summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-01-09 18:05:34 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-01-09 18:05:34 +0100
commit5b46daeae964754f4938bebc8d91aebede3250c6 (patch)
treebabe24d3301094d80a375f575b3819c98d6a7ccd
parent6d19c641e56ec6d07d1c6a87e92c9a437fcfab28 (diff)
downloadgvfs-5b46daeae964754f4938bebc8d91aebede3250c6.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po21
1 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f77c1f58..6e7ccd52 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2495,18 +2495,29 @@ msgstr "Aplicación predeterminada para «%s»: %s\n"
msgid "Registered applications:\n"
msgstr "Aplicaciones registradas:\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:143
+#: ../programs/gvfs-mime.c:134
#, c-format
#| msgid "Registered applications:\n"
+msgid "No registered applications\n"
+msgstr "No hay aplicaciones registradas\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:145
+#, c-format
msgid "Recommended applications:\n"
msgstr "Aplicaciones recomendadas:\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:163
+#: ../programs/gvfs-mime.c:147
+#, c-format
+#| msgid "Recommended applications:\n"
+msgid "No recommended applications\n"
+msgstr "No hay aplicaciones recomendadas\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:167
#, c-format
msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
msgstr "Falló al cargar la información para el gestor «%s»\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:169
+#: ../programs/gvfs-mime.c:173
#, c-format
msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
msgstr "falló al establecer «%s» como el gestor predeterminado para «%s»: %s\n"