diff options
author | Ineiev <ineiev@gnu.org> | 2015-01-26 09:31:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-01-26 09:31:28 +0100 |
commit | e6a43315f6ab5e246216ad682a68dc1aa98069d7 (patch) | |
tree | e2f07386a6f096112dba6b48f1999b61962e250a /po | |
parent | 986c63b35aa0611a5cfe71c5faed65e45de913ff (diff) | |
download | libgpg-error-e6a43315f6ab5e246216ad682a68dc1aa98069d7.tar.gz |
po: Add Russian translation
--
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 951 |
2 files changed, 952 insertions, 0 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ ja nl pl ro +ru sr sv uk diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..6d813f1 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,951 @@ +# Russian translation for libgpg-error. +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the original package. +# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgpg-error\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 12:04+0000\n" +"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" +"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" + +msgid "Unspecified source" +msgstr "Неуказанный источник" + +msgid "gcrypt" +msgstr "gcrypt" + +msgid "GnuPG" +msgstr "GnuPG" + +msgid "GpgSM" +msgstr "GpgSM" + +msgid "GPG Agent" +msgstr "Агент GPG" + +msgid "Pinentry" +msgstr "Ввод PIN" + +msgid "SCD" +msgstr "SCD" + +msgid "GPGME" +msgstr "GPGME" + +msgid "Keybox" +msgstr "Щит для ключей" + +msgid "KSBA" +msgstr "KSBA" + +msgid "Dirmngr" +msgstr "Dirmngr" + +msgid "GSTI" +msgstr "GSTI" + +msgid "GPA" +msgstr "GPA" + +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +msgid "G13" +msgstr "G13" + +msgid "Assuan" +msgstr "Assuan" + +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +msgid "Any source" +msgstr "Любой источник" + +msgid "User defined source 1" +msgstr "Пользовательский источник 1" + +msgid "User defined source 2" +msgstr "Пользовательский источник 2" + +msgid "User defined source 3" +msgstr "Пользовательский источник 3" + +msgid "User defined source 4" +msgstr "Пользовательский источник 4" + +msgid "Unknown source" +msgstr "Неизвестный источник" + +msgid "Success" +msgstr "Успешное завершение" + +msgid "General error" +msgstr "Общая ошибка" + +msgid "Unknown packet" +msgstr "Неизвестный пакет" + +msgid "Unknown version in packet" +msgstr "Неизвестная версия в пакете" + +msgid "Invalid public key algorithm" +msgstr "Недопустимый алгоритм шифрования с открытым ключом" + +msgid "Invalid digest algorithm" +msgstr "Недопустимая хэш-функция" + +msgid "Bad public key" +msgstr "Плохой открытый ключ" + +msgid "Bad secret key" +msgstr "Плохой закрытый ключ" + +msgid "Bad signature" +msgstr "Плохая подпись" + +msgid "No public key" +msgstr "Нет открытого ключа" + +msgid "Checksum error" +msgstr "Ошибка контрольной суммы" + +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Плохая фраза-пароль" + +msgid "Invalid cipher algorithm" +msgstr "Недопустимый алгоритм симметричного шифрования" + +msgid "Keyring open" +msgstr "Таблица ключей открыта" + +msgid "Invalid packet" +msgstr "Недопустимый пакет" + +msgid "Invalid armor" +msgstr "Недопустимый текстовый формат" + +msgid "No user ID" +msgstr "Нет ID пользователя" + +msgid "No secret key" +msgstr "Нет закрытого ключа" + +msgid "Wrong secret key used" +msgstr "Использован неверный закрытый ключ" + +msgid "Bad session key" +msgstr "Плохой сеансовый ключ" + +msgid "Unknown compression algorithm" +msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия" + +msgid "Number is not prime" +msgstr "Число не простое" + +msgid "Invalid encoding method" +msgstr "Недопустимый метод кодирования" + +msgid "Invalid encryption scheme" +msgstr "Недопустимая схема шифрования" + +msgid "Invalid signature scheme" +msgstr "Недопустимая схема подписи" + +msgid "Invalid attribute" +msgstr "Недопустимый атрибут" + +msgid "No value" +msgstr "Нет значения" + +msgid "Not found" +msgstr "Не найдено" + +msgid "Value not found" +msgstr "Значение не найдено" + +msgid "Syntax error" +msgstr "Синтаксическая ошибка" + +msgid "Bad MPI value" +msgstr "Плохое значение MPI" + +msgid "Invalid passphrase" +msgstr "Неверная фраза-пароль" + +msgid "Invalid signature class" +msgstr "Недопустимый класс подписи" + +msgid "Resources exhausted" +msgstr "Нехватка ресурсов" + +msgid "Invalid keyring" +msgstr "Неверная таблица ключей" + +msgid "Trust DB error" +msgstr "Ошибка таблицы доверия" + +msgid "Bad certificate" +msgstr "Плохой сертификат" + +msgid "Invalid user ID" +msgstr "Недопустимый ID пользователя" + +msgid "Unexpected error" +msgstr "Неожиданная ошибка" + +msgid "Time conflict" +msgstr "Противоречие времен" + +msgid "Keyserver error" +msgstr "Ошибка сервера ключей" + +msgid "Wrong public key algorithm" +msgstr "Неверный алгоритм шифрования с открытым ключом" + +msgid "Tribute to D. A." +msgstr "Благодаря D. A." + +msgid "Weak encryption key" +msgstr "Слабый ключ шифрования" + +msgid "Invalid key length" +msgstr "Недопустимая длина ключа" + +msgid "Invalid argument" +msgstr "Недопустимый аргумент" + +msgid "Syntax error in URI" +msgstr "Синтаксическая ошибка в URI" + +msgid "Invalid URI" +msgstr "Недопустимый URI" + +msgid "Network error" +msgstr "Ошибка сети" + +msgid "Unknown host" +msgstr "Неизвестный хост" + +msgid "Selftest failed" +msgstr "Сбой при самопроверке" + +msgid "Data not encrypted" +msgstr "Данные не зашифрованы" + +msgid "Data not processed" +msgstr "Данные не обработаны" + +msgid "Unusable public key" +msgstr "Непригодный открытый ключ" + +msgid "Unusable secret key" +msgstr "Непригодный закрытый ключ" + +msgid "Invalid value" +msgstr "Недопустимое значение" + +msgid "Bad certificate chain" +msgstr "Плохая сертификатная цепь" + +msgid "Missing certificate" +msgstr "Не хватает сертификата" + +msgid "No data" +msgstr "Нет данных" + +msgid "Bug" +msgstr "Ошибка в программе" + +msgid "Not supported" +msgstr "Не поддерживается" + +msgid "Invalid operation code" +msgstr "Недопустимый код операции" + +msgid "Timeout" +msgstr "Лимит времени" + +msgid "Internal error" +msgstr "Внутренняя ошибка" + +msgid "EOF (gcrypt)" +msgstr "Конец файла (gcrypt)" + +msgid "Invalid object" +msgstr "Недопустимый объект" + +msgid "Provided object is too short" +msgstr "Введенный объект слишком мал" + +msgid "Provided object is too large" +msgstr "Введенный объект слишком велик" + +msgid "Missing item in object" +msgstr "В объекте недостает элемента" + +msgid "Not implemented" +msgstr "Не реализовано" + +msgid "Conflicting use" +msgstr "Противоречивое использование" + +msgid "Invalid cipher mode" +msgstr "Недопустимый решим шифрования" + +msgid "Invalid flag" +msgstr "Недопустимый признак" + +msgid "Invalid handle" +msgstr "Недопустимый указатель" + +msgid "Result truncated" +msgstr "Результат усечен" + +msgid "Incomplete line" +msgstr "Неполная строка" + +msgid "Invalid response" +msgstr "Недопустимый ответ" + +msgid "No agent running" +msgstr "Агент не работает" + +msgid "Agent error" +msgstr "Ошибка агента" + +msgid "Invalid data" +msgstr "Недопустимые данные" + +msgid "Unspecific Assuan server fault" +msgstr "Неуточненный отказ сервера Assuan" + +msgid "General Assuan error" +msgstr "Общая ошибка Assuan" + +msgid "Invalid session