diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-01-14 16:14:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-01-14 16:14:06 +0000 |
commit | bc6a28cee36bcb9ef3c28d9fdbfb58ceb8dcfc02 (patch) | |
tree | 60e088e87802050470c6deb200d8a1df0ba91817 | |
parent | c5238474f320c3851a85968eac612ef2a3ab71ea (diff) | |
download | gvfs-bc6a28cee36bcb9ef3c28d9fdbfb58ceb8dcfc02.tar.gz |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=1130
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 |
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 13:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-14 15:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 17:13+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <<gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,56 +17,64 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../client/gdaemonfile.c:493 +#: ../client/gdaemonfile.c:501 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "" "La operación no está soportada, los archivos están en diferentes puntos de " "montaje" -#: ../client/gdaemonfile.c:773 +#: ../client/gdaemonfile.c:781 msgid "Invalid return value from get_info" msgstr "get_info devolvió un valor no válido" -#: ../client/gdaemonfile.c:802 +#: ../client/gdaemonfile.c:810 msgid "Invalid return value from query_info" msgstr "query_info devolvió un valor no válido" -#: ../client/gdaemonfile.c:874 +#: ../client/gdaemonfile.c:882 msgid "Couldn't get stream file descriptor" msgstr "No se pudo obtener el descriptor del archivo de flujo" -#: ../client/gdaemonfile.c:906 ../client/gdaemonfile.c:976 -#: ../client/gdaemonfile.c:1035 ../client/gdaemonfile.c:1094 -#: ../client/gdaemonfile.c:1156 +#: ../client/gdaemonfile.c:914 ../client/gdaemonfile.c:984 +#: ../client/gdaemonfile.c:1043 ../client/gdaemonfile.c:1102 +#: ../client/gdaemonfile.c:1164 msgid "Invalid return value from open" msgstr "open devolvió un valor no válido" -#: ../client/gdaemonfile.c:986 ../client/gdaemonfile.c:1045 -#: ../client/gdaemonfile.c:1104 ../client/gdaemonfile.c:1166 +#: ../client/gdaemonfile.c:994 ../client/gdaemonfile.c:1053 +#: ../client/gdaemonfile.c:1112 ../client/gdaemonfile.c:1174 msgid "Didn't get stream file descriptor" msgstr "No se obtuvo un descriptor del archivo de flujo" -#: ../client/gdaemonfile.c:1218 ../client/gdaemonfile.c:1235 +#: ../client/gdaemonfile.c:1226 ../client/gdaemonfile.c:1243 msgid "Invalid return value from call" msgstr "call devolvió un valor no válido" -#: ../client/gdaemonfile.c:1510 +#: ../client/gdaemonfile.c:1518 msgid "Invalid return value from get_filesystem_info" msgstr "get_filesystem_info devolvió un valor no válido" -#: ../client/gdaemonfile.c:1547 +#: ../client/gdaemonfile.c:1555 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "El punto de montaje contenido no existe" -#: ../client/gdaemonfile.c:1577 +#: ../client/gdaemonfile.c:1585 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nombre de archivo no válido %s" -#: ../client/gdaemonfile.c:1619 +#: ../client/gdaemonfile.c:1627 msgid "Invalid return value from query_filesystem_info" msgstr "query_filesystem_info devolvió un valor no válido" +#: ../client/gdaemonfile.c:1986 +msgid "Invalid return value from monitor_dir" +msgstr "El valor devuelto por monitor_dir no es válido" + +#: ../client/gdaemonfile.c:2035 +msgid "Invalid return value from monitor_file" +msgstr "El valor devuelto por monitor_file no es válido" + #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:449 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1302 @@ -491,7 +499,7 @@ msgstr "Papelera de reciclaje" msgid "Can't delete trash" msgstr "No se puede borrar la papelera" -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1600 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1674 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1601 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1676 msgid "Trash directory notification not supported" msgstr "No se soporta la notificación de la papelera" |