summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2009-08-05 10:42:15 +0200
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2009-08-05 10:42:15 +0200
commit59ae5fb9cd57d00fe9de2eedfd73f30aad6a2348 (patch)
tree581803a7d171eb3be1bdf87bde0495f2efe8095e /po/nb.po
parenta3979cd918d366be7850ca558b3040b8d2d0322d (diff)
downloadgvfs-59ae5fb9cd57d00fe9de2eedfd73f30aad6a2348.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e57f877b..0a276514 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs 1.1.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 18:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 18:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
msgstr "Ugyldig returverdi fra query_filesystem_info"
#: ../client/gdaemonfile.c:2229 ../client/gdaemonvfs.c:1184
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1317 ../client/gdaemonvfs.c:1370
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1318 ../client/gdaemonvfs.c:1371
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
msgstr "Feil under setting av metadata for fil: %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2230 ../client/gdaemonvfs.c:1371
+#: ../client/gdaemonfile.c:2230 ../client/gdaemonvfs.c:1372
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "verdier må være av type streng eller liste med strenger"
@@ -1189,25 +1189,24 @@ msgstr "Ugyldige type motor"
msgid "Error sending fd: %s"
msgstr "Feil ved sending av fd: %s"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:158
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:175
msgid "Unexpected end of stream"
msgstr "Uventet slutt på strøm"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:174 ../daemon/gvfsftpconnection.c:187
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:191 ../daemon/gvfsftpconnection.c:204
#: ../daemon/gvfsftptask.c:403 ../daemon/gvfsftptask.c:824
msgid "Invalid reply"
msgstr "Ugyldig svar"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:363
-#, fuzzy
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:380
msgid ""
"Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
"this?"
-msgstr "Kan ikke åpne dataforbindelse. Kanskje en brannmur forhindrer dette?"
+msgstr "Kan ikke åpne aktiv FTP-tilkobling. Kanskje din ruter ikke støtter dette?"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:370
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:387
msgid "Failed to create active FTP connection."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å åpne aktiv FTP-tilkobling."
#: ../daemon/gvfsftpfile.c:170
msgid "Filename contains invalid characters."
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr "Start likevel"
#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:817
msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ett eller flere programmer forhindrer avmonteringsoperasjonen."
#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:945
msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
@@ -1831,11 +1830,11 @@ msgid "Attribute not specified\n"
msgstr "Attributt ikke oppgitt\n"
#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid attribute type %s\n"
-msgstr "Ugyldig listeinnhold for attributtinformasjon"
+msgstr "Ugyldig type attributt %s\n"
#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error setting attribute: %s\n"
-msgstr "Feil under sletting av fil: %s"
+msgstr "Feil under setting av attributt: %s\n"