key" +msgstr "Недопустимый сеансовый ключ" + +msgid "Invalid S-expression" +msgstr "Недопустимое S-выражение" + +msgid "Unsupported algorithm" +msgstr "Алгоритм не поддерживается" + +msgid "No pinentry" +msgstr "Нет модуля ввода PIN" + +msgid "pinentry error" +msgstr "ошибка ввода PIN" + +msgid "Bad PIN" +msgstr "Плохой PIN" + +msgid "Invalid name" +msgstr "Недопустимое имя" + +msgid "Bad data" +msgstr "Плохие данные" + +msgid "Invalid parameter" +msgstr "Недопустимый параметр" + +msgid "Wrong card" +msgstr "Неверная карта" + +msgid "No dirmngr" +msgstr "Нет dirmngr" + +msgid "dirmngr error" +msgstr "ошибка dirmngr" + +msgid "Certificate revoked" +msgstr "Сертификат отозван" + +msgid "No CRL known" +msgstr "Список отозванных сертификатов неизвестен" + +msgid "CRL too old" +msgstr "Список отозванных сертификатов слишком стар" + +msgid "Line too long" +msgstr "Слишком длинная строка" + +msgid "Not trusted" +msgstr "Не доверенный" + +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Операция отменена" + +msgid "Bad CA certificate" +msgstr "Плохой сертификат центра сертификации" + +msgid "Certificate expired" +msgstr "Срок действия сертификата истек" + +msgid "Certificate too young" +msgstr "Сертификат слишком новый" + +msgid "Unsupported certificate" +msgstr "Сертификат не поддерживается" + +msgid "Unknown S-expression" +msgstr "Неизвестное S-выражение" + +msgid "Unsupported protection" +msgstr "Защита не поддерживается" + +msgid "Corrupted protection" +msgstr "Повреждение защиты" + +msgid "Ambiguous name" +msgstr "Неоднозначное имя" + +msgid "Card error" +msgstr "Ошибка карты" + +msgid "Card reset required" +msgstr "Требуется перезапуск карты" + +msgid "Card removed" +msgstr "Карта удалена" + +msgid "Invalid card" +msgstr "Непригодная карта" + +msgid "Card not present" +msgstr "Карта отсутствует" + +msgid "No PKCS15 application" +msgstr "Нет приложения PKCS15" + +msgid "Not confirmed" +msgstr "Нет подтверждения" + +msgid "Configuration error" +msgstr "Ошибка конфигурации" + +msgid "No policy match" +msgstr "Проблема с правилами" + +msgid "Invalid index" +msgstr "Недопустимый индекс" + +msgid "Invalid ID" +msgstr "Недопустимый идентификатор" + +msgid "No SmartCard daemon" +msgstr "Нет демона смарткарт" + +msgid "SmartCard daemon error" +msgstr "Ошибка демона смарткарт" + +msgid "Unsupported protocol" +msgstr "Протокол не поддерживается" + +msgid "Bad PIN method" +msgstr "Плохой метод PIN" + +msgid "Card not initialized" +msgstr "Карта не инициализирована" + +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Операция не поддерживается" + +msgid "Wrong key usage" +msgstr "Неверное применение ключей" + +msgid "Nothing found" +msgstr "Ничего не найдено" + +msgid "Wrong blob type" +msgstr "Кусок неподходящего типа" + +msgid "Missing value" +msgstr "Не хватает значения" + +msgid "Hardware problem" +msgstr "Аппаратная проблема" + +msgid "PIN blocked" +msgstr "PIN заблокирован" + +msgid "Conditions of use not satisfied" +msgstr "Нарушены условия пользования" + +msgid "PINs are not synced" +msgstr "Разные PIN не синхронизированы" + +msgid "Invalid CRL" +msgstr "Недопустимый список отозванных сертификатов" + +msgid "BER error" +msgstr "Ошибка BER" + +msgid "Invalid BER" +msgstr "Недопустимый BER" + +msgid "Element not found" +msgstr "Элемент не найден" + +msgid "Identifier not found" +msgstr "Идентификатор не найден" + +msgid "Invalid tag" +msgstr "Недопустимый тег" + +msgid "Invalid length" +msgstr "Недопустимая длина" + +msgid "Invalid key info" +msgstr "Недопустимая информация ключа" + +msgid "Unexpected tag" +msgstr "Неожиданный