diff options
author | Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> | 2015-09-17 19:29:03 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-17 19:29:03 +0000 |
commit | bb83d4bcfac9df3104a7acfff87710772d96a112 (patch) | |
tree | a8a649f7da9a78f65160ac377e089466061be7c5 | |
parent | 97cf106be602eec707842133a4ea12e593968c45 (diff) | |
download | gvfs-bb83d4bcfac9df3104a7acfff87710772d96a112.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 17 |
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 57e4252c..c40c0102 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012, 2013. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008, 2013, 2014, 2015. # Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 16:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-17 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 16:28-0300\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -65,10 +66,8 @@ msgid "can't open metadata tree" msgstr "não foi possível abrir a árvore de metadados" #: ../client/gdaemonfile.c:2674 ../client/gdaemonvfs.c:1266 -#, fuzzy -#| msgid "can't open metadata tree" msgid "can't get metadata proxy" -msgstr "não foi possível abrir a árvore de metadados" +msgstr "não foi possível obter proxy de metadados" #: ../client/gdaemonfile.c:2696 ../client/gdaemonvfs.c:1298 msgid "values must be string or list of strings" @@ -229,10 +228,8 @@ msgid "Connection unexpectedly went down" msgstr "A conexão caiu inesperadamente" #: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1612 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected end of stream" msgid "Got unexpected end of stream" -msgstr "Término inesperado do fluxo" +msgstr "Foi obtido fim inesperado de fluxo" #: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480 #, c-format @@ -1396,10 +1393,8 @@ msgid "Recent" msgstr "Recente" #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:342 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:709 -#, fuzzy -#| msgid "Operation failed" msgid "Connection failed" -msgstr "A operação falhou" +msgstr "Ocorreu falha na conexão" #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:358 msgid "Hostname not known" |