summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEnrico Nicoletto <liverig@gmail.com>2015-09-17 19:29:03 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-09-17 19:29:03 +0000
commitbb83d4bcfac9df3104a7acfff87710772d96a112 (patch)
treea8a649f7da9a78f65160ac377e089466061be7c5
parent97cf106be602eec707842133a4ea12e593968c45 (diff)
downloadgvfs-bb83d4bcfac9df3104a7acfff87710772d96a112.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt_BR.po17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 57e4252c..c40c0102 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,12 +9,13 @@
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012, 2013.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008, 2013, 2014, 2015.
# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 16:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 16:28-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -65,10 +66,8 @@ msgid "can't open metadata tree"
msgstr "não foi possível abrir a árvore de metadados"
#: ../client/gdaemonfile.c:2674 ../client/gdaemonvfs.c:1266
-#, fuzzy
-#| msgid "can't open metadata tree"
msgid "can't get metadata proxy"
-msgstr "não foi possível abrir a árvore de metadados"
+msgstr "não foi possível obter proxy de metadados"
#: ../client/gdaemonfile.c:2696 ../client/gdaemonvfs.c:1298
msgid "values must be string or list of strings"
@@ -229,10 +228,8 @@ msgid "Connection unexpectedly went down"
msgstr "A conexão caiu inesperadamente"
#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1612
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected end of stream"
msgid "Got unexpected end of stream"
-msgstr "Término inesperado do fluxo"
+msgstr "Foi obtido fim inesperado de fluxo"
#: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480
#, c-format
@@ -1396,10 +1393,8 @@ msgid "Recent"
msgstr "Recente"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:342 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:709
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation failed"
msgid "Connection failed"
-msgstr "A operação falhou"
+msgstr "Ocorreu falha na conexão"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:358
msgid "Hostname not known"