From b257cd7fe711e4f856b0df6390f4f43cb05f26c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NIIBE Yutaka Date: Thu, 22 Dec 2016 08:17:42 +0900 Subject: po: Update Japanese translation. -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka --- po/ja.po | 50 ++++---------------------------------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e0e76c5..a0262d6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Japanese messages for GnuPG libgpg-error -# Copyright (C) 2010, 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2010, 2012, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. # Yasuaki Taniguchi , 2010. # Takeshi Hamasaki , 2012. # NIIBE Yutaka , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.19\n" +"Project-Id-Version: libgpg-error 1.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-26 09:42+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 08:12+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "誤ったパスフレーズです" msgid "Invalid cipher algorithm" msgstr "無効な暗号アルゴリズムです" -msgid "Cannot open keyring" +msgid "Keyring open" msgstr "鍵リングオープン" msgid "Invalid packet" @@ -728,9 +728,6 @@ msgstr "S式におかしな16進キャラクタがあります" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "S式に間違った8進キャラクタがあります" -msgid "All subkeys are expired or revoked" -msgstr "" - msgid "Database is corrupted" msgstr "データベースがおかしくなってます" @@ -920,45 +917,6 @@ msgstr "IPCパラメータエラーです" msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "不明なIPC問い合わせです" -#, fuzzy -#| msgid "No crypto engine" -msgid "Crypto engine too old" -msgstr "暗号エンジンがありません" - -msgid "Screen or window too small" -msgstr "" - -msgid "Screen or window too large" -msgstr "" - -msgid "Required environment variable not set" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "Already exists (LDAP)" -msgid "User ID already exists" -msgstr "既に存在します (LDAP)" - -#, fuzzy -#| msgid "Already exists (LDAP)" -msgid "Name already exists" -msgstr "既に存在します (LDAP)" - -#, fuzzy -#| msgid "Duplicated value" -msgid "Duplicated name" -msgstr "重複した値です" - -#, fuzzy -#| msgid "Certificate too young" -msgid "Object is too young" -msgstr "証明書が若すぎます" - -#, fuzzy -#| msgid "Provided object is too short" -msgid "Object is too old" -msgstr "与えられたオブジェクトが小さすぎます" - msgid "General LDAP error" msgstr "一般LDAPエラーです" -- cgit v1.2.1