summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2008-02-17 10:00:44 +0000
committerMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2008-02-17 10:00:44 +0000
commit7fdbd966a5dffa0da7f7626c6a62baddce7d20ea (patch)
tree6cd4e7b4ca0b19907d2639291dfdab9e8fdb142d /po/sl.po
parent83ea6b81a4e3c2b50eb61e07bac73d2105bd0d8b (diff)
downloadgvfs-7fdbd966a5dffa0da7f7626c6a62baddce7d20ea.tar.gz
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=1287
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po608
1 files changed, 340 insertions, 268 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 04b18739..e7eba6d3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-25 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-17 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,113 +18,114 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../client/gdaemonfile.c:508
-#: ../client/gdaemonfile.c:1900
+#: ../client/gdaemonfile.c:464
+#: ../client/gdaemonfile.c:1878
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:793
+#: ../client/gdaemonfile.c:761
msgid "Invalid return value from get_info"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:822
+#: ../client/gdaemonfile.c:790
msgid "Invalid return value from query_info"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:894
+#: ../client/gdaemonfile.c:868
msgid "Couldn't get stream file descriptor"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:926
-#: ../client/gdaemonfile.c:996
-#: ../client/gdaemonfile.c:1055
-#: ../client/gdaemonfile.c:1114
-#: ../client/gdaemonfile.c:1176
+#: ../client/gdaemonfile.c:900
+#: ../client/gdaemonfile.c:970
+#: ../client/gdaemonfile.c:1029
+#: ../client/gdaemonfile.c:1088
+#: ../client/gdaemonfile.c:1150
msgid "Invalid return value from open"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1006
-#: ../client/gdaemonfile.c:1065
-#: ../client/gdaemonfile.c:1124
-#: ../client/gdaemonfile.c:1186
+#: ../client/gdaemonfile.c:980
+#: ../client/gdaemonfile.c:1039
+#: ../client/gdaemonfile.c:1098
+#: ../client/gdaemonfile.c:1160
msgid "Didn't get stream file descriptor"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1238
-#: ../client/gdaemonfile.c:1255
+#: ../client/gdaemonfile.c:1212
+#: ../client/gdaemonfile.c:1229
msgid "Invalid return value from call"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1530
+#: ../client/gdaemonfile.c:1508
msgid "Invalid return value from get_filesystem_info"
msgstr ""
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:1569
+#: ../client/gdaemonfile.c:1547
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1599
+#: ../client/gdaemonfile.c:1577
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neveljavno ime datoteke %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1641
+#: ../client/gdaemonfile.c:1619
msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:2049
+#: ../client/gdaemonfile.c:2027
msgid "Invalid return value from monitor_dir"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:2098
+#: ../client/gdaemonfile.c:2076
msgid "Invalid return value from monitor_file"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:449
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1302
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1312
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:401
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:409
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1046
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1056
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:451
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:459
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1307
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1317
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:403
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:411
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1051
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1061
#, c-format
msgid "Error in stream protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka v protokolu pretoka: %s"
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:457
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1312
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:409
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1056
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:459
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1317
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:411
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1061
msgid "End of stream"
-msgstr ""
-
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:517
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:673
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:780
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1030
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:457
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:635
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:830
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:952
+msgstr "Konec pretoka"
+
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:519
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:676
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:784
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1035
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:460
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:639
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:835
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:962
#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:122
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:183
+#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
+#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187
+#: ../daemon/gvfschannel.c:298
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija je bila preklicana"
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1205
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:941
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1210
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:946
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1239
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1244
msgid "The query info operation is not supported"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonvfs.c:566
+#: ../client/gdaemonvfs.c:603
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr ""
@@ -135,102 +136,120 @@ msgstr ""
msgid "Error connecting to daemon: %s"
msgstr ""
-#: ../common/gsysutils.c:125
+#: ../common/gsysutils.c:127
#, c-format
msgid "Error creating socket: %s"
msgstr ""
-#: ../common/gsysutils.c:161
+#: ../common/gsysutils.c:165
#, c-format
msgid "Error connecting to socket: %s"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:516
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:515
msgid "Invalid file info format"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:533
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:532
msgid "Invalid attribute info list content"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:56
+#: ../daemon/daemon-main.c:63
+#: ../daemon/daemon-main.c:190
+#, c-format
+msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
+msgstr "Napaka med povezovanjem z D-Bus: %s"
+
+#: ../daemon/daemon-main.c:82
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Napaka: %s"
+
+#: ../daemon/daemon-main.c:115
#, c-format
-msgid "Error connecting to D-Bus: %s\n"
+msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:177
+#: ../daemon/daemon-main.c:139
+#: ../daemon/daemon-main.c:157
#, c-format
-msgid "Error connecting dbus: %s\n"
+msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:211
+#: ../daemon/daemon-main.c:155
+msgid "No mount type specified"
+msgstr "Ni določene vrste pogona"
+
+#: ../daemon/daemon-main.c:225
#, c-format
msgid "mountpoint for %s already running"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:222
+#: ../daemon/daemon-main.c:236
msgid "error starting mount daemon"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346
+#. Translators: This is the name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:347
msgid "Burn"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:376
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:377
msgid "Unable to create temporary directory"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:671
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:718
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:744
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:782
+msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:406
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:417
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:452
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:673
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:720
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:746
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:784
msgid "No such file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ni take mape ali datoteke"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:426
msgid "Directory not empty"
msgstr "Mapa ni prazna"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:894
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:460
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:898
msgid "Can't copy file over directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:650
