diff options
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 66 |
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:21+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language: \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "مۇلازىمېتىر «%s» نىڭدا ئىشلىتىدىغان ئات #: ../daemon/gvfsafpserver.c:1105 msgid "The password prompt was cancelled." -msgstr "" +msgstr "ئىم كۆرسەتمىسى ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى." #: ../daemon/gvfsafpserver.c:1222 msgid "Unable to disconnect from the server." @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Target directory already exists" msgstr "نىشان مۇندەرىجە مەۋجۇت" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:590 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1391 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1402 msgid "Can't rename volume" msgstr "دىسكىنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Internal Apple File Control error" msgstr "ئالما ئىچكى ھۆججەت باشقۇرۇش ئۇچۇرى خاتالىقى" #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 ../daemon/gvfsbackendftp.c:737 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1199 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1205 msgid "File does not exist" msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس" @@ -700,8 +700,8 @@ msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "مۇندەرىجىنى مۇندەرىجىگە كۆچۈرەلمىدى" #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:293 ../daemon/gvfsbackendburn.c:891 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1209 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1285 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1215 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1296 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "مۇندەرىجىنى قايتىلانما كۆچۈرەلمەيدۇ" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "دىسكا ئالدىراش\n" "بىر ياكى بىر قانچە پروگرامما دىسكىنى ئىگىلىۋالغان." #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:357 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1548 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:449 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:455 msgid "Cannot create gudev client" msgstr "gudev خېرىدارىنى قۇرالمايدۇ" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "كامېرا" msgid "Audio Player" msgstr "ئۈن قويغۇچ" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1607 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:441 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1607 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:447 msgid "No device specified" msgstr "ئۈسكۈنە بەلگىلەنمىگەن" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "ھۆججەتكە ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈل msgid "Error getting data from file" msgstr "ھۆججەتتىن سانلىق-مەلۇماتقا ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1955 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1470 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1955 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1481 #, c-format msgid "Malformed icon identifier '%s'" msgstr "سىنبەلگە تونۇتۇش بەلگىسى ‹%s› نىڭ فورماتى خاتا" @@ -1293,72 +1293,76 @@ msgid "Directory notification not supported" msgstr "مۇندەرىجە ئۇقتۇرۇشىنى قوللىمايدۇ" #: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:289 +msgid "Unknown error." +msgstr "نامەلۇم خاتالىق." + +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:295 #, c-format msgid "libmtp error: %s" msgstr "libmtp خاتالىق: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:395 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:401 msgid "Unexpected host uri format." -msgstr "" +msgstr "ئويلاپمۇ باقمىغان كومپيۇتېر uri پىچىمى." -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:405 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:411 msgid "Malformed host uri." -msgstr "" +msgstr "كومپيۇتېرنىڭ بولمىغۇر uri." -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:418 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:424 msgid "Couldn't find matching udev device." msgstr "ماس udev كېلىدىغان ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى." -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:558 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:564 msgid "No MTP devices found" msgstr "MTP ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:563 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:569 msgid "Unable to connect to MTP device" msgstr "MTP ئۈسكۈنىسىگە باغلانغىلى بولمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:568 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:574 msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices" msgstr "MTP ئۈسكۈنىسىنى ئىزدەۋاتقاندا ئەسلەك تەقسىملىگىلى بولمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:574 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:580 msgid "Generic libmtp error" msgstr "ئادەتتىكى libmtp خاتالىقى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:591 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:597 #, c-format msgid "Unable to open MTP device '%s'" msgstr "MTP ئۈسكۈنىسى ‹%s› نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:634 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:640 msgid "Unnamed Device" msgstr "نامسىز ئۈسكۈنە" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1002 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1075 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1008 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1081 msgid "No storage volumes found" msgstr "ساقلاش دىسكىسى تېپىلمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1024 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1030 msgid "File not found" msgstr "ھۆججەت تېپىلمىدى" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1132 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1138 msgid "Cannot make directory in this location" msgstr "بۇ ئورۇنغا مۇندەرىجە ياسىغىلى بولمايدۇ" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1188 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1183 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1194 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1183 msgid "Not a regular file" msgstr "ئادەتتىكى ھۆججەت ئەمەس" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1258 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1269 msgid "Cannot write to this location" msgstr "بۇ ئورۇنغا ياشىغىلى بولمايدۇ" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1350 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1361 msgid "Cannot delete this entity" msgstr "مەزكۇر كىرگۈنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1462 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1473 #, c-format msgid "No thumbnail for entity '%s'" msgstr "كىرگۈ ‹%s› نىڭ كىچىك سۈرەتلىرى يوق" @@ -1552,7 +1556,6 @@ msgstr "%s دىكى Windows ھەمبەھىر" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1027 #, c-format -#| msgid "Failed to retrieve share list from server" msgid "Failed to retrieve share list from server: %s" msgstr "مۇلازىمېتىردىن ھەمبەھىر تىزىمىغا ئېرىشىش مەغلۇپ بولدى: %s" @@ -1569,7 +1572,6 @@ msgstr "%2$s دىكى %1$s ھەمبەھىرگە ئىم زۆرۈر" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:660 #, c-format -#| msgid "Failed to mount Windows share" msgid "Failed to mount Windows share: %s" msgstr "Windows ھەمبەھىرىنى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى: %s" @@ -1880,7 +1882,6 @@ msgstr "%s نىڭ org.gnome.OnlineAccounts.Files ھۆججىتىنى مەغلۇپ #: ../monitor/goa/goavolume.c:251 #, c-format -#| msgid "Invalid return value from %s" msgid "Invalid credentials for %s" msgstr " %s نىڭ ئىسپاتنامىسى ئىناۋەتسىز" @@ -2791,7 +2792,8 @@ msgstr "%s ھۆججەت يۆتكەش خاتالىقى: %s\n" msgid "" "Open files with the default application that\n" "is registered to handle files of this type." -msgstr "" +msgstr "مۇشۇ تىپتىكى ھۆججەتلەرنى ئاچىدىغان خەتلىتىلگەن\n" +" پروگراممىنى ئىشلىتىپ ھۆججەتلەرنى ئاچىدۇ." #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the URI of the file, the third is the error message. |