From 95c60166a5fb6ba2374fe223f728106e32598f7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcus Meissner Date: Mon, 11 Jun 2007 09:23:53 +0000 Subject: make update-po git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10374 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c --- po/pl.po | 2041 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1134 insertions(+), 907 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3894f57b8..0a0114645 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-11 20:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: camlibs/adc65/adc65.c:239 +#: camlibs/adc65/adc65.c:243 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " @@ -25,7 +25,19 @@ msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " -#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555 +#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:530 +#, c-format +msgid "" +"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" +"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:533 +#, c-format +msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:541 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" @@ -58,7 +70,7 @@ msgstr "" "Ogólny sterownik Aox\n" "Theodore Kilgore \n" -#: camlibs/barbie/barbie.c:149 +#: camlibs/barbie/barbie.c:350 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" @@ -67,7 +79,7 @@ msgstr "" "Liczba zdjęć: %i\n" "Wersja firmware'u: %s" -#: camlibs/barbie/barbie.c:159 +#: camlibs/barbie/barbie.c:360 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" @@ -91,26 +103,26 @@ msgstr "" "Zaimplementowano z użyciem dokumentacji\n" "dostępnej na WWW za zgodą Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:645 +#: camlibs/canon/canon.c:647 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %s." -#: camlibs/canon/canon.c:648 +#: camlibs/canon/canon.c:650 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1592 -#: camlibs/canon/usb.c:544 +#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590 +#: camlibs/canon/usb.c:555 msgid "lock keys failed." msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się." -#: camlibs/canon/canon.c:1314 camlibs/canon/canon.c:1315 +#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*NIEZNANY*" -#: camlibs/canon/canon.c:1495 +#: camlibs/canon/canon.c:1493 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -119,7 +131,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: początkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło " "się ze stanem %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1630 +#: camlibs/canon/canon.c:1628 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -128,19 +140,19 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się " "ze stanem %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2243 +#: camlibs/canon/canon.c:2231 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 " "znaków." -#: camlibs/canon/canon.c:2661 +#: camlibs/canon/canon.c:2649 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne." -#: camlibs/canon/canon.c:2843 +#: camlibs/canon/canon.c:2831 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" @@ -148,7 +160,7 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < " "minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2865 +#: camlibs/canon/canon.c:2853 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" @@ -156,19 +168,19 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem " "pierwszego dirent" -#: camlibs/canon/canon.c:2950 +#: camlibs/canon/canon.c:2938 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu" -#: camlibs/canon/canon.c:3314 +#: camlibs/canon/canon.c:3302 msgid "File protected." msgstr "Plik zabezpieczony." -#: camlibs/canon/canon.c:3406 +#: camlibs/canon/canon.c:3394 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca" -#: camlibs/canon/canon.c:3494 +#: camlibs/canon/canon.c:3482 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF" @@ -177,7 +189,7 @@ msgstr "Nie uda msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "Parametr NULL \"%s\" w %s w linii %i" -#: camlibs/canon/canon.h:575 +#: camlibs/canon/canon.h:566 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -204,7 +216,7 @@ msgstr "" "uwaga: nie sprawdzono CRC (dodać długość %d, wartość 0x%04x) " "#########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1514 +#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507 msgid "Compatibility mode" msgstr "Tryb kompatybilności" @@ -216,75 +228,75 @@ msgstr "Miniaturka" msgid "Full Image" msgstr "Pełny obraz" -#: camlibs/canon/library.c:202 +#: camlibs/canon/library.c:200 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Autofocus: jedno zdjęcie" -#: camlibs/canon/library.c:203 +#: camlibs/canon/library.c:201 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Autofocus: serwo AI" -#: camlibs/canon/library.c:204 +#: camlibs/canon/library.c:202 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Autofocus: ogniskowa AI" -#: camlibs/canon/library.c:205 +#: camlibs/canon/library.c:203 msgid "Manual focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" -#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3162 +#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3439 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: camlibs/canon/library.c:212 +#: camlibs/canon/library.c:210 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "Mały normalny JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:214 +#: camlibs/canon/library.c:212 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "Mały dobry JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:216 +#: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "Średni normalny JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:218 +#: camlibs/canon/library.c:216 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "Średni dobry JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:220 +#: camlibs/canon/library.c:218 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "Duży normalny JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:222 +#: camlibs/canon/library.c:220 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "Duży dobry JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:224 +#: camlibs/canon/library.c:222 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + mały normalny JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:226 +#: camlibs/canon/library.c:224 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + mały dobry JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:228 +#: camlibs/canon/library.c:226 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + średni normalny JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:230 +#: camlibs/canon/library.c:228 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + średni dobry JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:232 +#: camlibs/canon/library.c:230 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + duży normalny JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:234 +#: camlibs/canon/library.c:232 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + duży dobry JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:278 +#: camlibs/canon/library.c:274 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" @@ -314,49 +326,49 @@ msgstr "" "57600. Jeśli będzie występować dużo błędów transmisji szeregowej, należy\n" "spróbować możliwie najmniej obciążać komputer (bez pracy dysku).\n" -#: camlibs/canon/library.c:407 +#: camlibs/canon/library.c:403 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Aparat niedostępny: %s" -#: camlibs/canon/library.c:427 +#: camlibs/canon/library.c:423 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Wyłączanie aparatu" -#: camlibs/canon/library.c:486 camlibs/canon/library.c:523 +#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519 msgid "Error capturing image" msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu" -#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1015 +#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Nie udało się uzyskać nazwy dysku: %s" -#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1016 +#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012 msgid "No reason available" msgstr "Przyczyna niedostępna" -#: camlibs/canon/library.c:587 +#: camlibs/canon/library.c:583 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o dysku: %s" -#: camlibs/canon/library.c:656 +#: camlibs/canon/library.c:652 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Błąd wewnętrzny #1 w get_file_func() (%s w linii %i)" -#: camlibs/canon/library.c:679 +#: camlibs/canon/library.c:675 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Nie znaleziono pliku z dźwiękiem dla %s" -#: camlibs/canon/library.c:727 camlibs/canon/library.c:765 +#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s to rodzaj pliku dla którego nie zapewniono miniaturki" -#: camlibs/canon/library.c:938 +#: camlibs/canon/library.c:934 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -367,35 +379,35 @@ msgstr "" " %11s bajtów w sumie\n" " %11s bajtów dostępnych" -#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 -#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746 +#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 +#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 msgid "AC adapter" msgstr "zasilacz AC" -#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 -#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746 +#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 +#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 msgid "on battery" msgstr "na baterii" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742 +#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 msgid "power OK" msgstr "zasilanie w porządku" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742 +#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 msgid "power bad" msgstr "zasilanie nieprawidłowe" -#: camlibs/canon/library.c:956 +#: camlibs/canon/library.c:952 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "niedostępne: %s" -#: camlibs/canon/library.