-msgid "CD Burner"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the display name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:652
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "CD/DVD zapisovalnik"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:679
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:641
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:681
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:650
msgid "The file is not a directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:754
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:790
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:914
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:756
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:792
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:918
msgid "File exists"
msgstr "Datoteka obstaja"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:842
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:846
msgid "No such file or directory in target path"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:865
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:869
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:874
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:878
msgid "Target file exists"
msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:881
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:940
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:944
msgid "Not supported"
msgstr "Ni podprto"
@@ -256,10 +275,10 @@ msgid "Audio Disc on %s"
msgstr "Zvočni disk na %s"
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:175
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:680
-#: ../hal/ghalmount.c:293
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:682
+#: ../hal/ghalmount.c:442
#: ../hal/ghalvolume.c:242
-#: ../hal/ghalvolume.c:262
+#: ../hal/ghalvolume.c:263
msgid "Audio Disc"
msgstr "Zvočni disk"
@@ -275,169 +294,173 @@ msgstr[3] "Datotečni sistem je zaseden: %d odprte datoteke"
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:429
#, c-format
msgid "No such file %s on drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni take datoteke %s na pogonu %s"
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:536
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:538
#, c-format
msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:599
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:601
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka med iskanjem po pretoku na pogonu %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:696
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:698
msgid "No such file"
msgstr "Ni take datoteke"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:703
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:705
msgid "The file does not exist"
msgstr "Datoteka ne obstaja"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:710
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:712
msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
msgstr ""
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:179
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:683
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:692
msgid "Computer"
msgstr "Računalnik"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:562
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:465
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Datotečni sistem"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:571
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:786
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:853
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1024
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1098
msgid "File doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka ne obstaja"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:580
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:632
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:589
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:634
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ni mogoče odpreti mape"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:584
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:718
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:593
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:731
msgid "Can't open mountable file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:765
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:779
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Notranja napaka: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:789
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:854
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:954
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:803
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:869
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:969
msgid "Not a mountable file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:826
msgid "Can't mount file"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče priklopiti datoteke"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:869
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:884
msgid "Can't unmount file"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče odklopiti datoteke"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:985
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1000
msgid "Can't eject file"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče izvreči datoteke"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:155
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:642
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:185
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:253
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:882
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:172
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "Napaka HTTP: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:167
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:269
msgid "Could not parse response"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče razčleniti odgovora"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:176
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:278
msgid "Empty response"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:183
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:285
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:564
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:797
msgid "Please enter proxy password"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:573
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:806
msgid "WebDAV share"
-msgstr ""
+msgstr "Izmenjava WebDAV"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:575
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:808
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Vnos gesla za %s"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:646
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:886
msgid "Not a WebDAV enabled share"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:709
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:409
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:949
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:241
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:542
msgid "Invalid mount spec"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:797
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1038
msgid "Response invalid"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:826
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:941
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1066
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1175
msgid "Could not create request"
msgstr ""
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1223
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1674
+msgid "Target file already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1293
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2433
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:930
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1324
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:968
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1691
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr ""
+
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:113
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1164
msgid "No hostname specified"
msgstr ""
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:200
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:627
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1051
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:633
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
msgid "Unsupported seek type"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:181
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:168
#, c-format
msgid "HTTP Client Error: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:226
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1489
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1160
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:948
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:506
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1495
