From 21270f82b21eb9d7bd66a75dc1a6cad64eddc551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr. Tobias Quathamer" Date: Wed, 25 Aug 2021 21:08:56 +0200 Subject: New upstream version 4.7.0 --- iso_3166-2/es.po | 662 +++++++++++--------------- iso_3166-2/ga.po | 2 +- iso_3166-2/he.po | 1144 ++++++++++++++++++++++----------------------- iso_3166-2/id.po | 10 +- iso_3166-2/iso_3166-2.pot | 36 +- iso_3166-2/ja.po | 12 +- iso_3166-2/ru.po | 53 +-- iso_3166-2/zh_TW.po | 2 +- 8 files changed, 905 insertions(+), 1016 deletions(-) (limited to 'iso_3166-2') diff --git a/iso_3166-2/es.po b/iso_3166-2/es.po index 2b32b11e..23255bc9 100644 --- a/iso_3166-2/es.po +++ b/iso_3166-2/es.po @@ -11,14 +11,15 @@ # Rodrigo Lledó , 2019. # Guillermo Segovia , 2019. # Quentin PAGÈS , 2020. +# Adolfo Jayme Barrientos , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-24 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Andorra la Vieja" #. Name for AD-08 msgid "Escaldes-Engordany" -msgstr "Escaldas-Engordani" +msgstr "Las Escaldas-Engordany" #. Name for AE-AJ msgid "'Ajmān" @@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Jordania" #. Name for AF-KAB msgid "Kābul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #. Name for AF-KAN msgid "Kandahār" -msgstr "Canadá" +msgstr "Kandahar" #. Name for AF-KAP msgid "Kāpīsā" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Turquía" #. Name for AL-03, Name for AL-EL msgid "Elbasan" -msgstr "Elbasanés" +msgstr "Elbasan" #. Name for AL-04, Name for AL-FR #, fuzzy @@ -924,9 +925,8 @@ msgid "Qax" msgstr "" #. Name for AZ-QAZ -#, fuzzy msgid "Qazax" -msgstr "Qatar" +msgstr "Gazaj" #. Name for AZ-QBA #, fuzzy @@ -2070,36 +2070,32 @@ msgid "Tutong" msgstr "Tonga" #. Name for BO-B -#, fuzzy msgid "El Beni" -msgstr "Benín" +msgstr "El Beni" #. Name for BO-C msgid "Cochabamba" -msgstr "" +msgstr "Cochabamba" #. Name for BO-H msgid "Chuquisaca" -msgstr "" +msgstr "Chuquisaca" #. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA -#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "Las Palmas" +msgstr "La Paz" #. Name for BO-N -#, fuzzy msgid "Pando" -msgstr "Polonia" +msgstr "Pando" #. Name for BO-O msgid "Oruro" -msgstr "" +msgstr "Oruro" #. Name for BO-P -#, fuzzy msgid "Potosí" -msgstr "Portugal" +msgstr "Potosí" #. Name for BO-T msgid "Tarija" @@ -2144,9 +2140,8 @@ msgid "Bahia" msgstr "Bulgaria" #. Name for BR-CE -#, fuzzy msgid "Ceará" -msgstr "Canadá" +msgstr "Ceará" #. Name for BR-DF, Name for VE-A msgid "Distrito Federal" @@ -2167,7 +2162,7 @@ msgstr "Georgia" #. Name for BR-MA msgid "Maranhão" -msgstr "Marañon" +msgstr "Marañón" #. Name for BR-MG msgid "Minas Gerais" @@ -2573,9 +2568,8 @@ msgid "Stann Creek" msgstr "" #. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO -#, fuzzy msgid "Toledo" -msgstr "Togo" +msgstr "Toledo" #. Name for CA-AB msgid "Alberta" @@ -2583,7 +2577,7 @@ msgstr "Alberta" #. Name for CA-BC msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "Columbia Británica" #. Name for CA-MB msgid "Manitoba" @@ -2591,25 +2585,23 @@ msgstr "Manitoba" #. Name for CA-NB msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "Nuevo Brunswick" #. Name for CA-NL -#, fuzzy msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland" +msgstr "Terranova y Labrador" #. Name for CA-NS msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "Nueva Escocia" #. Name for CA-NT -#, fuzzy msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territory" +msgstr "Territorios del Noroeste" #. Name for CA-NU msgid "Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Nunavut" #. Name for CA-ON msgid "Ontario" @@ -2617,7 +2609,7 @@ msgstr "Ontario" #. Name for CA-PE msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "Isla del Príncipe Eduardo" #. Name for CA-QC msgid "Quebec" @@ -2629,7 +2621,7 @@ msgstr "Saskatchewan" #. Name for CA-YT msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "Yukón" #. Name for CD-BC #, fuzzy @@ -3237,246 +3229,223 @@ msgstr "" #. Name for CO-ANT msgid "Antioquia" -msgstr "" +msgstr "Antioquia" #. Name for CO-ARA -#, fuzzy msgid "Arauca" -msgstr "Aruba" +msgstr "Arauca" #. Name for CO-ATL -#, fuzzy msgid "Atlántico" -msgstr "Antártica" +msgstr "Atlántico" #. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" #. Name for CO-BOY -#, fuzzy msgid "Boyacá" -msgstr "Mónaco" +msgstr "Boyacá" #. Name for CO-CAL -#, fuzzy msgid "Caldas" -msgstr "Canadá" +msgstr "Caldas" #. Name for CO-CAQ msgid "Caquetá" -msgstr "" +msgstr "Caquetá" #. Name for CO-CAS msgid "Casanare" -msgstr "" +msgstr "Casanare" #. Name for CO-CAU -#, fuzzy msgid "Cauca" -msgstr "Cuba" +msgstr "Cauca" #. Name for CO-CES msgid "Cesar" -msgstr "" +msgstr "Cesar" #. Name for CO-CHO -#, fuzzy msgid "Chocó" -msgstr "Congo" +msgstr "Chocó" #. Name for CO-COR, Name for ES-CO -#, fuzzy msgid "Córdoba" -msgstr "Colorado" +msgstr "Córdoba" #. Name for CO-CUN msgid "Cundinamarca" -msgstr "" +msgstr "Cundinamarca" #. Name for CO-DC msgid "Distrito Capital de Bogotá" -msgstr "" +msgstr "Distrito Capital de Bogotá" #. Name for CO-GUA -#, fuzzy msgid "Guainía" -msgstr "Guinea" +msgstr "Guainía" #. Name for CO-GUV -#, fuzzy msgid "Guaviare" -msgstr "Zaire" +msgstr "Guaviare" #. Name for CO-HUI -#, fuzzy msgid "Huila" -msgstr "Huelva" +msgstr "Huila" #. Name for CO-LAG msgid "La Guajira" -msgstr "" +msgstr "La Guajira" #. Name for CO-MAG msgid "Magdalena" -msgstr "" +msgstr "Magdalena" #. Name for CO-MET -#, fuzzy msgid "Meta" -msgstr "Malta" +msgstr "Meta" #. Name for CO-NAR -#, fuzzy msgid "Nariño" -msgstr "San Marino" +msgstr "Nariño" #. Name for CO-NSA msgid "Norte de Santander" -msgstr "" +msgstr "Norte de Santander" #. Name for CO-PUT msgid "Putumayo" -msgstr "" +msgstr "Putumayo" #. Name for CO-QUI -#, fuzzy msgid "Quindío" -msgstr "Guinea" +msgstr "Quindío" #. Name for CO-RIS msgid "Risaralda" -msgstr "" +msgstr "Risaralda" #. Name for CO-SAN msgid "Santander" -msgstr "" +msgstr "Santander" #. Name for CO-SAP msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina" -msgstr "" +msgstr "San Andrés, Providencia y Santa Catalina" #. Name for CO-SUC, Name for VE-R msgid "Sucre" -msgstr "SUCRE" +msgstr "Sucre" #. Name for CO-TOL -#, fuzzy msgid "Tolima" -msgstr "Bolivia" +msgstr "Tolima" #. Name for CO-VAC msgid "Valle del Cauca" -msgstr "" +msgstr "Valle del Cauca" #. Name for CO-VAU msgid "Vaupés" -msgstr "" +msgstr "Vaupés" #. Name for CO-VID msgid "Vichada" -msgstr "" +msgstr "Vichada" #. Name for CR-A msgid "Alajuela" -msgstr "" +msgstr "Alajuela" #. Name for CR-C msgid "Cartago" -msgstr "" +msgstr "Cartago" #. Name for CR-G -#, fuzzy msgid "Guanacaste" -msgstr "Guyana" +msgstr "Guanacaste" #. Name for CR-H msgid "Heredia" -msgstr "" +msgstr "Heredia" #. Name for CR-L -#, fuzzy msgid "Limón" -msgstr "León" +msgstr "Limón" #. Name for CR-P msgid "Puntarenas" -msgstr "" +msgstr "Puntarenas" #. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ -#, fuzzy msgid "San José" -msgstr "Santa Lucía" +msgstr "San José" #. Name for CU-01 msgid "Pinar del Rio" -msgstr "" +msgstr "Pinar del Río" #. Name for CU-02 msgid "La Habana" -msgstr "" +msgstr "La Habana" #. Name for CU-03 msgid "Ciudad de La Habana" -msgstr "" +msgstr "Ciudad de La Habana" #. Name for CU-04 -#, fuzzy msgid "Matanzas" -msgstr "Montana" +msgstr "Matanzas" #. Name for CU-05 msgid "Villa Clara" -msgstr "" +msgstr "Villa Clara" #. Name for CU-06 msgid "Cienfuegos" -msgstr "" +msgstr "Cienfuegos" #. Name for CU-07 msgid "Sancti Spíritus" -msgstr "" +msgstr "Sancti Spíritus" #. Name for CU-08 msgid "Ciego de Ávila" -msgstr "" +msgstr "Ciego de Ávila" #. Name for CU-09 -#, fuzzy msgid "Camagüey" -msgstr "Comores" +msgstr "Camagüey" #. Name for CU-10 msgid "Las Tunas" -msgstr "" +msgstr "Las Tunas" #. Name for CU-11 -#, fuzzy msgid "Holguín" -msgstr "Evolution" +msgstr "Holguín" #. Name for CU-12 -#, fuzzy msgid "Granma" -msgstr "Ghana" +msgstr "Granma" #. Name for CU-13 msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "Santiago de Cuba" #. Name for CU-14 -#, fuzzy msgid "Guantánamo" -msgstr "Guatemala" +msgstr "Guantánamo" #. Name for CU-99 msgid "Isla de la Juventud" -msgstr "" +msgstr "Isla de la Juventud" #. Name for CV-B -#, fuzzy msgid "Ilhas de Barlavento" -msgstr "Baleares" +msgstr "Islas de Barlovento" #. Name for CV-BR msgid "Brava" @@ -5744,9 +5713,8 @@ msgid "Yonne" msgstr "Ninguno" #. Name for FR-90 -#, fuzzy msgid "Territoire de Belfort" -msgstr "Trust Territories" +msgstr "Territorio de Belfort" #. Name for FR-91 msgid "Essonne" @@ -6505,9 +6473,8 @@ msgid "Nottingham" msgstr "Wyoming" #. Name for GB-NIR -#, fuzzy msgid "Northern Ireland" -msgstr "Holanda" +msgstr "Irlanda del Norte" #. Name for GB-NLK msgid "North Lanarkshire" @@ -7146,7 +7113,7 @@ msgstr "Indiana" #. Name for GN-ML msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "Malí" #. Name for GN-N, Name for GN-NZ msgid "Nzérékoré" @@ -7188,15 +7155,15 @@ msgstr "" #. Name for GQ-C msgid "Región Continental" -msgstr "" +msgstr "Región Continental" #. Name for GQ-CS msgid "Centro Sur" -msgstr "" +msgstr "Centro Sur" #. Name for GQ-I msgid "Región Insular" -msgstr "" +msgstr "Región Insular" #. Name for GQ-KN msgid "Kié-Ntem" @@ -8816,101 +8783,84 @@ msgid "Suðurland" msgstr "Polonia" #. Name for IT-21 -#, fuzzy msgid "Piemonte" -msgstr "Vermont" +msgstr "Piamonte" #. Name for IT-23 