тег" + +msgid "Not DER encoded" +msgstr "Не закодировано по DER" + +msgid "No CMS object" +msgstr "Нет объекта CMS" + +msgid "Invalid CMS object" +msgstr "Недопустимый объект CMS" + +msgid "Unknown CMS object" +msgstr "Неизвестный объект CMS" + +msgid "Unsupported CMS object" +msgstr "Объект CMS не поддерживается" + +msgid "Unsupported encoding" +msgstr "Кодировка не поддерживается" + +msgid "Unsupported CMS version" +msgstr "Версия CMS не поддерживается" + +msgid "Unknown algorithm" +msgstr "Неизвестный алгоритм" + +msgid "Invalid crypto engine" +msgstr "Недопустимый криптомеханизм" + +msgid "Public key not trusted" +msgstr "Открытый ключ не доверенный" + +msgid "Decryption failed" +msgstr "Сбой расшифровки" + +msgid "Key expired" +msgstr "Срок действия ключа истек" + +msgid "Signature expired" +msgstr "Срок действия подписи истек" + +msgid "Encoding problem" +msgstr "Проблема с кодировкой" + +msgid "Invalid state" +msgstr "Недопустимое состояние" + +msgid "Duplicated value" +msgstr "Величина продублирована" + +msgid "Missing action" +msgstr "Не хватает действия" + +msgid "ASN.1 module not found" +msgstr "Модуль ASN.1 не найден" + +msgid "Invalid OID string" +msgstr "Недопустимая строка OID" + +msgid "Invalid time" +msgstr "Недопустимое время" + +msgid "Invalid CRL object" +msgstr "Недопустимый объект списка отозванных сертификатов" + +msgid "Unsupported CRL version" +msgstr "Версия списка отозванных сертификатов не поддерживается" + +msgid "Invalid certificate object" +msgstr "Недопустимый объект сертификата" + +msgid "Unknown name" +msgstr "Неизвестное имя" + +msgid "A locale function failed" +msgstr "Сбой функции локализации" + +msgid "Not locked" +msgstr "Нет блокировки" + +msgid "Protocol violation" +msgstr "Нарушение протокола" + +msgid "Invalid MAC" +msgstr "Недопустимый MAC" + +msgid "Invalid request" +msgstr "Недопустимый запрос" + +msgid "Unknown extension" +msgstr "Неизвестное расширение" + +msgid "Unknown critical extension" +msgstr "Неизвестное критическое расширение" + +msgid "Locked" +msgstr "Заблокировано" + +msgid "Unknown option" +msgstr "Неизвестный параметр" + +msgid "Unknown command" +msgstr "Неизвестная команда" + +msgid "Not operational" +msgstr "Не работоспособно" + +msgid "No passphrase given" +msgstr "Фраза-пароль не задана" + +msgid "No PIN given" +msgstr "PIN не задан" + +msgid "Not enabled" +msgstr "Отключено" + +msgid "No crypto engine" +msgstr "Нет криптомеханизма" + +msgid "Missing key" +msgstr "Не хватает ключа" + +msgid "Too many objects" +msgstr "Слишком много объектов" + +msgid "Limit reached" +msgstr "Достигнут предел" + +msgid "Not initialized" +msgstr "Не инициализировано" + +msgid "Missing issuer certificate" +msgstr "Не хватает сертификата издателя" + +msgid "No keyserver available" +msgstr "Серверы ключей недоступны" + +msgid "Invalid elliptic curve" +msgstr "Недопустимая эллиптическая кривая" + +msgid "Unknown elliptic curve" +msgstr "Неизвестная эллиптическая кривая" + +msgid "Duplicated key" +msgstr "Ключ продублирован" + +msgid "Ambiguous result" +msgstr "Неоднозначный результат" + +msgid "No crypto context" +msgstr "Нет криптоконтекста" + +msgid "Wrong crypto context" +msgstr "Неверный криптоконтекст" + +msgid "Bad crypto context" +msgstr "Плохой криптоконтекст" + +msgid "Conflict in the crypto context" +msgstr "Противоречивый криптоконтекст" + +msgid "Broken public key" +msgstr "Открытый ключ поврежден" + +msgid "Broken secret key" +msgstr "Закрытый ключ поврежден" + +msgid "Invalid MAC algorithm" +msgstr "Недопустимый алгоритм MAC" + +msgid "Operation fully cancelled" +msgstr "Операция