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1177
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:959
msgid " (invalid encoding)"
msgstr "(neveljavno kodiranje)"
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:639
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1653
-msgid "Target file already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:709
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2416
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:921
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:740
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:957
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1670
-msgid "Backup file creation failed"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:788
+#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:853
msgid "Directory notification not supported"
msgstr ""
@@ -510,50 +533,56 @@ msgstr "sftp na %s"
msgid "Unable to find supported ssh command"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1554
+#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1507
+#, c-format
+msgid "/ on %s"
+msgstr "/ na %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1571
msgid "File is directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1563
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1580
msgid "Failure"
msgstr "Napaka"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1628
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1690
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1701
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1759
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1849
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1878
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1926
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2005
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2116
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2157
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2209
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2280
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2300
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2454
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2480
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2537
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2596
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2878
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3007
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3038
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3137
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3178
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3231
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3267
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3301
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3316
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3335
-msgid "Invalid reply recieved"
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1645
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1707
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1718
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1776
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1866
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1895
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1943
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2022
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2133
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2174
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2226
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2297
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2317
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2471
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2497
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2554
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2613
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2895
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3024
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3057
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3158
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3199
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3255
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3291
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3325
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3340
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3359
+msgid "Invalid reply received"
msgstr "Prejet neveljaven odgovor"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1947
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1964
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2362
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2379
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr ""
@@ -565,13 +594,14 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:429
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:464
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92
#, c-format
msgid "Internal Error (%s)"
msgstr "Notranja napaka (%s)"
#. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:472
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1153
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1170
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
@@ -581,31 +611,31 @@ msgstr "%s na %s"
msgid "Failed to mount Windows share"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1103
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1118
#, c-format
-msgid "Backup file creation failed: %d"
+msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1556
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1575
#, c-format
msgid "Error deleting file: %s"
msgstr "Napaka med brisanjem datoteke: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1618
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1639
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1642
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1663
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1690
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1711
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1714
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1735
msgid "Can't recursively move directory"
msgstr ""
@@ -634,17 +664,23 @@ msgid "Not a directory"
msgstr "Ni imenik"
#. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:597
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1165
-msgid "Trashcan"
-msgstr "Smetnjak"
+#. Translators: this is the display name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:598
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1190
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeti"
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1255
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:969
+#, c-format
+msgid "%s (in trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1291
msgid "Can't delete trash"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1602
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1677
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1638
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1713
msgid "Trash directory notification not supported"
msgstr ""
@@ -652,11 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid backend type"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92
-msgid "No fd passing socket available"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:102
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:104
#, c-format
msgid "Error sending fd: %s"
msgstr ""
@@ -669,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174
#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192
#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:122
-#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:225
+#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256
#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122
#: ../daemon/gvfsjobmount.c:105
#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156
@@ -680,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176
#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135
#: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131
-#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:137
+#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149
#: ../daemon/gvfsjobread.c:120
#: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119
#: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119
@@ -702,18 +734,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dbus message"
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:44
+#: ../daemon/main.c:47
msgid "Replace old daemon."
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:45
+#: ../daemon/main.c:48
msgid "Don't start fuse."
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:51
+#: ../daemon/main.c:60
msgid "GVFS Daemon"
msgstr "GVFS demon"
+#: ../daemon/main.c:63
+msgid "Main daemon for GVFS"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the application name,
+#. the second %s is the error message
+#: ../daemon/main.c:74
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../daemon/main.c:76
+#: ../programs/gvfs-cat.c:167
+#: ../programs/gvfs-open.c:135
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Poskusite \"%s --help\" za več podrobnosti."
