diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2018-03-13 16:40:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2018-03-13 16:40:05 +0100 |
commit | 279de97716e28208cf2bede5d31123aadb47a1e0 (patch) | |
tree | cff4a7f7a89e695b4d86dc59826f7699a09c65aa | |
parent | 254a0441ec5ea6a7fda71c063a1affd222e2c7f6 (diff) | |
download | json-glib-279de97716e28208cf2bede5d31123aadb47a1e0.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 104 |
1 files changed, 58 insertions, 46 deletions
@@ -1,16 +1,15 @@ # Polish translation for json-glib. -# Copyright © 2011-2017 the json-glib authors. +# Copyright © 2011-2018 the json-glib authors. # This file is distributed under the same license as the json-glib package. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2017. -# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2017. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" -"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:08+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-13 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 16:39+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -20,18 +19,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:50 +#: json-glib/json-glib-format.c:58 msgid "Prettify output" msgstr "Ładniejsze wyjście" -#: json-glib/json-glib-format.c:51 +#: json-glib/json-glib-format.c:59 msgid "Indentation spaces" msgstr "Spacje wcięcia" +#: json-glib/json-glib-format.c:59 +msgid "SPACES" +msgstr "SPACJE" + +#: json-glib/json-glib-format.c:60 +msgid "Output file" +msgstr "Plik wyjściowy" + +#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115 +msgid "FILE" +msgstr "PLIK" + +#: json-glib/json-glib-format.c:61 +msgid "FILE…" +msgstr "PLIK…" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63 +#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:120 +#: json-glib/json-glib-validate.c:63 #, c-format msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" msgstr "%s: %s: błąd podczas otwierania pliku: %s\n" @@ -39,7 +55,7 @@ msgstr "%s: %s: błąd podczas otwierania pliku: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75 +#: json-glib/json-glib-format.c:99 json-glib/json-glib-validate.c:75 #, c-format msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n" msgstr "%s: %s: błąd podczas przetwarzania pliku: %s\n" @@ -47,7 +63,7 @@ msgstr "%s: %s: błąd podczas przetwarzania pliku: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the #. * second one is the URI of the file. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:108 +#: json-glib/json-glib-format.c:138 #, c-format msgid "%s: %s: error writing to stdout" msgstr "%s: %s: błąd podczas zapisywania do standardowego wyjścia" @@ -55,22 +71,18 @@ msgstr "%s: %s: błąd podczas zapisywania do standardowego wyjścia" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87 +#: json-glib/json-glib-format.c:159 json-glib/json-glib-validate.c:87 #, c-format msgid "%s: %s: error closing: %s\n" msgstr "%s: %s: błąd podczas zamykania: %s\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115 -msgid "FILE" -msgstr "PLIK" - #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: json-glib/json-glib-format.c:161 +#: json-glib/json-glib-format.c:192 msgid "Format JSON files." msgstr "Formatuje pliki JSON." -#: json-glib/json-glib-format.c:162 +#: json-glib/json-glib-format.c:193 msgid "json-glib-format formats JSON resources." msgstr "json-glib-format formatuje zasoby JSON." @@ -78,12 +90,12 @@ msgstr "json-glib-format formatuje zasoby JSON." #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136 +#: json-glib/json-glib-format.c:208 json-glib/json-glib-validate.c:136 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji wiesza poleceń: %s\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195 +#: json-glib/json-glib-format.c:210 json-glib/json-glib-format.c:224 #: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152 #, c-format msgid "Try “%s --help” for more information." @@ -93,7 +105,7 @@ msgstr "Polecenie „%s --help” wyświetli więcej informacji." #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150 +#: json-glib/json-glib-format.c:222 json-glib/json-glib-validate.c:150 #, c-format msgid "%s: missing files" msgstr "%s: brak plików" @@ -109,30 +121,30 @@ msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI." msgstr "json-glib-validate sprawdza dane JSON na podanym adresie URI." #. translators: the %s is