
-msgstr ""
+msgstr "Blu-ray"
#: ../hal/ghaldrive.c:169
msgid "Blu-ray-R"
-msgstr ""
+msgstr "Blu-ray-R"
#: ../hal/ghaldrive.c:171
msgid "Blu-ray-RE"
-msgstr ""
+msgstr "Blu-ray-RE"
#: ../hal/ghaldrive.c:174
#, c-format
@@ -698,9 +737,8 @@ msgid "MemoryStick Drive"
msgstr "Minnepinne"
#: ../hal/ghaldrive.c:204
-#, fuzzy
msgid "SmartMedia Drive"
-msgstr "Smart Media"
+msgstr "SmartMedia-stasjon"
#: ../hal/ghaldrive.c:206
msgid "SD/MMC Drive"
@@ -733,9 +771,8 @@ msgid "CD-ROM Disc"
msgstr "CD-ROM-plate"
#: ../hal/ghalmount.c:134 ../hal/ghalvolume.c:137
-#, fuzzy
msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
+msgstr "Tom CD-ROM plate"
#: ../hal/ghalmount.c:135 ../hal/ghalvolume.c:138
msgid "CD-R Disc"
@@ -760,9 +797,8 @@ msgstr "DVD-ROM plate"
#: ../hal/ghalmount.c:137 ../hal/ghalmount.c:139 ../hal/ghalvolume.c:140
#: ../hal/ghalvolume.c:142
-#, fuzzy
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "Tom DVD-RAM plate"
+msgstr "Tom DVD-ROM plate"
#: ../hal/ghalmount.c:138 ../hal/ghalvolume.c:141
msgid "DVD-RAM Disc"
@@ -797,84 +833,68 @@ msgid "Blank DVD+RW Disc"
msgstr "Tom DVD+RW plate"
#: ../hal/ghalmount.c:143 ../hal/ghalvolume.c:146
-#, fuzzy
msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R plate"
+msgstr "DVD+R DL plate"
#: ../hal/ghalmount.c:143 ../hal/ghalvolume.c:146
-#, fuzzy
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "Tom DVD+R plate"
+msgstr "Tom DVD+R DL plate"
#: ../hal/ghalmount.c:144 ../hal/ghalvolume.c:147
-#, fuzzy
msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
+msgstr "Blu-Ray plate"
#: ../hal/ghalmount.c:144 ../hal/ghalvolume.c:147
-#, fuzzy
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
+msgstr "Tom Blu-Ray plate"
#: ../hal/ghalmount.c:145 ../hal/ghalvolume.c:148
-#, fuzzy
msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
+msgstr "Blu-Ray R plate"
#: ../hal/ghalmount.c:145 ../hal/ghalvolume.c:148
-#, fuzzy
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
+msgstr "Tom Blu-Ray R plate"
#: ../hal/ghalmount.c:146 ../hal/ghalvolume.c:149
-#, fuzzy
msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Tom CD-RW plate"
+msgstr "Blu-Ray RW plate"
#: ../hal/ghalmount.c:146 ../hal/ghalvolume.c:149
-#, fuzzy
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Tom CD-RW plate"
+msgstr "Tom Blu-Ray RW plate"
#: ../hal/ghalmount.c:147 ../hal/ghalvolume.c:150
-#, fuzzy
msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "DVD-R plate"
+msgstr "HD DVD plate"
#: ../hal/ghalmount.c:147 ../hal/ghalvolume.c:150
-#, fuzzy
msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "Tom DVD-R plate"
+msgstr "Tom HD-DVD plate"
#: ../hal/ghalmount.c:148 ../hal/ghalvolume.c:151
-#, fuzzy
msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "DVD-R plate"
+msgstr "HD DVD-R plate"
#: ../hal/ghalmount.c:148 ../hal/ghalvolume.c:151
-#, fuzzy
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "Tom DVD-R plate"
+msgstr "Tom HD DVD-R plate"
#: ../hal/ghalmount.c:149 ../hal/ghalvolume.c:152
-#, fuzzy
msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW plate"
+msgstr "HD DVD-RW plate"
#: ../hal/ghalmount.c:149 ../hal/ghalvolume.c:152
-#, fuzzy
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "Tom DVD-RW plate"
+msgstr "Tom HD DVD-RW plate"
#: ../hal/ghalmount.c:150 ../hal/ghalvolume.c:153
-#, fuzzy
msgid "MO Disc"
-msgstr "CD-ROM-plate"
+msgstr "MO-plate"
#: ../hal/ghalmount.c:150 ../hal/ghalvolume.c:153
-#, fuzzy
msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "Tom CD-R plate"
+msgstr "Tom MO plate"
#: ../hal/ghalmount.c:151 ../hal/ghalvolume.c:154
msgid "Disc"
@@ -885,24 +905,23 @@ msgid "Blank Disc"
msgstr "Tom disk"
#: ../hal/ghalmount.c:199 ../hal/ghalvolume.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f kB Media"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f kB medie"
#: ../hal/ghalmount.c:204 ../hal/ghalvolume.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f MB Media"
-msgstr "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MB medie"
#: ../hal/ghalmount.c:209 ../hal/ghalvolume.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f GB Media"
-msgstr "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GB medie"
#: ../hal/ghalmount.c:287 ../hal/ghalvolume.c:246
-#, fuzzy
msgid "Mixed Audio/Data Disc"
-msgstr "Lyd-plate"
+msgstr "Blandet lyd- og dataplate"
#~ msgid "AFFS Volume"
#~ msgstr "AFFS-volum"
@@ -1058,9 +1077,6 @@ msgstr "Lyd-plate"
#~ "Utgått funksjonskall. Brukerendringer i MIME-databasen er ikke støttet "
#~ "lengre."
-#~ msgid "Could not parse: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke fortolke: %s"
-
#~ msgid "More parsing errors will be ignored."
#~ msgstr "Flere fortolkningsfeil vil bli ignorert."