diff options
author | LI Daobing <lidaobing@gmail.com> | 2010-08-29 21:36:23 +0800 |
---|---|---|
committer | LI Daobing <lidaobing@gmail.com> | 2010-08-29 21:36:23 +0800 |
commit | ca764c577b653b952c748e9ddfbd40390f39adb8 (patch) | |
tree | 5220a36b0617132323e4fd302ac6e45b10e0549d | |
parent | 64ca08440074c2c054bc4f66a847f3b14066fe9c (diff) | |
download | iso-codes-ca764c577b653b952c748e9ddfbd40390f39adb8.tar.gz |
iso_639: Romanian by Lucian Adrian Grijincu from TP
-rw-r--r-- | ChangeLog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639/ro.po | 1085 |
2 files changed, 469 insertions, 617 deletions
@@ -52,6 +52,7 @@ UNRELEASED [ ISO 639 translations ] * Galician by Francisco Diéguez (TP) + * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP) [ ISO 15924 translations ] * Galician by Francisco Diéguez (TP) diff --git a/iso_639/ro.po b/iso_639/ro.po index a29d5085..e816a2f5 100644 --- a/iso_639/ro.po +++ b/iso_639/ro.po @@ -1,76 +1,74 @@ # Translation of ISO-639 (language names) to Romanian -# # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# # Copyright (C) -# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001 -# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000, 2001. -# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004 -# +# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001 +# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000, 2001. +# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004 +# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639 3.19\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth." -"debian.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-16 03:03+0200\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n" -"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:30+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:00+0000\n" "PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n" #. name for aar, aa msgid "Afar" -msgstr "" +msgstr "Afară" #. name for abk, ab msgid "Abkhazian" -msgstr "" +msgstr "Abhază" #. name for ace -#, fuzzy msgid "Achinese" -msgstr "Chinezesc" +msgstr "Achehă" #. name for ach msgid "Acoli" -msgstr "" +msgstr "Acoli" #. name for ada msgid "Adangme" -msgstr "" +msgstr "Adangme" #. name for ady msgid "Adyghe; Adygei" -msgstr "" +msgstr "Adigheză; Adigei" #. name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi afro-asiatice" #. name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "Afrihili" #. name for afr, af msgid "Afrikaans" -msgstr "Bură" +msgstr "Afrikaans" #. name for ain msgid "Ainu" -msgstr "" +msgstr "Ainu" #. name for aka, ak -#, fuzzy msgid "Akan" -msgstr "Bură" +msgstr "Akană" #. name for akk -#, fuzzy msgid "Akkadian" -msgstr "Albaneză" +msgstr "Akkadiană" #. name for sqi, sq msgid "Albanian" @@ -78,100 +76,95 @@ msgstr "Albaneză" #. name for ale msgid "Aleut" -msgstr "" +msgstr "Aleută" #. name for alg msgid "Algonquian languages" -msgstr "" +msgstr "Limbile algoncviene" #. name for alt msgid "Southern Altai" -msgstr "" +msgstr "Altai sudică" #. name for amh, am -#, fuzzy msgid "Amharic" -msgstr "Arabic" +msgstr "Amharică" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "" +msgstr "Engleză veche (cca. 450–1100)" #. name for anp -#, fuzzy msgid "Angika" -msgstr "Bură" +msgstr "Angikă" #. name for apa msgid "Apache languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi apașe" #. name for ara, ar msgid "Arabic" -msgstr "Arabic" +msgstr "Arabă" #. name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Aramaică oficială (700-300 î.e.n.); Aramaică imperială (700-300 î.e.n.)" #. name for arg, an -#, fuzzy msgid "Aragonese" -msgstr "Feroenă" +msgstr "Aragoneză" #. name for hye, hy msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armeană" #. name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" -msgstr "" +msgstr "Mapudungună; Mapucheză" #. name for arp msgid "Arapaho" -msgstr "" +msgstr "Arapaho" #. name for art -#, fuzzy msgid "Artificial languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi artificiale" #. name for arw msgid "Arawak" -msgstr "" +msgstr "Arawakă" #. name for asm, as msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Asameză" #. name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" -msgstr "" +msgstr "Asturiană; Bable; Leonesă; Asturleonesă" #. name for ath msgid "Athapascan languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi athabasce" #. name for aus msgid "Australian languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi australiene" #. name for ava, av -#, fuzzy msgid "Avaric" -msgstr "Arabic" +msgstr "Avară" #. name for ave, ae msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Avestană" #. name for awa msgid "Awadhi" -msgstr "" +msgstr "Awadhi" #. name for aym, ay msgid "Aymara" -msgstr "" +msgstr "Aimară" #. name for aze, az msgid "Azerbaijani" @@ -179,46 +172,43 @@ msgstr "Azeră" #. name for bad msgid "Banda languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Banda" #. name for bai msgid "Bamileke languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Bamileke" #. name for bak, ba msgid "Bashkir" -msgstr "" +msgstr "Bașchiră" #. name for bal msgid "Baluchi" -msgstr "" +msgstr "Baluchi" #. name for bam, bm msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "Bambară" #. name for ban -#, fuzzy msgid "Balinese" -msgstr "Chinezesc" +msgstr "Balineză" #. name for eus, eu msgid "Basque" msgstr "Bască" #. name for bas -#, fuzzy msgid "Basa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Basa" #. name for bat -#, fuzzy msgid "Baltic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi baltice" #. name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" -msgstr "" +msgstr "Bejaneză; Bedawietă" #. name for bel, be msgid "Belarusian" @@ -226,57 +216,51 @@ msgstr "Bielorusă" #. name for bem msgid "Bemba" -msgstr "" +msgstr "Bemba" #. name for ben, bn -#, fuzzy msgid "Bengali" -msgstr "Baltic" +msgstr "Bengaleză" #. name for ber -#, fuzzy msgid "Berber languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi berbere" #. name for bho msgid "Bhojpuri" -msgstr "" +msgstr "Bhojpurineză" #. name for bih, bh -#, fuzzy msgid "Bihari languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi Bihari" #. name for bik msgid "Bikol" -msgstr "" +msgstr "Bicoleză" #. name for bin -#, fuzzy msgid "Bini; Edo" -msgstr "Caută" +msgstr "Bini; Edo" #. name for bis, bi msgid "Bislama" -msgstr "" +msgstr "Bislamă" #. name for bla msgid "Siksika" -msgstr "" +msgstr "Sicsică" #. name for bnt -#, fuzzy msgid "Bantu languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi bantu" #. name for bos, bs -#, fuzzy msgid "Bosnian" -msgstr "Română" +msgstr "Bosniacă" #. name for bra msgid "Braj" -msgstr "" +msgstr "Braj" #. name for bre, br msgid "Breton" @@ -284,17 +268,15 @@ msgstr "Bretonă" #. name for btk msgid "Batak languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi batace" #. name for bua -#, fuzzy msgid "Buriat" -msgstr "Bulgară" +msgstr "Buriată" #. name for bug -#, fuzzy msgid "Buginese" -msgstr "Chinezesc" +msgstr "Bughineză" #. name for bul, bg msgid "Bulgarian" @@ -302,155 +284,143 @@ msgstr "Bulgară" #. name for mya, my msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Burmeză" #. name for byn msgid "Blin; Bilin" -msgstr "" +msgstr "Blină; Bilină" #. name for cad msgid "Caddo" -msgstr "" +msgstr "Caddo" #. name for cai -#, fuzzy msgid "Central American Indian languages" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Limbi indiene central americane" #. name for car -#, fuzzy msgid "Galibi Carib" -msgstr "Galeon" +msgstr "Galibi Carib" #. name for cat, ca msgid "Catalan; Valencian" -msgstr "" +msgstr "Catalană; valenciană" #. name for cau -#, fuzzy msgid "Caucasian languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi caucaziene" #. name for ceb msgid "Cebuano" -msgstr "" +msgstr "Cebuană" #. name for cel -#, fuzzy msgid "Celtic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi celtice" #. name for cha, ch msgid "Chamorro" -msgstr "" +msgstr "Chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" -msgstr "" +msgstr "Chibcha" #. name for che, ce -#, fuzzy msgid "Chechen" -msgstr "Cehă" +msgstr "Cecenă" #. name for chg msgid "Chagatai" -msgstr "" +msgstr "Chagatai" #. name for zho, zh msgid "Chinese" -msgstr "Chinezesc" +msgstr "Chineză" #. name for chk -#, fuzzy msgid "Chuukese" -msgstr "Chinezesc" +msgstr "Chuukeză" #. name for chm -#, fuzzy msgid "Mari" -msgstr "Margini" +msgstr "Mari" #. name for chn msgid "Chinook jargon" -msgstr "" +msgstr "Jargon Chinook" #. name for cho msgid "Choctaw" -msgstr "" +msgstr "Choctaw" #. name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" -msgstr "" +msgstr "Chipewyan; Dene Suline" #. name for chr msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "Cherokee" #. name for chu, cu -msgid "" -"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " -"Slavonic" -msgstr "" +msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" +msgstr "Slavă bisericească; slavonă veche; slavonă bisericească; bulgară veche; slavonă bisericească veche" #. name for chv, cv msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "Ciuvașă" #. name for chy msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "Cheienă" #. name for cmc msgid "Chamic languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi chamice" #. name for cop msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Coptă" #. name for cor, kw -#, fuzzy msgid "Cornish" -msgstr "Culori" +msgstr "Corneză" #. name for cos, co msgid "Corsican" -msgstr "" +msgstr "Corsicană" #. name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" -msgstr "" +msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe engleză" #. name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French-based" -msgstr "" +msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe franceză" #. name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "" +msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe portugheză" #. name for cre, cr -#, fuzzy msgid "Cree" -msgstr "Grecesc" +msgstr "Creenă" #. name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" -msgstr "" +msgstr "Tătară crimeană; turcă crimeană" #. name for crp msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "Creolă și pidgin" #. name for csb msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Cașubiană" #. name for cus -#, fuzzy msgid "Cushitic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi cușitice" #. name for ces, cs msgid "Czech" @@ -458,92 +428,87 @@ msgstr "Cehă" #. name for dak msgid "Dakota" -msgstr "" +msgstr "Dakota" #. name for dan, da msgid "Danish" msgstr "Daneză" #. name