msgid "Valle d'Aosta" -msgstr "" +msgstr "Valle de Aosta" #. Name for IT-25 -#, fuzzy msgid "Lombardia" -msgstr "Letonia" +msgstr "Lombardía" #. Name for IT-32 msgid "Trentino-Alto Adige" -msgstr "" +msgstr "Trentino-Alto Adigio" #. Name for IT-34 -#, fuzzy msgid "Veneto" -msgstr "Venezuela" +msgstr "Véneto" #. Name for IT-36 msgid "Friuli-Venezia Giulia" -msgstr "" +msgstr "Friuli-Venecia Julia" #. Name for IT-42 -#, fuzzy msgid "Liguria" -msgstr "Liberia" +msgstr "Liguria" #. Name for IT-45 -#, fuzzy msgid "Emilia-Romagna" -msgstr "Rumanía" +msgstr "Emilia-Romaña" #. Name for IT-52 -#, fuzzy msgid "Toscana" -msgstr "Tonga" +msgstr "Toscana" #. Name for IT-55 -#, fuzzy msgid "Umbria" -msgstr "Cuba" +msgstr "Umbría" #. Name for IT-57 -#, fuzzy msgid "Marche" -msgstr "Maine" +msgstr "Marcas" #. Name for IT-62 -#, fuzzy msgid "Lazio" -msgstr "Mali" +msgstr "Lacio" #. Name for IT-65 -#, fuzzy msgid "Abruzzo" -msgstr "Arizona" +msgstr "Abruzos" #. Name for IT-67 -#, fuzzy msgid "Molise" -msgstr "Mali" +msgstr "Molise" #. Name for IT-72 -#, fuzzy msgid "Campania" -msgstr "Croacia" +msgstr "Campania" #. Name for IT-75 -#, fuzzy msgid "Puglia" -msgstr "Perú" +msgstr "Apulia" #. Name for IT-77 -#, fuzzy msgid "Basilicata" -msgstr "Tailandia" +msgstr "Basilicata" #. Name for IT-78 -#, fuzzy msgid "Calabria" -msgstr "Cantabria" +msgstr "Calabria" #. Name for IT-82 -#, fuzzy msgid "Sicilia" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "Sicilia" #. Name for IT-88 -#, fuzzy msgid "Sardegna" -msgstr "Samoa" +msgstr "Cerdeña" #. Name for IT-AG #, fuzzy @@ -8980,12 +8930,11 @@ msgstr "" #. Name for IT-BO msgid "Bologna" -msgstr "" +msgstr "Bolonia" #. Name for IT-BR -#, fuzzy msgid "Brindisi" -msgstr "Burundi" +msgstr "Brindisi" #. Name for IT-BS msgid "Brescia" @@ -9074,9 +9023,8 @@ msgid "Foggia" msgstr "Georgia" #. Name for IT-FI -#, fuzzy msgid "Firenze" -msgstr "Francia" +msgstr "Florencia" #. Name for IT-FM #, fuzzy @@ -9088,9 +9036,8 @@ msgid "Frosinone" msgstr "" #. Name for IT-GE -#, fuzzy msgid "Genova" -msgstr "Georgia" +msgstr "Génova" #. Name for IT-GO #, fuzzy @@ -13558,147 +13505,131 @@ msgstr "Zambia" #. Name for MX-AGU msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Aguascalientes" #. Name for MX-BCN -#, fuzzy msgid "Baja California" -msgstr "California" +msgstr "Baja California" #. Name for MX-BCS -#, fuzzy msgid "Baja California Sur" -msgstr "California" +msgstr "Baja California Sur" #. Name for MX-CAM msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #. Name for MX-CHH -#, fuzzy msgid "Chihuahua" -msgstr "China" +msgstr "Chihuahua" #. Name for MX-CHP -#, fuzzy msgid "Chiapas" -msgstr "China" +msgstr "Chiapas" #. Name for MX-CMX msgid "Ciudad de México" -msgstr "" +msgstr "Ciudad de México" #. Name for MX-COA msgid "Coahuila de Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Coahuila de Zaragoza" #. Name for MX-COL -#, fuzzy msgid "Colima" -msgstr "Colombia" +msgstr "Colima" #. Name for MX-DUR msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #. Name for MX-GRO msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Guerrero" #. Name for MX-GUA -#, fuzzy msgid "Guanajuato" -msgstr "Guyana" +msgstr "Guanajuato" #. Name for MX-HID msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "Hidalgo" #. Name for MX-JAL msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #. Name for MX-MEX -#, fuzzy msgid "México" msgstr "México" #. Name for MX-MIC -#, fuzzy msgid "Michoacán de Ocampo" -msgstr "Michigan" +msgstr "Michoacán de Ocampo" #. Name for MX-MOR -#, fuzzy msgid "Morelos" -msgstr "Moldavia" +msgstr "Morelos" #. Name for MX-NAY msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Nayarit" #. Name for MX-NLE -#, fuzzy msgid "Nuevo León" -msgstr "León" +msgstr "Nuevo León" #. Name for MX-OAX -#, fuzzy msgid "Oaxaca" -msgstr "Jamaica" +msgstr "Oaxaca" #. Name for MX-PUE -#, fuzzy msgid "Puebla" -msgstr "Cuba" +msgstr "Puebla" #. Name for MX-QUE msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #. Name for MX-ROO msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Quintana Roo" #. Name for MX-SIN -#, fuzzy msgid "Sinaloa" -msgstr "Samoa" +msgstr "Sinaloa" #. Name for MX-SLP -#, fuzzy msgid "San Luis Potosí" -msgstr "Santa Lucía" +msgstr "San Luis Potosí" #. Name for MX-SON -#, fuzzy msgid "Sonora" -msgstr "Andorra" +msgstr "Sonora" #. Name for MX-TAB msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Tabasco" #. Name for MX-TAM msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Tamaulipas" #. Name for MX-TLA msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Tlaxcala" #. Name for MX-VER msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave" -msgstr "" +msgstr "Veracruz de Ignacio de la Llave" #. Name for MX-YUC -#, fuzzy msgid "Yucatán" -msgstr "Bután" +msgstr "Yucatán" #. Name for MX-ZAC msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" #. Name for MY-01 msgid "Johor" @@ -13782,9 +13713,8 @@ msgid "Manica" msgstr "Macao" #. Name for MZ-G, Name for PS-GZA -#, fuzzy msgid "Gaza" -msgstr "Ghana" +msgstr "Gaza" #. Name for MZ-I msgid "Inhambane" @@ -13981,7 +13911,7 @@ msgstr "" #. Name for NG-FC msgid "Abuja Capital Territory" -msgstr "" +msgstr "Territorio de la capital de Abuya" #. Name for NG-GO msgid "Gombe" @@ -14074,74 +14004,64 @@ msgid "Zamfara" msgstr "Zambia" #. Name for NI-AN -#, fuzzy msgid "Atlántico Norte" -msgstr "Antártica" +msgstr "Atlántico Norte" #. Name for NI-AS -#, fuzzy msgid "Atlántico Sur" -msgstr "Antártica" +msgstr "Atlántico Sur" #. Name for NI-BO -#, fuzzy msgid "Boaco" -msgstr "Mónaco" +msgstr "Boaco" #. Name for NI-CA msgid "Carazo" -msgstr "" +msgstr "Carazo" #. Name for NI-CI -#, fuzzy msgid "Chinandega" -msgstr "China" +msgstr "Chinandega" #. Name for NI-CO msgid "Chontales" -msgstr "" +msgstr "Chontales" #. Name for NI-ES -#, fuzzy msgid "Estelí" -msgstr "Estonia" +msgstr "Estelí" #. Name for NI-JI msgid "Jinotega" -msgstr "" +msgstr "Jinotega" #. Name for NI-MD -#, fuzzy msgid "Madriz" -msgstr "Mali" +msgstr "Madriz" #. Name for NI-MN -#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "Paraguay" +msgstr "Managua" #. Name for NI-MS -#, fuzzy msgid "Masaya" -msgstr "Malasia" +msgstr "Masaya" #. Name for NI-MT -#, fuzzy msgid "Matagalpa" -msgstr "Madagascar" +msgstr "Matagalpa" #. Name for NI-NS -#, fuzzy msgid "Nueva Segovia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "Nueva Segovia" #. Name for NI-RI msgid "Rivas" -msgstr "" +msgstr "Rivas" #. Name for NI-SJ msgid "Río San Juan" -msgstr "" +msgstr "Río San Juan" #. Name for NL-AW msgid "Aruba" @@ -14572,165 +14492,147 @@ msgstr "" #. Name for PA-1 msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +msgstr "Bocas del Toro" #. Name for PA-2 -#, fuzzy msgid "Coclé" -msgstr "Cerrar" +msgstr "Coclé" #. Name for PA-4 msgid "Chiriquí" -msgstr "" +msgstr "Chiriquí" #. Name for PA-5 -#, fuzzy msgid "Darién" -msgstr "Bahrein" +msgstr "Darién" #. Name for PA-6 msgid "Herrera" -msgstr "" +msgstr "Herrera" #. Name for PA-7 msgid "Los Santos" -msgstr "" +msgstr "Los Santos" #. Name for PA-8 -#, fuzzy msgid "Panamá" msgstr "Panamá" #. Name for PA-9 -#, fuzzy msgid "Veraguas" -msgstr "Paraguay" +msgstr "Veraguas" #. Name for PA-EM msgid "Emberá" -msgstr "" +msgstr "Emberá" #. Name for PA-KY -#, fuzzy msgid "Kuna Yala" -msgstr "Kansas" +msgstr "Kuna Yala" #. Name for PA-NB msgid "Ngöbe-Buglé" -msgstr "" +msgstr "Ngöbe-Buglé" #. Name for PE-ANC msgid "Ancash" -msgstr "" +msgstr "Áncash" #. Name for PE-APU -#, fuzzy msgid "Apurímac" -msgstr "Austria" +msgstr "Apurímac" #. Name for PE-ARE -#, fuzzy msgid "Arequipa" -msgstr "Armenia" +msgstr "Arequipa" #. Name for PE-AYA msgid "Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Ayacucho" #. Name for PE-CAJ -#, fuzzy msgid "Cajamarca" -msgstr "Jamaica" +msgstr "Cajamarca" #. Name for PE-CAL -#, fuzzy msgid "El Callao" -msgstr "El Salvador" +msgstr "El Callao" #. Name for PE-CUS msgid "Cusco [Cuzco]" -msgstr "" +msgstr "Cusco" #. Name for PE-HUC msgid "Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Huánuco" #. Name for PE-HUV msgid "Huancavelica" -msgstr "" +msgstr "Huancavelica" #. Name for PE-ICA -#, fuzzy msgid "Ica" -msgstr "Islandia" +msgstr "Ica" #. Name for PE-JUN -#, fuzzy msgid "Junín" -msgstr "Reunión" +msgstr "Junín" #. Name for PE-LAL, Name for SV-LI -#, fuzzy msgid "La Libertad" -msgstr "Liberia" +msgstr "La Libertad" #. Name for PE-LAM -#, fuzzy msgid "Lambayeque" -msgstr "Mozambique" +msgstr "Lambayeque" #. Name for PE-LIM -#, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Letonia" +msgstr "Lima" #. Name for PE-LMA msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" -msgstr "" +msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima" #. Name for PE-LOR -#, fuzzy msgid "Loreto" -msgstr "Lesoto" +msgstr "Loreto" #. Name for PE-MDD msgid "Madre de Dios" -msgstr "" +msgstr "Madre de Dios" #. Name for PE-MOQ msgid "Moquegua" -msgstr "" +msgstr "Moquegua" #. Name for PE-PAS msgid "Pasco" -msgstr "" +msgstr "Pasco" #. Name for PE-PIU msgid "Piura" -msgstr "" +msgstr "Piura" #. Name for PE-PUN msgid "Puno" -msgstr "" +msgstr "Puno" #. Name for PE-SAM -#, fuzzy msgid "San Martín" -msgstr "San Marino" +msgstr "San Martín" #. Name for PE-TAC -#, fuzzy msgid "Tacna" -msgstr "Tonga" +msgstr "Tacna" #. Name for PE-TUM -#, fuzzy msgid "Tumbes" -msgstr "Temas" +msgstr "Tumbes" #. Name for PE-UCA msgid "Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Ucayali" #. Name for PG-CPK msgid "Chimbu" @@ -14812,49 +14714,43 @@ msgstr "Sahara Oeste" #. Name for PH-00 msgid "National Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Región de la Capital Nacional" #. Name for PH-01 msgid "Ilocos (Region I)" -msgstr "" +msgstr "Ilocos (Región I)" #. Name for PH-02 -#, fuzzy msgid "Cagayan Valley (Region II)" -msgstr "Canadá" +msgstr "Valle del Cagayán (Región II)" #. Name for PH-03 -#, fuzzy msgid "Central Luzon (Region III)" -msgstr "Canadá" +msgstr "Luzón Central (Región III)" #. Name for PH-05 msgid "Bicol (Region V)" -msgstr "" +msgstr "Bícol (Región V)" #. Name for PH-06 -#, fuzzy msgid "Western Visayas (Region VI)" -msgstr "Sahara Oeste" +msgstr "Visayas Occidentales (Región VI)" #. Name for PH-07 -#, fuzzy msgid "Central Visayas (Region VII)" -msgstr "Canadá" +msgstr "Visayas Centrales (Región VII)" #. Name for PH-08 -#, fuzzy msgid "Eastern Visayas (Region VIII)" -msgstr "Sahara Oeste" +msgstr "Visayas Orientales (Región VIII)" #. Name for PH-09 msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)" -msgstr "" +msgstr "Península de Zamboanga (Región IX)" #. Name for PH-10 -#, fuzzy msgid "Northern Mindanao (Region X)" -msgstr "Northern Marianas" +msgstr "Mindanao del Norte (Región X)" #. Name for PH-11 #, fuzzy @@ -14893,11 +14789,11 @@ msgstr "Alberta" #. Name for PH-AGN msgid "Agusan del Norte" -msgstr "" +msgstr "Agusan del Norte" #. Name for PH-AGS msgid "Agusan del Sur" -msgstr "" +msgstr "Agusan del Sur" #. Name for PH-AKL #, fuzzy @@ -19256,7 +19152,7 @@ msgstr "" #. Name for TT-POS msgid "Port of Spain" -msgstr "" +msgstr "Puerto España" #. Name for TT-PRT msgid "Princes Town" @@ -19268,16 +19164,15 @@ msgstr "" #. Name for TT-RCM msgid "Rio Claro-Mayaro" -msgstr "" +msgstr "Río Claro-Mayaro" #. Name for TT-SFO -#, fuzzy msgid "San Fernando" -msgstr "San Marino" +msgstr "San Fernando" #. Name for TT-SGE msgid "Sangre Grande" -msgstr "" +msgstr "Sangre Grande" #. Name for TT-SIP #, fuzzy @@ -19475,7 +19370,7 @@ msgstr "Wyoming" #. Name for TZ-09 msgid "Kilimanjaro" -msgstr "" +msgstr "Kilimanyaro" #. Name for TZ-10 msgid "Kusini Pemba" @@ -19600,7 +19495,7 @@ msgstr "" #. Name for UA-40 msgid "Sevastopol" -msgstr "" +msgstr "Sebastopol" #. Name for UA-43 msgid "Respublika Krym" @@ -20085,17 +19980,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Estadounidense" #. Name for US-AZ -#, fuzzy msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #. Name for US-CA -#, fuzzy msgid "California" msgstr "California" #. Name for US-CO -#, fuzzy msgid "Colorado" msgstr "Colorado" @@ -20105,14 +19997,13 @@ msgstr "Connecticut" #. Name for US-DC msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "Distrito de Columbia" #. Name for US-DE msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #. Name for US-FL, Name for UY-FD -#, fuzzy msgid "Florida" msgstr "Florida" @@ -20126,7 +20017,7 @@ msgstr "Guam" #. Name for US-HI msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "Hawái" #. Name for US-IA msgid "Iowa" @@ -20154,7 +20045,7 @@ msgstr "Kentucky" #. Name for US-LA msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "Luisiana" #. Name for US-MA msgid "Massachusetts" @@ -20166,7 +20057,7 @@ msgstr "Maine" #. Name for US-MI msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "Míchigan" #. Name for US-MN msgid "Minnesota" @@ -20182,15 +20073,15 @@ msgstr "Islas Marianas del Norte" #. Name for US-MS msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "Misisipi" #. Name for US-NC msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +msgstr "Carolina del Norte" #. Name for US-ND msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "Dakota del Norte" #. Name for US-NE msgid "Nebraska" @@ -20198,15 +20089,15 @@ msgstr "Nebraska" #. Name for US-NH msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "Nuevo Hampshire" #. Name for US-NJ msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "Nueva Jersey" #. Name for US-NM msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "Nuevo México" #. Name for US-NV msgid "Nevada" @@ -20214,7 +20105,7 @@ msgstr "Nevada" #. Name for US-NY msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "Nueva York" #. Name for US-OH msgid "Ohio" @@ -20226,11 +20117,11 @@ msgstr "Oklahoma" #. Name for US-OR msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "Oregón" #. Name for US-PA msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "Pensilvania" #. Name for US-PR msgid "Puerto Rico" @@ -20242,11 +20133,11 @@ msgstr "Rhode Island" #. Name for US-SC msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgstr "Carolina del Sur" #. Name for US-SD msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgstr "Dakota del Sur" #. Name for US-TN msgid "Tennessee" @@ -20270,7 +20161,7 @@ msgstr "Virginia" #. Name for US-VI msgid "Virgin Islands" -msgstr "Virgin Islands" +msgstr "Islas Vírgenes" #. Name for US-VT msgid "Vermont" @@ -20286,87 +20177,79 @@ msgstr "Wisconsin" #. Name for US-WV msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgstr "Virginia Occidental" #. Name for US-WY msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #. Name for UY-AR -#, fuzzy msgid "Artigas" -msgstr "Argentina" +msgstr "Artigas" #. Name for UY-CA msgid "Canelones" -msgstr "" +msgstr "Canelones" #. Name for UY-CL msgid "Cerro Largo" -msgstr "" +msgstr "Cerro Largo" #. Name for UY-CO -#, fuzzy msgid "Colonia" -msgstr "Colombia" +msgstr "Colonia" #. Name for UY-DU msgid "Durazno" -msgstr "" +msgstr "Durazno" #. Name for UY-FS -#, fuzzy msgid "Flores" -msgstr "Florida" +msgstr "Flores" #. Name for UY-LA msgid "Lavalleja" -msgstr "" +msgstr "Lavalleja" #. Name for UY-MA -#, fuzzy msgid "Maldonado" -msgstr "Mónaco" +msgstr "Maldonado" #. Name for UY-MO msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #. Name for UY-PA -#, fuzzy msgid "Paysandú" -msgstr "Pakistán" +msgstr "Paysandú" #. Name for UY-RN msgid "Río Negro" -msgstr "" +msgstr "Río Negro" #. Name for UY-RO msgid "Rocha" -msgstr "" +msgstr "Rocha" #. Name for UY-RV -#, fuzzy msgid "Rivera" -msgstr "Liberia" +msgstr "Rivera" #. Name for UY-SA -#, fuzzy msgid "Salto" -msgstr "Samoa" +msgstr "Salto" #. Name for UY-SO -#, fuzzy msgid "Soriano" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "Soriano" #. Name for UY-TA msgid "Tacuarembó" -msgstr "" +msgstr "Tacuarembó" #. Name for UY-TT msgid "Treinta y Tres" -msgstr "" +msgstr "Treinta y Tres" #. Name for UZ-AN msgid "Andijon" @@ -20436,98 +20319,87 @@ msgstr "" #. Name for VE-B msgid "Anzoátegui" -msgstr "" +msgstr "Anzoátegui" #. Name for VE-C msgid "Apure" -msgstr "" +msgstr "Apure" #. Name for VE-D -#, fuzzy msgid "Aragua" -msgstr "Aruba" +msgstr "Aragua" #. Name for VE-E -#, fuzzy msgid "Barinas" -msgstr "Bahrein" +msgstr "Barinas" #. Name for VE-G -#, fuzzy msgid "Carabobo" -msgstr "Camerún" +msgstr "Carabobo" #. Name for VE-H msgid "Cojedes" -msgstr "" +msgstr "Cojedes" #. Name for VE-I msgid "Falcón" -msgstr "" +msgstr "Falcón" #. Name for VE-J msgid "Guárico" -msgstr "" +msgstr "Guárico" #. Name for VE-K -#, fuzzy msgid "Lara" -msgstr "Letonia" +msgstr "Lara" #. Name for VE-L -#, fuzzy msgid "Mérida" -msgstr "Argelia" +msgstr "Mérida" #. Name for VE-M -#, fuzzy msgid "Miranda" -msgstr "Maryland" +msgstr "Miranda" #. Name for VE-N -#, fuzzy msgid "Monagas" -msgstr "Montana" +msgstr "Monagas" #. Name for VE-O msgid "Nueva Esparta" -msgstr "" +msgstr "Nueva Esparta" #. Name for VE-P -#, fuzzy msgid "Portuguesa" -msgstr "Portugal" +msgstr "Portuguesa" #. Name for VE-S msgid "Táchira" -msgstr "" +msgstr "Táchira" #. Name for VE-T msgid "Trujillo" -msgstr "" +msgstr "Trujillo" #. Name for VE-U -#, fuzzy msgid "Yaracuy" -msgstr "Paraguay" +msgstr "Yaracuy" #. Name for VE-V -#, fuzzy msgid "Zulia" -msgstr "Bulgaria" +msgstr "Zulia" #. Name for VE-W msgid "Dependencias Federales" -msgstr "" +msgstr "Dependencias Federales" #. Name for VE-X -#, fuzzy msgid "Vargas" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "Vargas" #. Name for VE-Y msgid "Delta Amacuro" -msgstr "" +msgstr "Delta Amacuro" #. Name for VN-01 msgid "Lai Châu" diff --git a/iso_3166-2/ga.po b/iso_3166-2/ga.po index d420826a..f5407e50 100644 --- a/iso_3166-2/ga.po +++ b/iso_3166-2/ga.po @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-BFS #, fuzzy msgid "Belfast" -msgstr "An Bhealarúis" +msgstr "An Bhealarúis" #. Name for GB-BGE msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr" diff --git a/iso_3166-2/he.po b/iso_3166-2/he.po index 112b4b8f..99da173a 100644 --- a/iso_3166-2/he.po +++ b/iso_3166-2/he.po @@ -4,14 +4,14 @@ # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright © # jeremy rutman , 2019. -# Yaron Shahrabani , 2020. +# Yaron Shahrabani , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-13 05:32+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -113,107 +113,107 @@ msgstr "פאריאב" #. Name for AF-GHA msgid "Ghaznī" -msgstr "" +msgstr "ע׳זני" #. Name for AF-GHO msgid "Ghōr" -msgstr "" +msgstr "גור" #. Name for AF-HEL msgid "Helmand" -msgstr "" +msgstr "הלמנד" #. Name for AF-HER msgid "Herāt" -msgstr "" +msgstr "הראת" #. Name for AF-JOW msgid "Jowzjān" -msgstr "" +msgstr "ג׳וזג׳אן" #. Name for AF-KAB msgid "Kābul" -msgstr "" +msgstr "קאבול" #. Name for AF-KAN msgid "Kandahār" -msgstr "" +msgstr "קנדהאר" #. Name for AF-KAP msgid "Kāpīsā" -msgstr "" +msgstr "כאפיסא" #. Name for AF-KDZ msgid "Kunduz" -msgstr "" +msgstr "קונדוז" #. Name for AF-KHO msgid "Khōst" -msgstr "" +msgstr "ח׳וסת" #. Name for AF-KNR msgid "Kunar" -msgstr "" +msgstr "כונר" #. Name for AF-LAG msgid "Laghmān" -msgstr "" +msgstr "לגמאן" #. Name for AF-LOG msgid "Lōgar" -msgstr "" +msgstr "לוגר" #. Name for AF-NAN msgid "Nangarhār" -msgstr "" +msgstr "ננגרהאר" #. Name for AF-NIM msgid "Nīmrōz" -msgstr "" +msgstr "נימרוז" #. Name for AF-NUR msgid "Nūristān" -msgstr "" +msgstr "נורסתאן" #. Name for AF-PAN msgid "Panjshayr" -msgstr "" +msgstr "פנג׳שיר" #. Name for AF-PAR msgid "Parwān" -msgstr "" +msgstr "פרוואן" #. Name for AF-PIA msgid "Paktiyā" -msgstr "" +msgstr "פכתיא" #. Name for AF-PKA msgid "Paktīkā" -msgstr "" +msgstr "פכתיכא" #. Name for AF-SAM msgid "Samangān" -msgstr "" +msgstr "סמנגאן" #. Name for AF-SAR msgid "Sar-e Pul" -msgstr "" +msgstr "סר-י פול" #. Name for AF-TAK msgid "Takhār" -msgstr "" +msgstr "תח׳אר" #. Name for AF-URU msgid "Uruzgān" -msgstr "" +msgstr "אורוזגאן" #. Name for AF-WAR msgid "Wardak" -msgstr "" +msgstr "מיידאן וורדכ" #. Name for AF-ZAB msgid "Zābul" -msgstr "" +msgstr "זאבול" #. Name for AG-03, Name for BB-03, Name for DM-04, Name for GD-03, Name for VC-04 msgid "Saint George" @@ -249,51 +249,51 @@ msgstr "" #. Name for AL-01, Name for AL-BR msgid "Berat" -msgstr "" +msgstr "בראט" #. Name for AL-02, Name for AL-DR msgid "Durrës" -msgstr "" +msgstr "דורס" #. Name for AL-03, Name for AL-EL msgid "Elbasan" -msgstr "" +msgstr "אלבסן" #. Name for AL-04, Name for AL-FR msgid "Fier" -msgstr "" +msgstr "פייר" #. Name for AL-05, Name for AL-GJ msgid "Gjirokastër" -msgstr "" +msgstr "ג׳ירוקסטרה" #. Name for AL-06, Name for AL-KO msgid "Korçë" -msgstr "" +msgstr "קורצ׳ה" #. Name for AL-07, Name for AL-KU msgid "Kukës" -msgstr "" +msgstr "קוקס" #. Name for AL-08, Name for AL-LE msgid "Lezhë" -msgstr "" +msgstr "לז׳ה" #. Name for AL-09, Name for AL-DI msgid "Dibër" -msgstr "" +msgstr "דיבר" #. Name for AL-10, Name for AL-SH msgid "Shkodër" -msgstr "" +msgstr "שקודרה" #. Name for AL-11, Name for AL-TR msgid "Tiranë" -msgstr "" +msgstr "טירנה" #. Name for AL-12, Name for AL-VL msgid "Vlorë" -msgstr "" +msgstr "ולורה" #. Name for AL-BU msgid "Bulqizë" @@ -861,107 +861,107 @@ msgstr "סביראבד" #. Name for AZ-SAD msgid "Sədərək" -msgstr "" +msgstr "סדרק" #. Name for AZ-SAH msgid "Şahbuz" -msgstr "" +msgstr "שחבוז" #. Name for AZ-SAL msgid "Salyan" -msgstr "" +msgstr "סאליאן" #. Name for AZ-SAR msgid "Şərur" -msgstr "" +msgstr "שארור" #. Name for AZ-SAT msgid "Saatlı" -msgstr "" +msgstr "סאטלי" #. Name for AZ-SBN msgid "Şabran" -msgstr "" +msgstr "שבראן" #. Name for AZ-SIY msgid "Siyəzən" -msgstr "" +msgstr "סיאזאן" #. Name for AZ-SKR msgid "Şəmkir" -msgstr "" +msgstr "שמקיר" #. Name for AZ-SM msgid "Sumqayıt" -msgstr "" +msgstr "סומגאיט" #. Name for AZ-SMI msgid "Şamaxı" -msgstr "" +msgstr "שמאחי" #. Name for AZ-SMX msgid "Samux" -msgstr "" +msgstr "סאמוך" #. Name for AZ-SR msgid "Şirvan" -msgstr "" +msgstr "שירוואן" #. Name for AZ-SUS msgid "Şuşa" -msgstr "" +msgstr "שושה" #. Name for AZ-TAR msgid "Tərtər" -msgstr "" +msgstr "טרטר" #. Name for AZ-TOV msgid "Tovuz" -msgstr "" +msgstr "תאוז" #. Name for AZ-UCA msgid "Ucar" -msgstr "" +msgstr "אוג׳אר" #. Name for AZ-XA msgid "Xankəndi" -msgstr "" +msgstr "סטפנקרט" #. Name for AZ-XAC msgid "Xaçmaz" -msgstr "" +msgstr "חאצ׳מאז" #. Name for AZ-XCI msgid "Xocalı" -msgstr "" +msgstr "חוג׳אלי" #. Name for AZ-XIZ msgid "Xızı" -msgstr "" +msgstr "חיז׳י" #. Name for AZ-XVD msgid "Xocavənd" -msgstr "" +msgstr "חוג׳אבנד" #. Name for AZ-YAR msgid "Yardımlı" -msgstr "" +msgstr "יארדימלי" #. Name for AZ-YE, Name for AZ-YEV msgid "Yevlax" -msgstr "" +msgstr "ייבלאח" #. Name for AZ-ZAN msgid "Zəngilan" -msgstr "" +msgstr "זנגלן" #. Name for AZ-ZAQ msgid "Zaqatala" -msgstr "" +msgstr "זגטאלה" #. Name for AZ-ZAR msgid "Zərdab" -msgstr "" +msgstr "זרדוב" #. Name for BA-01 msgid "Unsko-sanski kanton" @@ -1017,31 +1017,31 @@ msgstr "" #. Name for BB-01 msgid "Christ Church" -msgstr "" +msgstr "קרייסט צ׳רץ׳" #. Name for BB-02, Name for DM-02, Name for GD-01, Name for JM-02, Name for VC-02 msgid "Saint Andrew" -msgstr "" +msgstr "סנט אנדרו" #. Name for BB-04, Name for JM-08 msgid "Saint James" -msgstr "" +msgstr "סנט ג׳יימס" #. Name for BB-06, Name for DM-06 msgid "Saint Joseph" -msgstr "" +msgstr "סנט ג׳וזף" #. Name for BB-07 msgid "Saint Lucy" -msgstr "" +msgstr "סנט לוסי" #. Name for BB-08 msgid "Saint Michael" -msgstr "" +msgstr "סנט מייקל" #. Name for BB-11, Name for JM-03 msgid "Saint Thomas" -msgstr "" +msgstr "סנט תומאס" #. Name for BD-01 msgid "Bandarban" @@ -1697,23 +1697,23 @@ msgstr "" #. Name for BH-13 msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)" -msgstr "" +msgstr "הבירה" #. Name for BH-14 msgid "Al Janūbīyah" -msgstr "" +msgstr "הדרום" #. Name for BH-15 msgid "Al Muḩarraq" -msgstr "" +msgstr "מוחארק" #. Name for BH-16, Name for OM-WU msgid "Al Wusţá" -msgstr "" +msgstr "המרכז" #. Name for BH-17, Name for SD-NO msgid "Ash Shamālīyah" -msgstr "" +msgstr "הצפון" #. Name for BI-BB msgid "Bubanza" @@ -1781,67 +1781,67 @@ msgstr "" #. Name for BJ-AK msgid "Atakora" -msgstr "" +msgstr "אטקורה" #. Name for BJ-AL msgid "Alibori" -msgstr "" +msgstr "אליבורי" #. Name for BJ-AQ msgid "Atlantique" -msgstr "" +msgstr "אטלנטיק" #. Name for BJ-BO msgid "Borgou" -msgstr "" +msgstr "בורגו" #. Name for BJ-CO msgid "Collines" -msgstr "" +msgstr "קולין" #. Name for BJ-DO msgid "Donga" -msgstr "" +msgstr "דונגה" #. Name for BJ-KO msgid "Kouffo" -msgstr "" +msgstr "קופו" #. Name for BJ-LI, Name for CM-LT msgid "Littoral" -msgstr "" +msgstr "ליטורל" #. Name for BJ-MO msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "מונו" #. Name for BJ-OU msgid "Ouémé" -msgstr "" +msgstr "אואם" #. Name for BJ-PL, Name for NG-PL msgid "Plateau" -msgstr "" +msgstr "פלטו" #. Name for BJ-ZO msgid "Zou" -msgstr "" +msgstr "זאו" #. Name for BN-BE msgid "Belait" -msgstr "" +msgstr "בלייט" #. Name for BN-BM msgid "Brunei-Muara" -msgstr "" +msgstr "בורניי ומוארה" #. Name for BN-TE msgid "Temburong" -msgstr "" +msgstr "טמבורונג" #. Name for BN-TU msgid "Tutong" -msgstr "" +msgstr "טוטונג" #. Name for BO-B msgid "El Beni" @@ -4261,139 +4261,139 @@ msgstr "" #. Name for EG-ALX msgid "Al Iskandarīyah" -msgstr "" +msgstr "אלכסנדריה" #. Name for EG-ASN msgid "Aswān" -msgstr "" +msgstr "אסואן" #. Name for EG-AST msgid "Asyūt" -msgstr "" +msgstr "אסיוט" #. Name for EG-BA msgid "Al Bahr al Ahmar" -msgstr "" +msgstr "הים האדום" #. Name for EG-BH msgid "Al Buhayrah" -msgstr "" +msgstr "אל־בחירה" #. Name for EG-BNS msgid "Banī Suwayf" -msgstr "" +msgstr "בני סויף" #. Name for EG-C msgid "Al Qāhirah" -msgstr "" +msgstr "קהיר" #. Name for EG-DK msgid "Ad Daqahlīyah" -msgstr "" +msgstr "א־דקהלייה" #. Name for EG-DT msgid "Dumyāt" -msgstr "" +msgstr "דומיאט" #. Name for EG-FYM msgid "Al Fayyūm" -msgstr "" +msgstr "אל־פיום" #. Name for EG-GH msgid "Al Gharbīyah" -msgstr "" +msgstr "אל־ע׳רביה" #. Name for EG-GZ msgid "Al Jīzah" -msgstr "" +msgstr "אל־גיזה" #. Name for EG-HU msgid "Ḩulwān" -msgstr "" +msgstr "חלוואן" #. Name for EG-IS msgid "Al Ismā`īlīyah" -msgstr "" +msgstr "אסמאעיליה" #. Name for EG-JS msgid "Janūb Sīnā'" -msgstr "" +msgstr "דרום סיני" #. Name for EG-KB msgid "Al Qalyūbīyah" -msgstr "" +msgstr "אל־קליוביה" #. Name for EG-KFS msgid "Kafr ash Shaykh" -msgstr "" +msgstr "כפר א־שיח׳" #. Name for EG-KN msgid "Qinā" -msgstr "" +msgstr "קינא" #. Name for EG-MN msgid "Al Minyā" -msgstr "" +msgstr "אל־מניא" #. Name for EG-MNF msgid "Al Minūfīyah" -msgstr "" +msgstr "אל־מינופיה" #. Name for EG-MT msgid "Matrūh" -msgstr "" +msgstr "מטרוח" #. Name for EG-PTS msgid "Būr Sa`īd" -msgstr "" +msgstr "פורט סעיד" #. Name for EG-SHG msgid "Sūhāj" -msgstr "" +msgstr "סוהאג" #. Name for EG-SHR, Name for OM-SH, Name for SA-04 msgid "Ash Sharqīyah" -msgstr "" +msgstr "א־שרקיה" #. Name for EG-SIN msgid "Shamal Sīnā'" -msgstr "" +msgstr "צפון סיני" #. Name for EG-SU msgid "As Sādis min Uktūbar" -msgstr "" +msgstr "שישה באוקטובר" #. Name for EG-SUZ msgid "As Suways" -msgstr "" +msgstr "סואץ" #. Name for EG-WAD msgid "Al Wādī al Jadīd" -msgstr "" +msgstr "אל־ואדי אל־גדיד" #. Name for ER-AN msgid "Ansabā" -msgstr "" +msgstr "אנסבה" #. Name for ER-DK msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar" -msgstr "" +msgstr "ים סוף דרומי" #. Name for ER-DU msgid "Al Janūbī" -msgstr "" +msgstr "הדרום" #. Name for ER-GB msgid "Qāsh-Barkah" -msgstr "" +msgstr "גאש־בארקה" #. Name for ER-MA msgid "Al Awsaţ" -msgstr "" +msgstr "המרכז" #. Name for ER-SK msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar" -msgstr "" +msgstr "ים סוף צפוני" #. Name for ES-A msgid "Alicante" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-B msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "ברצלונה" #. Name for ES-BA msgid "Badajoz" @@ -4657,47 +4657,47 @@ msgstr "" #. Name for ET-AA msgid "Ādīs Ābeba" -msgstr "" +msgstr "אדיס אבבה" #. Name for ET-AF msgid "Āfar" -msgstr "" +msgstr "עפר" #. Name for ET-AM msgid "Āmara" -msgstr "" +msgstr "אמהרה" #. Name for ET-BE msgid "Bīnshangul Gumuz" -msgstr "" +msgstr "בנישנגול-גומאז" #. Name for ET-DD msgid "Dirē Dawa" -msgstr "" +msgstr "דירה דאווה" #. Name for ET-GA msgid "Gambēla