diff options
author | Leonid Kanter <lkanter@src.gnome.org> | 2008-01-12 16:12:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Leonid Kanter <lkanter@src.gnome.org> | 2008-01-12 16:12:57 +0000 |
commit | b4c7adfc398945a87be90390c992725cff8dbdb9 (patch) | |
tree | 05fb9ec5db08d2195cc3dd03031a6b5590e19faa /po/ru.po | |
parent | 2e396101a58ab179f50211db1a3694d6c8895cc1 (diff) | |
download | gvfs-b4c7adfc398945a87be90390c992725cff8dbdb9.tar.gz |
Added Russian translation
svn path=/trunk/; revision=1112
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 846 |
1 files changed, 846 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..f832ac18 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,846 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-12 18:07+0200\n" +"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../client/gdaemonfile.c:493 +msgid "Operation not supported, files on different mounts" +msgstr "Действие не поддерживается, файлы на разных точках монтирования" + +#: ../client/gdaemonfile.c:773 +msgid "Invalid return value from get_info" +msgstr "Функция get_info вернула неверное значение" + +#: ../client/gdaemonfile.c:802 +msgid "Invalid return value from query_info" +msgstr "Функция query_info вернула неверное значение" + +#: ../client/gdaemonfile.c:874 +msgid "Couldn't get stream file descriptor" +msgstr "Не удаётся получить описание файла потока" + +#: ../client/gdaemonfile.c:906 ../client/gdaemonfile.c:976 +#: ../client/gdaemonfile.c:1035 ../client/gdaemonfile.c:1094 +#: ../client/gdaemonfile.c:1156 +msgid "Invalid return value from open" +msgstr "Функция open вернула неверное значение" + +#: ../client/gdaemonfile.c:986 ../client/gdaemonfile.c:1045 +#: ../client/gdaemonfile.c:1104 ../client/gdaemonfile.c:1166 +msgid "Didn't get stream file descriptor" +msgstr "Дескриптор файла потока не был получен" + +#: ../client/gdaemonfile.c:1218 ../client/gdaemonfile.c:1235 +msgid "Invalid return value from call" +msgstr "Функция call вернула неверное значение" + +#: ../client/gdaemonfile.c:1510 +msgid "Invalid return value from get_filesystem_info" +msgstr "Функция get_filesystem_info вернула неверное значение" + +#: ../client/gdaemonfile.c:1547 +msgid "Containing mount does not exist" +msgstr "" + +#: ../client/gdaemonfile.c:1577 +#, c-format +msgid "Invalid filename %s" +msgstr "Неверное имя файла %s" + +#: ../client/gdaemonfile.c:1619 +msgid "Invalid return value from query_filesystem_info" +msgstr "Функция query_filesystem_info вернула неверное значение" + +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:449 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1302 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1312 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:401 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:409 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1046 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1056 +#, c-format +msgid "Error in stream protocol: %s" +msgstr "Ошибка в протоколе потока: %s" + +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1312 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:409 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1056 +msgid "End of stream" +msgstr "Конец потока" + +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:517 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:673 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:780 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1030 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:457 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:635 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:830 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:949 +#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:122 +#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:183 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Действие было прервано" + +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1205 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:941 +msgid "Seek not supported on stream" +msgstr "Поиск в потоке не поддерживается" + +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1239 +msgid "The query info operation is not supported" +msgstr "Операция запроса информации не поддерживается" + +#: ../client/gdaemonvfs.c:566 +#, c-format +msgid "Error while getting mount info: %s" +msgstr "Ошибка получения информации о монтировании: %s" + +#: ../client/gvfsdaemondbus.c:559 ../client/gvfsdaemondbus.c:946 +#, c-format +msgid "Error connecting to daemon: %s" +msgstr "Ошибка подключения к демону: %s" + +#: ../common/gsysutils.c:125 +#, c-format +msgid "Error creating socket: %s" +msgstr "Ошибка создания сокета: %s" + +#: ../common/gsysutils.c:161 +#, c-format +msgid "Error connecting to socket: %s" +msgstr "Ошибка подключения к сокету: %s" + +#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:516 +msgid "Invalid file info format" +msgstr "Неверный формат информации о файле" + +#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:533 +msgid "Invalid attribute info list content" +msgstr "Неверный контекст списка информации об атрибутах" + +#: ../daemon/daemon-main.c:56 ../daemon/daemon-main.c:177 +#, c-format +msgid "Error connecting dbus: %s\n" +msgstr "Ошибка подключения к dbus: %s\n" + +#: ../daemon/daemon-main.c:211 +#, c-format +msgid "mountpoint for %s already running" +msgstr "точка монтирования для %s уже запущена" + +#: ../daemon/daemon-main.c:222 +msgid "error starting mount daemon" +msgstr "ошибка запуска демона монтирования" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:145 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:211 +msgid "No drive specified" +msgstr "Устройство не указано" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:157 +#, c-format +msgid "Cannot find drive %s" +msgstr "Не удаётся найти устройство %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:167 +#, c-format +msgid "Drive %s does not contain audio files" +msgstr "Устройство %s не содержит звуковых файлов" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:173 +#, c-format +msgid "Audio Disc on %s" +msgstr "Звуковой диск в %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:174 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:675 +#: ../hal/ghalmount.c:289 ../hal/ghalvolume.c:237 ../hal/ghalvolume.c:248 +msgid "Audio Disc" +msgstr "Звуковой диск" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:235 +#, c-format +msgid "File system is busy: %d open files" +msgstr "Файловая система занята: %d открытых файлов" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:425 +#, c-format +msgid "No such file %s on drive %s" +msgstr "Нет такого файла %s на устройстве %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:531 +#, c-format +msgid "Error from paranoia on drive %s" +msgstr "Ошибка программы paranoia на устройстве %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:594 +#, c-format +msgid "Error seeking in stream on drive %s" +msgstr "Ошибка поиска в потоке на устройстве %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:691 +msgid "No such file" +msgstr "Нет такого файла" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:698 +msgid "The file does not exist" +msgstr "Файл не существует" + +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:705 +msgid "The file does not exist or isn't an audio track" +msgstr "Файл не существует или не является звуковой дорожкой" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:179 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:682 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:561 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:784 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:851 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1022 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1096 +msgid "File doesn't exist" +msgstr "Файл не существует" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:579 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:631 +msgid "Can't open directory" +msgstr "Не удаётся открыть каталог" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:583 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:716 +msgid "Can't open mountable file" +msgstr "Не удаётся открыть монтируемый файл" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:640 +msgid "Can't enumerate non-directory" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:763 +msgid "Can't find mount for mounted volume" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:787 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:852 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:952 +msgid "Not a mountable file" +msgstr "Файл не является монтируемым" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:809 +msgid "Can't mount file" +msgstr "Не удаётся смонтировать файл" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:867 +msgid "Can't unmount file" +msgstr "Не удаётся отмонтировать файл" + +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:983 +msgid "Can't eject file" +msgstr "Не удаётся извлечь файл" + +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:113 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:117 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:539 +msgid "Invalid mount spec" +msgstr "Неверная спецификация