# Translation of ISO 639-2 to Malayalam # Codes for the representation of names of languages # Part 2: Alpha-3 code # . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © # Ani Peter , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:56+0530\n" "Last-Translator: അനി പീറ്റര്‍ \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Name for aar msgid "Afar" msgstr "അഫാര്‍" #. Name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "അബ്ഖാസിയാന്‍" #. Name for ace msgid "Achinese" msgstr "ആചനീസ്" #. Name for ach msgid "Acoli" msgstr "അക്കോളി" #. Name for ada msgid "Adangme" msgstr "അഡാങ്മേ" #. Name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "ആഡഗേ" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "ആഫ്രോ-ഏഷ്യാറ്റിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for afh msgid "Afrihili" msgstr "അഫ്രീഹിലി" #. Name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്" #. Name for ain msgid "Ainu" msgstr "ആയിനു" #. Name for aka msgid "Akan" msgstr "അഖാന്‍" #. Name for akk msgid "Akkadian" msgstr "അഖാഡിയാന്‍" #. Name for ale msgid "Aleut" msgstr "അലൂട്ട്" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "ആല്‍ഗോക്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for alt msgid "Southern Altai" msgstr "വടക്കന്‍ അല്‍‌റ്റായി" #. Name for amh msgid "Amharic" msgstr "അമ്ഹാരിക്" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്, പുരാതന(ca. 450-1100)" #. Name for anp msgid "Angika" msgstr "അങ്കീകാ" #. Name for apa msgid "Apache languages" msgstr "അപാച്ചെ ഭാഷകള്‍" #. Name for ara msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" #. Name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "ഔദ്ധ്യോഗിക അരാമിക് (700-300 BCE); ഇംപീരിയല്‍ അരാമിക് (700-300 BCE)" #. Name for arg msgid "Aragonese" msgstr "അരാഗനീസ്" #. Name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "മാപ്പുച്ചേ" #. Name for arp msgid "Arapaho" msgstr "അറാപഹോ" #. Name for art msgid "Artificial languages" msgstr "കൃതൃമ ഭാഷകള്‍" #. Name for arw msgid "Arawak" msgstr "അരാവാക്ക്" #. Name for asm msgid "Assamese" msgstr "ആസാമീസ്" #. Name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "ഓസ്ടൂരിയന്‍; ബാബിള്‍; ലിയോണീസ്, ഓസ്ടൂര്‍ലീയോണീസ്" #. Name for ath msgid "Athapascan languages" msgstr "അഥാപാസ്കന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for aus msgid "Australian languages" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for ava msgid "Avaric" msgstr "അവാറിക്" #. Name for ave msgid "Avestan" msgstr "അവസ്റ്റന്‍" #. Name for awa msgid "Awadhi" msgstr "അവാദി" #. Name for aym msgid "Aymara" msgstr "അയ്മാരാ" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" msgstr "അസര്‍ബജാനി" #. Name for bad msgid "Banda languages" msgstr "ബാന്‍ഡാ ഭാഷകള്‍" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "ബാമിലേക് ഭാഷകള്‍" #. Name for bak msgid "Bashkir" msgstr "ബാഷ്കിര്‍" #. Name for bal msgid "Baluchi" msgstr "ബലൂച്ചി" #. Name for bam msgid "Bambara" msgstr "ബാംബാറാ" #. Name for ban msgid "Balinese" msgstr "ബാലിനീസ്" #. Name for bas msgid "Basa" msgstr "ബാസാ" #. Name for bat msgid "Baltic languages" msgstr "ബാള്‍ട്ടിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "ബേജാ" #. Name for bel msgid "Belarusian" msgstr "ബെലാറൂശ്യന്‍" #. Name for bem msgid "Bemba" msgstr "ബെംബാ" #. Name for ben msgid "Bengali" msgstr "ബംഗാളി" #. Common name for ben msgid "Bangla" msgstr "" #. Name for ber msgid "Berber languages" msgstr "ബെര്‍ബെര്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "ഭോജ്പുരി" #. Name for bih #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "തായി ഭാഷകള്‍" #. Name for bik msgid "Bikol" msgstr "ബികോള്‍" #. Name for bin msgid "Bini; Edo" msgstr "ബിനി; എദോ" #. Name for bis msgid "Bislama" msgstr "ബിസ്‌ലാമാ" #. Name for bla msgid "Siksika" msgstr "സിക്‌സികാ" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" msgstr "" #. Name for bod msgid "Tibetan" msgstr "ടിബറ്റിയന്‍" #. Name for bos msgid "Bosnian" msgstr "ബോസ്നിയന്‍" #. Name for bra msgid "Braj" msgstr "ബ്രാജ്" #. Name for bre msgid "Breton" msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍" #. Name for btk msgid "Batak languages" msgstr "ബാട്ടക് ഭാഷകള്‍" #. Name for bua msgid "Buriat" msgstr "ബുറ്യാത്" #. Name for bug msgid "Buginese" msgstr "ബഗിനീസ്" #. Name for bul msgid "Bulgarian" msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍" #. Name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "ബ്ലിന്‍; ബിലിന്‍" #. Name for cad msgid "Caddo" msgstr "കാഡോ" #. Name for cai msgid "Central American Indian languages" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "ഗാലിബി കാരിബ്" #. Name for cat msgid "Catalan; Valencian" msgstr "കാറ്റലന്‍; വാലെന്‍ശ്യന്‍" #. Name for cau msgid "Caucasian languages" msgstr "കൊഖേഷ്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "സെബ്വാനോ" #. Name for cel msgid "Celtic languages" msgstr "സെല്‍ട്ടിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for ces msgid "Czech" msgstr "ചെക്ക്" #. Name for cha msgid "Chamorro" msgstr "ക്യാമൊറോ" #. Name for chb msgid "Chibcha" msgstr "ചിബ്ചാ" #. Name for che msgid "Chechen" msgstr "ചെഛന്‍" #. Name for chg msgid "Chagatai" msgstr "ചാഗറ്റായി" #. Name for chk msgid "Chuukese" msgstr "ചൂക്കീസ്" #. Name for chm msgid "Mari" msgstr "മാരി" #. Name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "ചിനൂക് ജാര്‍ഗണ്‍" #. Name for cho msgid "Choctaw" msgstr "ചോക്ടൌ" #. Name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "ചിപുവയന്‍; ഡീന്‍ സ്യുലീന്‍" #. Name for chr msgid "Cherokee" msgstr "ചെറോക്കീ" #. Name for chu msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" msgstr "" "ചര്‍ച്ച് സ്ലാവിക്; ഓള്‍ഡ് സ്ലാവോണിക്; ചര്‍ച് സ്ലാവോണിക്; ഓള്‍ഡ് ബള്‍ഗേരിയന്‍; ഓള്‍ഡ് ചര്‍ച് സ്ലാവോണിക്" #. Name for chv msgid "Chuvash" msgstr "ചുവാഷ്" #. Name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "ഷയാന്‍" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "കാമിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for cnr msgid "Montenegrin" msgstr "" #. Name for cop msgid "Coptic" msgstr "കോപ്ടിക്" #. Name for cor msgid "Cornish" msgstr "കോര്‍ണിഷ്" #. Name for cos msgid "Corsican" msgstr "കോര്‍സിക്കന്‍" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, ഇംഗ്ലീഷ് അതിഷ്ടിതമായ" #. Name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, ഫ്രഞ്ച് അതിഷ്ടിതമായ" #. Name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, പോര്‍ച്ചുഗീസ് അതിഷ്ടിതമായ" #. Name for cre msgid "Cree" msgstr "ക്രീ" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "ക്രിമിയന്‍ ടാടര്‍; ക്രിമിയന്‍ ടര്‍ക്കിഷ്" #. Name for crp msgid "Creoles and pidgins" msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്" #. Name for csb msgid "Kashubian" msgstr "കഷൂബിയന്‍" #. Name for cus msgid "Cushitic languages" msgstr "കശീതിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for cym msgid "Welsh" msgstr "വെല്‍ഷ്" #. Name for dak msgid "Dakota" msgstr "ഡക്കോടാ" #. Name for dan msgid "Danish" msgstr "ഡാനിഷ്" #. Name for dar msgid "Dargwa" msgstr "ഡാര്‍ഗ്‌വാ" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" msgstr "ലാന്‍ഡ് ദായക് ഭാഷകള്‍" #. Name for del msgid "Delaware" msgstr "ഡെലാവേര്‍" #. Name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "സ്ലേവ് (അഥപാസ്കാന്‍)" #. Name for deu msgid "German" msgstr "ജര്‍മന്‍" #. Name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "ഡോഗ്രിബ്" #. Name for din msgid "Dinka" msgstr "ഡിങ്കാ" #. Name for div msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "ദിവേഹി; മാല്‍ദീവിയന്‍" #. Name for doi msgid "Dogri" msgstr "ഡോഗ്രീ" #. Name for dra msgid "Dravidian languages" msgstr "ദ്രവീ‍ഡിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "ലോവര്‍ സോര്‍ബിയന്‍" #. Name for dua msgid "Duala" msgstr "ഡ്വാലാ" #. Name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "ഡച്ച്, മിഡില്‍ (ca. 1050-1350)" #. Name for dyu msgid "Dyula" msgstr "ഡ്യുവാലാ" #. Name for dzo msgid "Dzongkha" msgstr "സോങ്കാ" #. Name for efi msgid "Efik" msgstr "എഫിക്" #. Name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "ഈജിപ്ഷ്യന്‍ (പുരാതന)" #. Name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "അകാജുക്" #. Name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "ആധുനിക ഗ്രീക്ക് (1453-)" #. Name for elx msgid "Elamite" msgstr "എലാമൈറ്റ്" #. Name for eng msgid "English" msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്" #. Name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്, മിഡില്‍ (1100-1500)" #. Name for epo msgid "Esperanto" msgstr "എസ്പറാന്റോ" #. Name for est msgid "Estonian" msgstr "എസ്ടോണിയന്‍" #. Name for eus msgid "Basque" msgstr "ബാസ്ക്" #. Name for ewe msgid "Ewe" msgstr "എയ്‌വേ" #. Name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "എവൂണ്ടു" #. Name for fan msgid "Fang" msgstr "ഫാങ്" #. Name for fao msgid "Faroese" msgstr "ഫെറൊവീസ്" #. Name for fas msgid "Persian" msgstr "പേര്‍ശ്യന്‍" #. Name for fat msgid "Fanti" msgstr "ഫാന്റീ" #. Name for fij msgid "Fijian" msgstr "ഫിജിയന്‍" #. Name for fil msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ഫിലിപ്പിനോ" #. Name for fin msgid "Finnish" msgstr "ഫിന്നിഷ്" #. Name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "ഫിന്നോ-യുഗ്രിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for fon msgid "Fon" msgstr "ഫോണ്‍" #. Name for fra msgid "French" msgstr "ഫ്രെഞ്ച്" #. Name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "ഫ്രെഞ്ച്, മിഡില്‍ (ca. 1400-1600)" #. Name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "പ്രാചീന ഫ്രെഞ്ച് (842-ca. 1400)" #. Name for frr msgid "Northern Frisian" msgstr "വടക്കന്‍ ഫ്രിഷന്‍" #. Name for frs msgid "Eastern Frisian" msgstr "കിഴക്കന്‍ ഫ്രിഷന്‍" #. Name for fry msgid "Western Frisian" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഫ്രിഷന്‍" #. Name for ful msgid "Fulah" msgstr "ഫൂലാ" #. Name for fur msgid "Friulian" msgstr "ഫ്രിയൂലിയന്‍" #. Name for gaa msgid "Ga" msgstr "ഗാ" #. Name for gay msgid "Gayo" msgstr "ഗായോ" #. Name for gba msgid "Gbaya" msgstr "ജബായാ" #. Name for gem msgid "Germanic languages" msgstr "ജര്‍മന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for gez msgid "Geez" msgstr "ഗീയാസ്" #. Name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "ഗില്‍ബര്‍ട്ടീസ്" #. Name for gla msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "ഗെയ്ലിക്; സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗെയ്ലിക്" #. Name for gle msgid "Irish" msgstr "ഐറിഷ്" #. Name for glg msgid "Galician" msgstr "ഗലീഷ്യന്‍" #. Name for glv msgid "Manx" msgstr "മാങ്ക്സ്" #. Name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "മിഡില്‍ ഹൈ ജര്‍മന്‍ (ca. 750-1050)" #. Name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "ഓള്‍ഡ് ഹൈ ജര്‍മന്‍ (ca. 750-1050)" #. Name for gon msgid "Gondi" msgstr "ഗോണ്ടി" #. Name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "ഗൊറോണ്ടാലോ" #. Name for got msgid "Gothic" msgstr "ഗോഥിക്" #. Name for grb msgid "Grebo" msgstr "ഗ്രെബോ" #. Name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "പുരാതന ഗ്രീക്ക് (1453 വരെ)" #. Name for grn msgid "Guarani" msgstr "ഗ്വറാനി" #. Name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "സ്വിസ് ജര്‍മന്‍; അലെമാനിക്, അല്‍സാഷ്യന്‍" #. Name for guj msgid "Gujarati" msgstr "ഗുജറാത്തി" #. Name for gwi msgid "Gwich'in" msgstr "ഗ്വിച്ചിന്‍" #. Name for hai msgid "Haida" msgstr "ഹയിഡാ" #. Name for hat msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "ഹയാത്തിയന്‍, ഹയാത്തിയന്‍ ക്രിയോള്‍" #. Name for hau msgid "Hausa" msgstr "ഹൌസാ" #. Name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "ഹവായിയന്‍" #. Name for heb msgid "Hebrew" msgstr "ഹീബ്രൂ" #. Name for her msgid "Herero" msgstr "ഹെറേറോ" #. Name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "ഹിലിഗായ്നന്‍" #. Name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "" #. Name for hin msgid "Hindi" msgstr "ഹിന്ദി" #. Name for hit msgid "Hittite" msgstr "ഹിറ്റൈറ്റ്" #. Name for hmn #, fuzzy msgid "Hmong; Mong" msgstr "ഹിമോങ്" #. Name for hmo msgid "Hiri Motu" msgstr "ഹിരി മോട്ടു" #. Name for hrv msgid "Croatian" msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍" #. Name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "അപ്പര്‍ സോര്‍ബിയന്‍" #. Name