summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2008-02-25 09:56:48 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2008-02-25 09:56:48 +0000
commit08ef6a83f785d5ac1eb423f8253c6455ad596232 (patch)
tree7aaf29d70fe2eecddc79f251ec89b1c86ffa4751 /po/pt.po
parentca9f8a4f681c14696aacd721c5ed0f1d25c139f7 (diff)
downloadgvfs-08ef6a83f785d5ac1eb423f8253c6455ad596232.tar.gz
Updated Portuguese translation.
2008-02-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation. svn path=/trunk/; revision=1358
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po45
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4a92da09..4e25850a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-22 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-22 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-25 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-25 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Criador de CD/DVD"
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:681 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:650
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:521
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:393 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:634
msgid "The file is not a directory"
msgstr "O ficheiro não é um directório"
@@ -302,9 +302,10 @@ msgstr "Computador"
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:571 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:474
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:799 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:866
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1037 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1111
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:571 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:345
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:587 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:799
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:866 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1037
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1111
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Ficheiro não existe"
@@ -400,6 +401,25 @@ msgstr "O ficheiro foi alterado externamente"
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falha ao criar o ficheiro de cópia de segurança"
+#. TODO: Name
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:433
+msgid "dns-sd"
+msgstr "dns-sd"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:669 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:728
+msgid "Can't monitor file or directory."
+msgstr "Incapaz de monitorizar um ficheiro ou um directório."
+
+#. TODO: Names, etc
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:687
+msgid "Dns-SD"
+msgstr "Dns-SD"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:688 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:673
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:811 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:812
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:109 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1354
msgid "No hostname specified"
msgstr "Nenhum nome de máquina especificado"
@@ -424,24 +444,15 @@ msgid "Directory notification not supported"
msgstr "Notificação de directório não suportada"
#. smb:/// root link
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:259 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:694
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:266 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:694
msgid "Windows Network"
msgstr "Rede Windows"
#. "separate": a link to dns-sd://local/
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:339
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:389
msgid "Local network"
msgstr "Rede local"
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:560 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:695
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:696
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:613
-msgid "Can't monitor file or directory."
-msgstr "Incapaz de monitorizar um ficheiro ou um directório."
-
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:251
msgid "ssh program unexpectedly exited"
msgstr "Aplicação ssh terminou inesperadamente"