монтирования" + +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:200 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:624 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1048 +msgid "Unsupported seek type" +msgstr "Неподдерживаемый тип поиска" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:249 +msgid "ssh program unexpectedly exited" +msgstr "Программа ssh неожиданно завершилась" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:257 +msgid "Permission denied" +msgstr "Доступ запрещен" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:264 +msgid "Hostname not known" +msgstr "Имя узла неизвестно" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:271 +msgid "No route to host" +msgstr "Нет маршрута к узлу" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:278 +msgid "Connection refused by server" +msgstr "Соединение отклонено сервером" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:285 +msgid "Host key verification failed" +msgstr "Сбой проверки сертификата узла" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:370 +msgid "Unable to spawn ssh program" +msgstr "Не удаётся выполнить программу ssh" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:386 +#, c-format +msgid "Unable to spawn ssh program: %s" +msgstr "Не удаётся выполнить программу ssh: %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:489 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:646 +msgid "Timed out when logging in" +msgstr "Время ожидания входа в систему истекло" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:694 +msgid "Enter passphrase for key" +msgstr "Введите ключевую разу для ключа" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:696 +msgid "Enter password" +msgstr "Введите пароль" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:708 +msgid "Password dialog cancelled" +msgstr "Диалог ввода пароля прерван" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:724 +msgid "Can't send password" +msgstr "Не удаётся отправить пароль" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1090 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1113 +msgid "Protocol error" +msgstr "Ошибка протокола" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1129 +#, c-format +msgid "sftp on %s" +msgstr "sftp на %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1153 +msgid "Unable to find supported ssh command" +msgstr "Не удаётся найти поддерживаемую команду ssh" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1487 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1157 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:947 +msgid " (invalid encoding)" +msgstr " (неверная кодировка)" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1599 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1610 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1668 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1758 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1787 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1835 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1914 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2025 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2066 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2118 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2189 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2209 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2363 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2389 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2446 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2505 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2787 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2916 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2947 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3046 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3087 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3140 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3176 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3210 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3225 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3244 +msgid "Invalid reply recieved" +msgstr "Получен неверный ответ" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1856 +#, c-format +msgid "Error creating backup file: %s" +msgstr "Ошибка создания резервной копии файла: %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2271 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "Не удаётся создать временный файл" + +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2325 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:918 +msgid "The file was externally