for dar -#, fuzzy msgid "Dargwa" -msgstr "Margini" +msgstr "Dargwa" #. name for day msgid "Land Dayak languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Land Dayak" #. name for del msgid "Delaware" -msgstr "" +msgstr "Delawarneză" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" -msgstr "" +msgstr "Slevineză (Atapascană)" #. name for dgr msgid "Dogrib" -msgstr "" +msgstr "Dogribă" #. name for din msgid "Dinka" -msgstr "" +msgstr "Dinka" #. name for div, dv msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" -msgstr "" +msgstr "Divehineză; Dhivehineză; Maldivineză" #. name for doi -#, fuzzy msgid "Dogri" -msgstr "Margini" +msgstr "Dogrineză" #. name for dra -#, fuzzy msgid "Dravidian languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi dravidiene" #. name for dsb -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Sârbă" +msgstr "Sorabă de jos" #. name for dua -#, fuzzy msgid "Duala" -msgstr "Balsa" +msgstr "Duala" #. name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "" +msgstr "Olandeză mijlocie (cca. 1050-1350)" #. name for nld, nl msgid "Dutch; Flemish" -msgstr "" +msgstr "Olandeză; flamandă" #. name for dyu msgid "Dyula" -msgstr "" +msgstr "Diulă" #. name for dzo, dz msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Dzongkhană" #. name for efi msgid "Efik" -msgstr "" +msgstr "Efică" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" -msgstr "" +msgstr "Egipteană (antică)" #. name for eka msgid "Ekajuk" -msgstr "" +msgstr "Ecajucă" #. name for elx msgid "Elamite" -msgstr "" +msgstr "Elamită" #. name for eng, en msgid "English" @@ -551,7 +516,7 @@ msgstr "Engleză" #. name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "" +msgstr "Engleză de mijloc (1100–1500)" #. name for epo, eo msgid "Esperanto" @@ -559,51 +524,47 @@ msgstr "Esperanto" #. name for est, et msgid "Estonian" -msgstr "Estoniană" +msgstr "Estonă" #. name for ewe, ee msgid "Ewe" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #. name for ewo msgid "Ewondo" -msgstr "" +msgstr "Ewondo" #. name for fan -#, fuzzy msgid "Fang" -msgstr "Caută" +msgstr "Fang" #. name for fao, fo msgid "Faroese" -msgstr "Feroenă" +msgstr "Feroeză" #. name for fat -#, fuzzy msgid "Fanti" -msgstr "Adresă" +msgstr "Fanti" #. name for fij, fj -#, fuzzy msgid "Fijian" -msgstr "Caută" +msgstr "Fijiană" #. name for fil msgid "Filipino; Pilipino" -msgstr "" +msgstr "Filipineză; Pilipino" #. name for fin, fi msgid "Finnish" msgstr "Finlandeză" #. name for fiu -#, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi ugro-finice" #. name for fon msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "Fon" #. name for fra, fr msgid "French" @@ -611,217 +572,199 @@ msgstr "Franceză" #. name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "" +msgstr "Franceză de mijloc (ca. 1400–1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "" +msgstr "Franceză veche (842-cca. 1400)" #. name for frr -#, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Frizona nordică" #. name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Frizona orientală" #. name for fry, fy -#, fuzzy msgid "Western Frisian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Frizona occidentală" #. name for ful, ff msgid "Fulah" -msgstr "" +msgstr "Fulah" #. name for fur -#, fuzzy msgid "Friulian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Friuliană" #. name for gaa msgid "Ga" -msgstr "" +msgstr "Ga" #. name for gay msgid "Gayo" -msgstr "" +msgstr "Gaioneză" #. name for gba msgid "Gbaya" -msgstr "" +msgstr "Gbaianeză" #. name for gem -#, fuzzy msgid "Germanic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi germanice" #. name for kat, ka msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Georgiană" #. name for deu, de msgid "German" msgstr "Germană" #. name for gez -#, fuzzy msgid "Geez" -msgstr "Grecesc" +msgstr "Geeză" #. name for gil -#, fuzzy msgid "Gilbertese" -msgstr "Vietnamez" +msgstr "Gilberteză" #. name for gla, gd msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaelică; gaelică scoțiană" #. name for gle, ga msgid "Irish" msgstr "Irlandeză" #. name for glg, gl -#, fuzzy msgid "Galician" -msgstr "Galeon" +msgstr "Galiciană" #. name for glv, gv -#, fuzzy msgid "Manx" -msgstr "Man" +msgstr "Manxă" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "" +msgstr "Germană înaltă de mijloc (ca. 1050-1500)" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" +msgstr "Germană înaltă veche (ca. 750-1050)" #. name for gon -#, fuzzy msgid "Gondi" -msgstr "Caută" +msgstr "Gondi" #. name for gor msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" #. name for got msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Gotică" #. name for grb -#, fuzzy msgid "Grebo" -msgstr "Grecesc" +msgstr "Grebă" #. name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "" +msgstr "Greacă antică (până la 1453)" #. name for ell, el msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "" +msgstr "Greacă modernă (din 1453)" #. name for grn, gn msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "Guarană" #. name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" -msgstr "" +msgstr "Germană elvețiană; alemană; alsaciană" #. name for guj, gu msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujaratineză" #. name for gwi msgid "Gwich'in" -msgstr "" +msgstr "Gwich'ineză" #. name for hai -#, fuzzy msgid "Haida" -msgstr "Caută" +msgstr "Haida" #. name for hat, ht msgid "Haitian; Haitian Creole" -msgstr "" +msgstr "Haitiană; creolă haitiană" #. name for hau, ha -#, fuzzy msgid "Hausa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hausă" #. name for haw msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "Hawaiană" #. name for heb, he msgid "Hebrew" -msgstr "Evreiesc" +msgstr "Ebraică" #. name for her, hz -#, fuzzy msgid "Herero" -msgstr "Evreiesc" +msgstr "Hereră" #. name for hil msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "Hiligainonă" #. name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Himachali; limbi Pahari vestice" #. name for hin, hi -#, fuzzy msgid "Hindi" -msgstr "Caută" +msgstr "Hindusă" #. name for hit msgid "Hittite" -msgstr "" +msgstr "Hitită" #. name for hmn msgid "Hmong; Mong" -msgstr "" +msgstr "Hmong; Mong" #. name for hmo, ho -#, fuzzy msgid "Hiri Motu" -msgstr "Caută" +msgstr "Hiri Motuneză" #. name for hrv, hr msgid "Croatian" msgstr "Croată" #. name for hsb -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Sârbă" +msgstr "Sorabă de sus" #. name for hun, hu msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" #. name for hup -#, fuzzy msgid "Hupa" -msgstr "Balsa" +msgstr "Hupa" #. name for iba msgid "Iban" -msgstr "" +msgstr "Ibană" #. name for ibo, ig msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igboneză" #. name for isl, is msgid "Icelandic" @@ -829,261 +772,239 @@ msgstr "Islandeză" #. name for ido, io msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Idoneză" #. name for iii, ii -#, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" -msgstr "Lituaniană" +msgstr "Sichuan Yi; Nuosuneză" #. name for ijo msgid "Ijo languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Ijo" #. name for iku, iu msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut" #. name for ile, ie -#, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" -msgstr "Afişare" +msgstr "Interlingue; Occidentală" #. name for ilo msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "Ilokoă" #. name for ina, ia msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "Interlingua (Asociația limbii auxiliare internaționale)" #. name for inc -#, fuzzy msgid "Indic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi indice" #. name for ind, id msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziană" #. name for ine -#, fuzzy msgid "Indo-European languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi indo-europene" #. name for inh -#, fuzzy msgid "Ingush" -msgstr "Engleză" +msgstr "Ingușă" #. name for ipk, ik -#, fuzzy msgid "Inupiaq" -msgstr "Indian" +msgstr "Inupiacă" #. name for ira -#, fuzzy msgid "Iranian languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi iraniene" #. name for iro msgid "Iroquoian languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi irocheze" #. name for ita, it msgid "Italian" msgstr "Italiană" #. name for jav, jv -#, fuzzy msgid "Javanese" -msgstr "Japonez" +msgstr "Javaneză" #. name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #. name for jpn, ja msgid "Japanese" -msgstr "Japonez" +msgstr "Japoneză" #. name for jpr -#, fuzzy msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Tipărire" +msgstr "Iudeo-persană" #. name for jrb -#, fuzzy msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "Arabic" +msgstr "Iudeo-arabă" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "" +msgstr "Kara-Kalpak" #. name for kab msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyleneză" #. name for kac msgid "Kachin; Jingpho" -msgstr "" +msgstr "Kachin; Jingphoneză" #. name for kal, kl msgid "Kalaallisut; Greenlandic" -msgstr "" +msgstr "Kalaallisută; Greenlandeză" #. name for kam msgid "Kamba" -msgstr "" +msgstr "Kamba" #. name for kan, kn msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" #. name for kar -#, fuzzy msgid "Karen languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi karene" #. name for kas, ks msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Cașmiră" #. name for kau, kr -#, fuzzy msgid "Kanuri" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Kanurineză" #. name for kaw msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "Kawineză" #. name for kaz, kk msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Cazacă" #. name for kbd msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardiană" #. name for kha -#, fuzzy msgid "Khasi" -msgstr "Thailandeză" +msgstr "Khasi" #. name for khi -#, fuzzy msgid "Khoisan languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi khoisane" #. name for khm, km msgid "Central Khmer" -msgstr "" +msgstr "Khmeră centrală" #. name for kho -#, fuzzy msgid "Khotanese;Sakan" -msgstr "Chinezesc" +msgstr "Cotaneză;Sakaneză" #. name for kik, ki msgid "Kikuyu; Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "Kikuyuneză; Gikuyuneză" #. name for kin, rw msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "Chiniaruandeză" #. name for kir, ky msgid "Kirghiz; Kyrgyz" -msgstr "" +msgstr "Kârgâză" #. name for kmb msgid "Kimbundu" -msgstr "" +msgstr "Kimbundu" #. name for kok -#, fuzzy msgid "Konkani" -msgstr "Coreean" +msgstr "Konkani" #. name for kom, kv msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" #. name for kon, kg