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:978 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (czas hosta %s%i sekund)" -#: camlibs/canon/library.c:992 +#: camlibs/canon/library.c:988 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +434,7 @@ msgstr "" "\n" "Czas: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1048 +#: camlibs/canon/library.c:1044 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -445,26 +457,26 @@ msgstr "" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1092 +#: camlibs/canon/library.c:1088 msgid "Error deleting file" msgstr "Błąd podczas usuwania pliku" -#: camlibs/canon/library.c:1108 +#: camlibs/canon/library.c:1104 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Błąd podczas usuwania powiązanego pliku miniaturki" -#: camlibs/canon/library.c:1238 camlibs/canon/library.c:1371 +#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Prędkości większe niż 57600 nie są obsługiwane przy wczytywaniu danych do " "tego aparatu" -#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/canon/library.c:1389 +#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Nie udało się uzyskać litery dysku flash" -#: camlibs/canon/library.c:1299 camlibs/canon/library.c:1412 +#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -472,206 +484,202 @@ msgstr "" "Nie udało się przesłać danych do aparatu - brak wolnych nazw folderów!\n" "Istnieje nazwa folderu 999CANON i zawiera obrazek AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1321 camlibs/canon/library.c:1432 +#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \\DCIM." -#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438 +#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu docelowego." -#: camlibs/canon/library.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:2442 -#: camlibs/ptp2/config.c:2546 +#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2645 +#: camlibs/ptp2/config.c:2749 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika" -#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Aparat" -#: camlibs/canon/library.c:1486 +#: camlibs/canon/library.c:1479 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Model aparatu (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1491 camlibs/canon/library.c:1801 +#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783 msgid "Owner name" msgstr "Nazwa właściciela" -#: camlibs/canon/library.c:1497 camlibs/canon/library.c:1814 +#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796 msgid "Capture size class" msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia" -#: camlibs/canon/library.c:1531 camlibs/canon/library.c:1841 -#: camlibs/canon/library.c:1856 +#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815 msgid "ISO speed" msgstr "Prędkość ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1557 camlibs/canon/library.c:1558 -#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:1592 -#: camlibs/canon/library.c:1625 camlibs/canon/library.c:1626 -#: camlibs/canon/library.c:1664 camlibs/canon/library.c:1665 -#: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:1699 -#: camlibs/ptp2/library.c:1746 camlibs/ptp2/library.c:1748 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 +#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549 +#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583 +#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617 +#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656 +#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690 +#: camlibs/ptp2/library.c:1857 camlibs/ptp2/library.c:1859 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/canon/library.c:1838 -#: camlibs/canon/library.c:1896 +#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855 msgid "Shutter speed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:1844 -#: camlibs/canon/library.c:1936 camlibs/ptp2/config.c:2387 -#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 -#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895 +#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/config.c:2591 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046 camlibs/sierra/sierra.c:949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "Aperture" msgstr "Przysłona" -#: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1847 -#: camlibs/canon/library.c:1976 camlibs/konica/library.c:718 -#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:771 -#: camlibs/ricoh/library.c:497 camlibs/sierra/sierra.c:909 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1801 +#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935 +#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 +#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497 +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1801 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: camlibs/canon/library.c:1672 camlibs/canon/library.c:1850 -#: camlibs/canon/library.c:2016 +#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975 msgid "Focus mode" msgstr "Tryb ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:1709 +#: camlibs/canon/library.c:1697 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Data i czas (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1716 +#: camlibs/canon/library.c:1704 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: camlibs/canon/library.c:1719 camlibs/canon/library.c:1748 +#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: camlibs/canon/library.c:1723 camlibs/canon/library.c:2059 +#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Ustawienie daty aparatu na datę PC" -#: camlibs/canon/library.c:1727 +#: camlibs/canon/library.c:1715 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1752 camlibs/ptp2/config.c:2493 -#: camlibs/ptp2/config.c:2522 +#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/ptp2/config.c:2696 +#: camlibs/ptp2/config.c:2725 msgid "Power (readonly)" msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1757 +#: camlibs/canon/library.c:1745 msgid "Driver" msgstr "Sterownik" -#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2073 +#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029 msgid "List all files" msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików" -#: camlibs/canon/library.c:1767 camlibs/canon/library.c:2086 +#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Zachowywanie nazwy pliku przy przesyłaniu do aparatu" -#: camlibs/canon/library.c:1805 camlibs/canon/library.c:1860 -#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:1940 -#: camlibs/canon/library.c:1980 camlibs/canon/library.c:2020 -#: camlibs/canon/library.c:2063 +#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819 +#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899 +#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979 +#: camlibs/canon/library.c:2019 msgid "Camera unavailable" msgstr "Aparat niedostępny" -#: camlibs/canon/library.c:1808 +#: camlibs/canon/library.c:1790 msgid "Owner name changed" msgstr "Nazwa właściciela zmieniona" -#: camlibs/canon/library.c:1810 +#: camlibs/canon/library.c:1792 msgid "could not change owner name" msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" -#: camlibs/canon/library.c:1822 +#: camlibs/canon/library.c:1804 msgid "Capture size class changed" msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia" -#: camlibs/canon/library.c:1829 +#: camlibs/canon/library.c:1811 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia" -#: camlibs/canon/library.c:1880 +#: camlibs/canon/library.c:1839 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1883 +#: camlibs/canon/library.c:1842 msgid "ISO speed changed" msgstr "Zmieniono prędkość ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1885 +#: camlibs/canon/library.c:1844 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1920 +#: camlibs/canon/library.c:1879 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1923 +#: camlibs/canon/library.c:1882 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Zmieniono prędkość migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1925 +#: camlibs/canon/library.c:1884 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1960 +#: camlibs/canon/library.c:1919 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Błędne ustawienie przysłony" -#: camlibs/canon/library.c:1963 +#: camlibs/canon/library.c:1922 msgid "Aperture changed" msgstr "Zmieniono przysłonę" -#: camlibs/canon/library.c:1965 +#: camlibs/canon/library.c:1924 msgid "Could not change aperture" msgstr "Nie udało się zmienić przysłony" -#: camlibs/canon/library.c:1999 +#: camlibs/canon/library.c:1958 msgid "Invalid resolution setting" msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości" -#: camlibs/canon/library.c:2003 +#: camlibs/canon/library.c:1962 msgid "Resolution changed" msgstr "Zmieniono rozdzielczość" -#: camlibs/canon/library.c:2005 +#: camlibs/canon/library.c:1964 msgid "Could not change resolution" msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości" -#: camlibs/canon/library.c:2040 +#: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:2043 +#: camlibs/canon/library.c:2002 msgid "Focus mode changed" msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:2045 +#: camlibs/canon/library.c:2004 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:2066 +#: camlibs/canon/library.c:2022 msgid "time set" msgstr "czas ustawiony" -#: camlibs/canon/library.c:2068 +#: camlibs/canon/library.c:2024 msgid "could not set time" msgstr "nie udało się ustawić czasu" -#: camlibs/canon/library.c:2301 +#: camlibs/canon/library.c:2257 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" @@ -842,32 +850,32 @@ msgstr "B msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Pobieranie miniaturki..." -#: camlibs/canon/usb.c:217 +#: camlibs/canon/usb.c:221 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "NIE ROZPOZNANO" -#: camlibs/canon/usb.c:232 +#: camlibs/canon/usb.c:236 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Nie udało się ustanowić początkowego połączenia z aparatem" -#: camlibs/canon/usb.c:238 +#: camlibs/canon/usb.c:242 msgid "Camera was already active" msgstr "Aparat już był aktywny" -#: camlibs/canon/usb.c:241 +#: camlibs/canon/usb.c:245 msgid "Camera was woken up" msgstr "Aparat został obudzony" -#: camlibs/canon/usb.c:246 +#: camlibs/canon/usb.c:250 msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "Nieznany (jakiś rodzaj błędu)" -#: camlibs/canon/usb.c:247 +#: camlibs/canon/usb.c:251 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'" -#: camlibs/canon/usb.c:262 +#: camlibs/canon/usb.c:266 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " @@ -876,7 +884,7 @@ msgstr "" "Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat " "niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:268 +#: camlibs/canon/usb.c:272 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera " @@ -885,7 +893,7 @@ msgstr "" "Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). " "Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:287 +#: camlibs/canon/usb.c:291 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" @@ -893,7 +901,7 @@ msgstr "" "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat " "niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 +#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -902,7 +910,7 @@ msgstr "" "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). " "Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:314 +#: camlibs/canon/usb.c:318 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not " @@ -911,30 +919,30 @@ msgstr "" "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat " "niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 +#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" "Krok #4 nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 +#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404 #, c-format msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" "Krok #4 nie powiódł się (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:497 +#: camlibs/canon/usb.c:508 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "Aparat nie gotowy, wielokrotne żądania 'Identify camera' nie powiodły się: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551 +#: camlibs/canon/usb.c:546 camlibs/canon/usb.c:562 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodło się: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:616 +#: camlibs/canon/usb.c:627 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " @@ -943,14 +951,14 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana długość zwrócona z funkcji \"lock keys" "\" (%i bajtów, oczekiwano %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704 +#: camlibs/canon/usb.c:649 camlibs/canon/usb.c:675 camlibs/canon/usb.c:715 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano %" "i)" -#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763 +#: camlibs/canon/usb.c:758 camlibs/canon/usb.c:774 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" @@ -958,7 +966,7 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano " "%i)" -#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836 +#: camlibs/canon/usb.c:830 camlibs/canon/usb.c:849 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" @@ -967,7 +975,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana długość danych (%i bajtów, " "oczekiwano %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:891 +#: camlibs/canon/usb.c:911 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " @@ -976,7 +984,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i " "próbach, %6.3f sek \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:948 +#: camlibs/canon/usb.c:984 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -985,7 +993,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i " "próbach, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1078 +#: camlibs/canon/usb.c:1114 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru " "miniaturki" -#: camlibs/canon/usb.c:1095 +#: camlibs/canon/usb.c:1131 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -1001,60 +1009,60 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru " "pełnego obrazu" -#: camlibs/canon/usb.c:1114 +#: camlibs/canon/usb.c:1150 msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia" -#: camlibs/canon/usb.c:1141 +#: camlibs/canon/usb.c:1177 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1150 +#: camlibs/canon/usb.c:1186 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1161 +#: camlibs/canon/usb.c:1197 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zgłoszono błąd fotograficzny, kod = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:1181 +#: camlibs/canon/usb.c:1217 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1217 +#: camlibs/canon/usb.c:1253 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1405 +#: camlibs/canon/usb.c:1441 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: dane zbyt duże, nie zmieszczą się do bufora (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1512 +#: camlibs/canon/usb.c:1548 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zgłasza 0x%x" -#: camlibs/canon/usb.c:1678 +#: camlibs/canon/usb.c:1714 msgid "Receiving data..." msgstr "Odbieranie danych..." -#: camlibs/canon/usb.c:2066 camlibs/canon/usb.c:2212 +#: camlibs/canon/usb.c:2098 camlibs/canon/usb.c:2244 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Brak pamięci: potrzeba %d bajtów." -#: camlibs/canon/usb.c:2130 +#: camlibs/canon/usb.c:2162 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodło się" -#: camlibs/canon/usb.c:2137 +#: camlibs/canon/usb.c:2169 #, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " @@ -1063,22 +1071,22 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróciło " "status błędu 0x%08x z aparatu" -#: camlibs/canon/usb.c:2223 +#: camlibs/canon/usb.c:2255 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Nie udało się odczytać z pliku \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2233 +#: camlibs/canon/usb.c:2265 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Brak pamięci: potrzeba %ld bajtów." -#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313 -#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341 +#: camlibs/canon/usb.c:2298 camlibs/canon/usb.c:2309 camlibs/canon/usb.c:2345 +#: camlibs/canon/usb.c:2359 camlibs/canon/usb.c:2373 msgid "File upload failed." msgstr "Przesłanie pliku do aparatu nie powiodło się." -#: camlibs/canon/usb.c:2367 +#: camlibs/canon/usb.c:2399 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -1086,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Plik był zbyt duży. Może zajść potrzeba wyłączenia i włączenia aparatu przed " "przesyłaniem kolejnych plików." -#: camlibs/canon/usb.c:2414 +#: camlibs/canon/usb.c:2446 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: Nie udało się zmieścić danych do bufora, " "'%.96s' (obcięte) zbyt długie." -#: camlibs/canon/usb.c:2431 +#: camlibs/canon/usb.c:2463 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1104,7 +1112,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie " "wpisów katalogu, zwrócono %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2482 +#: camlibs/canon/usb.c:2514 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -1113,7 +1121,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: Nie udało się zmieścić danych do bufora, " "'%.96s' (obcięte) zbyt długie." -#: camlibs/canon/usb.c:2501 +#: camlibs/canon/usb.c:2533 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1122,12 +1130,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie " "wpisów katalogu, zwrócono %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2578 +#: camlibs/canon/usb.c:2610 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Wykryto '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2584 +#: camlibs/canon/usb.c:2616 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu" @@ -1351,8 +1359,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:604 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ricoh/library.c:502 +#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:771 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445 camlibs/ricoh/library.c:502 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Flesz" @@ -1478,7 +1486,7 @@ msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675 -#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 +#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397 #: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:178 @@ -1696,7 +1704,7 @@ msgid "Date & Time" msgstr "Data i czas" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:1909 +#: camlibs/ptp2/config.c:2111 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1730,18 +1738,18 @@ msgstr "" "udostępnionej przez Musteka.\n" "\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:582 +#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" "Nieobsługiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik działa tylko z aparatami " "USB.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:640 +#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:519 +#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511 #, c-format msgid "" "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " @@ -1973,20 +1981,20 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "Wysoka (dobra jakość)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047 -#: camlibs/ptp2/config.c:2343 +#: camlibs/ptp2/config.c:2545 msgid "Capture" msgstr "Zdjęcia" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2366 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2805 camlibs/ricoh/library.c:501 +#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2568 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 camlibs/ptp2/ptp.c:3058 camlibs/ricoh/library.c:501 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1124 -#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3204 +#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1326 +#: camlibs/ptp2/config.c:1617 camlibs/ptp2/ptp.c:3481 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 @@ -2028,12 +2036,12 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji" #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002 -#: camlibs/ptp2/config.c:861 camlibs/ptp2/config.c:955 -#: camlibs/ptp2/config.c:977 camlibs/ptp2/config.c:1121 -#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/config.c:1392 -#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/config.c:1435 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3219 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 camlibs/ricoh/library.c:312 +#: camlibs/ptp2/config.c:1063 camlibs/ptp2/config.c:1157 +#: camlibs/ptp2/config.c:1179 camlibs/ptp2/config.c:1323 +#: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:1594 +#: camlibs/ptp2/config.c:1605 camlibs/ptp2/config.c:1637 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3441 camlibs/ptp2/ptp.c:3478 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 camlibs/ricoh/library.c:312 #: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 @@ -2070,9 +2078,9 @@ msgid "Force" msgstr "Wymuszenie" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:1398 camlibs/ptp2/config.c:2003 -#: camlibs/ptp2/library.c:2037 camlibs/ptp2/library.c:2041 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:347 +#: camlibs/ptp2/config.c:1600 camlibs/ptp2/config.c:2205 +#: camlibs/ptp2/library.c:2148 camlibs/ptp2/library.c:2152 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2088,13 +2096,13 @@ msgstr "Flesz z redukcj #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035 -#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:556 -#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570 -#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668 -#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699 -#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713 -#: camlibs/ptp2/config.