modified" +msgstr "Файл был изменён извне" + +#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:103 +msgid "Injected error" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:790 +#, fuzzy +msgid "Directory notification not supported" +msgstr "Указанный адрес не поддерживается" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:179 +#, c-format +msgid "Password required for share %s on %s" +msgstr "Требуется пароль для ресурса %s на %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:428 +msgid "Failed to allocate smb context" +msgstr "Ошибка распределения контекста smb" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:463 +msgid "Failed to initialize smb context" +msgstr "Ошибка инициализации контекста smb" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:470 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1150 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:515 +msgid "Failed to mount smb share" +msgstr "Ошибка подключения ресурса smb" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:954 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1667 +msgid "Backup file creation failed" +msgstr "Ошибка создания резервной копии файла" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 +#, c-format +msgid "Backup file creation failed: %d" +msgstr "Ошибка создания резервной копии файла: %d" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1553 +#, c-format +msgid "Error deleting file: %s" +msgstr "Ошибка удаления файла: %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1615 +#, c-format +msgid "Error moving file: %s" +msgstr "Ошибка перемещения файла: %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1639 +msgid "Can't move directory over directory" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1650 +msgid "Target file already exists" +msgstr "Файл назначения уже существует" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1687 +#, c-format +msgid "Error removing target file: %s" +msgstr "Ошибка удаления файла назначения: %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1711 +msgid "Can't recursively move directory" +msgstr "Не удаётся переместить каталог рекурсивно" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:676 +msgid "Windows Network" +msgstr "Сеть Windows" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:682 +#, c-format +msgid "Windows shares on %s" +msgstr "Ресурсы Windows на %s" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:779 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:825 +msgid "The file is not a mountable" +msgstr "Этот файл не является монтируемым" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:847 +msgid "Not a regular file" +msgstr "Не является обычным файлом" + +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1092 +msgid "Not a directory" +msgstr "Не является каталогом" + +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:596 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1164 +msgid "Trashcan" +msgstr "Корзина" + +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1254 +msgid "Can't delete trash" +msgstr "Не удаётся удалить корзину" + +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1600 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1674 +msgid "Trash directory notification not supported" +msgstr "" + +#. The fd connection failed, abort the whole thing +#. Didn't accept a dbus connection, and there is no need for one now +#: ../daemon/gvfsdaemon.c:486 ../daemon/gvfsdaemon.c:495 +#: ../daemon/gvfsdaemon.c:733 +#, c-format +msgid "Failed to accept client: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsdaemon.c:486 ../daemon/gvfsdaemon.c:733 +msgid "accept of extra fd failed" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsdaemon.c:495 +msgid "object registration failed" +msgstr "ошибка регистрации объекта" + +#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1030 +msgid "Invalid backend type" +msgstr "Неверный тип драйвера" + +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92 +msgid "No fd passing socket available" +msgstr "" + +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:102 +#, c-format +msgid "Error sending fd: %s" +msgstr "Ошибка передачи fd: %s" + +#: ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112 ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:119 +#: ../daemon/gvfsjobcopy.c:169 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:140 +#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:151 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174 +#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192 ../daemon/gvfsjobdelete.c:122 +#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:225 ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122 +#: ../daemon/gvfsjobmount.c:105 ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156 +#: ../daemon/gvfsjobmove.c:169 ../daemon/gvfsjobopenforread.c:130 +#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:148 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:162 +#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176 ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135 +#: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131 ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:137 +#: ../daemon/gvfsjobread.c:120 ../daemon/gvfsjobseekread.c:119 +#: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119 ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:154 +#: ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:127 ../daemon/gvfsjobtrash.c:122 +#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:132 +#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:146 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120 +msgid "Operation not supported by backend" +msgstr "Действие не поддерживается драйвером" + +#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:126 +msgid "Symlinks not supported by backend" +msgstr "Символические ссылки не поддерживаются драйвером" + +#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:123 +msgid "Failed to demarshal message" +msgstr "Ошибка демаршализации сообщения" + +#: ../daemon/main.c:42 +msgid "Replace old daemon." +msgstr "Заменить старый демон." + +#: ../daemon/main.c:48 +msgid "GVFS Daemon" +msgstr "Демон GVFS" + +#: ../daemon/mount.c:361 +msgid "Invalid arguments from spawned child" +msgstr "Неверные аргументы от порождённого дочернего процесса" + +#: ../daemon/mount.c:642 +#, c-format +msgid "Automount failed: %s" +msgstr "Сбой автомонтирования: %s" + +#: ../daemon/mount.c:687 +msgid "The specified location is not mounted" +msgstr "Указанный адрес не смонтирован" + +#: ../daemon/mount.c:692 +msgid "The specified location is not supported" +msgstr "Указанный адрес не поддерживается" + +#: ../daemon/mount.c:855 +msgid "Location is already mounted" +msgstr "Адрес уже смонтирован" + +#: ../daemon/mount.c:863 +msgid "Location is not mountable" +msgstr "Адрес не является монтируемым" + +#: ../hal/ghaldrive.c:135 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../hal/ghaldrive.c:137 +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: ../hal/ghaldrive.c:139 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: ../hal/ghaldrive.c:143 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../hal/ghaldrive.c:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "DVD+R" + +#: ../hal/ghaldrive.c:147 +msgid "DVD+RW" +msgstr "DVD+RW" + +#: ../hal/ghaldrive.c:149 +msgid "DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: ../hal/ghaldrive.c:151 +msgid "DVD-RW" +msgstr "DVD-RW" + +#: ../hal/ghaldrive.c:153 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: ../hal/ghaldrive.c:156 +msgid "DVD±R" +msgstr "DVD±R" + +#: ../hal/ghaldrive.c:159 +msgid "DVD±RW" +msgstr "DVD±RW" + +#: ../hal/ghaldrive.c:161 +msgid "HDDVD" +msgstr "HDDVD" + +#: ../hal/ghaldrive.c:163 +msgid "HDDVD-r" +msgstr "HDDVD-r" + +#: ../hal/ghaldrive.c:165 +msgid "HDDVD-RW" +msgstr "HDDVD-RW" + +#: ../hal/ghaldrive.c:167 +msgid "Blu-ray" +msgstr "Blu-ray" + +#: ../hal/ghaldrive.c:169 +msgid "Blu-ray-R" +msgstr "Blu-ray-R" + +#: ../hal/ghaldrive.c:171 +msgid "Blu-ray-RE" +msgstr "Blu-ray-RE" + +#: ../hal/ghaldrive.c:174 +#, c-format +msgid "%s/%s Drive" +msgstr "Устройство %s/%s" + +#: ../hal/ghaldrive.c:176 +#, c-format +msgid "%s Drive" +msgstr "Устройство %s" + +#: ../hal/ghaldrive.c:180 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Флоппи-дисковод" + +#: ../hal/ghaldrive.c:186 +msgid "Software RAID Drive" +msgstr "Устройство программного RAID" + +#: ../hal/ghaldrive.c:188 +msgid "USB Drive" +msgstr "Устройство USB" + +#: ../hal/ghaldrive.c:190 +msgid "ATA Drive" +msgstr "Устройство ATA" + +#: ../hal/ghaldrive.c:192 +msgid "SCSI Drive" +msgstr "Устройство SCSI" + +#: ../hal/ghaldrive.c:194 +msgid "FireWire Drive" +msgstr "Устройство FireWire" + +#: ../hal/ghaldrive.c:198 +msgid "Tape Drive" +msgstr "Ленточный накопитель" + +#: ../hal/ghaldrive.c:200 +msgid "CompactFlash Drive" +msgstr "Устройство CompactFlash" + +#: ../hal/ghaldrive.c:202 +msgid "MemoryStick Drive" +msgstr "Устройство MemoryStick" + +#: ../hal/ghaldrive.c:204 +msgid "SmartMedia Drive" +msgstr "Устройство SmartMedia" + +#: ../hal/ghaldrive.c:206 +msgid "SD/MMC Drive" +msgstr "Устройство SD/MMC" + +#: ../hal/ghaldrive.c:208 +msgid "Zip Drive" +msgstr "Дисковод Zip" + +#: ../hal/ghaldrive.c:210 +msgid "Jaz Drive" +msgstr "Дисковод