summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <andika@gmail.com>2014-09-04 04:31:41 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-09-04 04:31:41 +0000
commit1c3906cbf3345fd4019a6b40e3e6cb322d6fb6fa (patch)
treec0d9e97be6c168f4131b9b0d60ec9adb7fb259df /po
parentfe810dcec28d1735b2d471f390d1f00ea52611d7 (diff)
downloadlibgdata-1c3906cbf3345fd4019a6b40e3e6cb322d6fb6fa.tar.gz
Updated Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po53
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 55bd9130..14cea719 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:31+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
@@ -24,18 +24,18 @@ msgstr ""
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "Server mengembalikan jawaban yang salah bentuk."
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:647 ../gdata/gdata-service.c:351
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:647 ../gdata/gdata-service.c:350
#, c-format
msgid "Cannot connect to the service's server."
msgstr "Tak bisa menyambung ke layanan server."
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:652 ../gdata/gdata-service.c:356
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:652 ../gdata/gdata-service.c:355
#, c-format
msgid "Cannot connect to the proxy server."
msgstr "Tak bisa menyambung ke server proksi."
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:658 ../gdata/gdata-service.c:362
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:658 ../gdata/gdata-service.c:361
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr ""
@@ -43,26 +43,26 @@ msgstr ""
"didukung: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:664 ../gdata/gdata-service.c:368
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:664 ../gdata/gdata-service.c:367
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "Perlu otentikasi: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:669 ../gdata/gdata-service.c:373
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:669 ../gdata/gdata-service.c:372
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "Sumber daya yang diminta tak ditemukan: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:675 ../gdata/gdata-service.c:379
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:675 ../gdata/gdata-service.c:378
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "Entri telah diubah semenjak itu diunduh: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:687 ../gdata/gdata-service.c:393
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:687 ../gdata/gdata-service.c:392
#, c-format
msgid "Error code %u when authenticating: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika otentikasi: %s"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "Komentar ini tak boleh dihapus."
#. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Permintaan seek yang tak valid"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Suatu elemen yang diperlukan (%s) tak ada."
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Elemen singleton (%s) punya duplikat."
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Elemen singleton (%s) punya duplikat."
#. *
#. * For example:
#. * A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:290
+#: ../gdata/gdata-parser.c:291
#, c-format
msgid "A '%s' element was missing required content."
msgstr "Suatu elemen '%s' kehilangan isi yang diperlukan."
@@ -280,73 +280,73 @@ msgstr "Suatu elemen '%s' kehilangan isi yang diperlukan."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:320
+#: ../gdata/gdata-parser.c:321
#, c-format
msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
msgstr "Isi dari suatu elemen '%s' (\"%s\") bukan dalam format ISO 8601."
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:330
+#: ../gdata/gdata-parser.c:331
#, c-format
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
msgstr "JSON yang tak valid diterima dari server: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:399
+#: ../gdata/gdata-service.c:398
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika kuiri: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:405
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika menyisipkan suatu entri: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:411
+#: ../gdata/gdata-service.c:410
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika memutakhirkan suatu entri: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:417
+#: ../gdata/gdata-service.c:416
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika menghapus suatu entri: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:423
+#: ../gdata/gdata-service.c:422
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika mengunduh: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:429
+#: ../gdata/gdata-service.c:428
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika mengunggah: %s"
#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:435
+#: ../gdata/gdata-service.c:434
#, c-format
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
msgstr "Kode galat %u ketika menjalankan suatu operasi batch: %s"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:722
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "URI pengalihan tak valid: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1394
+#: ../gdata/gdata-service.c:1401
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -446,6 +446,11 @@ msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk menyalin dokumen."
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk memindah dokumen dan folder."
+#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "Properti '%s' tak menyimpan suatu citra"
+
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr ""