# Translation of ISO 4217 to Vietnamese # Codes for the representation of currencies # . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © # Clytie Siddall , 2005-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-18 00:06+0100\n" "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen \n" "Language-Team: The MOST project \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Name for AED msgid "UAE Dirham" msgstr "Đồng đơ-âm UAE" #. Name for AFN msgid "Afghani" msgstr "Đồng Ap-ga-ni" #. Name for ALL msgid "Lek" msgstr "Đồng Léc" #. Name for AMD msgid "Armenian Dram" msgstr "Đồng Đơ-ram Ac-mê-ni" #. Name for ANG #, fuzzy #| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Đồng guin-đơn An-ti-li Hòa Lan" #. Name for AOA msgid "Kwanza" msgstr "Đồng Cou-ăn-xa" #. Name for ARS msgid "Argentine Peso" msgstr "Đồng Pê-xô Á-căn-đình" #. Name for AUD msgid "Australian Dollar" msgstr "Đô-la Úc" #. Name for AWG #, fuzzy #| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" msgstr "Đồng guin-đơn A-ru-ba" #. Name for AZN #, fuzzy #| msgid "Azerbaijanian Manat" msgid "Azerbaijan Manat" msgstr "Đồng Ma-nát Ai-xơ-bai-gianh" #. Name for BAM #, fuzzy #| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" msgstr "Đồng Mác có thể chuyển đổi" #. Name for BBD msgid "Barbados Dollar" msgstr "Đô-la Ba-bê-đoxơ" #. Name for BDT msgid "Taka" msgstr "Đồng Ta-ca" #. Name for BGN msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Đồng Lév Bảo Gia Lơi" #. Name for BHD msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă Ba-rê-ni" #. Name for BIF msgid "Burundi Franc" msgstr "Đồng frăng Bu-run-đi" #. Name for BMD msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Đô-la Bơ-mu-đa" #. Name for BND msgid "Brunei Dollar" msgstr "Đô-la Bơ-ru-nei" #. Name for BOB msgid "Boliviano" msgstr "Đồng Bo-li-vi-a-nô" #. Name for BOV msgid "Mvdol" msgstr "" #. Name for BRL msgid "Brazilian Real" msgstr "Đồng Rê-ăn Braxin" #. Name for BSD msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Đô-la Ba-ha-ma" #. Name for BTN msgid "Ngultrum" msgstr "Đồng N-gun-trum" #. Name for BWP msgid "Pula" msgstr "Đồng Pu-la" #. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Đồng Rúp Be-la-ruxợ" #. Name for BZD msgid "Belize Dollar" msgstr "Đô-la Be-li-xơ" #. Name for CAD msgid "Canadian Dollar" msgstr "Đô-la Ca-na-đa" #. Name for CDF msgid "Congolese Franc" msgstr "Đồng Frăng Công-gô" #. Name for CHE #, fuzzy #| msgid "Euro" msgid "WIR Euro" msgstr "Đồng Eu-rô" #. Name for CHF msgid "Swiss Franc" msgstr "Đồng Frăng Thụy Sĩ" #. Name for CHW #, fuzzy #| msgid "Rwanda Franc" msgid "WIR Franc" msgstr "Đồng Frăng Rou-an-đa" #. Name for CLF msgid "Unidad de Fomento" msgstr "" #. Name for CLP msgid "Chilean Peso" msgstr "Đồng Pê-sô Chi-lê" #. Name for CNY msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Đồng Yu-an Ren-min-bi" #. Name for COP msgid "Colombian Peso" msgstr "Đồng Pê-sô Co-lom-bi-a" #. Name for COU msgid "Unidad de Valor Real" msgstr "" #. Name for CRC msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Đồng Co-lon Cốt-x-tha Ri-ca" #. Name for CUC #, fuzzy #| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" msgstr "Đồng Mác có thể chuyển đổi" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Đồng Pê-sô Cu-ba" #. Name for CVE #, fuzzy #| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Đồng Ex-cu-đô Cáp Vea-đợ" #. Name for CZK msgid "Czech Koruna" msgstr "Đồng Ko-ru-na Séc" #. Name for DJF msgid "Djibouti Franc" msgstr "Đồng Frăng Gi-bou-ti" #. Name for DKK msgid "Danish Krone" msgstr "Đồng Cơ-rô-ne Đan Mạch" #. Name for DOP msgid "Dominican Peso" msgstr "Đồng Pê-sô Đo-mi-ni-ca" #. Name for DZD msgid "Algerian Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă An-giê-ri" #. Name for EGP msgid "Egyptian Pound" msgstr "Đồng bảng Ai Cập" #. Name for ERN msgid "Nakfa" msgstr "Đồng Nác-pha" #. Name for ETB msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Đông Bi-rợ Ê-ti-ô-pi" #. Name for EUR msgid "Euro" msgstr "Đồng Eu-rô" #. Name for FJD msgid "Fiji Dollar" msgstr "Đô-la Phi-gi" #. Name for FKP msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Đồng bảng Đảo Phoa-kh-lận-đh" #. Name for GBP msgid "Pound Sterling" msgstr "Đồng bảng Quốc Anh" #. Name for GEL msgid "Lari" msgstr "Đồng La-ri" #. Name for GHS msgid "Ghana Cedi" msgstr "Đồng Xê-đi của Gha-na" #. Name for GIP msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Đồng bảng Gi-boa-tha" #. Name for GMD msgid "Dalasi" msgstr "Đồng Đa-la-si" #. Name for GNF #, fuzzy #| msgid "Guinea Franc" msgid "Guinean Franc" msgstr "Đồng Frăng Ghi-ni" #. Name for GTQ msgid "Quetzal" msgstr "Đồng Quét-xan" #. Name for GYD msgid "Guyana Dollar" msgstr "Đô-la Guy-a-na" #. Name for HKD msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Đô-la Hồng Kông" #. Name for HNL msgid "Lempira" msgstr "Đồng Lem-pi-ra" #. Name for HRK msgid "Kuna" msgstr "" #. Name for HTG msgid "Gourde" msgstr "Đồng Guo-đe" #. Name for HUF msgid "Forint" msgstr "Đồng Pho-rin-th" #. Name for IDR msgid "Rupiah" msgstr "Đồng Ru-pi-a" #. Name for ILS msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Đồng seken Do Thái mới" #. Name for INR msgid "Indian Rupee" msgstr "Đồng Ru-pi Ấn Độ" #. Name for IQD msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă I-rắc" #. Name for IRR msgid "Iranian Rial" msgstr "Đồng Ri-an Ba Tư" #. Name for ISK msgid "Iceland Krona" msgstr "Đồng Cơ-rô-na Băng Đảo" #. Name for JMD msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Đô-la Gia-mê-ca" #. Name for JOD msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă Gi-oa-đanh" #. Name for JPY msgid "Yen" msgstr "Đồng yên" #. Name for KES msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Đồng Silinh Khi-ni-a" #. Name for KGS msgid "Som" msgstr "Đồng Xom" #. Name for KHR msgid "Riel" msgstr "Đồng Ri-en" #. Name for KMF #, fuzzy #| msgid "Comoro Franc" msgid "Comorian Franc" msgstr "Đồng Frăng Co-mo-rô" #. Name for KPW msgid "North Korean Won" msgstr "Đồng Ouonh Bắc Hàn" #. Name for KRW msgid "Won" msgstr "Đồng ouonh" #. Name for KWD msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă Cu-ouai-thi" #. Name for KYD msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Đô-la Quần Đảo Cay-manh" #. Name for KZT msgid "Tenge" msgstr "Đồng Ten-ge" #. Name for LAK msgid "Lao Kip" msgstr "" #. Name for LBP msgid "Lebanese Pound" msgstr "Đồng Bảng Le-ba-nonh" #. Name for LKR msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Đồng Ru-pi Tích Lan" #. Name for LRD msgid "Liberian Dollar" msgstr "Đô-la Li-be-ri-a" #. Name for LSL msgid "Loti" msgstr "Đồng