summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2018-03-13 16:40:05 +0100
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2018-03-13 16:40:05 +0100
commit279de97716e28208cf2bede5d31123aadb47a1e0 (patch)
treecff4a7f7a89e695b4d86dc59826f7699a09c65aa
parent254a0441ec5ea6a7fda71c063a1affd222e2c7f6 (diff)
downloadjson-glib-279de97716e28208cf2bede5d31123aadb47a1e0.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po104
1 files changed, 58 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b053e36..c5c307d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Polish translation for json-glib.
-# Copyright © 2011-2017 the json-glib authors.
+# Copyright © 2011-2018 the json-glib authors.
# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2017.
-# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018.
+# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
-"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-18 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-13 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -20,18 +19,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: json-glib/json-glib-format.c:50
+#: json-glib/json-glib-format.c:58
msgid "Prettify output"
msgstr "Ładniejsze wyjście"
-#: json-glib/json-glib-format.c:51
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
msgid "Indentation spaces"
msgstr "Spacje wcięcia"
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "SPACES"
+msgstr "SPACJE"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60
+msgid "Output file"
+msgstr "Plik wyjściowy"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115
+msgid "FILE"
+msgstr "PLIK"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:61
+msgid "FILE…"
+msgstr "PLIK…"
+
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
-#: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63
+#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:120
+#: json-glib/json-glib-validate.c:63
#, c-format
msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
msgstr "%s: %s: błąd podczas otwierania pliku: %s\n"
@@ -39,7 +55,7 @@ msgstr "%s: %s: błąd podczas otwierania pliku: %s\n"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
-#: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75
+#: json-glib/json-glib-format.c:99 json-glib/json-glib-validate.c:75
#, c-format
msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
msgstr "%s: %s: błąd podczas przetwarzania pliku: %s\n"
@@ -47,7 +63,7 @@ msgstr "%s: %s: błąd podczas przetwarzania pliku: %s\n"
#. Translators: the first %s is the program name, the
#. * second one is the URI of the file.
#.
-#: json-glib/json-glib-format.c:108
+#: json-glib/json-glib-format.c:138
#, c-format
msgid "%s: %s: error writing to stdout"
msgstr "%s: %s: błąd podczas zapisywania do standardowego wyjścia"
@@ -55,22 +71,18 @@ msgstr "%s: %s: błąd podczas zapisywania do standardowego wyjścia"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
-#: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87
+#: json-glib/json-glib-format.c:159 json-glib/json-glib-validate.c:87
#, c-format
msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
msgstr "%s: %s: błąd podczas zamykania: %s\n"
-#: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115
-msgid "FILE"
-msgstr "PLIK"
-
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: json-glib/json-glib-format.c:161
+#: json-glib/json-glib-format.c:192
msgid "Format JSON files."
msgstr "Formatuje pliki JSON."
-#: json-glib/json-glib-format.c:162
+#: json-glib/json-glib-format.c:193
msgid "json-glib-format formats JSON resources."
msgstr "json-glib-format formatuje zasoby JSON."
@@ -78,12 +90,12 @@ msgstr "json-glib-format formatuje zasoby JSON."
#. * means the user is calling json-glib-validate without any
#. * argument.
#.
-#: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136
+#: json-glib/json-glib-format.c:208 json-glib/json-glib-validate.c:136
#, c-format
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji wiesza poleceń: %s\n"
-#: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195
+#: json-glib/json-glib-format.c:210 json-glib/json-glib-format.c:224
#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152
#, c-format
msgid "Try “%s --help” for more information."
@@ -93,7 +105,7 @@ msgstr "Polecenie „%s --help” wyświetli więcej informacji."
#. * means the user is calling json-glib-validate without any
#. * argument.
#.
-#: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150
+#: json-glib/json-glib-format.c:222 json-glib/json-glib-validate.c:150
#, c-format
msgid "%s: missing files"
msgstr "%s: brak plików"
@@ -109,30 +121,30 @@ msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
msgstr "json-glib-validate sprawdza dane JSON na podanym adresie URI."