Hizboch" -msgstr "" +msgstr "גמבלה" #. Name for ET-HA msgid "Hārerī Hizb" -msgstr "" +msgstr "הררי" #. Name for ET-OR msgid "Oromīya" -msgstr "" +msgstr "אורומיה" #. Name for ET-SN msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch" -msgstr "" +msgstr "מדינת האומות, הלאומים ועמי הדרום" #. Name for ET-SO msgid "Sumalē" -msgstr "" +msgstr "סומלי" #. Name for ET-TI msgid "Tigray" -msgstr "" +msgstr "תיגראי" #. Name for FI-01 msgid "Ahvenanmaan maakunta" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "" #. Name for GT-GU msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "גואטמלה" #. Name for GT-HU msgid "Huehuetenango" @@ -8509,255 +8509,255 @@ msgstr "" #. Name for JO-AJ msgid "‘Ajlūn" -msgstr "" +msgstr "עג׳לון" #. Name for JO-AM msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)" -msgstr "" +msgstr "עמאן (הבירה)" #. Name for JO-AQ msgid "Al ‘Aqabah" -msgstr "" +msgstr "עקבה" #. Name for JO-AT msgid "Aţ Ţafīlah" -msgstr "" +msgstr "טפילה" #. Name for JO-AZ msgid "Az Zarqā'" -msgstr "" +msgstr "זרקא" #. Name for JO-BA msgid "Al Balqā'" -msgstr "" +msgstr "בלקא" #. Name for JO-IR msgid "Irbid" -msgstr "" +msgstr "אירביד" #. Name for JO-JA msgid "Jarash" -msgstr "" +msgstr "ג׳רש" #. Name for JO-KA msgid "Al Karak" -msgstr "" +msgstr "כרכ" #. Name for JO-MA msgid "Al Mafraq" -msgstr "" +msgstr "מפרק" #. Name for JO-MD msgid "Mādabā" -msgstr "" +msgstr "מידבא" #. Name for JO-MN msgid "Ma‘ān" -msgstr "" +msgstr "מעאן" #. Name for JP-01 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "הוקאידו" #. Name for JP-02 msgid "Aomori" -msgstr "" +msgstr "אאומורי" #. Name for JP-03 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "איווטה" #. Name for JP-04 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "מיאגי" #. Name for JP-05 msgid "Akita" -msgstr "" +msgstr "אקיטה" #. Name for JP-06 msgid "Yamagata" -msgstr "" +msgstr "יאמאגטה" #. Name for JP-07 msgid "Fukushima" -msgstr "" +msgstr "פוקושימה" #. Name for JP-08 msgid "Ibaraki" -msgstr "" +msgstr "איבראקי" #. Name for JP-09 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "טוצ׳יגי" #. Name for JP-10 msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "גונמה" #. Name for JP-11 msgid "Saitama" -msgstr "" +msgstr "סאיטאמה" #. Name for JP-12 msgid "Chiba" -msgstr "" +msgstr "צ׳יבה" #. Name for JP-13 msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "טוקיו" #. Name for JP-14 msgid "Kanagawa" -msgstr "" +msgstr "קנאגווה" #. Name for JP-15 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "ניאיגטה" #. Name for JP-16 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "טויאמה" #. Name for JP-17 msgid "Ishikawa" -msgstr "" +msgstr "אישיקווה" #. Name for JP-18 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "פוקואי" #. Name for JP-19 msgid "Yamanashi" -msgstr "" +msgstr "יאמאנאשי" #. Name for JP-20 msgid "Nagano" -msgstr "" +msgstr "נאגנו" #. Name for JP-21 msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "גיפו" #. Name for JP-22 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "שיזואוקה" #. Name for JP-23 msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "אאיצ׳י" #. Name for JP-24 msgid "Mie" -msgstr "" +msgstr "מיאה" #. Name for JP-25 msgid "Shiga" -msgstr "" +msgstr "שיגה" #. Name for JP-26 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "קיוטו" #. Name for JP-27 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "אוסקה" #. Name for JP-28 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "היוגו" #. Name for JP-29 msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "נארה" #. Name for JP-30 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "וקאיאמה" #. Name for JP-31 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "טוטורי" #. Name for JP-32 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "שימאנה" #. Name for JP-33 msgid "Okayama" -msgstr "" +msgstr "אוקיאמה" #. Name for JP-34 msgid "Hiroshima" -msgstr "" +msgstr "הירושימה" #. Name for JP-35 msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "ימאגוצ׳י" #. Name for JP-36 msgid "Tokushima" -msgstr "" +msgstr "טוקושימה" #. Name for JP-37 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "קאגווה" #. Name for JP-38 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "אהימה" #. Name for JP-39 msgid "Kochi" -msgstr "" +msgstr "קוצ׳י" #. Name for JP-40 msgid "Fukuoka" -msgstr "" +msgstr "פוקואוקה" #. Name for JP-41 msgid "Saga" -msgstr "" +msgstr "סאגה" #. Name for JP-42 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "נגסאקי" #. Name for JP-43 msgid "Kumamoto" -msgstr "" +msgstr "קוממוטו" #. Name for JP-44 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "אויטה" #. Name for JP-45 msgid "Miyazaki" -msgstr "" +msgstr "מיאזקי" #. Name for JP-46 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "קגושימה" #. Name for JP-47 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "אוקינאווה" #. Name for KE-01 msgid "Baringo" -msgstr "" +msgstr "ברינגו" #. Name for KE-02 msgid "Bomet" -msgstr "" +msgstr "בומט" #. Name for KE-03 msgid "Bungoma" -msgstr "" +msgstr "בונגומה" #. Name for KE-04, Name for UG-202 msgid "Busia" -msgstr "" +msgstr "בוסיה" #. Name for KE-05 msgid "Elgeyo/Marakwet" @@ -8765,227 +8765,227 @@ msgstr "" #. Name for KE-06 msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "אמבו" #. Name for KE-07 msgid "Garissa" -msgstr "" +msgstr "גאריסה" #. Name for KE-08 msgid "Homa Bay" -msgstr "" +msgstr "הומה ביי" #. Name for KE-09 msgid "Isiolo" -msgstr "" +msgstr "איסולו" #. Name for KE-10 msgid "Kajiado" -msgstr "" +msgstr "קאיאדו" #. Name for KE-11 msgid "Kakamega" -msgstr "" +msgstr "קקאמגה" #. Name for KE-12 msgid "Kericho" -msgstr "" +msgstr "קריצ׳ו" #. Name for KE-13 msgid "Kiambu" -msgstr "" +msgstr "קיאמבו" #. Name for KE-14 msgid "Kilifi" -msgstr "" +msgstr "קיליפי" #. Name for KE-15 msgid "Kirinyaga" -msgstr "" +msgstr "קיריניאגה" #. Name for KE-16 msgid "Kisii" -msgstr "" +msgstr "קיסיל" #. Name for KE-17 msgid "Kisumu" -msgstr "" +msgstr "קיסומו" #. Name for KE-18 msgid "Kitui" -msgstr "" +msgstr "קיטוי" #. Name for KE-19 msgid "Kwale" -msgstr "" +msgstr "קוולה" #. Name for KE-20 msgid "Laikipia" -msgstr "" +msgstr "לאיקיפיה" #. Name for KE-21 msgid "Lamu" -msgstr "" +msgstr "למו" #. Name for KE-22 msgid "Machakos" -msgstr "" +msgstr "מצ׳אקוס" #. Name for KE-23 msgid "Makueni" -msgstr "" +msgstr "מקואני" #. Name for KE-24 msgid "Mandera" -msgstr "" +msgstr "מנדרה" #. Name for KE-25 msgid "Marsabit" -msgstr "" +msgstr "מרסאביט" #. Name for KE-26 msgid "Meru" -msgstr "" +msgstr "מרו" #. Name for KE-27 msgid "Migori" -msgstr "" +msgstr "מיגורי" #. Name for KE-28 msgid "Mombasa" -msgstr "" +msgstr "מומבסה" #. Name for KE-29 msgid "Murang'a" -msgstr "" +msgstr "מורנגה" #. Name for KE-30 msgid "Nairobi City" -msgstr "" +msgstr "ניירובי" #. Name for KE-31 msgid "Nakuru" -msgstr "" +msgstr "נקורו" #. Name for KE-32 msgid "Nandi" -msgstr "" +msgstr "ננדי" #. Name for KE-33 msgid "Narok" -msgstr "" +msgstr "נרוק" #. Name for KE-34 msgid "Nyamira" -msgstr "" +msgstr "ניאמירה" #. Name for KE-35 msgid "Nyandarua" -msgstr "" +msgstr "ניאנדרואה" #. Name for KE-36 msgid "Nyeri" -msgstr "" +msgstr "ניירי" #. Name for KE-37 msgid "Samburu" -msgstr "" +msgstr "סאמבורו" #. Name for KE-38 msgid "Siaya" -msgstr "" +msgstr "סיאיה" #. Name for KE-39 msgid "Taita/Taveta" -msgstr "" +msgstr "טייטה-טאבתה" #. Name for KE-40 msgid "Tana River" -msgstr "" +msgstr "נהר טנה" #. Name for KE-41 msgid "Tharaka-Nithi" -msgstr "" +msgstr "ת׳ארקה-נית׳י" #. Name for KE-42 msgid "Trans Nzoia" -msgstr "" +msgstr "טראנס נזויה" #. Name for KE-43 msgid "Turkana" -msgstr "" +msgstr "טורקנה" #. Name for KE-44 msgid "Uasin Gishu" -msgstr "" +msgstr "אואסין גישו" #. Name for KE-45 msgid "Vihiga" -msgstr "" +msgstr "ויהיגה" #. Name for KE-46 msgid "Wajir" -msgstr "" +msgstr "ואג׳יר" #. Name for KE-47 msgid "West Pokot" -msgstr "" +msgstr "פוקוט מערב" #. Name for KG-B msgid "Batken" -msgstr "" +msgstr "בטקן" #. Name for KG-C msgid "Chü" -msgstr "" +msgstr "צ׳וי" #. Name for KG-GB msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "בישקק" #. Name for KG-J msgid "Jalal-Abad" -msgstr "" +msgstr "ג׳לאל-אבאד" #. Name for KG-N msgid "Naryn" -msgstr "" +msgstr "נרין" #. Name for KG-O msgid "Osh" -msgstr "" +msgstr "אוש" #. Name for KG-T msgid "Talas" -msgstr "" +msgstr "טלס" #. Name for KG-Y msgid "Ysyk-Köl" -msgstr "" +msgstr "איסיק קול" #. Name for KH-1 msgid "Banteay Mean Chey" -msgstr "" +msgstr "באנטי מינצ׳י" #. Name for KH-10 msgid "Krachoh" -msgstr "" +msgstr "קראצ׳יי" #. Name for KH-11 msgid "Mondol Kiri" -msgstr "" +msgstr "מונדולקירי" #. Name for KH-12 msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "פנום פן" #. Name for KH-13 msgid "Preah Vihear" -msgstr "" +msgstr "פראה ויהר" #. Name for KH-14 msgid "Prey Veaeng" -msgstr "" +msgstr "פריי וונג" #. Name for KH-15 msgid "Pousaat" @@ -10241,455 +10241,455 @@ msgstr "" #. Name for LY-BA msgid "Banghāzī" -msgstr "" +msgstr "בנע׳אזי" #. Name for LY-BU msgid "Al Buţnān" -msgstr "" +msgstr "אל בוטנאן" #. Name for LY-DR msgid "Darnah" -msgstr "" +msgstr "דרנה" #. Name for LY-GT msgid "Ghāt" -msgstr "" +msgstr "ע׳את" #. Name for LY-JA msgid "Al Jabal al Akhḑar" -msgstr "" +msgstr "אל־ג׳בל אל־אח׳דר" #. Name for LY-JB msgid "Jaghbūb" -msgstr "" +msgstr "ג׳ע׳בוב" #. Name for LY-JG msgid "Al Jabal al Gharbī" -msgstr "" +msgstr "אל־ג׳בל אל־ע׳רבי" #. Name for