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:723 +#: camlibs/ptp2/config.c:725 camlibs/ptp2/config.c:737 +#: camlibs/ptp2/config.c:868 camlibs/ptp2/config.c:870 +#: camlibs/ptp2/config.c:882 camlibs/ptp2/config.c:901 +#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:915 +#: camlibs/ptp2/config.c:1508 camlibs/ptp2/ptp.c:3390 camlibs/ptp2/ptp.c:3391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1396 @@ -2110,14 +2118,14 @@ msgstr "W #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:557 -#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574 -#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668 -#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700 -#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717 -#: camlibs/ptp2/config.c:1305 camlibs/ptp2/config.c:1414 -#: camlibs/ptp2/config.c:1483 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 camlibs/ricoh/library.c:340 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:724 +#: camlibs/ptp2/config.c:725 camlibs/ptp2/config.c:741 +#: camlibs/ptp2/config.c:869 camlibs/ptp2/config.c:870 +#: camlibs/ptp2/config.c:886 camlibs/ptp2/config.c:902 +#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:919 +#: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:1616 +#: camlibs/ptp2/config.c:1685 camlibs/ptp2/ptp.c:3390 camlibs/ptp2/ptp.c:3391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ricoh/library.c:340 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 @@ -2472,12 +2480,12 @@ msgstr "" "Aktualnie wykonuje się jakaś operacja. Ten aparat obsługuje tylko jedną " "operację w danej chwili. Proszę poczekać na zakończenie bieżącej operacji." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:145 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:434 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435 msgid "" "Known problems:\n" "\n" @@ -2493,7 +2501,7 @@ msgstr "" "aparat nie będzie odpowiadał, wystarczy ponownie wybrać aparat - spowoduje " "to ponowną inicjalizację." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:447 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" @@ -2505,7 +2513,7 @@ msgstr "" "\n" "Pytania i komentarze mile widziane." -#: camlibs/kodak/ez200/library.c:111 +#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" @@ -2514,7 +2522,7 @@ msgstr "" "Aparat USB to Kodak EZ200.\n" "Liczba zdjęć = %i\n" -#: camlibs/kodak/ez200/library.c:124 +#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" @@ -2633,7 +2641,7 @@ msgstr "" "następujący raport na adres %s z dodatkowymi informacjami jak uzyskano ten " "błąd: (0x%x,0x%x). Z góry dziękuję!" -#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123 +#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116 msgid "Getting file list..." msgstr "Pobieranie listy plików..." @@ -2707,6 +2715,7 @@ msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" #: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 msgid "Beep" msgstr "Piszczyk" @@ -2838,10 +2847,10 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla nast #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1380 -#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/config.c:1404 -#: camlibs/ptp2/config.c:1531 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 camlibs/ptp2/ptp.c:3261 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3269 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 camlibs/ricoh/library.c:349 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1582 +#: camlibs/ptp2/config.c:1595 camlibs/ptp2/config.c:1606 +#: camlibs/ptp2/config.c:1733 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 camlibs/ptp2/ptp.c:3538 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 camlibs/ptp2/ptp.c:3553 camlibs/ricoh/library.c:349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 @@ -2916,7 +2925,7 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu." #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781 -#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3262 +#: camlibs/ptp2/config.c:1596 camlibs/ptp2/ptp.c:3539 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 msgid "Low" @@ -2929,7 +2938,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Średnia" #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778 -#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3265 +#: camlibs/ptp2/config.c:1599 camlibs/ptp2/ptp.c:3542 #: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 #: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 @@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr "Biuro" msgid "Day-lt" msgstr "Światło dzienne" -#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:2760 +#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:2987 camlibs/ptp2/ptp.c:3042 msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" @@ -2998,7 +3007,7 @@ msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014 -#: camlibs/ptp2/config.c:1198 camlibs/ptp2/config.c:1487 +#: camlibs/ptp2/config.c:1400 camlibs/ptp2/config.c:1689 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 @@ -3245,8 +3254,8 @@ msgstr "" "ID karty: %d\n" "Tryb flesza: " -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1139 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1341 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489 msgid "Remote" msgstr "Zdalny" @@ -3256,13 +3265,13 @@ msgstr "Lokalny" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -3272,7 +3281,7 @@ msgstr "Nie" msgid "Fine" msgstr "Dobra" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1196 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1398 #: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918 #: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593 #: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804 @@ -3321,7 +3330,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Niepełne" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 +#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3505 #, c-format msgid "Full" msgstr "Pełne" @@ -3586,7 +3595,7 @@ msgstr "" "Sterownik do urządzeń Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "Andrew Selkirk " -#: camlibs/pccam300/library.c:241 +#: camlibs/pccam300/library.c:234 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" @@ -3597,11 +3606,7 @@ msgstr "" " Wolna pamięć to %8d bajtów.\n" " Liczba plików: %d" -#: camlibs/pccam300/library.c:252 camlibs/pccam600/library.c:252 -msgid "Manual Not Implemented Yet" -msgstr "Podręcznik jeszcze nie zaimplementowany" - -#: camlibs/pccam300/library.c:260 +#: camlibs/pccam300/library.c:246 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" @@ -3619,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Ściąganie pliku..." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:254 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" " Author: Peter Kajberg\n" @@ -3687,13 +3692,13 @@ msgstr "" "aparatów Jenoptik JD350e napisał Michael Trawny . Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner ." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2349 -#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2793 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2551 +#: camlibs/ptp2/config.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:3023 msgid "Image Quality" msgstr "Jakość obrazu" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2351 -#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2553 +#: camlibs/ptp2/config.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2967 camlibs/ptp2/ptp.c:3025 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" @@ -3709,11 +3714,11 @@ msgstr "Automatyczne wy msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:854 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1056 msgid "normal" msgstr "normalna" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:855 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1057 msgid "fine" msgstr "dobra" @@ -3721,21 +3726,21 @@ msgstr "dobra" msgid "superfine" msgstr "bardzo dobra" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:870 -#: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1072 +#: camlibs/ptp2/config.c:1696 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 #: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741 msgid "auto" msgstr "auto" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/ptp2/config.c:1073 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "włączono" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:869 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "wyłączono" @@ -3856,53 +3861,53 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Żądany rodzaj portu (%i) nie jest obsługiwany przez ten sterownik." -#: camlibs/ptp2/config.c:75 camlibs/ptp2/config.c:168 +#: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon capture" -#: camlibs/ptp2/config.c:296 camlibs/ptp2/config.c:323 -#: camlibs/ptp2/config.c:373 camlibs/ptp2/config.c:404 -#: camlibs/ptp2/config.c:432 +#: camlibs/ptp2/config.c:463 camlibs/ptp2/config.c:490 +#: camlibs/ptp2/config.c:540 camlibs/ptp2/config.c:571 +#: camlibs/ptp2/config.c:599 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Nieznana wartość %04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:461 camlibs/ptp2/config.c:478 -#: camlibs/ptp2/config.c:588 +#: camlibs/ptp2/config.c:628 camlibs/ptp2/config.c:645 +#: camlibs/ptp2/config.c:755 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "nieoczekiwany typ danych %i" -#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:864 -#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1424 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 +#: camlibs/ptp2/config.c:765 camlibs/ptp2/config.c:1066 +#: camlibs/ptp2/config.c:1081 camlibs/ptp2/config.c:1626 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" -#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1425 +#: camlibs/ptp2/config.c:766 camlibs/ptp2/config.c:1627 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" -#: