diff options
author | Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat> | 2012-04-10 21:14:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Gil Forcada <gforcada@gnome.org> | 2012-04-10 21:14:03 +0200 |
commit | 87cd894c32745c3e8b8163e966e2a1406ab40e5b (patch) | |
tree | da6e53383b564d6813b3b856d5524635e8f58c73 /po/ca.po | |
parent | 846752e8bdab6c25570796848db4118c634411a1 (diff) | |
download | gvfs-87cd894c32745c3e8b8163e966e2a1406ab40e5b.tar.gz |
[l10n] Fixes on Catalan translation
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
@@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2008, Free Software Foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the gvfs package. # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 23:49+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:32+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../client/gdaemonfile.c:498 ../client/gdaemonfile.c:2400 @@ -174,8 +176,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en crear el resoledor Avahi: %s" #: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1100 #, c-format msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" -msgstr "" -"S'ha produït un error en resoldre el servei «%s» «%s» en el domini «%s»" +msgstr "S'ha produït un error en resoldre el servei «%s» «%s» en el domini «%s»" #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type @@ -189,8 +190,8 @@ msgid "" "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT " "records are missing. Keys required: \"%s\"." msgstr "" -"S'ha produït un error en resoldre el servei «%s» «%s» en el domini «%s». " -"Manca algun registre TXT. Claus necessàries: «%s»." +"S'ha produït un error en resoldre el servei «%s» «%s» en el domini «%s». Manca " +"algun registre TXT. Claus necessàries: «%s»." #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type @@ -200,8 +201,7 @@ msgstr "" #: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1143 #, c-format msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" -msgstr "" -"S'ha excedit el temps en resoldre el servei «%s» «%s» en el domini «%s»" +msgstr "S'ha excedit el temps en resoldre el servei «%s» «%s» en el domini «%s»" #: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263 #: ../common/gvfsdnssdutils.c:280 @@ -398,8 +398,7 @@ msgstr "El directori no és buit" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676 msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)" -msgstr "" -"L'objecte de destinació està marcat com a no suprimible «DeleteInhibit»" +msgstr "L'objecte de destinació està marcat com a no suprimible «DeleteInhibit»" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2292 @@ -451,7 +450,7 @@ msgstr "Ja existeix un objecte amb aquest nom" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" -"L'objecte de destinació està marcat com a no renombrable «RenameInhibit»" +"L'objecte de destinació està marcat com a no reanomenable («RenameInhibit»)" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398 msgid "Can't move directory into one of its descendants" @@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "No es pot moure el directori compartit a la paperera" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" -"L'objecte que s'està movent està marcat com a no renombrable «RenameInhibit»" +"L'objecte que s'està movent està marcat com a no reanomenable («RenameInhibit»)" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418 msgid "Object being moved doesn't exist" @@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "El directori no és buit" #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:221 msgid "The device did not respond" -msgstr "El dispositiu no ha respòs" +msgstr "El dispositiu no ha respost" #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225 msgid "The connection was interrupted" @@ -2845,8 +2844,8 @@ msgstr "- llista els continguts dels directoris en un format a l'estil arbre" #~ msgid "Unhandled SBServices proxy error (%d)" #~ msgstr "" -#~ "S'ha produït un error no gestionat del servidor intermediari SBServices " -#~ "(%d)" +#~ "S'ha produït un error no gestionat del servidor intermediari SBServices (%" +#~ "d)" #~ msgid "Service %d on Apple Mobile Device" #~ msgstr "Servei %d al dispositiu mòbil Apple" |