LY-JI msgid "Al Jifārah" -msgstr "" +msgstr "אל־ג׳יפארה" #. Name for LY-JU msgid "Al Jufrah" -msgstr "" +msgstr "אל־ג׳יפרה" #. Name for LY-KF msgid "Al Kufrah" -msgstr "" +msgstr "אל־כופרה" #. Name for LY-MB msgid "Al Marqab" -msgstr "" +msgstr "אל־מורקוב" #. Name for LY-MI msgid "Mişrātah" -msgstr "" +msgstr "מיסראתה" #. Name for LY-MJ msgid "Al Marj" -msgstr "" +msgstr "אל־מרג׳" #. Name for LY-MQ msgid "Murzuq" -msgstr "" +msgstr "מורזוק" #. Name for LY-NL msgid "Nālūt" -msgstr "" +msgstr "נאלות" #. Name for LY-NQ msgid "An Nuqaţ al Khams" -msgstr "" +msgstr "אל־נוקאט אל־ח׳מס" #. Name for LY-SB msgid "Sabhā" -msgstr "" +msgstr "סבהא" #. Name for LY-SR msgid "Surt" -msgstr "" +msgstr "סירת" #. Name for LY-TB msgid "Ţarābulus" -msgstr "" +msgstr "טריפולי" #. Name for LY-WA msgid "Al Wāḩāt" -msgstr "" +msgstr "אל־ואחאת" #. Name for LY-WD msgid "Wādī al Ḩayāt" -msgstr "" +msgstr "ואדי אל־חיאה" #. Name for LY-WS msgid "Wādī ash Shāţiʾ" -msgstr "" +msgstr "ואדי א־שאטי" #. Name for LY-ZA msgid "Az Zāwiyah" -msgstr "" +msgstr "א־זאויה" #. Name for MA-01 msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma" -msgstr "" +msgstr "טנג׳יר-תטואן-אל־חוקיימה" #. Name for MA-02 msgid "L'Oriental" -msgstr "" +msgstr "אוריינטל" #. Name for MA-03 msgid "Fès-Meknès" -msgstr "" +msgstr "פס-מקנס" #. Name for MA-04 msgid "Rabat-Salé-Kénitra" -msgstr "" +msgstr "רבאט-סלא-קניטרה" #. Name for MA-05 msgid "Béni Mellal-Khénifra" -msgstr "" +msgstr "בני מלאל־חניפרה" #. Name for MA-06 msgid "Casablanca-Settat" -msgstr "" +msgstr "קזבלנקה-סטאת" #. Name for MA-07 msgid "Marrakech-Safi" -msgstr "" +msgstr "מרקש-סאפי" #. Name for MA-08 msgid "Drâa-Tafilalet" -msgstr "" +msgstr "דרעה-תאפילאלת" #. Name for MA-09 msgid "Souss-Massa" -msgstr "" +msgstr "סוס-מאסה" #. Name for MA-10 msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)" -msgstr "" +msgstr "גולמים-ואד נון (חלקית בסהרה המערבית)" #. Name for MA-11 msgid "Laâyoune-Sakia El Hamra (EH-partial)" -msgstr "" +msgstr "לעיון-סקיה אל־חמרה (חלקית בסהרה המערבית)" #. Name for MA-12 msgid "Dakhla-Oued Ed-Dahab (EH)" -msgstr "" +msgstr "דאח׳לה-ואד א־ד׳הב (סהרה המערבית)" #. Name for MA-AGD msgid "Agadir-Ida-Ou-Tanane" -msgstr "" +msgstr "אגאדיר-אידא-ותנאן" #. Name for MA-AOU msgid "Aousserd (EH)" -msgstr "" +msgstr "אוסרד (סהרה המערבית)" #. Name for MA-ASZ msgid "Assa-Zag (EH-partial)" -msgstr "" +msgstr "אסא-זאג (חלקית בסהרה המערבית)" #. Name for MA-AZI msgid "Azilal" -msgstr "" +msgstr "אזילאל" #. Name for MA-BEM msgid "Béni Mellal" -msgstr "" +msgstr "בני מלאל" #. Name for MA-BER msgid "Berkane" -msgstr "" +msgstr "ברכאן" #. Name for MA-BES msgid "Benslimane" -msgstr "" +msgstr "בן סלימן" #. Name for MA-BOD msgid "Boujdour (EH)" -msgstr "" +msgstr "בוג׳דור (סהרה המערבית)" #. Name for MA-BOM msgid "Boulemane" -msgstr "" +msgstr "בולמאן" #. Name for MA-BRR msgid "Berrechid" -msgstr "" +msgstr "ברשיד" #. Name for MA-CAS msgid "Casablanca" -msgstr "" +msgstr "קזבלנקה" #. Name for MA-CHE msgid "Chefchaouen" -msgstr "" +msgstr "שפשואן" #. Name for MA-CHI msgid "Chichaoua" -msgstr "" +msgstr "שישאוה" #. Name for MA-CHT msgid "Chtouka-Ait Baha" -msgstr "" +msgstr "אשתוקה-אית באהא" #. Name for MA-DRI msgid "Driouch" -msgstr "" +msgstr "דריוש" #. Name for MA-ERR msgid "Errachidia" -msgstr "" +msgstr "א־רשידיה" #. Name for MA-ESI msgid "Essaouira" -msgstr "" +msgstr "א־סוירה" #. Name for MA-ESM msgid "Es-Semara (EH-partial)" -msgstr "" +msgstr "א־סמארה (חלקית בסהרה המערבית)" #. Name for MA-FAH msgid "Fahs-Anjra" -msgstr "" +msgstr "פחס-אנג׳רה" #. Name for MA-FES msgid "Fès" -msgstr "" +msgstr "פס" #. Name for MA-FIG msgid "Figuig" -msgstr "" +msgstr "פגיג" #. Name for MA-FQH msgid "Fquih Ben Salah" -msgstr "" +msgstr "פקיה בן סלאח" #. Name for MA-GUE msgid "Guelmim" -msgstr "" +msgstr "גלמים" #. Name for MA-GUF msgid "Guercif" -msgstr "" +msgstr "גרסיף" #. Name for MA-HAJ msgid "El Hajeb" -msgstr "" +msgstr "אל־חאג׳ב" #. Name for MA-HAO msgid "Al Haouz" -msgstr "" +msgstr "אל־חאוז" #. Name for MA-HOC msgid "Al Hoceïma" -msgstr "" +msgstr "אל־חוסימה" #. Name for MA-IFR msgid "Ifrane" -msgstr "" +msgstr "איפראן" #. Name for MA-INE msgid "Inezgane-Ait Melloul" -msgstr "" +msgstr "אנזגאן-אית מלול" #. Name for MA-JDI msgid "El Jadida" -msgstr "" +msgstr "אל־ג׳דידה" #. Name for MA-JRA msgid "Jerada" -msgstr "" +msgstr "ג׳ראדה" #. Name for MA-KEN msgid "Kénitra" -msgstr "" +msgstr "קונייטרה" #. Name for MA-KES msgid "El Kelâa des Sraghna" -msgstr "" +msgstr "קלעת א־סראע׳ינה" #. Name for MA-KHE msgid "Khemisset" -msgstr "" +msgstr "ח׳מיסאת" #. Name for MA-KHN msgid "Khenifra" -msgstr "" +msgstr "ח׳ניפרה" #. Name for MA-KHO msgid "Khouribga" -msgstr "" +msgstr "ח׳וריבגה" #. Name for MA-LAA msgid "Laâyoune (EH)" -msgstr "" +msgstr "לעיון (סהרה המערבית)" #. Name for MA-LAR msgid "Larache" -msgstr "" +msgstr "אל־עראש" #. Name for MA-MAR msgid "Marrakech" -msgstr "" +msgstr "מרקש" #. Name for MA-MDF msgid "M’diq-Fnideq" -msgstr "" +msgstr "מדיק-פנידק" #. Name for MA-MED msgid "Médiouna" -msgstr "" +msgstr "מדיונה" #. Name for MA-MEK msgid "Meknès" -msgstr "" +msgstr "מקנאס" #. Name for MA-MID msgid "Midelt" -msgstr "" +msgstr "מידלת" #. Name for MA-MOH msgid "Mohammadia" -msgstr "" +msgstr "מוחמדיה" #. Name for MA-MOU msgid "Moulay Yacoub" -msgstr "" +msgstr "מולאי יעקוב" #. Name for MA-NAD msgid "Nador" -msgstr "" +msgstr "נאדור" #. Name for MA-NOU msgid "Nouaceur" -msgstr "" +msgstr "נואסר" #. Name for MA-OUA msgid "Ouarzazate" -msgstr "" +msgstr "ורזאזאת" #. Name for MA-OUD msgid "Oued Ed-Dahab (EH)" -msgstr "" +msgstr "ואד א־ד׳הב (סהרה המערבית)" #. Name for MA-OUJ msgid "Oujda-Angad" -msgstr "" +msgstr "וג׳דה-אנגאד" #. Name for MA-OUZ msgid "Ouezzane" -msgstr "" +msgstr "וזאן" #. Name for MA-RAB msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "רבאט" #. Name for MA-REH msgid "Rehamna" -msgstr "" +msgstr "רחאמנה" #. Name for MA-SAF, Name for MT-47 msgid "Safi" -msgstr "" +msgstr "סאפי" #. Name for MA-SAL msgid "Salé" -msgstr "" +msgstr "סלא" #. Name for MA-SEF msgid "Sefrou" -msgstr "" +msgstr "צפרו" #. Name for MA-SET msgid "Settat" -msgstr "" +msgstr "סטאת" #. Name for MA-SIB msgid "Sidi Bennour" -msgstr "" +msgstr "סידי בנור" #. Name for MA-SIF msgid "Sidi Ifni" -msgstr "" +msgstr "סידי איפני" #. Name for MA-SIK msgid "Sidi Kacem" -msgstr "" +msgstr "סידי קאסם" #. Name for MA-SIL msgid "Sidi Slimane" -msgstr "" +msgstr "סידי סלימאן" #. Name for MA-SKH msgid "Skhirate-Témara" -msgstr "" +msgstr "צח׳יראת תמארה" #. Name for MA-TAF msgid "Tarfaya (EH-partial)" -msgstr "" +msgstr "טרפאיה (חלקית בסהרה המערבית)" #. Name for MA-TAI msgid "Taourirt" -msgstr "" +msgstr "תאורירת" #. Name for MA-TAO msgid "Taounate" -msgstr "" +msgstr "תאונאת" #. Name for MA-TAR msgid "Taroudant" -msgstr "" +msgstr "תרודאנת" #. Name for MA-TAT msgid "Tata" -msgstr "" +msgstr "טאטא" #. Name for MA-TAZ msgid "Taza" -msgstr "" +msgstr "תאזה" #. Name for MA-TET msgid "Tétouan" -msgstr "" +msgstr "תטואן" #. Name for MA-TIN msgid "Tinghir" -msgstr "" +msgstr "טינריר" #. Name for MA-TIZ msgid "Tiznit" -msgstr "" +msgstr "תיזנית" #. Name for MA-TNG msgid "Tanger-Assilah" -msgstr "" +msgstr "טנג׳יר-אצילה" #. Name for MA-TNT msgid "Tan-Tan (EH-partial)" -msgstr "" +msgstr "טאנטאן (חלקית בסהרה המערבית)" #. Name for MA-YUS msgid "Youssoufia" -msgstr "" +msgstr "יוסופיה" #. Name for MA-ZAG msgid "Zagora" -msgstr "" +msgstr "זאגורה" #. Name for MC-CL msgid "La Colle" -msgstr "" +msgstr "לה קול" #. Name for MC-CO msgid "La Condamine" -msgstr "" +msgstr "לה קונדמין" #. Name for MC-FO msgid "Fontvieille" -msgstr "" +msgstr "פונויל" #. Name for MC-GA msgid "La Gare" @@ -10709,15 +10709,15 @@ msgstr "" #. Name for MC-MC msgid "Monte-Carlo" -msgstr "" +msgstr "מונטה קרלו" #. Name for MC-MG msgid "Moneghetti" -msgstr "" +msgstr "מונגטי" #. Name for MC-MO msgid "Monaco-Ville" -msgstr "" +msgstr "מונקו ויל" #. Name for MC-MU msgid "Moulins" @@ -10753,15 +10753,15 @@ msgstr "" #. Name for MD-BA msgid "Bălți" -msgstr "" +msgstr "בלץ" #. Name for MD-BD msgid "Tighina" -msgstr "" +msgstr "טיגינה" #. Name for MD-BR msgid "Briceni" -msgstr "" +msgstr "בריצ׳ני" #. Name for MD-BS msgid "Basarabeasca" @@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr "" #. Name for MD-CU msgid "Chișinău" -msgstr "" +msgstr "קישינב" #. Name for MD-DO msgid "Dondușeni" @@ -13725,27 +13725,27 @@ msgstr "" #. Name for PK-BA msgid "Balochistan" -msgstr "" +msgstr "בלוצ׳יסטן" #. Name for PK-GB msgid "Gilgit-Baltistan" -msgstr "" +msgstr "גילגיט-בלטיסטן" #. Name for PK-IS msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "אסלאמאבאד" #. Name for PK-JK msgid "Azad Kashmir" -msgstr "" +msgstr "אזאד קשמיר" #. Name for PK-KP msgid "Khyber Pakhtunkhwa" -msgstr "" +msgstr "ח׳ייבר פח׳טונח׳ווה" #. Name for PK-SD msgid "Sindh" -msgstr "" +msgstr "סינד" #. Name for PK-TA msgid "Federally Administered Tribal Areas" @@ -16825,15 +16825,15 @@ msgstr "" #. Name for TM-A msgid "Ahal" -msgstr "" +msgstr "אחל" #. Name for TM-B msgid "Balkan" -msgstr "" +msgstr "בלקן" #. Name for TM-D msgid "Daşoguz" -msgstr "" +msgstr "דשקוז" #. Name for TM-L msgid "Lebap" @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgstr "" #. Name for UG-412 msgid "Rukungiri" -msgstr "" +msgstr "רוקונגירי" #. Name for UG-413 msgid "Kamwenge" @@ -17981,11 +17981,11 @@ msgstr "קנונגו" #. Name for UG-415 msgid "Kyenjojo" -msgstr "" +msgstr "קיינג׳וג׳ו" #. Name