diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-05 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-05 20:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-13 19:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:19+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 ../gdata/gdata-service.c:383 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1012 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Nie znaleziono żądanego zasobu: %s" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres URI przekierowania: %s" #: ../gdata/gdata-service.c:1454 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1015 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022 msgid "The entry has already been inserted." msgstr "Wpis został już umieszczony." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Strumień został już zamknięty" #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 #: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:539 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541 #, c-format msgid "" "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 #: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:555 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557 #, c-format msgid "You must be authenticated to do this." msgstr "Należy być uwierzytelnionym, aby tego dokonać." @@ -503,8 +503,12 @@ msgstr "" msgid "You must be authenticated to copy documents." msgstr "Należy być uwierzytelnionym, aby skopiować dokumenty." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1148 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1331 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1155 +msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders." +msgstr "" +"Należy być uwierzytelnionym, aby wstawić lub przenieść dokumenty i katalogi." + +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1354 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "Należy być uwierzytelnionym, aby przenieść dokumenty i katalogi." @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "Należy być uwierzytelnionym, aby odpytać wszystkie listy zadań." msgid "You must be authenticated to query your own tasks." msgstr "Należy być uwierzytelnionym, aby odpytać własne zadania." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:546 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548 #, c-format msgid "" "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "" "ponownie." #. Translators: the parameter is a URI. -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:563 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565 #, c-format msgid "" "Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. " @@ -575,6 +579,6 @@ msgstr "" "Aby to zrobić, konto Google musi być powiązane z kanałem YouTube. Po adresem " "%s można go utworzyć." -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1024 +#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "Należy być uwierzytelnionym, aby wysłać nagranie wideo." |