summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvar Smolin <okul@linux.ee>2009-06-12 14:58:14 +0300
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2009-06-12 14:58:14 +0300
commit3175d847032e3105c4ade67ba0ab032c859b2b2c (patch)
tree83b593eee7664cf147f773985d1f10c4531149e3 /po
parent883ebd74c283d873cb383709d50e1b4faf60e0f1 (diff)
downloadgvfs-3175d847032e3105c4ade67ba0ab032c859b2b2c.tar.gz
Updating Estonian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po92
1 files changed, 49 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c24c5f13..34cc0a10 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 21:24+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-11 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-12 10:00+0300\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Invalid return value from open"
msgstr "open tagastas vigase väärtuse"
msgid "Didn't get stream file descriptor"
-msgstr "Ei õnnestunud voofaili deskriptiorit saada"
+msgstr "Ei õnnestunud voofaili deskriptorit saada"
msgid "Invalid return value from call"
msgstr "call tagastas vigase väärtuse"
@@ -396,39 +396,6 @@ msgstr "Dns-SD"
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-msgid "Accounts are unsupported"
-msgstr "Kontod pole toetatud"
-
-msgid "Host closed connection"
-msgstr "Host sulges ühenduse"
-
-msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
-msgstr "Andmeühendust pole võimalik avada. Võibolla tulemüür takistab seda?"
-
-msgid "Data connection closed"
-msgstr "Andmeühendus on suletud"
-
-msgid "Operation failed"
-msgstr "Operatsioon nurjus"
-
-msgid "No space left on server"
-msgstr "Serveris pole vaba ruumi"
-
-msgid "Operation unsupported"
-msgstr "Operatsioon pole toetatud"
-
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Ligipääs keelatud"
-
-msgid "Page type unknown"
-msgstr "Tundmatu lehe tüüp"
-
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Vigane failinimi"
-
-msgid "Invalid reply"
-msgstr "Vigane vastus"
-
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
#, c-format
msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
@@ -451,18 +418,18 @@ msgstr "ftp hostil %s"
msgid "ftp as %s on %s"
msgstr "ftp kasutajanimega %s hostil %s"
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Puuduvad õigused"
+
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Faili pole olemas"
+
msgid "File is directory"
msgstr "Fail on kataloog"
msgid "backups not supported yet"
msgstr "varukoopiad pole veel toetatud"
-msgid "Out of memory while reading directory contents"
-msgstr "Kataloogi sisu lugemisel lõppes mälu"
-
-msgid "Invalid destination filename"
-msgstr "Vigane sihtfaili nimi"
-
#, c-format
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
msgstr "%s: %d: Kataloog või fail on juba olemas"
@@ -653,6 +620,9 @@ msgstr "Seadmele on vaja teha tarkvarauuendus"
msgid "ssh program unexpectedly exited"
msgstr "ssh-programm lõpetas ootamatult"
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Ligipääs keelatud"
+
msgid "Hostname not known"
msgstr "Hostinimi on tundmatu"
@@ -726,6 +696,9 @@ msgstr "sftp hostil %s"
msgid "Unable to find supported ssh command"
msgstr "Toetatud ssh-käsku pole võimalik leida"
+msgid "Operation unsupported"
+msgstr "Operatsioon pole toetatud"
+
msgid "Invalid reply received"
msgstr "Võeti vastu vigane vastus"
@@ -1190,6 +1163,39 @@ msgstr ""
"Faili(de) avamine selle failitüübi käsitlemiseks registreeritud vaikimisi "
"rakendusega."
+#~ msgid "Accounts are unsupported"
+#~ msgstr "Kontod pole toetatud"
+
+#~ msgid "Host closed connection"
+#~ msgstr "Host sulges ühenduse"
+
+#~ msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
+#~ msgstr "Andmeühendust pole võimalik avada. Võibolla tulemüür takistab seda?"
+
+#~ msgid "Data connection closed"
+#~ msgstr "Andmeühendus on suletud"
+
+#~ msgid "Operation failed"
+#~ msgstr "Operatsioon nurjus"
+
+#~ msgid "No space left on server"
+#~ msgstr "Serveris pole vaba ruumi"
+
+#~ msgid "Page type unknown"
+#~ msgstr "Tundmatu lehe tüüp"
+
+#~ msgid "Invalid filename"
+#~ msgstr "Vigane failinimi"
+
+#~ msgid "Invalid reply"
+#~ msgstr "Vigane vastus"
+
+#~ msgid "Out of memory while reading directory contents"
+#~ msgstr "Kataloogi sisu lugemisel lõppes mälu"
+
+#~ msgid "Invalid destination filename"
+#~ msgstr "Vigane sihtfaili nimi"
+
#~ msgid "broken transmission"
#~ msgstr "vigane ülekanne"