# Translation of ISO 15924 to Catalan; Valencian # Codes for the representation of names of scripts # . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © # Toni Hermoso Pulido , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:21+0200\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "àrab" #. Name for Aran #, fuzzy #| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "siríac (variant oriental)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "arameu imperial" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "armeni" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "avèstic" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "balinès" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "bengalí" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "símbols Bliss" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "braille" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "copte" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "xipriota" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "ciríl·lic" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "egipci demòtic" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "egipci hieràtic" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "egipci hieroglífic" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "gòtic" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "grec" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "han (variant simplificada)" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "han (variant tradicional)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "hebreu" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "antic itàlic (etrusc, osc, etc.)" #. Name for Jamo #, fuzzy #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "coreà (àlies de hangul + han)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "japonès (àlies de han + hiragana + katana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "khmer" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "coreà (àlies de hangul + han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "llatí (variant gaèlica)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "llatí" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "lineal A" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "lineal B" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "maniqueu" #. Name for Marc msgid "Marchen" msgstr "" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. Name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" #. Name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "mongol" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "oriya" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "fenici" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "" #. Name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "" #. Name for Sarb msgid "Old South Arabian" msgstr "" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "siríac" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "siríac (variant occidental)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "siríac (variant oriental)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "tàmil" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "tifinagh (berber)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "thaana" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "tai" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "tibetà" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "ugarític" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "parla visible" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "persa antic" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "codi per a alfabets heretats" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "notació matemàtica" #. Name for Zsye msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "símbols" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "codi per a documents no escrits" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "codi per a alfabets no determinats" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "coid per a alfabets no codificats"