camlibs/ptp2/config.c:600 +#: camlibs/ptp2/config.c:767 msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatyczny One-push" -#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1436 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 +#: camlibs/ptp2/config.c:768 camlibs/ptp2/config.c:1638 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3444 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 msgid "Daylight" msgstr "Światło dzienne" -#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1439 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/config.c:769 camlibs/ptp2/config.c:1641 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073 #: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361 msgid "Fluorescent" msgstr "Światło fluorescencyjne" -#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1438 +#: camlibs/ptp2/config.c:770 camlibs/ptp2/config.c:1640 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084 @@ -3910,8 +3915,8 @@ msgstr " msgid "Tungsten" msgstr "Żarówka wolframowa" -#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1437 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/config.c:772 camlibs/ptp2/config.c:1639 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087 @@ -3919,258 +3924,258 @@ msgstr " msgid "Cloudy" msgstr "Pochmurno" -#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3170 +#: camlibs/ptp2/config.c:773 camlibs/ptp2/ptp.c:3447 msgid "Shade" msgstr "Cień" -#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2777 camlibs/ptp2/ptp.c:3171 +#: camlibs/ptp2/config.c:774 camlibs/ptp2/ptp.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:3448 msgid "Color Temperature" msgstr "Temperatura koloru" -#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3172 +#: camlibs/ptp2/config.c:775 camlibs/ptp2/ptp.c:3449 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 msgid "Preset" msgstr "Predefiniowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3159 +#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/ptp.c:3436 msgid "JPEG Basic" msgstr "Podstawowy JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:616 +#: camlibs/ptp2/config.c:783 msgid "JPEG Normal" msgstr "Normalny JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3161 +#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/ptp.c:3438 msgid "JPEG Fine" msgstr "Dobry JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:618 +#: camlibs/ptp2/config.c:785 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (Surowy)" -#: camlibs/ptp2/config.c:619 +#: camlibs/ptp2/config.c:786 #, fuzzy msgid "NEF+Basic" msgstr "Podstawowy JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:620 +#: camlibs/ptp2/config.c:787 #, fuzzy msgid "NEF+Normal" msgstr "Zwykły" -#: camlibs/ptp2/config.c:621 +#: camlibs/ptp2/config.c:788 #, fuzzy msgid "NEF+Fine" msgstr "Dobra" -#: camlibs/ptp2/config.c:856 +#: camlibs/ptp2/config.c:1058 msgid "super fine" msgstr "bardzo dobra" -#: camlibs/ptp2/config.c:862 +#: camlibs/ptp2/config.c:1064 msgid "Tv" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:863 +#: camlibs/ptp2/config.c:1065 msgid "Av" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:872 +#: camlibs/ptp2/config.c:1074 msgid "auto red eye" msgstr "automatyczny z redukcją czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/config.c:873 +#: camlibs/ptp2/config.c:1075 msgid "on red eye" msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/config.c:878 +#: camlibs/ptp2/config.c:1080 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3227 +#: camlibs/ptp2/config.c:1082 camlibs/ptp2/ptp.c:3504 msgid "Commander" msgstr "Commander" -#: camlibs/ptp2/config.c:895 +#: camlibs/ptp2/config.c:1097 msgid "spot" msgstr "punkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:954 +#: camlibs/ptp2/config.c:1156 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: camlibs/ptp2/config.c:961 +#: camlibs/ptp2/config.c:1163 msgid "large" msgstr "duży" -#: camlibs/ptp2/config.c:962 +#: camlibs/ptp2/config.c:1164 msgid "medium 1" msgstr "średni 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:963 +#: camlibs/ptp2/config.c:1165 msgid "medium 2" msgstr "średni 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:964 +#: camlibs/ptp2/config.c:1166 msgid "small" msgstr "mały" -#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1447 +#: camlibs/ptp2/config.c:1172 camlibs/ptp2/config.c:1649 msgid "Factory Default" msgstr "Ustawienie fabryczne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 +#: camlibs/ptp2/config.c:1320 msgid "Creative" msgstr "Twórczy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1119 +#: camlibs/ptp2/config.c:1321 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1120 camlibs/ptp2/config.c:1122 -#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 +#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1324 +#: camlibs/ptp2/config.c:1587 camlibs/ptp2/ptp.c:3479 camlibs/ptp2/ptp.c:3533 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/config.c:1386 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:3257 +#: camlibs/ptp2/config.c:1325 camlibs/ptp2/config.c:1588 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 camlibs/ptp2/ptp.c:3534 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaż" -#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3205 +#: camlibs/ptp2/config.c:1327 camlibs/ptp2/ptp.c:3482 msgid "Sports" msgstr "Sporty" -#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/ptp.c:3207 +#: camlibs/ptp2/config.c:1328 camlibs/ptp2/ptp.c:3484 msgid "Night Portrait" msgstr "Nocny portret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:3206 +#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/ptp.c:3483 msgid "Night Landscape" msgstr "Nocny pejzaż" -#: camlibs/ptp2/config.c:1133 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 +#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/ptp.c:3485 msgid "Single Shot" msgstr "Pojedyncze zdjęcie" -#: camlibs/ptp2/config.c:1134 +#: camlibs/ptp2/config.c:1336 msgid "Burst" msgstr "Seria" -#: camlibs/ptp2/config.c:1135 +#: camlibs/ptp2/config.c:1337 msgid "Timelapse" msgstr "Jednostka czasu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3210 +#: camlibs/ptp2/config.c:1338 camlibs/ptp2/ptp.c:3487 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3211 +#: camlibs/ptp2/config.c:1339 camlibs/ptp2/ptp.c:3488 msgid "Timer" msgstr "Samowyzwalacz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3213 +#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/ptp.c:3490 msgid "Mirror Up" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1140 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 +#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3491 msgid "Timer + Remote" msgstr "Samowyzwalacz + zdalny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 +#: camlibs/ptp2/config.c:1348 camlibs/ptp2/ptp.c:3455 msgid "Dynamic Area" msgstr "Dynamiczny obszar" -#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +#: camlibs/ptp2/config.c:1349 camlibs/ptp2/ptp.c:3456 msgid "Single Area" msgstr "Pojedynczy obszar" -#: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/ptp.c:3180 +#: camlibs/ptp2/config.c:1350 camlibs/ptp2/ptp.c:3457 msgid "Closest Subject" msgstr "Najbliższy obiekt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/ptp.c:3181 +#: camlibs/ptp2/config.c:1351 camlibs/ptp2/ptp.c:3458 msgid "Group Dynamic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1155 +#: camlibs/ptp2/config.c:1357 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (portret)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1156 +#: camlibs/ptp2/config.c:1358 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1157 +#: camlibs/ptp2/config.c:1359 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (natura)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246 +#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/ptp.c:3523 msgid "Centre" msgstr "Środek" -#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247 +#: camlibs/ptp2/config.c:1366 camlibs/ptp2/ptp.c:3524 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248 +#: camlibs/ptp2/config.c:1367 camlibs/ptp2/ptp.c:3525 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: camlibs/ptp2/config.c:1166 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 +#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: camlibs/ptp2/config.c:1167 camlibs/ptp2/ptp.c:3250 +#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: camlibs/ptp2/config.c:1173 +#: camlibs/ptp2/config.c:1375 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/ptp.c:3194 +#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3471 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 msgid "Center Weighted" msgstr "Centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1175 +#: camlibs/ptp2/config.c:1377 msgid "Multi Spot" msgstr "Wielopunktowy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1176 +#: camlibs/ptp2/config.c:1378 msgid "Center Spot" msgstr "Centralny punkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1182 +#: camlibs/ptp2/config.c:1384 msgid "Automatic Flash" msgstr "Flesz automatyczny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1183 +#: camlibs/ptp2/config.c:1385 msgid "Flash off" msgstr "Flesz wyłączony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1184 +#: camlibs/ptp2/config.c:1386 msgid "Fill flash" msgstr "Flesz wypełniający" -#: camlibs/ptp2/config.c:1185 +#: camlibs/ptp2/config.c:1387 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1186 +#: camlibs/ptp2/config.c:1388 msgid "Red-eye fill" msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1187 +#: camlibs/ptp2/config.c:1389 msgid "External sync" msgstr "Synchronizacja zewnętrzna" -#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3173 +#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3450 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3176 +#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3453 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534 @@ -4178,660 +4183,664 @@ msgstr "Domy msgid "Slow Sync" msgstr "Wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1190 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 +#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3454 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1191 camlibs/ptp2/ptp.c:3175 +#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/ptp.c:3452 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1197 camlibs/ricoh/library.c:331 +#: camlibs/ptp2/config.c:1399 camlibs/ricoh/library.c:331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "Czerń i biel" -#: camlibs/ptp2/config.c:1312 camlibs/ptp2/ptp.c:3188 +#: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/ptp.c:3465 msgid "AE/AF Lock" msgstr "Blokada AE/AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3190 +#: camlibs/ptp2/config.