for hun msgid "Hungarian" msgstr "ഹംഗേറിയന്‍" #. Name for hup msgid "Hupa" msgstr "ഹ്യുപ്പാ" #. Name for hye msgid "Armenian" msgstr "അര്‍മേനിയന്‍" #. Name for iba msgid "Iban" msgstr "ഇബാന്‍" #. Name for ibo msgid "Igbo" msgstr "ഇഗ്ബോ" #. Name for ido msgid "Ido" msgstr "ഐഡോ" #. Name for iii msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "സിച്ച്വാന്‍ യി; ന്വോസു" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" msgstr "ഇജോ ഭാഷകള്‍" #. Name for iku msgid "Inuktitut" msgstr "ഇനൂക്ടിടൂട്ട്" #. Name for ile msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "ഇന്റര്‍ലിങ്ക്വ; ഓക്സിഡന്റ‌ല്‍" #. Name for ilo msgid "Iloko" msgstr "ഇകോഖോ" #. Name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "ഇന്റര്‍ലിങ്ക്വാ (ഇന്റര്‍നാഷണല്‍ ഓക്സിലിയറി ലാങ്ക്വേജ് അസോസിയേഷന്‍)" #. Name for inc msgid "Indic languages" msgstr "ഇന്‍ഡിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for ind msgid "Indonesian" msgstr "ഇന്‍ഡൊനേഷ്യന്‍" #. Name for ine msgid "Indo-European languages" msgstr "ഇന്‍ഡോ-യൂറോപ്പ്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for inh msgid "Ingush" msgstr "ഇന്‍ഗുഷ്" #. Name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "ഇനൂപിയാക്" #. Name for ira msgid "Iranian languages" msgstr "ഇറാനിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "ഇറോക്വോയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for isl msgid "Icelandic" msgstr "ഐസ്‌ലൈന്‍ഡിക്" #. Name for ita msgid "Italian" msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍" #. Name for jav msgid "Javanese" msgstr "ജാവനീസ്" #. Name for jbo msgid "Lojban" msgstr "ലോസ്ബാന്‍" #. Name for jpn msgid "Japanese" msgstr "ജാപ്പനീസ്" #. Name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "ജൂഡിയോ-പേര്‍ഷ്യന്‍" #. Name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "ജൂഡിയോ-അറബിക്" #. Name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "കാരാ-കല്‍പാക്" #. Name for kab msgid "Kabyle" msgstr "കബായില്‍" #. Name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "കാച്ചിന്‍; ജിങ്ഫോ" #. Name for kal msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "കലാലിസട്ട്; ഗ്രീന്‍ലാന്‍ഡിക്" #. Name for kam msgid "Kamba" msgstr "കാംബാ" #. Name for kan msgid "Kannada" msgstr "കന്നഡ" #. Name for kar msgid "Karen languages" msgstr "കറേന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for kas msgid "Kashmiri" msgstr "കാഷ്മീരി" #. Name for kat msgid "Georgian" msgstr "ജോര്‍ജ്യന്‍" #. Name for kau msgid "Kanuri" msgstr "കനൂരി" #. Name for kaw msgid "Kawi" msgstr "ഖാവി" #. Name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "ഖസക്" #. Name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "കബാര്‍ഡിയന്‍" #. Name for kha msgid "Khasi" msgstr "ഖാസി" #. Name for khi msgid "Khoisan languages" msgstr "ഖോയിസന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for khm msgid "Central Khmer" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ഖ്മര്‍" #. Name for kho #, fuzzy #| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "കോട്ടനീസ്;സകാന്‍" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "കിക്കൂയൂ; ഗിക്കൂയു" #. Name for kin msgid "Kinyarwanda" msgstr "കിന്യാര്‍വാണ്ടാ" #. Name for kir msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "കിര്‍ഗിസ്" #. Name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "കിമ്പുണ്ടു" #. Name for kok msgid "Konkani" msgstr "കൊങിണി" #. Name for kom msgid "Komi" msgstr "കോമി" #. Name for kon msgid "Kongo" msgstr "കോങ്കോ" #. Name for kor msgid "Korean" msgstr "കൊറിയന്‍" #. Name for kos msgid "Kosraean" msgstr "കോസ്രിയന്‍" #. Name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "കുപ്പെലാ" #. Name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "കരാചെയ്-ബാല്‍കര്‍" #. Name for krl msgid "Karelian" msgstr "കറേലിയന്‍" #. Name for kro msgid "Kru languages" msgstr "ക്രൂ ഭാഷകള്‍" #. Name for kru msgid "Kurukh" msgstr "കൂറഖ്" #. Name for kua msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "ക്വാന്യാമാ" #. Name for kum msgid "Kumyk" msgstr "കുമിക്" #. Name for kur msgid "Kurdish" msgstr "കര്‍ഡിഷ്" #. Name for kut msgid "Kutenai" msgstr "കൂട്ട്നേയ്" #. Name for lad msgid "Ladino" msgstr "ലഡീനോ" #. Name for lah msgid "Lahnda" msgstr "ലാന്‍ഡാ" #. Name for lam msgid "Lamba" msgstr "ലാമ്പാ" #. Name for lao msgid "Lao" msgstr "ലാവോ" #. Name for lat msgid "Latin" msgstr "ലാറ്റിന്‍" #. Name for lav msgid "Latvian" msgstr "ലാട്വിയന്‍" #. Name for lez msgid "Lezghian" msgstr "ലസ്ഗീയന്‍" #. Name for lim msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "ലിംബര്‍ഗന്‍; ലിംബര്‍ഗര്‍; ലിംബര്‍ഗിഷ്" #. Name for lin msgid "Lingala" msgstr "ലിങ്കാലാ" #. Name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "ലിഥ്വാനിയന്‍" #. Name for lol msgid "Mongo" msgstr "മോങ്കോ" #. Name for loz msgid "Lozi" msgstr "ലോസി" #. Name for ltz msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "ലക്സംബൂര്‍ജിഷ്; ലെറ്റ്സബൂര്‍ഗിഷ്" #. Name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "ല്യൂബാ-ലുലുവാ" #. Name for lub msgid "Luba-Katanga" msgstr "ല്യൂബാ-കട്ടാങ്കാ" #. Name for lug msgid "Ganda" msgstr "ഗാണ്ടാ" #. Name for lui msgid "Luiseno" msgstr "ല്യൂസാന്യോ" #. Name for lun msgid "Lunda" msgstr "ലണ്ടാ" #. Name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "ലുവോ (കെന്യാ, ടാന്‍സാനിയാ)" #. Name for lus msgid "Lushai" msgstr "ലുഷായി" #. Name for mad msgid "Madurese" msgstr "മാഡുറീസ്" #. Name for mag msgid "Magahi" msgstr "മഗാഹി" #. Name for mah msgid "Marshallese" msgstr "മാര്‍ഷലീസ്" #. Name for mai msgid "Maithili" msgstr "മൈഥിലി" #. Name for mak msgid "Makasar" msgstr "മാകസാര്‍" #. Name for mal msgid "Malayalam" msgstr "മലയാളം" #. Name for man msgid "Mandingo" msgstr "മാന്‍ഡിങ്കോ" #. Name for map msgid "Austronesian languages" msgstr "ഓസ്ട്രോണേഷ്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for mar msgid "Marathi" msgstr "മറാത്തി" #. Name for mas msgid "Masai" msgstr "മസായ്" #. Name for mdf msgid "Moksha" msgstr "മോക്ഷാ" #. Name for mdr msgid "Mandar" msgstr "മാന്‍ഡര്‍" #. Name for men msgid "Mende" msgstr "മെന്‍ഡേ" #. Name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ഐറിഷ്, മദ്ധ്യം (900-1200)" #. Name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "മിക്‌മാക്" #. Name for min msgid "Minangkabau" msgstr "മിനാങ്കബൌ" #. Name for mis msgid "Uncoded languages" msgstr "കോഡ് ചെയ്യാത്ത ഭാഷകള്‍" #. Name for mkd msgid "Macedonian" msgstr "മസിഡോണിയന്‍" #. Name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "മോണ്‍-ഖമര്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "മലാഗസി" #. Name for mlt msgid "Maltese" msgstr "മാള്‍ട്ടീസ്" #. Name for mnc msgid "Manchu" msgstr "മാഞ്ചു" #. Name for mni msgid "Manipuri" msgstr "മണിപൂരി" #. Name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "മനോബോ ഭാഷകള്‍" #. Name for moh msgid "Mohawk" msgstr "മോഹോക്" #. Name for mon msgid "Mongolian" msgstr "മംഗോളിയന്‍" #. Name for mos msgid "Mossi" msgstr "മോസ്സി" #. Name for mri msgid "Maori" msgstr "മാവോരി" #. Name for msa msgid "Malay" msgstr "മലയ്" #. Name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "അനവധി ഭാഷകള്‍" #. Name for mun msgid "Munda languages" msgstr "മുന്‍ഡാ ഭാഷകള്‍" #. Name for mus msgid "Creek" msgstr "ക്രീക്ക്" #. Name for mwl msgid "Mirandese" msgstr "മിറാണ്ടീസ്" #. Name for mwr msgid "Marwari" msgstr "മാര്‍വാറി" #. Name for mya msgid "Burmese" msgstr "ബര്‍മീസ്" #. Name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "മായാന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for myv msgid "Erzya" msgstr "എര്‍സ്യാ" #. Name for nah msgid "Nahuatl languages" msgstr "നാവാട്ടില്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for nai msgid "North American Indian languages" msgstr "വടക്കന്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "നെപ്പോളിറ്റന്‍" #. Name for nau msgid "Nauru" msgstr "നൊറു" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" msgstr "നാവഹോ" #. Name for nbl msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "അണ്ടബീലി, തെക്ക്; തെക്കന്‍ അണ്ടബീലി" #. Name for nde msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "അണ്ടബീലി, വടക്ക്; വടക്കന്‍ അണ്ടബീലി" #. Name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "ഡോങ്കാ" #. Name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "ലോ ജര്‍മന്‍; ലോ സാക്സോണ്‍; ജര്‍മന്‍, ലോ; സാക്സോണ്‍, ലോ" #. Name for nep msgid "Nepali" msgstr "നേപ്പാളി" #. Name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "നേപ്പാള്‍ ബാസാ; നേവാരി" #. Name for nia msgid "Nias" msgstr "നിയാസ്" #. Name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "നൈജര്‍-കോര്‍ഡോഫാനിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for niu msgid "Niuean" msgstr "ന്യൂയാന്‍" #. Name for nld msgid "Dutch; Flemish" msgstr "ഡച്ച്, ഫ്ലെമിഷ്" #. Name for nno msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ നീനോഴ്സ്ക്; നീനോഴ്സ്ക്, നോര്‍വീജിയന്‍" #. Name for nob msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "ബൂക്ക്മോള്‍, നോര്‍വീജിയന്‍; നോര്‍വീജിയന്‍ ബൂക്ക്മോള്‍" #. Name for nog msgid "Nogai" msgstr "നോഗായി" #. Name for non msgid "Norse, Old" msgstr "പ്രാചീന നോഴ്സ്" #. Name for nor msgid "Norwegian" msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍" #. Name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "ന്‍കോ" #. Name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "പെഡി; സെപ്പെഡി; വടക്കന്‍ സോഥോ" #. Name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "നുബിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍ നെവാരി; പ്രാചീന നെവാരി; ക്ലാസിക്കല്‍ നേപ്പാള്‍ ബാസാ" #. Name for nya msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "ചിച്ചേവാ; ചേവാ; ന്യാഞ്ചാ" #. Name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "ന്യാംവേസി" #. Name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "ന്യാന്‍കോല്‍" #. Name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "ന്യോറോ" #. Name for nzi msgid "Nzima" msgstr "സീമാ" #. Name for oci #, fuzzy #| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" msgstr "ഓക്സിറ്റാന്‍ (1500-നു് ശേഷം)" #. Name for oji msgid "Ojibwa" msgstr "ഓജിബ്‌വേ" #. Name for ori msgid "Oriya" msgstr "ഒറിയ" #. Name for orm msgid "Oromo" msgstr "ഒറോമോ" #. Name for osa msgid "Osage" msgstr "ഓഹ്സേ" #. Name for oss msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "ഒസീഷന്‍; ഒസീറ്റിക്" #. Name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "ഒട്ടോമന്‍ ടര്‍ക്കിഷ് (1500-1928)" #. Name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "ഒട്ടോമിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for paa msgid "Papuan languages" msgstr "പാപ്വന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "പാങ്കാസിനന്‍" #. Name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "പാഹ്‌ലവീ" #. Name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "പാമ്പാങ്കാ; കാപാമ്പാങ്കന്‍" #. Name for pan msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "പഞ്ചാബി" #. Name for pap msgid "Papiamento" msgstr "പാപ്പിയമെന്റോ" #. Name for pau msgid "Palauan" msgstr "പാലോണ്‍" #. Name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "പ്രാചീന പേര്‍ശ്യന്‍ (ca. 600-400 B.C.)" #. Name for phi msgid "Philippine languages" msgstr "ഫിലിപ്പൈന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for phn msgid "Phoenician" msgstr "ഫിണിഷ്യന്‍" #. Name for pli msgid "Pali" msgstr "പാലി" #. Name for pol msgid "Polish" msgstr "പോളിഷ്" #. Name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "പോണ്‍പിയന്‍" #. Name for por msgid "Portuguese" msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്" #. Name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "പ്രാക്രിത് ഭാഷകള്‍" #. Name for pro #, fuzzy #| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "പുരാതന പ്രൊവന്‍സാല്‍ (1500 വരെ); പുരാതന ഓക്സിറ്റാന്‍ (1500 വരെ)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" msgstr "പാഷ്തോ" #. Name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "ലോക്കല്‍ ഉപയോഗത്തിനായി കരുതിയിരിക്കുന്നു" #. Name for que msgid "Quechua" msgstr "കെച്ച്വാ" #. Name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "രാജസ്ഥാനി" #. Name for rap msgid "Rapanui" msgstr "രാപ്പണി" #. Name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "രാറട്ടോങ്കാ; കുക്ക് ഐലന്‍ഡ്സ് മാവോരി" #. Name