# Translation of ISO 15924 to Portuguese # Codes for the representation of names of scripts # . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer , 2007. # Rui Mendes , 2019. # Manuela Silva , 2020. # ssantos , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 12:32+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "adlam" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "afaka" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "cáucaso-albanês" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "ahom, tai ahom" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #. Name for Aran msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "árabe (variante nasta'liq)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "aramaico imperial" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "arménio" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "avéstico" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Balinês" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "bamum" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "bassa vah" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "Bataque" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "símbolos Bliss" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "bopomofo" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "brami" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "braile" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Buginês" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "buhid" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "chakma" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "símbolos aborígenes do Canadá Unificado" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "cario" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "cham" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "cheroqui" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "cirth" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "copta" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Cipriota" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Cirílico (variante antiga de eslavo eclesiástico)" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Devanágari (nagari)" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Deseret (mórmon)" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "Estenografia Duploiana" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Demótico egípcio" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Hierático egípcio" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Hieróglifos egípcios" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiópico (ge'ez)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Khutsuri (Asomtavruli e Nuskhuri)" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "georgiano (mkhedruli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "glagolítico" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "gótico" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "grantha" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "grego" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "gujerati" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "gurmuqui" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "han com bopomofo (alternativa para han + bopomofo)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "hangul (hangŭl, hangeul)" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "han (hanzi, kanji, hanja)" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "hanunoo (hanunó'o)" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "han (variante simplificada)" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "han (variante tradicional)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "aramaico de Hatra" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "hebraico" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "hieróglifos anatólicos (hieróglifos luvitas, hieróglifos hititas)" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "pahawh hmong" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "Silabários japoneses (apelidospara Hiragana + Katakana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "húngaro antigo (runas húngaras)" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "indus (harapeano)" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "itálico antigo (etrusco, osco, etc.)" #. Name for Jamo msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "Jamo (apelido para subconjunto Jamo de Hangul)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "javanês" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "japonês (alias para han + hiragana + katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "Jurchen" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "kayah li" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "katakana" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "kharoshthi" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "khmer" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "escrita grande de Khitan" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "escrita pequeno de Khitan" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "kannada" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "coreano (alias para hangul + han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "kpelle" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "caiti" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "Tai Tham (Lanna)" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "lao" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "latim (variante fraktur)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "latim (variante gaélica)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "latim" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "leque" #. Name for Lepc #, fuzzy msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "lepcha" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "limbu" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "A Linear" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "b linear" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "Lisu (Fraser)" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "Loma" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "lício" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "lídio" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. Name for Mand #, fuzzy msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "mandaico" #. Name for Mani #, fuzzy msgid "Manichaean" msgstr "mandaico" #. Name for Marc msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "hieróglifos maias" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. Name for Merc #, fuzzy msgid "Meroitic Cursive" msgstr "meroítico" #. Name for Mero #, fuzzy msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "hieróglifos egípcios" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "malaiala" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "Modi, Moḍī" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "mongol" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Moon (código Moon, escrita Moon, tipo Moon)" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "Mro, Mru" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "Multani" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Birmanês)" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "Antigo árabe do Norte (Ancient North Arabian)" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "Nabateu" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "n'ko" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "Nüshu" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "ogâmico" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "Turco antigo, runas de Orkhon" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "oriya" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "Osage" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "osmania" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "Palmireno" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Pérmico antigo" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "phags-pa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pálavi inscrito" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Pálavi saltério" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Pálavi livro" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Fenício" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "Klingon (KLI pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "Miao (Pollard)" #. Name for Prti #, fuzzy msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "han tradicional" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Reservado para uso privado (início)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Reservado para uso privado (fim)" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "rongorongo" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "rúnico" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Samaritano" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "sarati" #. Name for Sarb #, fuzzy msgid "Old South Arabian" msgstr "húngaro antigo" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "saurashtra" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "signwriting" #. Name for Shaw #, fuzzy msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "shaviano" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "Sharada, Śāradā" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "Khudawadi, Sindhi" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "cingalês" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "sundanês" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "syloti nagri" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "siríaco" #. Name for Syre #, fuzzy msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "siríaco estrangelo" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Siríaca (variante oeste)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Siríaca (variante leste)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "tagbanwa" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "tai Le" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "novo tai lue" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "Tangut" #. Name for Tavt #, fuzzy msgid "Tai Viet" msgstr "tai Le" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "télugu" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "tengwar" #. Name for Tfng #, fuzzy msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "tifinagh" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "thaana" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "tailandês" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "tibetano" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "ugarítico" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vai" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "visible speech" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "Woleai" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "persa antigo" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Cuneiformes, sumero-acadiano" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "yi" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "Código para escrita herdada" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Notação matemátical" #. Name for Zsye #, fuzzy msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "siríaco estrangelo" #. Name for Zsym #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "símbolos bliss" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Código para documentos não escritos" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Código para escrita não determinado" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Código para escrita não codificado"