+
#: ../daemon/mount.c:372
msgid "Invalid arguments from spawned child"
msgstr ""
@@ -885,197 +935,197 @@ msgstr ""
msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
msgstr ""
-#: ../hal/ghalmount.c:134
+#: ../hal/ghalmount.c:147
#: ../hal/ghalvolume.c:138
msgid "CD-ROM Disc"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../hal/ghalmount.c:134
+#: ../hal/ghalmount.c:147
#: ../hal/ghalvolume.c:138
msgid "Blank CD-ROM Disc"
msgstr "Prazen CD-ROM"
-#: ../hal/ghalmount.c:135
+#: ../hal/ghalmount.c:148
#: ../hal/ghalvolume.c:139
msgid "CD-R Disc"
msgstr "CD-R"
-#: ../hal/ghalmount.c:135
+#: ../hal/ghalmount.c:148
#: ../hal/ghalvolume.c:139
msgid "Blank CD-R Disc"
msgstr "Prazen CD-R"
-#: ../hal/ghalmount.c:136
+#: ../hal/ghalmount.c:149
#: ../hal/ghalvolume.c:140
msgid "CD-RW Disc"
msgstr "CD-RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:136
+#: ../hal/ghalmount.c:149
#: ../hal/ghalvolume.c:140
msgid "Blank CD-RW Disc"
msgstr "Prazen CD-RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:137
-#: ../hal/ghalmount.c:139
+#: ../hal/ghalmount.c:150
+#: ../hal/ghalmount.c:152
#: ../hal/ghalvolume.c:141
#: ../hal/ghalvolume.c:143
msgid "DVD-ROM Disc"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../hal/ghalmount.c:137
-#: ../hal/ghalmount.c:139
+#: ../hal/ghalmount.c:150
+#: ../hal/ghalmount.c:152
#: ../hal/ghalvolume.c:141
#: ../hal/ghalvolume.c:143
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
msgstr "Prazen DVD-ROM"
-#: ../hal/ghalmount.c:138
+#: ../hal/ghalmount.c:151
#: ../hal/ghalvolume.c:142
msgid "DVD-RAM Disc"
msgstr "DVD-RAM"
-#: ../hal/ghalmount.c:138
+#: ../hal/ghalmount.c:151
#: ../hal/ghalvolume.c:142
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
msgstr "Prazen DVD-RAM"
-#: ../hal/ghalmount.c:140
+#: ../hal/ghalmount.c:153
#: ../hal/ghalvolume.c:144
msgid "DVD-RW Disc"
msgstr "DVD-RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:140
+#: ../hal/ghalmount.c:153
#: ../hal/ghalvolume.c:144
msgid "Blank DVD-RW Disc"
msgstr "Prazen DVD-RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:141
+#: ../hal/ghalmount.c:154
#: ../hal/ghalvolume.c:145
msgid "DVD+R Disc"
msgstr "DVD+R"
-#: ../hal/ghalmount.c:141
+#: ../hal/ghalmount.c:154
#: ../hal/ghalvolume.c:145
msgid "Blank DVD+R Disc"
msgstr "Prazen DVD+R"
-#: ../hal/ghalmount.c:142
+#: ../hal/ghalmount.c:155
#: ../hal/ghalvolume.c:146
msgid "DVD+RW Disc"
msgstr "DVD+RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:142
+#: ../hal/ghalmount.c:155
#: ../hal/ghalvolume.c:146
msgid "Blank DVD+RW Disc"
msgstr "Prazen DVD+RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:143
+#: ../hal/ghalmount.c:156
#: ../hal/ghalvolume.c:147
msgid "DVD+R DL Disc"
msgstr "DVD+R DL"
-#: ../hal/ghalmount.c:143
+#: ../hal/ghalmount.c:156
#: ../hal/ghalvolume.c:147
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
msgstr "Prazen DVD+R DL"
-#: ../hal/ghalmount.c:144
+#: ../hal/ghalmount.c:157
#: ../hal/ghalvolume.c:148
msgid "Blu-Ray Disc"
msgstr "Blu-Ray"
-#: ../hal/ghalmount.c:144
+#: ../hal/ghalmount.c:157
#: ../hal/ghalvolume.c:148
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
msgstr "Prazen Blu-Ray"
-#: ../hal/ghalmount.c:145
+#: ../hal/ghalmount.c:158
#: ../hal/ghalvolume.c:149
msgid "Blu-Ray R Disc"
msgstr "Blu-Ray R"
-#: ../hal/ghalmount.c:145
+#: ../hal/ghalmount.c:158
#: ../hal/ghalvolume.c:149
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
msgstr "Prazen Blu-Ray R"
-#: ../hal/ghalmount.c:146
+#: ../hal/ghalmount.c:159
#: ../hal/ghalvolume.c:150
msgid "Blu-Ray RW Disc"
msgstr "Blu-Ray RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:146
+#: ../hal/ghalmount.c:159
#: ../hal/ghalvolume.c:150
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
msgstr "Prazen Blu-Ray RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:147
+#: ../hal/ghalmount.c:160
#: ../hal/ghalvolume.c:151
msgid "HD DVD Disc"
msgstr "HD DVD"
-#: ../hal/ghalmount.c:147
+#: ../hal/ghalmount.c:160
#: ../hal/ghalvolume.c:151
msgid "Blank HD DVD Disc"
msgstr "Prazen HD DVD"