#. translators: the %s is the name of the data structure
-#: json-glib/json-gobject.c:943
+#: json-glib/json-gobject.c:940
#, c-format
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”"
msgstr "Oczekiwano obiektu JSON, ale typ głównego węzła to „%s”"
#. translators: the '%s' is the type name
-#: json-glib/json-gvariant.c:523
+#: json-glib/json-gvariant.c:524
#, c-format
msgid "Unexpected type “%s” in JSON node"
msgstr "Nieoczekiwany typ „%s” w węźle JSON"
-#: json-glib/json-gvariant.c:593
+#: json-glib/json-gvariant.c:594
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
msgstr "Brak elementów w tablicy JSON, aby zgadzało się z krotką"
-#: json-glib/json-gvariant.c:621
+#: json-glib/json-gvariant.c:622
msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type"
msgstr "Brak zamykającego symbolu „)” w typie krotki GVariant"
-#: json-glib/json-gvariant.c:629
+#: json-glib/json-gvariant.c:630
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "Nieoczekiwane dodatkowe elementy w tablicy JSON"
-#: json-glib/json-gvariant.c:908
+#: json-glib/json-gvariant.c:909
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "Nieprawidłowa wartość ciągu konwertowanego do GVariant"
@@ -142,16 +154,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wpis słownika GVariant oczekuje obiektu JSON z dokładnie jednym elementem"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1248
+#: json-glib/json-gvariant.c:1242
#, c-format
msgid "GVariant class “%c” not supported"
msgstr "Klasa GVariant „%c” jest nieobsługiwana"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1296
+#: json-glib/json-gvariant.c:1290
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "Nieprawidłowy podpis GVariant"
-#: json-glib/json-gvariant.c:1344
+#: json-glib/json-gvariant.c:1338
msgid "JSON data is empty"
msgstr "Dane JSON są puste"
@@ -159,12 +171,12 @@ msgstr "Dane JSON są puste"
#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is
#. * the error message
#.
-#: json-glib/json-parser.c:907
+#: json-glib/json-parser.c:909
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
msgstr "%s:%d:%d: błąd przetwarzania: %s"
-#: json-glib/json-parser.c:990
+#: json-glib/json-parser.c:992
msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
msgstr "Dane JSON muszą być zakodowane w UTF-8"
@@ -226,41 +238,41 @@ msgid ""
"position."
msgstr "Indeks „%d” jest większy niż rozmiar obiektu w bieżącym położeniu."
-#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751
-#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840
-#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916
-#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999
-#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061
+#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751
+#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837
+#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913
+#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996
+#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058
msgid "No node available at the current position"
msgstr "Brak węzłów dostępnych w bieżącym położeniu"
-#: json-glib/json-reader.c:594
+#: json-glib/json-reader.c:592
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not an array"
msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie tablicę"
-#: json-glib/json-reader.c:670
+#: json-glib/json-reader.c:668
#, c-format
msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected."
msgstr "Bieżący węzeł jest typu „%s”, a oczekiwano obiektu."
-#: json-glib/json-reader.c:677
+#: json-glib/json-reader.c:675
#, c-format
msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position."
msgstr "Element „%s” nie jest określony w obiekcie w bieżącym położeniu."
-#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:809
+#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not an object"
msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie obiekt"
-#: json-glib/json-reader.c:849 json-glib/json-reader.c:887
-#: json-glib/json-reader.c:925 json-glib/json-reader.c:963
-#: json-glib/json-reader.c:1008
+#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884
+#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960
+#: json-glib/json-reader.c:1005
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not a value"
msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie wartość"
-#: json-glib/json-reader.c:971
+#: json-glib/json-reader.c:968
msgid "The current position does not hold a string type"
msgstr "Bieżące położenie nie przechowuje typu ciągu"