the name of the data structure -#: json-glib/json-gobject.c:943 +#: json-glib/json-gobject.c:940 #, c-format msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”" msgstr "Oczekiwano obiektu JSON, ale typ głównego węzła to „%s”" #. translators: the '%s' is the type name -#: json-glib/json-gvariant.c:523 +#: json-glib/json-gvariant.c:524 #, c-format msgid "Unexpected type “%s” in JSON node" msgstr "Nieoczekiwany typ „%s” w węźle JSON" -#: json-glib/json-gvariant.c:593 +#: json-glib/json-gvariant.c:594 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "Brak elementów w tablicy JSON, aby zgadzało się z krotką" -#: json-glib/json-gvariant.c:621 +#: json-glib/json-gvariant.c:622 msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type" msgstr "Brak zamykającego symbolu „)” w typie krotki GVariant" -#: json-glib/json-gvariant.c:629 +#: json-glib/json-gvariant.c:630 msgid "Unexpected extra elements in JSON array" msgstr "Nieoczekiwane dodatkowe elementy w tablicy JSON" -#: json-glib/json-gvariant.c:908 +#: json-glib/json-gvariant.c:909 msgid "Invalid string value converting to GVariant" msgstr "Nieprawidłowa wartość ciągu konwertowanego do GVariant" @@ -142,16 +154,16 @@ msgid "" msgstr "" "Wpis słownika GVariant oczekuje obiektu JSON z dokładnie jednym elementem" -#: json-glib/json-gvariant.c:1248 +#: json-glib/json-gvariant.c:1242 #, c-format msgid "GVariant class “%c” not supported" msgstr "Klasa GVariant „%c” jest nieobsługiwana" -#: json-glib/json-gvariant.c:1296 +#: json-glib/json-gvariant.c:1290 msgid "Invalid GVariant signature" msgstr "Nieprawidłowy podpis GVariant" -#: json-glib/json-gvariant.c:1344 +#: json-glib/json-gvariant.c:1338 msgid "JSON data is empty" msgstr "Dane JSON są puste" @@ -159,12 +171,12 @@ msgstr "Dane JSON są puste" #. * number, the second %d is the position on the line, and %s is #. * the error message #. -#: json-glib/json-parser.c:907 +#: json-glib/json-parser.c:909 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" msgstr "%s:%d:%d: błąd przetwarzania: %s" -#: json-glib/json-parser.c:990 +#: json-glib/json-parser.c:992 msgid "JSON data must be UTF-8 encoded" msgstr "Dane JSON muszą być zakodowane w UTF-8" @@ -226,41 +238,41 @@ msgid "" "position." msgstr "Indeks „%d” jest większy niż rozmiar obiektu w bieżącym położeniu." -#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751 -#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840 -#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916 -#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999 -#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061 +#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751 +#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837 +#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913 +#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996 +#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058 msgid "No node available at the current position" msgstr "Brak węzłów dostępnych w bieżącym położeniu" -#: json-glib/json-reader.c:594 +#: json-glib/json-reader.c:592 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an array" msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie tablicę" -#: json-glib/json-reader.c:670 +#: json-glib/json-reader.c:668 #, c-format msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected." msgstr "Bieżący węzeł jest typu „%s”, a oczekiwano obiektu." -#: json-glib/json-reader.c:677 +#: json-glib/json-reader.c:675 #, c-format msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position." msgstr "Element „%s” nie jest określony w obiekcie w bieżącym położeniu." -#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:809 +#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an object" msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie obiekt" -#: json-glib/json-reader.c:849 json-glib/json-reader.c:887 -#: json-glib/json-reader.c:925 json-glib/json-reader.c:963 -#: json-glib/json-reader.c:1008 +#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884 +#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960 +#: json-glib/json-reader.c:1005 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not a value" msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie wartość" -#: json-glib/json-reader.c:971 +#: json-glib/json-reader.c:968 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr "Bieżące położenie nie przechowuje typu ciągu" |