msgid "Kongo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. name for kor, ko msgid "Korean" -msgstr "Coreean" +msgstr "Coreeană" #. name for kos -#, fuzzy msgid "Kosraean" -msgstr "Coreean" +msgstr "Kosraean" #. name for kpe msgid "Kpelle" -msgstr "" +msgstr "Kpelenă" #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" -msgstr "" +msgstr "Karachay-Balkară" #. name for krl -#, fuzzy msgid "Karelian" -msgstr "Coreean" +msgstr "Kareliană" #. name for kro msgid "Kru languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi kru" #. name for kru -#, fuzzy msgid "Kurukh" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Kurukhneză" #. name for kua, kj msgid "Kuanyama; Kwanyama" -msgstr "" +msgstr "Kuanyamană; Kwanyamană" #. name for kum msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Cumică" #. name for kur, ku -#, fuzzy msgid "Kurdish" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Curdă" #. name for kut msgid "Kutenai" -msgstr "" +msgstr "Cutenai" #. name for lad -#, fuzzy msgid "Ladino" -msgstr "Adresă" +msgstr "Ladină" #. name for lah msgid "Lahnda" -msgstr "" +msgstr "Landană" #. name for lam msgid "Lamba" -msgstr "" +msgstr "Lambană" #. name for lao, lo msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Loațiană" #. name for lat, la -#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Adresă" +msgstr "Latină" #. name for lav, lv msgid "Latvian" @@ -1091,16 +1012,15 @@ msgstr "Letonă" #. name for lez msgid "Lezghian" -msgstr "" +msgstr "Lezghiană" #. name for lim, li msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" -msgstr "" +msgstr "Limburgă" #. name for lin, ln -#, fuzzy msgid "Lingala" -msgstr "US Le_gal" +msgstr "Lingală" #. name for lit, lt msgid "Lithuanian" @@ -1108,288 +1028,263 @@ msgstr "Lituaniană" #. name for lol msgid "Mongo" -msgstr "" +msgstr "Lomongoneză" #. name for loz msgid "Lozi" -msgstr "" +msgstr "Lozi" #. name for ltz, lb msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgheză" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" -msgstr "" +msgstr "Luba-Luluaneză" #. name for lub, lu msgid "Luba-Katanga" -msgstr "" +msgstr "Luba-Katanganeză" #. name for lug, lg msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "Ganda" #. name for lui msgid "Luiseno" -msgstr "" +msgstr "Luiseno" #. name for lun msgid "Lunda" -msgstr "" +msgstr "Lunda" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)" #. name for lus -#, fuzzy msgid "Lushai" -msgstr "Thailandeză" +msgstr "Lushai" #. name for mkd, mk msgid "Macedonian" msgstr "Macedoneană" #. name for mad -#, fuzzy msgid "Madurese" -msgstr "Fals" +msgstr "Madurese" #. name for mag msgid "Magahi" -msgstr "" +msgstr "Magahi" #. name for mah, mh -#, fuzzy msgid "Marshallese" -msgstr "Fals" +msgstr "Marșaleză" #. name for mai msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "Maithili" #. name for mak msgid "Makasar" -msgstr "" +msgstr "Makasară" #. name for mal, ml msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malailamă" #. name for man msgid "Mandingo" -msgstr "" +msgstr "Mandingonă" #. name for mri, mi -#, fuzzy msgid "Maori" -msgstr "Margini" +msgstr "Maură" #. name for map -#, fuzzy msgid "Austronesian languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi austronesiene" #. name for mar, mr msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathi" #. name for mas -#, fuzzy msgid "Masai" -msgstr "Balsa" +msgstr "Masaiană" #. name for msa, ms -#, fuzzy msgid "Malay" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malaeză" #. name for mdf msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Mokshană" #. name for mdr -#, fuzzy msgid "Mandar" -msgstr "Man" +msgstr "Mandară" #. name for men msgid "Mende" -msgstr "" +msgstr "Mende" #. name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" -msgstr "" +msgstr "Irlandeză de mijloc (900–1200)" #. name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" -msgstr "" +msgstr "Micmacă" #. name for min msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" #. name for mis -#, fuzzy msgid "Uncoded languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi necodate" #. name for mkh -#, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi mon-khmere" #. name for mlg, mg -#, fuzzy msgid "Malagasy" -msgstr "Balsa" +msgstr "Malgașă" #. name for mlt, mt -#, fuzzy msgid "Maltese" -msgstr "Fals" +msgstr "Malteză" #. name for mnc -#, fuzzy msgid "Manchu" -msgstr "Man" +msgstr "Manchu" #. name for mni -#, fuzzy msgid "Manipuri" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Manipuri" #. name for mno msgid "Manobo languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi manobo" #. name for moh msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "Mohawk" #. name for mol, mo msgid "Moldavian; Moldovan" -msgstr "" +msgstr "Română" #. name for mon, mn msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongolă" #. name for mos -#, fuzzy msgid "Mossi" -msgstr "Margini" +msgstr "Mossi" #. name for mul msgid "Multiple languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi multiple" #. name for mun msgid "Munda languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Munda" #. name for mus -#, fuzzy msgid "Creek" -msgstr "Grecesc" +msgstr "Creek" #. name for mwl -#, fuzzy msgid "Mirandese" -msgstr "Fals" +msgstr "Mirandeză" #. name for mwr -#, fuzzy