-#: ../hal/ghalmount.c:148
+#: ../hal/ghalmount.c:161
#: ../hal/ghalvolume.c:152
msgid "HD DVD-R Disc"
msgstr "HD DVD-R"
-#: ../hal/ghalmount.c:148
+#: ../hal/ghalmount.c:161
#: ../hal/ghalvolume.c:152
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
msgstr "Prazen HD DVD-R"
-#: ../hal/ghalmount.c:149
+#: ../hal/ghalmount.c:162
#: ../hal/ghalvolume.c:153
msgid "HD DVD-RW Disc"
msgstr "HD DVD-RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:149
+#: ../hal/ghalmount.c:162
#: ../hal/ghalvolume.c:153
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
msgstr "Prazen HD DVD-RW"
-#: ../hal/ghalmount.c:150
+#: ../hal/ghalmount.c:163
#: ../hal/ghalvolume.c:154
msgid "MO Disc"
msgstr "MO disk"
-#: ../hal/ghalmount.c:150
+#: ../hal/ghalmount.c:163
#: ../hal/ghalvolume.c:154
msgid "Blank MO Disc"
msgstr "Prazen MO disk"
-#: ../hal/ghalmount.c:151
+#: ../hal/ghalmount.c:164
#: ../hal/ghalvolume.c:155
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#: ../hal/ghalmount.c:151
+#: ../hal/ghalmount.c:164
#: ../hal/ghalvolume.c:155
msgid "Blank Disc"
msgstr "Prazen disk"
-#: ../hal/ghalmount.c:199
+#: ../hal/ghalmount.c:348
#, c-format
msgid "%.1f kB Media"
msgstr "%.1f kB Media"
-#: ../hal/ghalmount.c:204
+#: ../hal/ghalmount.c:353
#, c-format
msgid "%.1f MB Media"
msgstr "%.1f MB Media"
-#: ../hal/ghalmount.c:209
+#: ../hal/ghalmount.c:358
#, c-format
msgid "%.1f GB Media"
msgstr "%.1f GB Media"
-#: ../hal/ghalmount.c:291
-#: ../hal/ghalvolume.c:260
+#: ../hal/ghalmount.c:440
+#: ../hal/ghalvolume.c:261
msgid "Mixed Audio/Data Disc"
msgstr "Mešani zvočno-podatkovni disk"
@@ -1094,21 +1144,23 @@ msgstr "%.1f MB"
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../hal/ghalvolume.c:248
+#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
+#: ../hal/ghalvolume.c:249
#, c-format
msgid "%s Encrypted Data"
msgstr "%s šifrirani podatki"
-#: ../hal/ghalvolume.c:270
+#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
+#: ../hal/ghalvolume.c:272
#, c-format
msgid "%s Media"
msgstr "%s Medij"
-#: ../hal/ghalvolume.c:312
+#: ../hal/ghalvolume.c:314
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../hal/ghalvolume.c:319
+#: ../hal/ghalvolume.c:321
#, c-format
msgid "%s Camera"
msgstr "%s kamera"
@@ -1141,29 +1193,49 @@ msgstr "%s: %s: napaka med branjem: %s\n"
msgid "%s: %s:error closing: %s\n"
msgstr "%s: %s: napaka med zapiranjem: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-cat.c:137
+#: ../programs/gvfs-cat.c:138
msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
msgstr ""
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:142
+#: ../programs/gvfs-cat.c:143
msgid "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location to concatenate."
msgstr ""
-#: ../programs/gvfs-cat.c:149
+#: ../programs/gvfs-cat.c:150
msgid "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or other."
msgstr ""
#. Translators: the %s is the program name. This error message
#. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:164
+#: ../programs/gvfs-cat.c:165
+#: ../programs/gvfs-open.c:133
#, c-format
msgid "%s: missing locations"
msgstr ""
-#: ../programs/gvfs-cat.c:166
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the URI of the file, the third is the error message.
+#: ../programs/gvfs-open.c:58
#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Poskusite \"%s --help\" za več podrobnosti."
+msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
+msgstr "%s: %s: napaka med odpiranjem mesta: %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the URI of the file, the third is the error message.
+#: ../programs/gvfs-open.c:85
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: %s: napaka med zaganjanjem programa: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-open.c:115
+msgid "FILES... - open FILES with registered application."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../programs/gvfs-open.c:119
+msgid "Opens the file(s) with the default application registered to handle the type of the file."
+msgstr ""