полностью отменена" + +msgid "Operation not yet finished" +msgstr "Операция еще не завершена" + +msgid "Buffer too short" +msgstr "Слишком короткий буфер" + +msgid "Invalid length specifier in S-expression" +msgstr "Недопустимый спецификатор длины в S-выражении" + +msgid "String too long in S-expression" +msgstr "Слишком длинная строка в S-выражении" + +msgid "Unmatched parentheses in S-expression" +msgstr "Непарные скобки в S-выражении" + +msgid "S-expression not canonical" +msgstr "S-выражение неканонично" + +msgid "Bad character in S-expression" +msgstr "Плохой символ в S-выражении" + +msgid "Bad quotation in S-expression" +msgstr "Плохие кавычки в S-выражении" + +msgid "Zero prefix in S-expression" +msgstr "Нулевой префикс в S-выражении" + +msgid "Nested display hints in S-expression" +msgstr "Вложенные квадратные скобки в S-выражении" + +msgid "Unmatched display hints" +msgstr "Непарные квадратные скобки" + +msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" +msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуации в S-выражении" + +msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" +msgstr "Плохой шестнадцатеричный символ в S-выражении" + +msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" +msgstr "Шестнадцатеричные числа нечетной длины в S-выражении" + +msgid "Bad octal character in S-expression" +msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении" + +msgid "No certificate chain" +msgstr "Нет сертификатной цепи" + +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Сертификат слишком велик" + +msgid "Invalid record" +msgstr "Недопустимая запись" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "MAC не проходит проверку" + +msgid "Unexpected message" +msgstr "Неожиданное сообщение" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "Сбой сжатия или извлечения" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "Было бы переполнение счетчика" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "Получено критическое предупреждение" + +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Нет алгоритма симметричного шифрования" + +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Не хватает сертификата клиента" + +msgid "Close notification received" +msgstr "Получено уведомление о завершении" + +msgid "Ticket expired" +msgstr "Срок действия квитанции истек" + +msgid "Bad ticket" +msgstr "Плохая квитанция" + +msgid "Unknown identity" +msgstr "Личность неизвестна" + +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Плохое сертификатное сообщение при установлении связи" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "Плохое сообщение-запрос сертификата при установлении связи" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "Плохое сообщение-проверка сертификата при установлении связи" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "Плохое сообщение смены шифра при установлении связи" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "Плохое начальное сообщение клиента при установлении связи" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "Плохое начальное сообщение сервера при установлении связи" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "Плохая квитанция сервера на начальное сообщение при установлении связи" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "Плохое завершающее сообщение при установлении связи" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "Плохое сообщение обмена ключами сервера при установлении связи" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "Плохое сообщение обмена ключами клиента при установлении связи" + +msgid "Bogus