for UG-416 msgid "Ibanda" -msgstr "" +msgstr "יבנדה" #. Name for UG-417 msgid "Isingiro" @@ -17997,11 +17997,11 @@ msgstr "קירוהורה" #. Name for UG-419 msgid "Buliisa" -msgstr "" +msgstr "בוליסה" #. Name for UM-67 msgid "Johnston Atoll" -msgstr "" +msgstr "אטול ג׳ונסטון" #. Name for UM-71 msgid "Midway Islands" @@ -18257,708 +18257,708 @@ msgstr "ויומינג" #. Name for UY-AR msgid "Artigas" -msgstr "" +msgstr "ארטיגס" #. Name for UY-CA msgid "Canelones" -msgstr "" +msgstr "קנלונס" #. Name for UY-CL msgid "Cerro Largo" -msgstr "" +msgstr "סרו לרגו" #. Name for UY-CO msgid "Colonia" -msgstr "" +msgstr "קולוניה" #. Name for UY-DU msgid "Durazno" -msgstr "" +msgstr "דורזנו" #. Name for UY-FS msgid "Flores" -msgstr "" +msgstr "פלורס" #. Name for UY-LA msgid "Lavalleja" -msgstr "" +msgstr "לבז׳חה" #. Name for UY-MA msgid "Maldonado" -msgstr "" +msgstr "מלדונדו" #. Name for UY-MO msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "מונטווידאו" #. Name for UY-PA msgid "Paysandú" -msgstr "" +msgstr "פאיסנדו" #. Name for UY-RN msgid "Río Negro" -msgstr "" +msgstr "ריו נגרו" #. Name for UY-RO msgid "Rocha" -msgstr "" +msgstr "רוצ׳ה" #. Name for UY-RV msgid "Rivera" -msgstr "" +msgstr "ריברה" #. Name for UY-SA msgid "Salto" -msgstr "" +msgstr "סלטו" #. Name for UY-SO msgid "Soriano" -msgstr "" +msgstr "סוריאנו" #. Name for UY-TA msgid "Tacuarembó" -msgstr "" +msgstr "טקוארמבו" #. Name for UY-TT msgid "Treinta y Tres" -msgstr "" +msgstr "טריינטה אי טרס" #. Name for UZ-AN msgid "Andijon" -msgstr "" +msgstr "אנדיז׳ן" #. Name for UZ-BU msgid "Buxoro" -msgstr "" +msgstr "בוכרה" #. Name for UZ-FA msgid "Farg'ona" -msgstr "" +msgstr "פרגנה" #. Name for UZ-JI msgid "Jizzax" -msgstr "" +msgstr "דז׳יזק" #. Name for UZ-NG msgid "Namangan" -msgstr "" +msgstr "נמנגן" #. Name for UZ-NW msgid "Navoiy" -msgstr "" +msgstr "נבוי" #. Name for UZ-QA msgid "Qashqadaryo" -msgstr "" +msgstr "קשקדריה" #. Name for UZ-QR msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi" -msgstr "" +msgstr "רפובליקה קרקלפקית" #. Name for UZ-SA msgid "Samarqand" -msgstr "" +msgstr "סמרקנד" #. Name for UZ-SI msgid "Sirdaryo" -msgstr "" +msgstr "סירדריה" #. Name for UZ-SU msgid "Surxondaryo" -msgstr "" +msgstr "סורחנדריה" #. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO msgid "Toshkent" -msgstr "" +msgstr "טשקנט" #. Name for UZ-XO msgid "Xorazm" -msgstr "" +msgstr "חורזם" #. Name for VC-01 msgid "Charlotte" -msgstr "" +msgstr "שארלוט" #. Name for VC-06 msgid "Grenadines" -msgstr "" +msgstr "הגרנדינים" #. Name for VE-B msgid "Anzoátegui" -msgstr "" +msgstr "אנסואטגי" #. Name for VE-C msgid "Apure" -msgstr "" +msgstr "אפורה" #. Name for VE-D msgid "Aragua" -msgstr "" +msgstr "ארגואה" #. Name for VE-E msgid "Barinas" -msgstr "" +msgstr "ברינס" #. Name for VE-G msgid "Carabobo" -msgstr "" +msgstr "קרבובו" #. Name for VE-H msgid "Cojedes" -msgstr "" +msgstr "קוחדס" #. Name for VE-I msgid "Falcón" -msgstr "" +msgstr "פלקון" #. Name for VE-J msgid "Guárico" -msgstr "" +msgstr "גואריקו" #. Name for VE-K msgid "Lara" -msgstr "" +msgstr "לרה" #. Name for VE-L msgid "Mérida" -msgstr "" +msgstr "מרידה" #. Name for VE-M msgid "Miranda" -msgstr "" +msgstr "מירנדה" #. Name for VE-N msgid "Monagas" -msgstr "" +msgstr "מונגס" #. Name for VE-O msgid "Nueva Esparta" -msgstr "" +msgstr "נואבה אספרטה" #. Name for VE-P msgid "Portuguesa" -msgstr "" +msgstr "פורטוגסה" #. Name for VE-S msgid "Táchira" -msgstr "" +msgstr "טאצ׳ירה" #. Name for VE-T msgid "Trujillo" -msgstr "" +msgstr "טרוחיו" #. Name for VE-U msgid "Yaracuy" -msgstr "" +msgstr "יארקוי" #. Name for VE-V msgid "Zulia" -msgstr "" +msgstr "סוליה" #. Name for VE-W msgid "Dependencias Federales" -msgstr "" +msgstr "הדפנדנסיות הפדרליות" #. Name for VE-X msgid "Vargas" -msgstr "" +msgstr "ורגאס" #. Name for VE-Y msgid "Delta Amacuro" -msgstr "" +msgstr "דלטה אמקורו" #. Name for VN-01 msgid "Lai Châu" -msgstr "" +msgstr "לאי צ׳או" #. Name for VN-02 msgid "Lào Cai" -msgstr "" +msgstr "לאו קאי" #. Name for VN-03 msgid "Hà Giang" -msgstr "" +msgstr "הא זאנג" #. Name for VN-04 msgid "Cao Bằng" -msgstr "" +msgstr "קאו באנג" #. Name for VN-05 msgid "Sơn La" -msgstr "" +msgstr "סן לה" #. Name for VN-06 msgid "Yên Bái" -msgstr "" +msgstr "יין באי" #. Name for VN-07 msgid "Tuyên Quang" -msgstr "" +msgstr "טויין קואנג" #. Name for VN-09 msgid "Lạng Sơn" -msgstr "" +msgstr "לאנג סן" #. Name for VN-13 msgid "Quảng Ninh" -msgstr "" +msgstr "קואנג נינג" #. Name for VN-14 msgid "Hoà Bình" -msgstr "" +msgstr "הואה בינג" #. Name for VN-15 msgid "Hà Tây" -msgstr "" +msgstr "הא טאי" #. Name for VN-18 msgid "Ninh Bình" -msgstr "" +msgstr "נינג בינג" #. Name for VN-20 msgid "Thái Bình" -msgstr "" +msgstr "טהאי בינג" #. Name for VN-21 msgid "Thanh Hóa" -msgstr "" +msgstr "טהאינג הואה" #. Name for VN-22 msgid "Nghệ An" -msgstr "" +msgstr "נגה אן" #. Name for VN-23 msgid "Hà Tỉnh" -msgstr "" +msgstr "הא טינג" #. Name for VN-24 msgid "Quảng Bình" -msgstr "" +msgstr "קואנג בין" #. Name for VN-25 msgid "Quảng Trị" -msgstr "" +msgstr "קואנג צ׳י" #. Name for VN-26 msgid "Thừa Thiên-Huế" -msgstr "" +msgstr "טהיאה טהיין-הואה" #. Name for VN-27 msgid "Quảng Nam" -msgstr "" +msgstr "קואנג נאם" #. Name for VN-28 msgid "Kon Tum" -msgstr "" +msgstr "קון טום" #. Name for VN-29 msgid "Quảng Ngãi" -msgstr "" +msgstr "קואנג נגאי" #. Name for VN-30 msgid "Gia Lai" -msgstr "" +msgstr "יה לאי" #. Name for VN-31 msgid "Bình Định" -msgstr "" +msgstr "בין דין" #. Name for VN-32 msgid "Phú Yên" -msgstr "" +msgstr "פו יין" #. Name for VN-33 msgid "Đắc Lắk" -msgstr "" +msgstr "דאקלאק" #. Name for VN-34 msgid "Khánh Hòa" -msgstr "" +msgstr "קהאן הואה" #. Name for VN-35 msgid "Lâm Đồng" -msgstr "" +msgstr "לם דאונגם" #. Name for VN-36 msgid "Ninh Thuận" -msgstr "" +msgstr "נין טהואנג" #. Name for VN-37 msgid "Tây Ninh" -msgstr "" +msgstr "טאי נין" #. Name for VN-39 msgid "Đồng Nai" -msgstr "" +msgstr "דג׳ונג נאי" #. Name for VN-40 msgid "Bình Thuận" -msgstr "" +msgstr "בין טהואנג" #. Name for VN-41 msgid "Long An" -msgstr "" +msgstr "לאונגם אנג" #. Name for VN-43 msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu" -msgstr "" +msgstr "בה ז׳יה-וונגם טאו" #. Name for VN-44 msgid "An Giang" -msgstr "" +msgstr "אנג יאנג" #. Name for VN-45 msgid "Đồng Tháp" -msgstr "" +msgstr "דאונגם טהאפ" #. Name for VN-46 msgid "Tiền Giang" -msgstr "" +msgstr "טיין יאנג" #. Name for VN-47 msgid "Kiên Giang" -msgstr "" +msgstr "קיינג יאנג" #. Name for VN-49 msgid "Vĩnh Long" -msgstr "" +msgstr "וין לאונגם" #. Name for VN-50 msgid "Bến Tre" -msgstr "" +msgstr "בן צ׳ה" #. Name for VN-51 msgid "Trà Vinh" -msgstr "" +msgstr "צ׳ה וין" #. Name for VN-52 msgid "Sóc Trăng" -msgstr "" +msgstr "שאוקפ צ׳אנג" #. Name for VN-53 msgid "Bắc Kạn" -msgstr "" +msgstr "באק קאן" #. Name for VN-54 msgid "Bắc Giang" -msgstr "" +msgstr "באק זאנג" #. Name for VN-55 msgid "Bạc Liêu" -msgstr "" +msgstr "בק ליאו" #. Name for VN-56 msgid "Bắc Ninh" -msgstr "" +msgstr "באק נינג" #. Name for VN-57 msgid "Bình Dương" -msgstr "" +msgstr "בין ייאנג" #. Name for VN-58 msgid "Bình Phước" -msgstr "" +msgstr "בין פייק" #. Name for VN-59 msgid "Cà Mau" -msgstr "" +msgstr "קה מאו" #. Name for VN-61 msgid "Hải Duong" -msgstr "" +msgstr "האי זיינג" #. Name for VN-63 msgid "Hà Nam" -msgstr "" +msgstr "הא נאם" #. Name for VN-66 msgid "Hưng Yên" -msgstr "" +msgstr "הונגם יין" #. Name for VN-67 msgid "Nam Định" -msgstr "" +msgstr "נאם דינג" #. Name for VN-68 msgid "Phú Thọ" -msgstr "" +msgstr "פו טהו" #. Name for VN-69 msgid "Thái Nguyên" -msgstr "" +msgstr "טהאי נגויין" #. Name for VN-70 msgid "Vĩnh Phúc" -msgstr "" +msgstr "וינג פוקפ" #. Name for VN-71 msgid "Điện Biên" -msgstr "" +msgstr "דיין ביין" #. Name for VN-72 msgid "Đắk Nông" -msgstr "" +msgstr "דאק נאונגם" #. Name for VN-73 msgid "Hậu Giang" -msgstr "" +msgstr "האו יאנג" #. Name for VN-CT msgid "Cần Thơ" -msgstr "" +msgstr "קאנטחו" #. Name for VN-DN msgid "Đà Nẵng" -msgstr "" +msgstr "דה נאנג" #. Name for VN-HN msgid "Hà Nội" -msgstr "" +msgstr "האנוי" #. Name for VN-HP msgid "Hải Phòng" -msgstr "" +msgstr "האי פאונגם" #. Name for VN-SG msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]" -msgstr "" +msgstr "הו צ׳י מין סיטי [סייגון]" #. Name for VU-MAP msgid "Malampa" -msgstr "" +msgstr "מלמפה" #. Name for VU-PAM msgid "Pénama" -msgstr "" +msgstr "פנמה" #. Name for VU-SAM msgid "Sanma" -msgstr "" +msgstr "סנמה" #. Name for VU-SEE msgid "Shéfa" -msgstr "" +msgstr "שפה" #. Name for VU-TAE msgid "Taféa" -msgstr "" +msgstr "טפאע" #. Name for VU-TOB msgid "Torba" -msgstr "" +msgstr "טורבה" #. Name for WS-AA msgid "A'ana" -msgstr "" +msgstr "א׳אנה" #. Name for WS-AL msgid "Aiga-i-le-Tai" -msgstr "" +msgstr "איגה י לה טאי" #. Name for WS-AT msgid "Atua" -msgstr "" +msgstr "אטוא" #. Name for WS-FA msgid "Fa'asaleleaga" -msgstr "" +msgstr "פא׳אסאלהלהאגה" #. Name for WS-GE msgid "Gaga'emauga" -msgstr "" +msgstr "גגאמאוגה" #. Name for WS-GI msgid "Gagaifomauga" -msgstr "" +msgstr "גגאיפומאוגה" #. Name for WS-PA msgid "Palauli" -msgstr "" +msgstr "פלאולי" #. Name for WS-SA msgid "Satupa'itea" -msgstr "" +msgstr "סטופאיטאה" #. Name for WS-TU msgid "Tuamasaga" -msgstr "" +msgstr "טואמסגה" #. Name for WS-VF msgid "Va'a-o-Fonoti" -msgstr "" +msgstr "ווה או פונוטי" #. Name for WS-VS msgid "Vaisigano" -msgstr "" +msgstr "ואיסיגנו" #. Name for YE-AB msgid "Abyān" -msgstr "" +msgstr "אביאן" #. Name for YE-AD msgid "'Adan" -msgstr "" +msgstr "עדן" #. Name for YE-AM msgid "'Amrān" -msgstr "" +msgstr "עמראן" #. Name for YE-BA msgid "Al Bayḑā'" -msgstr "" +msgstr "אל־ביידא" #. Name for YE-DA msgid "Aḑ Ḑāli‘" -msgstr "" +msgstr "א־דלע" #. Name for YE-DH msgid "Dhamār" -msgstr "" +msgstr "ד׳מאר" #. Name for YE-HD msgid "Ḩaḑramawt" -msgstr "" +msgstr "חדרמאות" #. Name for YE-HJ msgid "Ḩajjah" -msgstr "" +msgstr "חג׳ה" #. Name for YE-IB msgid "Ibb" -msgstr "" +msgstr "איב" #. Name for YE-LA msgid "Laḩij" -msgstr "" +msgstr "לחג׳" #. Name for YE-MA msgid "Ma'rib" -msgstr "" +msgstr "מארב" #. Name for YE-MR msgid "Al Mahrah" -msgstr "" +msgstr "אל־מהרה" #. Name for YE-MU msgid "Al Ḩudaydah" -msgstr "" +msgstr "אל־חודיידה" #. Name for YE-MW msgid "Al Maḩwīt" -msgstr "" +msgstr "אל־מחוית" #. Name for YE-RA msgid "Raymah" -msgstr "" +msgstr "רימה" #. Name for YE-SD msgid "Şa'dah" -msgstr "" +msgstr "סעדה" #. Name for YE-SH msgid "Shabwah" -msgstr "" +msgstr "שבוה" #. Name for YE-SN msgid "Şan'ā'" -msgstr "" +msgstr "צנעא" #. Name for YE-TA msgid "Tā'izz" -msgstr "" +msgstr "תעז" #. Name for ZA-EC msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "הכף המזרחי" #. Name for ZA-FS msgid "Free State" -msgstr "" +msgstr "המדינה החופשית" #. Name for ZA-GT msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "חאוטנג" #. Name for ZA-LP msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "לימפופו" #. Name for ZA-MP msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "מפומלנגה" #. Name for ZA-NC msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "הכף הצפוני" #. Name for ZA-NL msgid "Kwazulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "קוואזולו-נטאל" #. Name for ZA-NW msgid "North-West (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "צפון מערב (דרום אפריקה)" #. Name for ZA-WC msgid "Western Cape" -msgstr "" +msgstr "הכף המערבי" #. Name for ZM-04 msgid "Luapula" -msgstr "" +msgstr "לואפולה" #. Name for ZM-06 msgid "North-Western" -msgstr "" +msgstr "צפון-מערב" #. Name for ZM-07 msgid "Southern (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "הדרום (זימבבואה)" #. Name for ZM-08 msgid "Copperbelt" -msgstr "" +msgstr "טבעת הנחושת" #. Name for ZM-09 msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "לוסקה" #. Name for ZW-BU msgid "Bulawayo" -msgstr "" +msgstr "בולוואיו" #. Name for ZW-HA msgid "Harare" -msgstr "" +msgstr "הארארה" #. Name for ZW-MA msgid "Manicaland" -msgstr "" +msgstr "מניקלנד" #. Name for ZW-MC msgid "Mashonaland Central" -msgstr "" +msgstr "משונלנד-מרכז" #. Name for ZW-ME msgid "Mashonaland East" -msgstr "" +msgstr "משונלנד-מזרח" #. Name for ZW-MI msgid "Midlands" -msgstr "" +msgstr "מידלנדס" #. Name for ZW-MN msgid "Matabeleland North" -msgstr "" +msgstr "מטבללנד-צפון" #. Name for ZW-MS msgid "Matabeleland South" -msgstr "" +msgstr "מטבללנד-דרום" #. Name for ZW-MV msgid "Masvingo" -msgstr "" +msgstr "מסבינגו" #. Name for ZW-MW msgid "Mashonaland West" -msgstr "" +msgstr "משונלנד-מערב" diff --git a/iso_3166-2/id.po b/iso_3166-2/id.po index a7f05eff..39ee5d09 100644 --- a/iso_3166-2/id.po +++ b/iso_3166-2/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Alastair McKinstry , 2001. # Budi Rachmanto , 2001. # Andhika Padmawan , 2011-2012. -# Andika Triwidada , 2018, 2019, 2020. +# Andika Triwidada , 2018, 2019, 2020, 2021. # Chris Leonard , 2018. msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-19 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 10:47+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Liaoning Sheng" #. Name for CN-MO msgid "Macao SAR (see also separate country code entry under MO)" -msgstr "Makau SAR (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah MO)" +msgstr "Makau SAR (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah MO)" #. Name for CN-NM msgid "Nei Mongol Zizhiqu" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Tianjin Shi" #. Name for CN-TW msgid "Taiwan Sheng (see also separate country code entry under TW)" -msgstr "Taiwan Sheng (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah TW)" +msgstr "Taiwan Sheng (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah TW)" #. Name for CN-XJ msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu" diff --git a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot index 3b790296..0823e192 100644 --- a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot +++ b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-25 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid "Azua" msgstr "" #. Name for DO-03 -msgid "Bahoruco" +msgid "Baoruco" msgstr "" #. Name for DO-04 @@ -3824,11 +3824,11 @@ msgid "Duarte" msgstr "" #. Name for DO-07 -msgid "La Estrelleta [Elías Piña]" +msgid "Elías Piña" msgstr "" #. Name for DO-08 -msgid "El Seybo [El Seibo]" +msgid "El Seibo" msgstr "" #. Name for DO-09 @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "Puerto Plata" msgstr "" #. Name for DO-19 -msgid "Salcedo" +msgid "Hermanas Mirabal" msgstr "" #. Name for DO-20 @@ -3915,6 +3915,14 @@ msgstr "" msgid "Hato Mayor" msgstr "" +#. Name for DO-31 +msgid "San José de Ocoa" +msgstr "" + +#. Name for DO-32 +msgid "Santo Domingo" +msgstr "" + #. Name for DZ-01, Name for MR-07 msgid "Adrar" msgstr "" @@ -7288,7 +7296,7 @@ msgid "Bali" msgstr "" #. Name for ID-BB -msgid "Bangka Belitung" +msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #. Name for ID-BE @@ -7303,10 +7311,6 @@ msgstr "" msgid "Gorontalo" msgstr "" -#. Name for ID-IJ, Name for ID-PA -msgid "Papua" -msgstr "" - #. Name for ID-JA msgid "Jambi" msgstr "" @@ -7355,6 +7359,10 @@ msgstr "" msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" +#. Name for ID-KU +msgid "Kalimantan Utara" +msgstr "" + #. Name for ID-LA msgid "Lampung" msgstr "" @@ -7379,6 +7387,10 @@ msgstr "" msgid "Nusa Tenggara" msgstr "" +#. Name for ID-PA, Name for ID-PP +msgid "Papua" +msgstr "" + #. Name for ID-PB msgid "Papua Barat" msgstr "" @@ -7392,7 +7404,7 @@ msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #. Name for ID-SB -msgid "Sumatra Barat" +msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #. Name for ID-SG @@ -7416,7 +7428,7 @@ msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #. Name for ID-SS -msgid "Sumatra Selatan" +msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #. Name for ID-ST diff --git a/iso_3166-2/ja.po b/iso_3166-2/ja.po index 9d04933a..051a8ab7 100644 --- a/iso_3166-2/ja.po +++ b/iso_3166-2/ja.po @@ -27,19 +27,23 @@ # Alastair McKinstry , 2002. # Yasuaki Taniguchi , 2010-2011. # Makoto Kato , 2013. +# TANIGUCHI Yasuaki , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n" -"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n" +"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "アトランティコ" #. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "ボリバル" #. Name for CO-BOY msgid "Boyacá" diff --git a/iso_3166-2/ru.po b/iso_3166-2/ru.po index a2f4529f..30ec769d 100644 --- a/iso_3166-2/ru.po +++ b/iso_3166-2/ru.po @@ -6,14 +6,15 @@ # # Copyright © # Aleksey Reprintsev , 2020. +# Alex Brohovsky , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Reprintsev \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Alex Brohovsky \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -18162,83 +18163,83 @@ msgstr "" #. Name for US-NH msgid "New Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Нью-Гэмпшир" #. Name for US-NJ msgid "New Jersey" -msgstr "" +msgstr "Нью-Джерси" #. Name for US-NM msgid "New Mexico" -msgstr "" +msgstr "Нью-Мексико" #. Name for US-NV msgid "Nevada" -msgstr "" +msgstr "Невада" #. Name for US-NY msgid "New York" -msgstr "" +msgstr "Нью-Йорк" #. Name for US-OH msgid "Ohio" -msgstr "" +msgstr "Огайо" #. Name for US-OK msgid "Oklahoma" -msgstr "" +msgstr "Оклахома" #. Name for US-OR msgid "Oregon" -msgstr "" +msgstr "Орегон" #. Name for US-PA msgid "Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "Пенсильвания" #. Name for US-PR msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Пуэрто-Рико" #. Name for US-RI msgid "Rhode Island" -msgstr "" +msgstr "Род-Айленд" #. Name for US-SC msgid "South Carolina" -msgstr "" +msgstr "Южная Каролина" #. Name for US-SD msgid "South Dakota" -msgstr "" +msgstr "Южная Дакота" #. Name for US-TN msgid "Tennessee" -msgstr "" +msgstr "Теннесси" #. Name for US-TX msgid "Texas" -msgstr "" +msgstr "Техас" #. Name for US-UM msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Внешние малые острова США" #. Name for US-UT msgid "Utah" -msgstr "" +msgstr "Юта" #. Name for US-VA msgid "Virginia" -msgstr "" +msgstr "Вирджиния" #. Name for US-VI msgid "Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Виргинские Острова" #. Name for US-VT msgid "Vermont" -msgstr "" +msgstr "Вермонт" #. Name for US-WA msgid "Washington" @@ -18954,12 +18955,12 @@ msgstr "" #. Name for ZW-MS msgid "Matabeleland South" -msgstr "" +msgstr "Южный Матабелеленд" #. Name for ZW-MV msgid "Masvingo" -msgstr "" +msgstr "Масвинго" #. Name for ZW-MW msgid "Mashonaland West" -msgstr "" +msgstr "Западный Машоналенд" diff --git a/iso_3166-2/zh_TW.po b/iso_3166-2/zh_TW.po index c8c3d825..d444fb6f 100644 --- a/iso_3166-2/zh_TW.po +++ b/iso_3166-2/zh_TW.po @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgstr "萊恩群島" #. Name for KI-P msgid "Phoenix Islands" -msgstr "費尼克斯島 \t" +msgstr "費尼克斯島 \t" #. Name for KM-A #, fuzzy -- cgit v1.2.1