Lô-ti" #. Name for LYD msgid "Libyan Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă Lib-i-a" #. Name for MAD msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Đồng Đơ-rậm Mo-ro-cô" #. Name for MDL msgid "Moldovan Leu" msgstr "Đồng Leu Moc-đo-vanh" #. Name for MGA msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Đồng A-ri-a-ri Ma-la-ga-xi" #. Name for MKD msgid "Denar" msgstr "Đồng Đi-nă" #. Name for MMK msgid "Kyat" msgstr "Đồng Kyat" #. Name for MNT msgid "Tugrik" msgstr "Đồng Tu-gợ-ríc" #. Name for MOP msgid "Pataca" msgstr "Đồng Pa-ta-ca" #. Name for MRU msgid "Ouguiya" msgstr "Đồng Ou-gui-ya" #. Name for MUR msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Đồng Ru-pi Mau-ri-sợx" #. Name for MVR msgid "Rufiyaa" msgstr "Đồng Ru-fi-i-ă" #. Name for MWK #, fuzzy #| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Đồng Cơ-ouă-cha Dăm-bi-a" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" msgstr "Đồng Pê-sô Mê-hi-cô" #. Name for MXV msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" msgstr "" #. Name for MYR msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Đồng Ring-git Ma-lay-si-a" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" msgstr "" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" msgstr "Đô-la Na-mi-bi-a" #. Name for NGN msgid "Naira" msgstr "Đồng Nai-ra" #. Name for NIO msgid "Cordoba Oro" msgstr "Đồng Coa-đô-ba O-rô" #. Name for NOK msgid "Norwegian Krone" msgstr "Đồng Cu-rô-ne Na Uy" #. Name for NPR msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Đồng Ru-pi Ne-pan" #. Name for NZD msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Đô-la Niu Di-Lan" #. Name for OMR msgid "Rial Omani" msgstr "Đồng Ri-an O-ma-ni" #. Name for PAB msgid "Balboa" msgstr "Đồng Ban-bô-a" #. Name for PEN #, fuzzy #| msgid "Som" msgid "Sol" msgstr "Đồng Xom" #. Name for PGK msgid "Kina" msgstr "Đồng Khi-na" #. Name for PHP msgid "Philippine Peso" msgstr "Đồng Pê-sô Phi-li-pi-nô" #. Name for PKR msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Đồng Ru-pi Pa-ki-x-thănh" #. Name for PLN msgid "Zloty" msgstr "Đồng x-lo-ti" #. Name for PYG msgid "Guarani" msgstr "Đồng Gua-ra-ni" #. Name for QAR msgid "Qatari Rial" msgstr "Đồng Ri-an Ca-tă" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" msgstr "" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă Xéc-bi" #. Name for RUB msgid "Russian Ruble" msgstr "Đồng Rúp Nga" #. Name for RWF msgid "Rwanda Franc" msgstr "Đồng Frăng Rou-an-đa" #. Name for SAR msgid "Saudi Riyal" msgstr "Đồng Ri-an Sau-đi" #. Name for SBD msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Đô-la Quần Đảo So-lo-mon" #. Name for SCR msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Đồng Ru-pi Xê-sen" #. Name for SDG msgid "Sudanese Pound" msgstr "Đồng bảng Xu-đanh" #. Name for SEK msgid "Swedish Krona" msgstr "Đồng Cơ-rô-na Thuỵ Điển" #. Name for SGD msgid "Singapore Dollar" msgstr "Đô-la Xin-ga-po" #. Name for SHP msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Đồng Bảng Xan He-le-na" #. Name for SLE, Name for SLL msgid "Leone" msgstr "Đồng Le-ô-ne" #. Name for SOS msgid "Somali Shilling" msgstr "Đồng Silinh So-ma-li" #. Name for SRD msgid "Surinam Dollar" msgstr "Đô-la Xu-ri-nam" #. Name for SSP #, fuzzy #| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Đồng