string" +msgstr "Несуразная строка" + +msgid "Key disabled" +msgstr "Ключ отключен" + +msgid "Not possible with a card based key" +msgstr "Невозможно для ключа на карте" + +msgid "Invalid lock object" +msgstr "Недопустимый объект блокировки" + +msgid "General IPC error" +msgstr "Общая ошибка IPC" + +msgid "IPC accept call failed" +msgstr "Сбой принятия вызова IPC" + +msgid "IPC connect call failed" +msgstr "Сбой вызова соединения IPC" + +msgid "Invalid IPC response" +msgstr "Недопустимый ответ IPC" + +msgid "Invalid value passed to IPC" +msgstr "В IPC передано недопустимое значение" + +msgid "Incomplete line passed to IPC" +msgstr "В IPC передана неполная строка" + +msgid "Line passed to IPC too long" +msgstr "В IPC передана слишком длинная строка" + +msgid "Nested IPC commands" +msgstr "Вложенные команды IPC" + +msgid "No data callback in IPC" +msgstr "В IPC нет функции обработки данных" + +msgid "No inquire callback in IPC" +msgstr "В IPC нет функции обработки запроса" + +msgid "Not an IPC server" +msgstr "Не сервер IPC" + +msgid "Not an IPC client" +msgstr "Не клиент IPC" + +msgid "Problem starting IPC server" +msgstr "Проблема запуска сервера IPC" + +msgid "IPC read error" +msgstr "Ошибка чтения IPC" + +msgid "IPC write error" +msgstr "Ошибка записи IPC" + +msgid "Too much data for IPC layer" +msgstr "Слишком много данных для уровня IPC" + +msgid "Unexpected IPC command" +msgstr "Неожиданная команда IPC" + +msgid "Unknown IPC command" +msgstr "Неизвестная команда IPC" + +msgid "IPC syntax error" +msgstr "Синтаксическая ошибка IPC" + +msgid "IPC call has been cancelled" +msgstr "Вызов IPC отменен" + +msgid "No input source for IPC" +msgstr "Нет источника входа для IPC" + +msgid "No output source for IPC" +msgstr "Нет источника выхода для IPC" + +msgid "IPC parameter error" +msgstr "Ошибка в параметре IPC" + +msgid "Unknown IPC inquire" +msgstr "Неизвестный запрос IPC" + +msgid "User defined error code 1" +msgstr "Пользовательский код ошибки 1" + +msgid "User defined error code 2" +msgstr "Пользовательский код ошибки 2" + +msgid "User defined error code 3" +msgstr "Пользовательский код ошибки 3" + +msgid "User defined error code 4" +msgstr "Пользовательский код ошибки 4" + +msgid "User defined error code 5" +msgstr "Пользовательский код ошибки 5" + +msgid "User defined error code 6" +msgstr "Пользовательский код ошибки 6" + +msgid "User defined error code 7" +msgstr "Пользовательский код ошибки 7" + +msgid "User defined error code 8" +msgstr "Пользовательский код ошибки 8" + +msgid "User defined error code 9" +msgstr "Пользовательский код ошибки 9" + +msgid "User defined error code 10" +msgstr "Пользовательский код ошибки 10" + +msgid "User defined error code 11" +msgstr "Пользовательский код ошибки 11" + +msgid "User defined error code 12" +msgstr "Пользовательский код ошибки 12" + +msgid "User defined error code 13" +msgstr "Пользовательский код ошибки 13" + +msgid "User defined error code 14" +msgstr "Пользовательский код ошибки 14" + +msgid "User defined error code 15" +msgstr "Пользовательский код ошибки 15" + +msgid "User defined error code 16" +msgstr "Пользовательский код ошибки 16" + +msgid "System error w/o errno" +msgstr "Системная ошибка без номера" + +msgid "Unknown system error" +msgstr "Неизвестная системная ошибка" + +msgid "End of file" +msgstr "Конец файла" + +msgid "Unknown error code" +msgstr "Неизвестный код ошибки" + +#, c-format +msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" +msgstr "Вызов: %s GPG-ERROR [...]\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" +msgstr "%s: внимание: не распознано %s\n" |