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:3467 msgid "AE Lock only" msgstr "Blokada AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1314 +#: camlibs/ptp2/config.c:1516 msgid "AF Lock Only" msgstr "Blokada AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1315 camlibs/ptp2/ptp.c:3191 +#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/ptp.c:3468 msgid "AF Lock Hold" msgstr "Utrzymanie blokady AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1316 camlibs/ptp2/ptp.c:3192 +#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/ptp.c:3469 msgid "AF On" msgstr "AF włączony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1317 +#: camlibs/ptp2/config.c:1519 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Blokada poziomu flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1342 +#: camlibs/ptp2/config.c:1524 camlibs/ptp2/config.c:1544 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1343 +#: camlibs/ptp2/config.c:1525 camlibs/ptp2/config.c:1545 msgid "20 seconds" msgstr "20 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372 +#: camlibs/ptp2/config.c:1526 camlibs/ptp2/config.c:1574 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: camlibs/ptp2/config.c:1325 camlibs/ptp2/config.c:1373 +#: camlibs/ptp2/config.c:1527 camlibs/ptp2/config.c:1575 msgid "5 minutes" msgstr "5 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1326 camlibs/ptp2/config.c:1374 +#: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:1576 msgid "10 minutes" msgstr "10 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 +#: camlibs/ptp2/config.c:1533 msgid "4 seconds" msgstr "4 sekundy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 +#: camlibs/ptp2/config.c:1534 msgid "6 seconds" msgstr "6 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1333 +#: camlibs/ptp2/config.c:1535 msgid "8 seconds" msgstr "8 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1334 +#: camlibs/ptp2/config.c:1536 msgid "16 seconds" msgstr "16 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1335 +#: camlibs/ptp2/config.c:1537 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1340 +#: camlibs/ptp2/config.c:1542 msgid "2 seconds" msgstr "2 sekundy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1341 +#: camlibs/ptp2/config.c:1543 msgid "5 seconds" msgstr "5 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1348 +#: camlibs/ptp2/config.c:1550 msgid "6 mm" msgstr "6 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1349 +#: camlibs/ptp2/config.c:1551 msgid "8 mm" msgstr "8 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1350 +#: camlibs/ptp2/config.c:1552 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1351 +#: camlibs/ptp2/config.c:1553 msgid "20 mm" msgstr "20 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 +#: camlibs/ptp2/config.c:1558 msgid "1/60" msgstr "1/60" -#: camlibs/ptp2/config.c:1357 +#: camlibs/ptp2/config.c:1559 msgid "1/30" msgstr "1/30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1358 +#: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "1/15" msgstr "1/15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1359 +#: camlibs/ptp2/config.c:1561 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1360 +#: camlibs/ptp2/config.c:1562 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1361 +#: camlibs/ptp2/config.c:1563 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1362 +#: camlibs/ptp2/config.c:1564 msgid "1" msgstr "1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1363 +#: camlibs/ptp2/config.c:1565 msgid "2" msgstr "2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1364 +#: camlibs/ptp2/config.c:1566 msgid "4" msgstr "4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1365 +#: camlibs/ptp2/config.c:1567 msgid "8" msgstr "8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1366 +#: camlibs/ptp2/config.c:1568 msgid "15" msgstr "15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1367 +#: camlibs/ptp2/config.c:1569 msgid "30" msgstr "30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1375 +#: camlibs/ptp2/config.c:1577 msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/config.c:1484 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3252 +#: camlibs/ptp2/config.c:1583 camlibs/ptp2/config.c:1686 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 +#: camlibs/ptp2/config.c:1584 camlibs/ptp2/ptp.c:3530 msgid "Sharper" msgstr "Ostrzej" -#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3254 +#: camlibs/ptp2/config.c:1585 camlibs/ptp2/ptp.c:3531 msgid "Softer" msgstr "Łagodniej" -#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3255 +#: camlibs/ptp2/config.c:1586 camlibs/ptp2/ptp.c:3532 msgid "Direct Print" msgstr "Bezpośredni wydruk" -#: camlibs/ptp2/config.c:1387 camlibs/ptp2/config.c:1409 -#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 +#: camlibs/ptp2/config.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:1611 +#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/ptp.c:3535 camlibs/ptp2/ptp.c:3551 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550 #: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 +#: camlibs/ptp2/config.c:1597 camlibs/ptp2/ptp.c:3540 msgid "Medium Low" msgstr "Średnio niski" -#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1407 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 +#: camlibs/ptp2/config.c:1598 camlibs/ptp2/config.c:1609 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 camlibs/ptp2/ptp.c:3549 msgid "Medium high" msgstr "Średnio wysoki" -#: camlibs/ptp2/config.c:1405 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 +#: camlibs/ptp2/config.c:1607 camlibs/ptp2/ptp.c:3547 msgid "Low contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271 +#: camlibs/ptp2/config.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:3548 msgid "Medium low" msgstr "Średnio niski" -#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3273 +#: camlibs/ptp2/config.c:1610 camlibs/ptp2/ptp.c:3550 msgid "High control" msgstr "Wysoka kontrola" -#: camlibs/ptp2/config.c:1416 +#: camlibs/ptp2/config.c:1618 msgid "Long distance" msgstr "Duża odległość" -#: camlibs/ptp2/config.c:1423 camlibs/ptp2/library.c:2046 -#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/ptp.c:3477 +#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/library.c:2157 +#: camlibs/ptp2/library.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:3762 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:1426 +#: camlibs/ptp2/config.c:1628 msgid "Automatic Macro" msgstr "Automatyczny makro" -#: camlibs/ptp2/config.c:1427 +#: camlibs/ptp2/config.c:1629 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1428 +#: camlibs/ptp2/config.c:1630 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:1429 +#: camlibs/ptp2/config.c:1631 #, fuzzy msgid "AF-A" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1440 +#: camlibs/ptp2/config.c:1642 msgid "Fluorescent H" msgstr "Światło fluorescencyjne H" -#: camlibs/ptp2/config.c:1485 +#: camlibs/ptp2/config.c:1687 msgid "Neutral" msgstr "Neutralny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1486 +#: camlibs/ptp2/config.c:1688 msgid "Low sharpening" msgstr "Niskie wyostrzenie" -#: camlibs/ptp2/config.c:1488 +#: camlibs/ptp2/config.c:1690 msgid "Black & white" msgstr "Czerń i biel" -#: camlibs/ptp2/config.c:1523 +#: camlibs/ptp2/config.c:1725 msgid "AE & Flash" msgstr "AE i flesz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1524 +#: camlibs/ptp2/config.c:1726 msgid "AE only" msgstr "tylko AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1525 +#: camlibs/ptp2/config.c:1727 msgid "Flash only" msgstr "Tylko flesz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1526 +#: camlibs/ptp2/config.c:1728 msgid "WB bracketing" msgstr "Bracketing WB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/ptp2/ptp.c:3277 +#: camlibs/ptp2/config.c:1734 camlibs/ptp2/ptp.c:3554 msgid "Moderate" msgstr "Umiarkowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:1533 camlibs/ptp2/ptp.c:3278 +#: camlibs/ptp2/config.c:1735 camlibs/ptp2/ptp.c:3555 msgid "Enhanced" msgstr "Rozszerzony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1539 +#: camlibs/ptp2/config.c:1741 msgid "MTR > Under" msgstr "MTR > Pod" -#: camlibs/ptp2/config.c:1540 +#: camlibs/ptp2/config.c:1742 msgid "Under > MTR" msgstr "Pod > MTR" -#: camlibs/ptp2/config.c:1799 +#: camlibs/ptp2/config.c:2001 msgid "Internal RAM" msgstr "Wewnętrzny RAM" -#: camlibs/ptp2/config.c:1800 +#: camlibs/ptp2/config.c:2002 msgid "Memory card" msgstr "Karta pamięci" -#: camlibs/ptp2/config.c:1914 +#: camlibs/ptp2/config.c:2116 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:1919 +#: camlibs/ptp2/config.c:2121 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1929 +#: camlibs/ptp2/config.c:2131 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s" -#: camlibs/ptp2/config.c:1935 +#: camlibs/ptp2/config.c:2137 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: camlibs/ptp2/config.c:2004 +#: camlibs/ptp2/config.c:2206 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-bitowe" -#: camlibs/ptp2/config.c:2005 +#: camlibs/ptp2/config.c:2207 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-bitowe" -#: camlibs/ptp2/config.c:2052 +#: camlibs/ptp2/config.c:2254 msgid "Managed" msgstr "Zarządzany" -#: camlibs/ptp2/config.c:2053 +#: camlibs/ptp2/config.c:2255 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: camlibs/ptp2/config.c:2222 +#: camlibs/ptp2/config.c:2424 msgid "Profile name" msgstr "Nazwa profilu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2223 +#: camlibs/ptp2/config.c:2425 msgid "Wifi essid" msgstr "ESSID Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2224 +#: camlibs/ptp2/config.c:2426 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2225 +#: camlibs/ptp2/config.c:2427 msgid "Network mask" msgstr "Maska sieci" -#: camlibs/ptp2/config.c:2226 +#: camlibs/ptp2/config.c:2428 msgid "Default gateway" msgstr "Domyślna bramka" -#: camlibs/ptp2/config.c:2227 +#: camlibs/ptp2/config.c:2429 msgid "Access mode" msgstr "Tryb dostępu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2228 +#: camlibs/ptp2/config.c:2430 msgid "Wifi channel" msgstr "Kanał Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2229 +#: camlibs/ptp2/config.c:2431 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2230 +#: camlibs/ptp2/config.c:2432 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "Klucz szyfrowania (hex)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2231 +#: camlibs/ptp2/config.c:2433 msgid "Write" msgstr "Zapisz" -#: camlibs/ptp2/config.c:2278 +#: camlibs/ptp2/config.c:2480 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Wypisz profile Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2279 +#: camlibs/ptp2/config.c:2481 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Utwórz profil Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2809 +#: camlibs/ptp2/config.c:2529 camlibs/ptp2/ptp.c:3067 msgid "Camera Owner" msgstr "Właściciel aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2328 camlibs/ptp2/ptp.c:2808 +#: camlibs/ptp2/config.c:2530 camlibs/ptp2/ptp.c:3066 msgid "Camera Model" msgstr "Model aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:2807 +#: camlibs/ptp2/config.