bảng Xu-đanh" #. Name for STN msgid "Dobra" msgstr "Đồng Đóp-ra" #. Name for SVC msgid "El Salvador Colon" msgstr "Đồng Co-lon En Xan-va-đoa" #. Name for SYP msgid "Syrian Pound" msgstr "Đồng Bảng Xi-ri" #. Name for SZL msgid "Lilangeni" msgstr "Đồng Li-lan-ge-ni" #. Name for THB msgid "Baht" msgstr "Đồng Băt" #. Name for TJS msgid "Somoni" msgstr "Đồng Xo-mo-ni" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Đồng Đi-nă Tu-ni-xi-a" #. Name for TOP #, fuzzy #| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" msgstr "Đồng Pa-an-ga" #. Name for TRY #, fuzzy #| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" msgstr "Đồng Li-ra mới Thổ Nhĩ Kỳ" #. Name for TTD msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Đô-la Trinh-i-đat và To-ba-gô" #. Name for TWD msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Đô-la mới Đài Loan" #. Name for TZS msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Đồng Silinh Tan-xa-ni-a" #. Name for UAH msgid "Hryvnia" msgstr "Đồng H-ri-v-ni-a" #. Name for UGX msgid "Uganda Shilling" msgstr "Đồng Silinh U-gan-đa" #. Name for USD msgid "US Dollar" msgstr "Đô-la Mỹ" #. Name for USN #, fuzzy #| msgid "US Dollar" msgid "US Dollar (Next day)" msgstr "Đô-la Mỹ" #. Name for UYI msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)" msgstr "" #. Name for UYU msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Đồng Pê-sô U-ru-guay" #. Name for UYW msgid "Unidad Previsional" msgstr "" #. Name for UZS msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Đồng Xum U-dơ-bê-ki-xtanh" #. Name for VED, Name for VES msgid "Bolívar Soberano" msgstr "" #. Name for VND msgid "Dong" msgstr "Đồng" #. Name for VUV msgid "Vatu" msgstr "Đồng Va-tu" #. Name for WST msgid "Tala" msgstr "Đồng Ta-la" #. Name for XAF msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Đồng Frăng CFA BEAC" #. Name for XAG msgid "Silver" msgstr "Bạc" #. Name for XAU msgid "Gold" msgstr "Vàng" #. Name for XBA #, fuzzy #| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Đơn vị đa hợp châu Âu (EURCO)" #. Name for XBB #, fuzzy #| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Đơn vị tiền tệ châu Âu (E.M.U.-6)" #. Name for XBC #, fuzzy #| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 9 (E.U.A.-9)" #. Name for XBD #, fuzzy #| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 17 (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Đô-la Đông Ca-rib" #. Name for XDR #, fuzzy #| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "Quyền rút đặc biệt" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Đồng Frăng CFA BCEAO" #. Name for XPD msgid "Palladium" msgstr "Pa-la-đi" #. Name for XPF msgid "CFP Franc" msgstr "Đồng Frăng CFP" #. Name for XPT msgid "Platinum" msgstr "Bạch kim" #. Name for XSU msgid "Sucre" msgstr "" #. Name for XTS #, fuzzy #| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Mã để thử ra" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" msgstr "" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" msgstr "Đồng Ri-an Ye-me-ni" #. Name for ZAR msgid "Rand" msgstr "Đồng Ran-đợ" #. Name for ZMW msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Đồng Cơ-ouă-cha Dăm-bi-a" #. Name for ZWL msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Đô-la Xim-ba-bui"