msgid "Marwari" -msgstr "Margini" +msgstr "Marvareză" #. name for myn msgid "Mayan languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi maiașe" #. name for myv -#, fuzzy msgid "Erzya" -msgstr "Opera" +msgstr "Erzyeză" #. name for nah msgid "Nahuatl languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Nahuatleze" #. name for nai -#, fuzzy msgid "North American Indian languages" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Limbi indiene nord americane" #. name for nap -#, fuzzy msgid "Neapolitan" -msgstr "Alias no_u" +msgstr "Neapolitană" #. name for nau, na msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Naură" #. name for nav, nv msgid "Navajo; Navaho" -msgstr "" +msgstr "Navajo; Navaho" #. name for nbl, nr msgid "Ndebele, South; South Ndebele" -msgstr "" +msgstr "Ndebele sudică" #. name for nde, nd msgid "Ndebele, North; North Ndebele" -msgstr "" +msgstr "Ndebele nordică" #. name for ndo, ng msgid "Ndonga" -msgstr "" +msgstr "Ndongă" #. name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" -msgstr "" +msgstr "Germană joasă; saxonă joasă" #. name for nep, ne -#, fuzzy msgid "Nepali" -msgstr "Alias no_u" +msgstr "Nepaleză" #. name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" -msgstr "" +msgstr "Bhasa Nepaleză; Newareză" #. name for nia msgid "Nias" -msgstr "" +msgstr "Niasă" #. name for nic -#, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi Niger-Kordofaniane" #. name for niu msgid "Niuean" -msgstr "" +msgstr "Niueană" #. name for nno, nn -#, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" -msgstr "Norvegiană" +msgstr "Nynorsk, norvegiană; Norvegiană nynorsk (modernă)" #. name for nob, nb msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Bokmål, norvegiană; Norvegiană bokmål (cărturărească)" #. name for nog -#, fuzzy msgid "Nogai" -msgstr "Caută" +msgstr "Nogaineză" #. name for non msgid "Norse, Old" -msgstr "" +msgstr "Norsă veche" #. name for nor, no msgid "Norwegian" @@ -1397,137 +1292,127 @@ msgstr "Norvegiană" #. name for nqo msgid "N'Ko" -msgstr "" +msgstr "N'Ko" #. name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "Sotho nordică" #. name for nub msgid "Nubian languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi nubiene" #. name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" -msgstr "" +msgstr "Newareză clasică; Newareză veche; Bhasa nepaleză clasică" #. name for nya, ny msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" -msgstr "" +msgstr "Chichewaneză; chewaneză; nyanjaneză" #. name for nym msgid "Nyamwezi" -msgstr "" +msgstr "Nyamwezi" #. name for nyn msgid "Nyankole" -msgstr "" +msgstr "Nyancoleză" #. name for nyo msgid "Nyoro" -msgstr "" +msgstr "Nyoroneză" #. name for nzi msgid "Nzima" -msgstr "" +msgstr "Nzimă" #. name for oci, oc msgid "Occitan (post 1500)" -msgstr "" +msgstr "Occitană (post 1500)" #. name for oji, oj msgid "Ojibwa" -msgstr "" +msgstr "Ojibwaneză" #. name for ori, or -#, fuzzy msgid "Oriya" -msgstr "Opera" +msgstr "Oriană" #. name for orm, om -#, fuzzy msgid "Oromo" -msgstr "de la:" +msgstr "Oromă" #. name for osa msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osageză" #. name for oss, os -#, fuzzy msgid "Ossetian; Ossetic" -msgstr "Rusesc" +msgstr "Osețiană" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -msgstr "" +msgstr "Turcă otomană (1500–1928)" #. name for oto msgid "Otomian languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Otomiane" #. name for paa -#, fuzzy msgid "Papuan languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi papuene" #. name for pag -#, fuzzy msgid "Pangasinan" -msgstr "Maghiară" +msgstr "Pangasinană" #. name for pal msgid "Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pahlavi" #. name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" -msgstr "" +msgstr "Pampangană; Kapampangană" #. name for pan, pa msgid "Panjabi; Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Punjabă" #. name for pap msgid "Papiamento" -msgstr "" +msgstr "Papiamentonă" #. name for pau msgid "Palauan" -msgstr "" +msgstr "Palauană" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "" +msgstr "Persană veche (ca. 600-400 î.e.n.)" #. name for fas, fa -#, fuzzy msgid "Persian" -msgstr "Tipărire" +msgstr "Persană" #. name for phi -#, fuzzy msgid "Philippine languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi filipineze" #. name for phn -#, fuzzy msgid "Phoenician" -msgstr "Slovenă" +msgstr "Feniciană" #. name for pli, pi -#, fuzzy msgid "Pali" -msgstr "Poloneză" +msgstr "Pali" #. name for pol, pl msgid "Polish" msgstr "Poloneză" #. name for pon -#, fuzzy msgid "Pohnpeian" -msgstr "Indoneziană" +msgstr "Ponpeiană" #. name for por, pt msgid "Portuguese" @@ -1535,50 +1420,47 @@ msgstr "Portugheză" #. name for pra msgid "Prakrit languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Prakrit" #. name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" -msgstr "" +msgstr "Provensală veche (până la 1500); Occitană veche (până la 1500)" #. name for pus, ps msgid "Pushto; Pashto" -msgstr "" +msgstr "Paștună" #. name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" -msgstr "" +msgstr "Rezervat pentru uz local" #. name for que, qu msgid "Quechua" -msgstr "" +msgstr "Quechua" #. name for raj msgid "Rajasthani" -msgstr "" +msgstr "Rajasthaneză" #. name for rap msgid "Rapanui" -msgstr "" +msgstr "Rapanuineză" #. name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" -msgstr "" +msgstr "Rarotongană; Maoră din insulele Cook" #. name for roa -#, fuzzy msgid "Romance languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi romanice" #. name for roh, rm -#, fuzzy msgid "Romansh" -msgstr "Română" +msgstr "Retoromană" #. name for rom -#, fuzzy msgid "Romany" -msgstr "Română" +msgstr "Romani" #. name for ron, ro msgid "Romanian" @@ -1586,108 +1468,99 @@ msgstr "Română" #. name for run, rn msgid "Rundi" -msgstr "" +msgstr "Rundi" #. name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" -msgstr "" +msgstr "Aromână; macedo-română" #. name for rus, ru msgid "Russian" -msgstr "Rusesc" +msgstr "Rusă" #. name for sad msgid "Sandawe" -msgstr "" +msgstr "Sandawe" #. name for sag, sg msgid "Sango" -msgstr "" +msgstr "Sangă" #. name for sah msgid "Yakut" -msgstr "" +msgstr "Iacută" #. name for sai -#, fuzzy msgid "South American Indian languages" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Limbi indice nord americane" #. name for sal msgid "Salishan languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Salishan" #. name for sam msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Aramaică samariteană" #. name for san, sa -#, fuzzy msgid "Sanskrit" -msgstr "Fără serif" +msgstr "Sanscrită" #. name for sas -#, fuzzy msgid "Sasak" -msgstr "Fără serif" +msgstr "Sasacă" #. name for sat msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "Santală" #. name for scn -#, fuzzy msgid "Sicilian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Siciliană" #. name for sco -#, fuzzy msgid "Scots" -msgstr "Stop" +msgstr "Scots (Scoțiană joasă)" #. name for sel msgid "Selkup" -msgstr "" +msgstr "Selkup" #. name for sem -#, fuzzy msgid "Semitic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi semitice" #. name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" -msgstr "" +msgstr "Irlandeză veche (până la 900)" #. name for sgn msgid "Sign Languages" -msgstr "" +msgstr "Limbaje prin semne" #. name for shn msgid "Shan" -msgstr "" +msgstr "Shană" #. name for sid msgid "Sidamo" -msgstr "" +msgstr "Sidamonă" #. name for sin, si -#, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" -msgstr "Vietnamez" +msgstr "Sinhaleză" #. name for sio msgid "Siouan languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi siouanene" #. name for sit -#, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi sino-tibetane" #. name for sla -#, fuzzy msgid "Slavic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi slavice" #. name for slk, sk msgid "Slovak" @@ -1699,77 +1572,71 @@ msgstr "Slovenă" #. name for sma msgid "Southern Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami sudică" #. name for sme, se msgid "Northern Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami nordică" #. name for smi -#, fuzzy msgid "Sami languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi sami" #. name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "" +msgstr "Lule Sami" #. name for smn msgid "Inari Sami" -msgstr "" +msgstr "Inari Sami" #. name for smo, sm msgid "Samoan" -msgstr "" +msgstr "Samoană" #. name for sms msgid "Skolt Sami" -msgstr "" +msgstr "Skolt Sami" #. name for sna, sn msgid "Shona" -msgstr "" +msgstr "Șonă" #. name for snd, sd -#, fuzzy msgid "Sindhi" -msgstr "Caută" +msgstr "Sindi" #. name for snk -#, fuzzy msgid "Soninke" -msgstr "Slovenă" +msgstr "Soninkeză" #. name for sog -#, fuzzy msgid "Sogdian" -msgstr "Norvegiană" +msgstr "Sogdiană" #. name for som, so msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "Somaleză" #. name for son msgid "Songhai languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi songhaice" #. name for sot, st msgid "Sotho, Southern" -msgstr "" +msgstr "Soto sudică" #. name for spa, es msgid "Spanish; Castilian" -msgstr "" +msgstr "Spaniolă; castiliană" #. name for srd, sc -#, fuzzy msgid "Sardinian" -msgstr "Macedoneană" +msgstr "Sardiniană" #. name for srn -#, fuzzy msgid "Sranan Tongo" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Sranan Tongo" #. name for srp, sr msgid "Serbian" @@ -1777,37 +1644,35 @@ msgstr "Sârbă" #. name for srr msgid "Serer" -msgstr "" +msgstr "Sereră" #. name for ssa -#, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi nilo-saharice" #. name for ssw, ss msgid "Swati" -msgstr "" +msgstr "Suată" #. name for suk msgid "Sukuma" -msgstr "" +msgstr "Sukumă" #. name for sun, su msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sudaneză" #. name for sus msgid "Susu" -msgstr "" +msgstr "Susu" #. name for sux -#, fuzzy msgid "Sumerian" -msgstr "Sârbă" +msgstr "Sumeriană" #. name for swa, sw msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahili" #. name for swe, sv msgid "Swedish" @@ -1815,56 +1680,51 @@ msgstr "Suedeză" #. name for syc msgid "Classical Syriac" -msgstr "" +msgstr "Siriacă clasică" #. name for syr -#, fuzzy msgid "Syriac" -msgstr "Sârbă" +msgstr "Siriacă" #. name for tah, ty -#, fuzzy msgid "Tahitian" -msgstr "Letonă" +msgstr "Tahitiană" #. name for tai -#, fuzzy msgid "Tai languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi tai" #. name for tam, ta -#, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Thailandeză" +msgstr "Tamilă" #. name for tat, tt msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tătară" #. name for tel, te msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Teluguă" #. name for tem msgid "Timne" -msgstr "" +msgstr "Timne" #. name for ter msgid "Tereno" -msgstr "" +msgstr "Tereno" #. name for tet msgid "Tetum" -msgstr "" +msgstr "Tetum" #. name for tgk, tg -#, fuzzy msgid "Tajik" -msgstr "Thailandeză" +msgstr "Tajikă" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tagalogă" #. name for tha, th msgid "Thai" @@ -1872,245 +1732,236 @@ msgstr "Thailandeză" #. name for bod, bo msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetană" #. name for tig -#, fuzzy msgid "Tigre" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Tigre" #. name for tir, ti -#, fuzzy msgid "Tigrinya" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Tigriniană" #. name for tiv msgid "Tiv" -msgstr "" +msgstr "Tiv" #. name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" -msgstr "" +msgstr "Klingoniană; tlhIngan-Hol" #. name for tli msgid "Tlingit" -msgstr "" +msgstr "Tlinghită" #. name for tmh msgid "Tamashek" -msgstr "" +msgstr "Tamașecă" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "Tonga (Nyasa)" #. name for ton, to msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "" +msgstr "Tonga (Insulele Tonga)" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "Tok Pisină" #. name for tsi -#, fuzzy msgid "Tsimshian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Tsimșiană" #. name for tsn, tn msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "Tswană" #. name for tso, ts msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "Tsongă" #. name for tuk, tk msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "Turcmenă" #. name for tum msgid "Tumbuka" -msgstr "" +msgstr "Tumbucă" #. name for tup msgid "Tupi languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi tupi" #. name for tur, tr msgid "Turkish" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Turcă" #. name for tut -#, fuzzy msgid "Altaic languages" -msgstr "Coreean" +msgstr "Limbi altaice" #. name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. name for twi, tw msgid "Twi" -msgstr "" +msgstr "Twi" #. name for tyv msgid "Tuvinian" -msgstr "" +msgstr "Tuviniană" #. name for udm msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurtă" #. name for uga msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugaritică" #. name for uig, ug msgid "Uighur; Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Uighură" #. name for ukr, uk -#, fuzzy msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucrainian" +msgstr "Ucraineană" #. name for umb msgid "Umbundu" -msgstr "" +msgstr "Umbundu" #. name for und -#, fuzzy msgid "Undetermined" -msgstr "Afişare" +msgstr "Nedeterminată" #. name for urd, ur msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urdu" #. name for uzb, uz msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbecă" #. name for vai msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Vai" #. name for ven, ve msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "Vendă" #. name for vie, vi msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamez" +msgstr "Vietnameză" #. name for vol, vo msgid "Volapük" -msgstr "" +msgstr "Volapük" #. name for vot msgid "Votic" -msgstr "" +msgstr "Votică" #. name for wak msgid "Wakashan languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi wakashane" #. name for wal msgid "Wolaitta; Wolaytta" -msgstr "" +msgstr "Wolaitană" #. name for war -#, fuzzy msgid "Waray" -msgstr "Balsa" +msgstr "Waraineză" #. name for was msgid "Washo" -msgstr "" +msgstr "Washo" #. name for cym, cy msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Galeză" #. name for wen msgid "Sorbian languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi sorbiene" #. name for wln, wa msgid "Walloon" -msgstr "" +msgstr "Walloon" #. name for wol, wo msgid "Wolof" -msgstr "" +msgstr "Wolofă" #. name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" -msgstr "" +msgstr "Calmucă; Oirat" #. name for xho, xh msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "Xhosă" #. name for yao msgid "Yao" -msgstr "" +msgstr "Yao" #. name for yap -#, fuzzy msgid "Yapese" -msgstr "Japonez" +msgstr "Yapesă" #. name for yid, yi msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "Idiș" #. name for yor, yo msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Iorubă" #. name for ypk msgid "Yupik languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Yupice" #. name for zap msgid "Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Zapotecă" #. name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" -msgstr "" +msgstr "Simboluri-blis; Bloss" #. name for zen -#, fuzzy msgid "Zenaga" -msgstr "Baltic" +msgstr "Zenagă" #. name for zha, za msgid "Zhuang; Chuang" -msgstr "" +msgstr "Chuangoneză" #. name for znd msgid "Zande languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi Zande" #. name for zul, zu msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "Zulu" #. name for zun msgid "Zuni" -msgstr "" +msgstr "Zuni" #. name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" -msgstr "" +msgstr "Fără conținut lingvistic; neaplicabil" #. name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" -msgstr "" +msgstr "Zază; Dimilineză; Dimlineză; Kirdkineză; Kirmanjki-neză; Zazaki" |