summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>2015-04-08 20:28:32 +0300
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2015-04-08 20:28:32 +0300
commit2ae605eb932c288e539e695ac9bd817d4c57757c (patch)
tree99335338758e33680afacad04a49108bddffb7c3
parenteeff9f9117a9a6cd79dfb8236b506896af60d815 (diff)
downloadlibgdata-2ae605eb932c288e539e695ac9bd817d4c57757c.tar.gz
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po40
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 40b7f596..7a3b25da 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
#
-# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 18:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 09:42+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -367,6 +367,10 @@ msgstr "Dokumentide kopeerimiseks pead olema sisse loginud."
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "Dokumentide ja kataloogide liigutamiseks pead olema sisse loginud."
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "Omadus '%s' ei tohi sisaldada pilti"
+
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr "Kasutaja pärimiseks pead määrama kasutajanime või olema sisse loginud."
@@ -390,6 +394,24 @@ msgid "You must be authenticated to insert an album."
msgstr "Albumi sisestamiseks pead olema sisse loginud."
#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr ""
+"Sa oled teinud hiljuti liiga palju API päringuid. Oota mõni minut ja proovi "
+"uuesti."
+
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "Selle tegemiseks pead olema sisse loginud."
+
+msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
+msgstr "Kõigi ülesandeloetelude pärimiseks pead olema sisse loginud."
+
+msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
+msgstr "Oma ülesannete pärimiseks pead olema sisse loginud."
+
+#, c-format
msgid "This service is not available at the moment."
msgstr "Teenus pole hetkel saadaval."
@@ -411,18 +433,6 @@ msgid ""
msgstr "Tundmatu veakood \"%s\" domeenilt \"%s\" kohast \"%s\"."
#, c-format
-msgid "You must be authenticated to do this."
-msgstr "Selle tegemiseks pead olema sisse loginud."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
-"again."
-msgstr ""
-"Sa oled teinud hiljuti liiga palju API päringuid. Oota mõni minut ja proovi "
-"uuesti."
-
-#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
msgstr ""