for roa msgid "Romance languages" msgstr "റൊമാന്‍സ് ഭാഷകള്‍" #. Name for roh msgid "Romansh" msgstr "റൊമാന്‍ഷ്" #. Name for rom msgid "Romany" msgstr "റൊമാനി" #. Name for ron #, fuzzy #| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "മോള്‍ഡാവിയന്‍; മോള്‍ഡോവാന്‍" #. Name for run msgid "Rundi" msgstr "റുണ്ടി" #. Name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "അറോമാനിയന്‍; അറുമാനിയന്‍; മാസിഡോ-റൊമാനിയന്‍" #. Name for rus msgid "Russian" msgstr "റഷ്യന്‍" #. Name for sad msgid "Sandawe" msgstr "സാന്‍ഡാവേ" #. Name for sag msgid "Sango" msgstr "സാങ്കോ" #. Name for sah msgid "Yakut" msgstr "യാകുട്ട്" #. Name for sai #, fuzzy #| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" msgstr "തെക്കന്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "സാലിഷന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "സമാരിറ്റന്‍ അറാമിക്" #. Name for san msgid "Sanskrit" msgstr "സംസ്കൃതം" #. Name for sas msgid "Sasak" msgstr "സസാക്" #. Name for sat msgid "Santali" msgstr "സാന്റാലി" #. Name for scn msgid "Sicilian" msgstr "സിസിലിയന്‍" #. Name for sco msgid "Scots" msgstr "സ്കോട്ട്സ്" #. Name for sel msgid "Selkup" msgstr "സെല്‍ക്കപ്പ്" #. Name for sem msgid "Semitic languages" msgstr "സെമിറ്റിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "പ്രാചീന ഐറിഷ് (900 വരെ)" #. Name for sgn msgid "Sign Languages" msgstr "ആംഗ്യ ഭാഷകള്‍" #. Name for shn msgid "Shan" msgstr "ഷാന്‍" #. Name for sid msgid "Sidamo" msgstr "സിഡാമോ" #. Name for sin msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "സിന്‍ഹാലാ; സിന്‍ഹാലീസ്" #. Name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "സൂവന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "സിനോ-ടിബറ്റിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for sla msgid "Slavic languages" msgstr "സ്ലാവിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for slk msgid "Slovak" msgstr "സ്ലോവാക്" #. Name for slv msgid "Slovenian" msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍" #. Name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "തെക്കന്‍ സാമി" #. Name for sme msgid "Northern Sami" msgstr "വടക്കന്‍ സാമി" #. Name for smi msgid "Sami languages" msgstr "സാമി ഭാഷകള്‍" #. Name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "ലുലേ സാമി" #. Name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "ഇനാരി സാമി" #. Name for smo msgid "Samoan" msgstr "സമോവന്‍" #. Name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "സ്കോള്‍ട്ട് സാമി" #. Name for sna msgid "Shona" msgstr "ഷോണാ" #. Name for snd msgid "Sindhi" msgstr "സിന്ദി" #. Name for snk msgid "Soninke" msgstr "സോണിങ്ക്" #. Name for sog msgid "Sogdian" msgstr "സോഗ്ഡിയന്‍" #. Name for som msgid "Somali" msgstr "സോമാലി" #. Name for son msgid "Songhai languages" msgstr "സോങ്കായി ഭാഷകള്" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "സോഥോ, തെക്കന്‍" #. Name for spa msgid "Spanish; Castilian" msgstr "സ്പാനിഷ്; കാസ്റ്റിലിയന്‍" #. Name for sqi msgid "Albanian" msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍" #. Name for srd msgid "Sardinian" msgstr "സാര്‍ഡീനിയന്‍" #. Name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "സ്രാനന്‍ ടോങ്കോ" #. Name for srp msgid "Serbian" msgstr "സെര്‍ബിയന്‍" #. Name for srr msgid "Serer" msgstr "സെറര്‍" #. Name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "നിലോ-സഹാറന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for ssw msgid "Swati" msgstr "സ്വാതി" #. Name for suk msgid "Sukuma" msgstr "സുഖാമാ" #. Name for sun msgid "Sundanese" msgstr "സുണ്ടനീസ്" #. Name for sus msgid "Susu" msgstr "സുസു" #. Name for sux msgid "Sumerian" msgstr "സുമേറിയന്‍" #. Name for swa msgid "Swahili" msgstr "സ്വാഹിലി" #. Name for swe msgid "Swedish" msgstr "സ്വീഡിഷ്" #. Name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍ സിറിയക്" #. Name for syr msgid "Syriac" msgstr "സിറിയക്" #. Name for tah msgid "Tahitian" msgstr "തഹീതിയന്‍" #. Name for tai msgid "Tai languages" msgstr "തായി ഭാഷകള്‍" #. Name for tam msgid "Tamil" msgstr "തമിഴ്" #. Name for tat msgid "Tatar" msgstr "ടാട്ടര്‍" #. Name