diff options
-rw-r--r-- | po/ug.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-25 07:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-16 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-19 08:26+0600\n" "Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "قىممىتى ھەرپ بەلگە ياكى ھەرپ بەلگە تىزم #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1735 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1897 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1924 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1983 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2005 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2068 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2087 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184 +#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2087 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1170 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:319 #: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1069 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "قايتا سىنا" #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:565 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1631 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:315 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:861 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:896 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:669 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:655 msgid "Invalid mount spec" msgstr "ئىناۋەتسىز ئېگەرلەش چۈشەندۈرۈشى" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "'%s' ئۈسكۈنە ئىم بىلەن قوغدالغان. ئۈسكۈنى #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:585 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:632 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1886 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:723 +#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:709 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232 msgid "Can't open directory" msgstr "مۇندەرىجە ئاچالمىدى" @@ -378,9 +378,9 @@ msgstr "مۇندەرىجە ئاچالمىدى" #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:668 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:720 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:749 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1000 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1176 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1348 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1418 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1000 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1094 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1403 #, c-format msgid "File doesn't exist" msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Invalid seek type" msgstr "نامەلۇم ئىزدەش تىپى" #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1425 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4637 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1723 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4637 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1709 #: ../daemon/gvfsftptask.c:392 msgid "Operation unsupported" msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "باش ئاپپارات بەلگىلەنمىگەن" #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:758 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:439 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:294 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:294 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3883 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154 msgid "The file is not a directory" msgstr "بۇ ھۆججەت مۇندەرىجە ئەمەس" @@ -696,26 +696,26 @@ msgstr "ئىلتىماس قۇرالمىدى" #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:685 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:866 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1216 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4289 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2059 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2045 msgid "Target file already exists" msgstr "نىشان ھۆججەت مەۋجۇت" #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3423 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1153 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1139 msgid "The file was externally modified" msgstr "ھۆججەتنى باشقا پروگرامما ئۆزگەرتكەن" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2034 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1189 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2076 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2034 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1175 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2062 msgid "Backup file creation failed" msgstr "زاپاس ھۆججەت قۇرالمىدى" #. "separate": a link to dns-sd://local/ -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:486 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:393 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:486 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:371 msgid "Local Network" msgstr "يەرلىك تور" -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:730 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:797 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:730 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:753 msgid "Can't monitor file or directory." msgstr "ھۆججەت ياكى مۇندەرىجىنى كۆزىتەلمىدى." @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "ھۆججەت ياكى مۇندەرىجىنى كۆزىتەلمىدى." msgid "Dns-SD" msgstr "Dns-SD" -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:749 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:732 -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:882 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:883 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:749 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:688 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:820 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:821 msgid "Network" msgstr "تور" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Enter password for ftp on %s" msgstr "%s دىكى ftp ئىمنى كىرگۈزۈڭ" #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:453 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:627 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1010 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:613 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995 msgid "Password dialog cancelled" msgstr "ئىم سۆزلەشكۈ ۋاز كېچىلدى" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Error seeking in stream on camera %s" msgstr "%s فوتو ئاپپاراتتىكى ئېقىمنى ئىزدىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2952 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1414 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1399 msgid "Not a directory" msgstr "مۇندەرىجە ئەمەس" @@ -984,13 +984,13 @@ msgid "Directory notification not supported" msgstr "مۇندەرىجە ئۇقتۇرۇشىنى قوللىمايدۇ" #. smb:/// root link -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:269 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:909 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:247 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:894 msgid "Windows Network" msgstr "Windows تورى" #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that #. * shows computers in your local network. -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:931 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:873 msgid "Network Location Monitor" msgstr "تور ئورنى كۆزەتكۈچ" @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "تور ئورنى كۆزەتكۈچ" #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors #. #. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:681 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:566 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1438 +#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:681 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:552 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1424 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s دىكى %1$s" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "ئۈسكۈنە ئۇلىنىشى ئۈزۈلدى" msgid "Device requires a software update" msgstr "ئۈسكۈنە بىر يۇمشاق دېتالنى يېڭىلىشى زۆرۈر" -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1855 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1950 +#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1855 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1936 #, c-format msgid "Error deleting file: %s" msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى: %s" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "قوللايدىغان ssh بۇيرۇقىنى تاپالمىدى" msgid "Invalid reply received" msgstr "ئىناۋەتسىز ئىنكاس تاپشۇرۇۋالدى" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2257 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1445 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2257 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1431 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ئىناۋەتسىز كودلاش)" @@ -1176,81 +1176,81 @@ msgstr "زاپاس ھۆججەت قۇرغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: msgid "Unable to create temporary file" msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت قۇرالمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4275 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2048 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4275 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2034 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "مۇندەرىجىنى مۇندەرىجىگە يۆتكىيەلمەيدۇ" #. translators: First %s is a share name, second is a server name -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:250 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:236 #, c-format msgid "Password required for share %s on %s" msgstr "%2$s دىكى %1$s ھەمبەھىرگە ئىم زۆرۈر" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:506 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:552 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:492 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:538 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" msgstr "ئىچكى خاتالىق (%s)" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:632 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:618 msgid "Failed to mount Windows share" msgstr "Windows ھەمبەھىر ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:793 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1289 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:779 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1275 msgid "Unsupported seek type" msgstr "بۇ ئىزدەش تىپىنى قوللىمايدۇ" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1381 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1367 #, c-format msgid "Backup file creation failed: %s" msgstr "زاپاس ھۆججەت قۇرالمىدى: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2024 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2010 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "ھۆججەت يۆتكەش خاتالىقى: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2096 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2082 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "نىشان ھۆججەت يۆتكەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2120 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2106 msgid "Can't recursively move directory" msgstr "مۇندەرىجىنى قايتىلانما يۆتكىيەلمەيدۇ" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2164 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2150 msgid "Windows Shares Filesystem Service" msgstr "Windows ھەمبەھىر ھۆججەت سىستېما مۇلازىمىتى" #. translators: %s is a server name -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:389 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:375 #, c-format msgid "Password required for %s" msgstr "%s ئىم زۆرۈر" #. translators: Name for the location that lists the smb shares #. availible on a server (%s is the name of the server) -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:917 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:902 #, c-format msgid "Windows shares on %s" msgstr "%s دىكى Windows ھەمبەھىر" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1016 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001 msgid "Failed to retrieve share list from server" msgstr "مۇلازىمېتىردىن ھەمبەھىر تىزىملىكىگە ئېرىشەلمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1104 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1150 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 msgid "The file is not a mountable" msgstr "بۇ ئېگەرلىگىلى بولىدىغان ھۆججەت ئەمەس" -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1172 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1157 msgid "Not a regular file" msgstr "ئادەتتىكى ھۆججەت ئەمەس" -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1504 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489 msgid "Windows Network Filesystem Service" msgstr "Windows تور ھۆججەت سىستېما مۇلازىمىتى" |