summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-01-17 14:31:49 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-01-17 14:31:49 +0000
commit8f8f428f0d823f1364a9dc4fb100a7f52af633b9 (patch)
treedc3ddf0699d80613800de05fafa9d8489a31660f /po
parentb816fd9c478b88462a841ab38b48fcca21c24a8f (diff)
downloadgvfs-8f8f428f0d823f1364a9dc4fb100a7f52af633b9.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=1145
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po85
2 files changed, 59 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8ad73917..ccb06393 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation
+
2008-01-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 03c1015d..0fbfbf52 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-16 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-16 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <<gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,63 +17,63 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../client/gdaemonfile.c:501
+#: ../client/gdaemonfile.c:508 ../client/gdaemonfile.c:1900
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr ""
"La operación no está soportada, los archivos están en diferentes puntos de "
"montaje"
-#: ../client/gdaemonfile.c:781
+#: ../client/gdaemonfile.c:793
msgid "Invalid return value from get_info"
msgstr "get_info devolvió un valor no válido"
-#: ../client/gdaemonfile.c:810
+#: ../client/gdaemonfile.c:822
msgid "Invalid return value from query_info"
msgstr "query_info devolvió un valor no válido"
-#: ../client/gdaemonfile.c:882
+#: ../client/gdaemonfile.c:894
msgid "Couldn't get stream file descriptor"
msgstr "No se pudo obtener el descriptor del archivo de flujo"
-#: ../client/gdaemonfile.c:914 ../client/gdaemonfile.c:984
-#: ../client/gdaemonfile.c:1043 ../client/gdaemonfile.c:1102
-#: ../client/gdaemonfile.c:1164
+#: ../client/gdaemonfile.c:926 ../client/gdaemonfile.c:996
+#: ../client/gdaemonfile.c:1055 ../client/gdaemonfile.c:1114
+#: ../client/gdaemonfile.c:1176
msgid "Invalid return value from open"
msgstr "open devolvió un valor no válido"
-#: ../client/gdaemonfile.c:994 ../client/gdaemonfile.c:1053
-#: ../client/gdaemonfile.c:1112 ../client/gdaemonfile.c:1174
+#: ../client/gdaemonfile.c:1006 ../client/gdaemonfile.c:1065
+#: ../client/gdaemonfile.c:1124 ../client/gdaemonfile.c:1186
msgid "Didn't get stream file descriptor"
msgstr "No se obtuvo un descriptor del archivo de flujo"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1226 ../client/gdaemonfile.c:1243
+#: ../client/gdaemonfile.c:1238 ../client/gdaemonfile.c:1255
msgid "Invalid return value from call"
msgstr "call devolvió un valor no válido"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1518
+#: ../client/gdaemonfile.c:1530
msgid "Invalid return value from get_filesystem_info"
msgstr "get_filesystem_info devolvió un valor no válido"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:1557
+#: ../client/gdaemonfile.c:1569
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje adjunto"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1587
+#: ../client/gdaemonfile.c:1599
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1629
+#: ../client/gdaemonfile.c:1641
msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
msgstr "query_filesystem_info devolvió un valor no válido"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1988
+#: ../client/gdaemonfile.c:2049
msgid "Invalid return value from monitor_dir"
msgstr "El valor devuelto por monitor_dir no es válido"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2037
+#: ../client/gdaemonfile.c:2098
msgid "Invalid return value from monitor_file"
msgstr "El valor devuelto por monitor_file no es válido"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Audio Disc on %s"
msgstr "Disco de sonido en %s"
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:175 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:680
-#: ../hal/ghalmount.c:289 ../hal/ghalvolume.c:238 ../hal/ghalvolume.c:249
+#: ../hal/ghalmount.c:289 ../hal/ghalvolume.c:243 ../hal/ghalvolume.c:259
msgid "Audio Disc"
msgstr "Disco de sonido"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "El archivo no existe"
msgid "Can't open directory"
msgstr "No se puede abrir el directorio"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:584 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:717
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:584 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:718
msgid "Can't open mountable file"
msgstr "No se puede abrir el archivo montable"
@@ -246,25 +246,25 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo montable"
msgid "The file is not a directory"
msgstr "El archivo no es un directorio"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:764
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:765
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Error interno: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:788 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:853
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:953
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:789 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:854
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:954
msgid "Not a mountable file"
msgstr "No es un archivo montable"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:810
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811
msgid "Can't mount file"
msgstr "No se puede montar el archivo"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:868
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:869
msgid "Can't unmount file"
msgstr "No se puede desmontar el archivo"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:984
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:985
msgid "Can't eject file"
msgstr "No se puede expulsar el archivo"
@@ -878,22 +878,47 @@ msgstr "Disco"
msgid "Blank Disc"
msgstr "Disco virgen"
-#: ../hal/ghalmount.c:199 ../hal/ghalvolume.c:189
+#: ../hal/ghalmount.c:199
#, c-format
msgid "%.1f kB Media"
msgstr "Medio de %.1f kiB"
-#: ../hal/ghalmount.c:204 ../hal/ghalvolume.c:194
+#: ../hal/ghalmount.c:204
#, c-format
msgid "%.1f MB Media"
msgstr "Medio de %.1f MiB"
-#: ../hal/ghalmount.c:209 ../hal/ghalvolume.c:199
+#: ../hal/ghalmount.c:209
#, c-format
msgid "%.1f GB Media"
msgstr "Medio de %.1f GiB"
-#: ../hal/ghalmount.c:287 ../hal/ghalvolume.c:247
+#: ../hal/ghalmount.c:287 ../hal/ghalvolume.c:257
msgid "Mixed Audio/Data Disc"
msgstr "Disco de sonido y datos"
+#: ../hal/ghalvolume.c:189
+#, c-format
+msgid "%.1f kB"
+msgstr "%.1f kiB"
+
+#: ../hal/ghalvolume.c:194
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MiB"
+
+#: ../hal/ghalvolume.c:199
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GiB"
+
+#: ../hal/ghalvolume.c:249
+#, c-format
+msgid "%s Encrypted Data"
+msgstr "Datos cifrados %s"
+
+#: ../hal/ghalvolume.c:265
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "Soporte %s"
+