for tel msgid "Telugu" msgstr "തെലുങ്കു" #. Name for tem msgid "Timne" msgstr "ടിമ്നേ" #. Name for ter msgid "Tereno" msgstr "ടെറേനോ" #. Name for tet msgid "Tetum" msgstr "ടേടം" #. Name for tgk msgid "Tajik" msgstr "താജിക്" #. Name for tgl msgid "Tagalog" msgstr "തഗാലോ" #. Name for tha msgid "Thai" msgstr "തായി" #. Name for tig msgid "Tigre" msgstr "ടിഗ്രേ" #. Name for tir msgid "Tigrinya" msgstr "തിങ്രിയാ" #. Name for tiv msgid "Tiv" msgstr "തിവ്" #. Name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "തൊക്കേലാവോ" #. Name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "ക്ലിങണ്‍; ത്ലിങണ്‍-ഹോള്‍" #. Name for tli msgid "Tlingit" msgstr "ട്ലിങ്കിറ്റ്" #. Name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "താമഷെക്" #. Name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "ടോങ്കാ (ന്യാസാ)" #. Name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "ടോങ്കാ (ടോങ്കാ ദ്വീപുകള്‍)" #. Name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "ടോക്ക് പിസിന്‍" #. Name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "ശിംശിയന്‍" #. Name for tsn msgid "Tswana" msgstr "സ്വാനാ" #. Name for tso msgid "Tsonga" msgstr "സോങ്കാ" #. Name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "ടുര്‍ക്ക്മെന്‍" #. Name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "ടുംബൂകാ" #. Name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "ടുപി ഭാഷകള്‍" #. Name for tur msgid "Turkish" msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്" #. Name for tut msgid "Altaic languages" msgstr "അള്‍ടെയിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "ടുവാലു" #. Name for twi msgid "Twi" msgstr "ട്വീ" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "ടുവീനിയന്‍" #. Name for udm msgid "Udmurt" msgstr "ഉഡ്മോര്‍ട്ട്" #. Name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "ഉഗറിറ്റിക്" #. Name for uig msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "വീഗോര്‍" #. Name for ukr msgid "Ukrainian" msgstr "യുക്രേനിയന്‍" #. Name for umb msgid "Umbundu" msgstr "അംബോന്‍ഡു" #. Name for und msgid "Undetermined" msgstr "നിശ്ചയമില്ലാത്ത" #. Name for urd msgid "Urdu" msgstr "ഉര്‍ദു" #. Name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "ഉസ്ബെക്" #. Name for vai msgid "Vai" msgstr "വായി" #. Name for ven msgid "Venda" msgstr "വെന്‍ഡാ" #. Name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്" #. Name for vol msgid "Volapük" msgstr "വോള്‍പീക്" #. Name for vot msgid "Votic" msgstr "വോട്ടിക്" #. Name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "വാഖാഷന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for wal msgid "Walamo" msgstr "" #. Name for war msgid "Waray" msgstr "വാറേ" #. Name for was msgid "Washo" msgstr "വാഷോ" #. Name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "സോര്‍ബിയന്‍ ഭാഷകള്‍" #. Name for wln msgid "Walloon" msgstr "വലൂണ്‍" #. Name for wol msgid "Wolof" msgstr "വോളോഫ്" #. Name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "കാല്‍മിക്; ഒയിറാറ്റ്" #. Name for xho msgid "Xhosa" msgstr "ഖ്സോസാ" #. Name for yao msgid "Yao" msgstr "യാവോ" #. Name for yap msgid "Yapese" msgstr "യാപ്പീസ്" #. Name for yid msgid "Yiddish" msgstr "യിഡിഷ്" #. Name for yor msgid "Yoruba" msgstr "യൊറൂബാ" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "യൂപിക് ഭാഷകള്‍" #. Name for zap msgid "Zapotec" msgstr "സാപ്പടെക്" #. Name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "ബ്ലിസിബോള്‍സ്; ബ്ലിസിബോളിക്സ്; ബ്ലിസ്" #. Name for zen msgid "Zenaga" msgstr "സെനേഗാ" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #. Name for zha msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "സ്വാങ്; ച്വാങ്" #. Name for zho msgid "Chinese" msgstr "ചൈനീസ്" #. Name for znd msgid "Zande languages" msgstr "സാന്‍ഡേ ഭാഷകള്‍" #. Name for zul msgid "Zulu" msgstr "സുളു" #. Name for zun msgid "Zuni" msgstr "സ്യൂനി" #. Name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "ഭാഷയോടനുബന്ധിച്ചുള്ള രേഖകളില്ല; ഉപയോഗപ്രദമല്ല" #. Name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "സാസാ; ഡിംലി; കിര്‍ഡി; കിര്‍മാഞ്ചി; സസാകി"