diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-07 07:34+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:49+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: Korean\n" @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다. 파일이 각각 다른곳에 마 #: ../client/gdaemonfile.c:1034 ../client/gdaemonfile.c:3110 #: ../client/gvfsiconloadable.c:304 msgid "Couldn't get stream file descriptor" -msgstr "파일 기술자 스트림을 가져올 수 없습니다" +msgstr "파일 디스크립터 스트림을 가져올 수 없습니다" #: ../client/gdaemonfile.c:1163 ../client/gdaemonfile.c:1235 #: ../client/gvfsiconloadable.c:129 msgid "Didn't get stream file descriptor" -msgstr "파일 기술자 스트림을 가져올 수 없습니다" +msgstr "파일 디스크립터 스트림을 가져오지 않았습니다" #: ../client/gdaemonfile.c:1356 #, c-format msgid "Invalid return value from %s" -msgstr "%s에 잘못된 반환값" +msgstr "%s에서 반환값이 잘못되었습니다" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "동작을 취소했습니다" #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246 #, c-format msgid "Error in stream protocol: %s" -msgstr "스트림 프로토콜 오류: %s" +msgstr "스트림 프로토콜에 오류: %s" #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "쓰기 모드로 파일이 열지 못했습니다" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2651 msgid "File is locked by another user" -msgstr "다른 사용자가 파일을 잠궜습니다." +msgstr "다른 사용자가 파일을 잠궜습니다" #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2790 msgid "File is not open for read access" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "위치가 마운트 정보가 아닙니다" #: ../metadata/meta-daemon.c:373 #, c-format msgid "Can't find metadata file %s" -msgstr "%s 메타데이터 파일을 찾을 수 없습니다." +msgstr "%s 메타데이터 파일을 찾을 수 없습니다" #: ../metadata/meta-daemon.c:151 ../metadata/meta-daemon.c:163 msgid "Unable to set metadata key" @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "MIME 형식에 대해 핸들러를 설정합니다" #: ../programs/gvfs-mime.c:82 msgid "MIMETYPE" -msgstr "<MIME 형식>" +msgstr "<MIME형식>" #: ../programs/gvfs-mime.c:82 msgid "HANDLER" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "MIME 형식에 대해 핸들러를 가져오거나 설정합니다." #: ../programs/gvfs-mime.c:95 msgid "Specify either --query or --set" -msgstr "--query 또는 --set 둘 중 하나를 지정합니다" +msgstr "--query 또는 --set 둘 중 하나를 지정하십시오" #: ../programs/gvfs-mime.c:106 #, c-format @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "디렉터리를 만드는 중 오류: %s\n" # 커맨드라인 옵션 설명: 문장으로 번역한다 #: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38 ../programs/gvfs-monitor-file.c:38 msgid "Don't send single MOVED events" -msgstr "MOVED 이벤트 1개를 보내지 않습니다." +msgstr "MOVED 이벤트 1개를 보내지 않습니다" #: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:113 msgid "Monitor directories for changes." @@ -2692,11 +2692,11 @@ msgstr "꺼내기" # 커맨드라인 옵션 설명: 문장으로 번역한다 #: ../programs/gvfs-mount.c:61 msgid "Unmount all mounts with the given scheme" -msgstr "주어진 방식으로 마운트한 사항을 모두 해제합니다" +msgstr "주어진 방식으로 마운트한 사항을 모두 마운트 해제합니다" #: ../programs/gvfs-mount.c:61 msgid "SCHEME" -msgstr "<스킴>" +msgstr "<방식>" #. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' #: ../programs/gvfs-mount.c:63 |