Jaz" + +#: ../hal/ghaldrive.c:212 +msgid "Thumb Drive" +msgstr "USB Flash брелок" + +#: ../hal/ghaldrive.c:215 +msgid "Mass Storage Drive" +msgstr "Запоминающее устройство" + +#: ../hal/ghaldrive.c:627 +msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy." +msgstr "Не удаётся извлечь носитель; один или несолько томов этого носителя заняты." + +#: ../hal/ghalmount.c:134 ../hal/ghalvolume.c:137 +msgid "CD-ROM Disc" +msgstr "Диск CD-ROM" + +#: ../hal/ghalmount.c:134 ../hal/ghalvolume.c:137 +msgid "Blank CD-ROM Disc" +msgstr "Чистый диск CD-ROM" + +#: ../hal/ghalmount.c:135 ../hal/ghalvolume.c:138 +msgid "CD-R Disc" +msgstr "Диск CD-R" + +#: ../hal/ghalmount.c:135 ../hal/ghalvolume.c:138 +msgid "Blank CD-R Disc" +msgstr "Чистый диск CD-R" + +#: ../hal/ghalmount.c:136 ../hal/ghalvolume.c:139 +msgid "CD-RW Disc" +msgstr "Диск CD-RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:136 ../hal/ghalvolume.c:139 +msgid "Blank CD-RW Disc" +msgstr "Чистый диск CD-RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:137 ../hal/ghalmount.c:139 ../hal/ghalvolume.c:140 +#: ../hal/ghalvolume.c:142 +msgid "DVD-ROM Disc" +msgstr "Диск DVD-ROM" + +#: ../hal/ghalmount.c:137 ../hal/ghalmount.c:139 ../hal/ghalvolume.c:140 +#: ../hal/ghalvolume.c:142 +msgid "Blank DVD-ROM Disc" +msgstr "Чистый диск DVD-ROM" + +#: ../hal/ghalmount.c:138 ../hal/ghalvolume.c:141 +msgid "DVD-RAM Disc" +msgstr "Диск DVD-RAM" + +#: ../hal/ghalmount.c:138 ../hal/ghalvolume.c:141 +msgid "Blank DVD-RAM Disc" +msgstr "Чистый диск DVD-RAM" + +#: ../hal/ghalmount.c:140 ../hal/ghalvolume.c:143 +msgid "DVD-RW Disc" +msgstr "Диск DVD-RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:140 ../hal/ghalvolume.c:143 +msgid "Blank DVD-RW Disc" +msgstr "Чистый диск DVD-RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:141 ../hal/ghalvolume.c:144 +msgid "DVD+R Disc" +msgstr "Диск DVD+R" + +#: ../hal/ghalmount.c:141 ../hal/ghalvolume.c:144 +msgid "Blank DVD+R Disc" +msgstr "Чистый диск DVD+R" + +#: ../hal/ghalmount.c:142 ../hal/ghalvolume.c:145 +msgid "DVD+RW Disc" +msgstr "Диск DVD+RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:142 ../hal/ghalvolume.c:145 +msgid "Blank DVD+RW Disc" +msgstr "Чистый диск DVD+RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:143 ../hal/ghalvolume.c:146 +msgid "DVD+R DL Disc" +msgstr "Диск DVD+R DL" + +#: ../hal/ghalmount.c:143 ../hal/ghalvolume.c:146 +msgid "Blank DVD+R DL Disc" +msgstr "Чистый диск DVD+R DL" + +#: ../hal/ghalmount.c:144 ../hal/ghalvolume.c:147 +msgid "Blu-Ray Disc" +msgstr "Диск Blu-Ray" + +#: ../hal/ghalmount.c:144 ../hal/ghalvolume.c:147 +msgid "Blank Blu-Ray Disc" +msgstr "Чистый диск Blu-Ray" + +#: ../hal/ghalmount.c:145 ../hal/ghalvolume.c:148 +msgid "Blu-Ray R Disc" +msgstr "Диск Blu-Ray R" + +#: ../hal/ghalmount.c:145 ../hal/ghalvolume.c:148 +msgid "Blank Blu-Ray R Disc" +msgstr "Чистый диск Blu-Ray R" + +#: ../hal/ghalmount.c:146 ../hal/ghalvolume.c:149 +msgid "Blu-Ray RW Disc" +msgstr "Диск Blu-Ray RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:146 ../hal/ghalvolume.c:149 +msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" +msgstr "Чистый диск Blu-Ray RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:147 ../hal/ghalvolume.c:150 +msgid "HD DVD Disc" +msgstr "Диск HD DVD" + +#: ../hal/ghalmount.c:147 ../hal/ghalvolume.c:150 +msgid "Blank HD DVD Disc" +msgstr "Чистый диск HD DVD" + +#: ../hal/ghalmount.c:148 ../hal/ghalvolume.c:151 +msgid "HD DVD-R Disc" +msgstr "Диск HD DVD-R" + +#: ../hal/ghalmount.c:148 ../hal/ghalvolume.c:151 +msgid "Blank HD DVD-R Disc" +msgstr "Чистый диск HD DVD-R" + +#: ../hal/ghalmount.c:149 ../hal/ghalvolume.c:152 +msgid "HD DVD-RW Disc" +msgstr "Диск HD DVD-RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:149 ../hal/ghalvolume.c:152 +msgid "Blank HD DVD-RW Disc" +msgstr "Чистый диск HD DVD-RW" + +#: ../hal/ghalmount.c:150 ../hal/ghalvolume.c:153 +msgid "MO Disc" +msgstr "МО диск" + +#: ../hal/ghalmount.c:150 ../hal/ghalvolume.c:153 +msgid "Blank MO Disc" +msgstr "Чистый МО диск" + +#: ../hal/ghalmount.c:151 ../hal/ghalvolume.c:154 +msgid "Disc" +msgstr "Диск" + +#: ../hal/ghalmount.c:151 ../hal/ghalvolume.c:154 +msgid "Blank Disc" +msgstr "Чистый диск" + +#: ../hal/ghalmount.c:199 ../hal/ghalvolume.c:188 +#, c-format +msgid "%.1f kB Media" +msgstr "Носитель %.1f КБ" + +#: ../hal/ghalmount.c:204 ../hal/ghalvolume.c:193 +#, c-format +msgid "%.1f MB Media" +msgstr "Носитель %.1f МБ" + +#: ../hal/ghalmount.c:209 ../hal/ghalvolume.c:198 +#, c-format +msgid "%.1f GB Media" +msgstr "Носитель %.1f ГБ" + +#: ../hal/ghalmount.c:287 ../hal/ghalvolume.c:246 +msgid "Mixed Audio/Data Disc" +msgstr "Смешанный диск звук/данные" + |