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware'u" -#: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:2331 +#: camlibs/ptp2/config.c:2532 camlibs/ptp2/config.c:2533 msgid "Camera Time" msgstr "Czas aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/ptp.c:2780 camlibs/ptp2/ptp.c:2791 +#: camlibs/ptp2/config.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3018 msgid "Beep Mode" msgstr "Tryb piszczyka" -#: camlibs/ptp2/config.c:2333 +#: camlibs/ptp2/config.c:2535 msgid "Image Comment" msgstr "Komentarz do obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/ptp.c:2898 +#: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:3175 msgid "LCD Off Time" msgstr "Czas wyłączania LCD" -#: camlibs/ptp2/config.c:2335 +#: camlibs/ptp2/config.c:2537 msgid "Meter Off Time" msgstr "Czas wyłączania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 +#: camlibs/ptp2/config.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 msgid "CSM Menu" msgstr "Menu CSM" -#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2738 +#: camlibs/ptp2/config.c:2539 camlibs/ptp2/ptp.c:2965 msgid "Battery Level" msgstr "Poziom baterii" -#: camlibs/ptp2/config.c:2340 +#: camlibs/ptp2/config.c:2542 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Szybki system plików" -#: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/config.c:2342 +#: camlibs/ptp2/config.c:2543 camlibs/ptp2/config.c:2544 msgid "Capture Target" msgstr "Obiekt zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:2354 -#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/ptp.c:2801 +#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556 +#: camlibs/ptp2/config.c:2580 camlibs/ptp2/ptp.c:3045 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "Prędkość ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2355 camlibs/ptp2/config.c:2356 +#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558 msgid "WhiteBalance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2812 +#: camlibs/ptp2/config.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:3080 msgid "Photo Effect" msgstr "Efekt fotograficzny" -#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 +#: camlibs/ptp2/config.c:2560 camlibs/ptp2/ptp.c:3119 msgid "Color Model" msgstr "Model kolorów" -#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2878 +#: camlibs/ptp2/config.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:3155 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatyczne ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2364 +#: camlibs/ptp2/config.c:2566 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2365 +#: camlibs/ptp2/config.c:2567 msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Tryb autofocus" -#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/config.c:2368 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813 +#: camlibs/ptp2/config.c:2569 camlibs/ptp2/config.c:2570 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081 msgid "Assist Light" msgstr "Światło pomocnicze" -#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/config.c:2370 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804 camlibs/ptp2/ptp.c:2886 +#: camlibs/ptp2/config.c:2571 camlibs/ptp2/config.c:2572 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048 camlibs/ptp2/ptp.c:3163 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/config.c:2372 -#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2749 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 +#: camlibs/ptp2/config.c:2573 camlibs/ptp2/config.c:2574 +#: camlibs/ptp2/config.c:2589 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 camlibs/ptp2/ptp.c:3027 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:3269 #: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310 #: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "Flash Mode" msgstr "Tryb flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2373 camlibs/ptp2/ptp.c:2990 +#: camlibs/ptp2/config.c:2575 camlibs/ptp2/ptp.c:3267 msgid "AF Area Illumination" msgstr "Obszar rozjaśnienia AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 +#: camlibs/ptp2/config.c:2576 camlibs/ptp2/ptp.c:3255 msgid "AF Beep Mode" msgstr "Tryb piszczyka AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2375 +#: camlibs/ptp2/config.c:2577 msgid "F Number" msgstr "Liczba F" -#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/ptp.c:2745 +#: camlibs/ptp2/config.c:2578 camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 msgid "Focal Length" msgstr "Ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 +#: camlibs/ptp2/config.c:2579 camlibs/ptp2/ptp.c:2974 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 msgid "Focus Mode" msgstr "Tryb ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2379 camlibs/ptp2/ptp.c:2750 +#: camlibs/ptp2/config.c:2581 camlibs/ptp2/ptp.c:2982 +msgid "Exposure Bias Compensation" +msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:2977 msgid "Exposure Time" msgstr "Czas ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/ptp.c:2762 +#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:2989 msgid "Effect Mode" msgstr "Tryb efektu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2381 +#: camlibs/ptp2/config.c:2584 msgid "Exposure Program" msgstr "Program ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2758 +#: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/ptp.c:2985 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych" -#: camlibs/ptp2/config.c:2383 +#: camlibs/ptp2/config.c:2586 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Tryb robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2767 +#: camlibs/ptp2/config.c:2587 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2748 +#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:2975 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2389 camlibs/ptp2/ptp.c:2799 +#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3035 msgid "Focusing Point" msgstr "Punkt ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2390 +#: camlibs/ptp2/config.c:2593 msgid "Shutter Speed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/ptp2/config.c:2391 camlibs/ptp2/ptp.c:2797 +#: camlibs/ptp2/config.c:2594 camlibs/ptp2/ptp.c:3033 msgid "Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru" -#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 +#: camlibs/ptp2/config.c:2595 camlibs/ptp2/ptp.c:3034 msgid "AF Distance" msgstr "Odległość AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:2874 +#: camlibs/ptp2/config.c:2596 camlibs/ptp2/ptp.c:3151 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:2890 +#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/ptp.c:3167 msgid "Exposure Lock" msgstr "Blokada ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2395 +#: camlibs/ptp2/config.c:2598 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "Tryb AE-L/AF-L" -#: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:2908 +#: camlibs/ptp2/config.c:2599 camlibs/ptp2/ptp.c:3185 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików" -#: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 +#: camlibs/ptp2/config.c:2600 camlibs/ptp2/ptp.c:3273 msgid "Flash Sign" msgstr "Znak flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2398 +#: camlibs/ptp2/config.c:2601 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Podziałka Viewfindera" -#: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:2986 +#: camlibs/ptp2/config.c:2602 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 msgid "Image Review" msgstr "Ocena zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2400 +#: camlibs/ptp2/config.c:2603 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Flaga obrotu obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2401 +#: camlibs/ptp2/config.c:2604 msgid "Release without CF card" msgstr "Wyzwolenie bez karty CF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2402 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 +#: camlibs/ptp2/config.c:2605 camlibs/ptp2/ptp.c:3271 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2403 +#: camlibs/ptp2/config.c:2606 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Obszar autofocusu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2404 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 +#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3275 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:2924 +#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 msgid "Bracket Set" msgstr "Tryb bracket" -#: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 +#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/ptp.c:3205 msgid "Bracket Order" msgstr "Kolejność w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:2763 +#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/ptp.c:2990 msgid "Burst Number" msgstr "Liczba serii" -#: camlibs/ptp2/config.c:2408 +#: camlibs/ptp2/config.c:2611 msgid "Auto Whitebalance Bias" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/config.c:2409 +#: camlibs/ptp2/config.c:2612 msgid "Tungsten Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2410 +#: camlibs/ptp2/config.c:2613 msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" -#: camlibs/ptp2/config.c:2411 +#: camlibs/ptp2/config.c:2614 msgid "Daylight Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego" -#: camlibs/ptp2/config.c:2412 +#: camlibs/ptp2/config.c:2615 msgid "Flash Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2413 +#: camlibs/ptp2/config.c:2616 msgid "Cloudy Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2414 +#: camlibs/ptp2/config.c:2617 msgid "Shade Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2415 +#: camlibs/ptp2/config.c:2618 msgid "Selftimer Delay" msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2416 +#: camlibs/ptp2/config.c:2619 msgid "Center Weight Area" msgstr "Obszar centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/config.c:2417 camlibs/ptp2/ptp.c:2918 +#: camlibs/ptp2/config.c:2620 camlibs/ptp2/ptp.c:3195 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Prędkość migawki z fleszem" -#: camlibs/ptp2/config.c:2418 camlibs/ptp2/ptp.c:3000 +#: camlibs/ptp2/config.c:2621 camlibs/ptp2/ptp.c:3277 msgid "Remote Timeout" msgstr "Zdalny limit czasu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2419 camlibs/ptp2/ptp.c:2972 +#: camlibs/ptp2/config.c:2622 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 msgid "Optimize Image" msgstr "Optymalizacja zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/ptp.c:2838 +#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/ptp.c:3115 msgid "Sharpening" msgstr "Wyostrzanie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/ptp.c:3117 msgid "Tone Compensation" msgstr "Kompensacja tonów" -#: camlibs/ptp2/config.c:2422 camlibs/ptp2/ptp.c:2974 +#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2423 camlibs/ptp2/ptp.c:2844 +#: camlibs/ptp2/config.c:2626 camlibs/ptp2/ptp.c:3121 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Regulacja barwy" -#: camlibs/ptp2/config.c:2425 camlibs/ptp2/ptp.c:2892 +#: camlibs/ptp2/config.c:2628 camlibs/ptp2/ptp.c:3169 msgid "Focus Lock" msgstr "Blokada ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/config.c:2633 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 @@ -4839,27 +4848,27 @@ msgstr "Blokada ogniskowej" msgid "Camera Settings" msgstr "Ustawienia aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2431 +#: camlibs/ptp2/config.c:2634 msgid "Image Settings" msgstr "Ustawienia obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2432 +#: camlibs/ptp2/config.c:2635 msgid "Capture Settings" msgstr "Ustawienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2433 +#: camlibs/ptp2/config.c:2636 msgid "Wifi profiles" msgstr "Profile Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2502 +#: camlibs/ptp2/config.c:2705 msgid "Number of values" msgstr "Liczba wartości" -#: camlibs/ptp2/config.c:2506 +#: camlibs/ptp2/config.c:2709 msgid "Supported values" msgstr "Obsługiwane wartości" -#: camlibs/ptp2/config.c:2514 +#: camlibs/ptp2/config.c:2717 msgid "Current value" msgstr "Aktualna wartość" @@ -5027,7 +5036,7 @@ msgstr "PTP: B msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" -#: camlibs/ptp2/library.c:1115 +#: camlibs/ptp2/library.c:1122 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" @@ -5051,64 +5060,79 @@ msgstr "" "\n" "Miłej zabawy!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1192 +#: camlibs/ptp2/library.c:1199 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/library.c:1197 +#: camlibs/ptp2/library.c:1204 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1202 +#: camlibs/ptp2/library.c:1209 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1212 +#: camlibs/ptp2/library.c:1219 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1326 +#: camlibs/ptp2/library.c:1333 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1411 +#: camlibs/ptp2/library.c:1419 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" +msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon capture" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon EOS Capture failed: %d" +msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d" +msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1513 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture" -#: camlibs/ptp2/library.c:1422 +#: camlibs/ptp2/library.c:1524 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić." -#: camlibs/ptp2/library.c:1441 +#: camlibs/ptp2/library.c:1543 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1535 +#: camlibs/ptp2/library.c:1644 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/library.c:1583 +#: camlibs/ptp2/library.c:1692 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Polecenie zdjęcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia" -#: camlibs/ptp2/library.c:1590 +#: camlibs/ptp2/library.c:1699 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:1744 +#: camlibs/ptp2/library.c:1855 msgid "read only" msgstr "tylko odczyt" -#: camlibs/ptp2/library.c:1745 +#: camlibs/ptp2/library.c:1856 msgid "readwrite" msgstr "odczyt i zapis" -#: camlibs/ptp2/library.c:1876 +#: camlibs/ptp2/library.c:1987 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5123,7 +5147,7 @@ msgstr "" "ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n" "Opis rozszerzenia producenta: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1894 +#: camlibs/ptp2/library.c:2005 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5132,22 +5156,22 @@ msgstr "" "\n" "Formaty zdjęć: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1908 +#: camlibs/ptp2/library.c:2019 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Formaty wyświetlania: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1924 +#: camlibs/ptp2/library.c:2035 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1940 +#: camlibs/ptp2/library.c:2051 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu" -#: camlibs/ptp2/library.c:1957 +#: camlibs/ptp2/library.c:2068 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5156,77 +5180,77 @@ msgstr "" "\n" "Możliwości urządzenia:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1961 +#: camlibs/ptp2/library.c:2072 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tŚciąganie plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1964 +#: camlibs/ptp2/library.c:2075 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Usuwanie plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1966 +#: camlibs/ptp2/library.c:2077 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Bez usuwania plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1970 +#: camlibs/ptp2/library.c:2081 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1972 +#: camlibs/ptp2/library.c:2083 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1977 +#: camlibs/ptp2/library.c:2088 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1979 +#: camlibs/ptp2/library.c:2090 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tBez pobierania obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1982 +#: camlibs/ptp2/library.c:2093 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1984 +#: camlibs/ptp2/library.c:2095 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1990 +#: camlibs/ptp2/library.c:2101 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1994 +#: camlibs/ptp2/library.c:2105 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1996 +#: camlibs/ptp2/library.c:2107 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2004 +#: camlibs/ptp2/library.c:2115 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2010 +#: camlibs/ptp2/library.c:2121 #, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2021 +#: camlibs/ptp2/library.c:2132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5235,93 +5259,93 @@ msgstr "" "\n" "Wykaz urządzeń z danymi:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2036 +#: camlibs/ptp2/library.c:2147 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2040 +#: camlibs/ptp2/library.c:2151 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2047 +#: camlibs/ptp2/library.c:2158 msgid "Builtin ROM" msgstr "Wbudowany ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2048 +#: camlibs/ptp2/library.c:2159 msgid "Removable ROM" msgstr "Wyciągalny ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2049 +#: camlibs/ptp2/library.c:2160 msgid "Builtin RAM" msgstr "Wbudowany RAM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2050 +#: camlibs/ptp2/library.c:2161 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2052 camlibs/ptp2/library.c:2065 -#: camlibs/ptp2/library.c:2077 +#: camlibs/ptp2/library.c:2163 camlibs/ptp2/library.c:2176 +#: camlibs/ptp2/library.c:2188 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Nieznany: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2056 +#: camlibs/ptp2/library.c:2167 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2061 +#: camlibs/ptp2/library.c:2172 msgid "Generic Flat" msgstr "Ogólny płaski" -#: camlibs/ptp2/library.c:2062 +#: camlibs/ptp2/library.c:2173 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Ogólny hierarchiczny" -#: camlibs/ptp2/library.c:2063 +#: camlibs/ptp2/library.c:2174 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2069 +#: camlibs/ptp2/library.c:2180 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2073 +#: camlibs/ptp2/library.c:2184 msgid "Read-Write" msgstr "Odczyt i zapis" -#: camlibs/ptp2/library.c:2074 +#: camlibs/ptp2/library.c:2185 msgid "Read-Only" msgstr "Tylko odczyt" -#: camlibs/ptp2/library.c:2075 +#: camlibs/ptp2/library.c:2186 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów" -#: camlibs/ptp2/library.c:2081 +#: camlibs/ptp2/library.c:2192 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2083 +#: camlibs/ptp2/library.c:2194 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2088 +#: camlibs/ptp2/library.c:2199 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2093 +#: camlibs/ptp2/library.c:2204 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2101 +#: camlibs/ptp2/library.c:2212 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5330,204 +5354,204 @@ msgstr "" "\n" "Wykaz własności urządzenia:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2127 +#: camlibs/ptp2/library.c:2238 #, c-format msgid " not read out.\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:3073 camlibs/ptp2/library.c:3077 +#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:3196 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje." -#: camlibs/ptp2/library.c:3083 +#: camlibs/ptp2/library.c:3202 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP." -#: camlibs/ptp2/library.c:3762 +#: camlibs/ptp2/library.c:3881 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicjalizacja aparatu" -#: camlibs/ptp2/library.c:3932 +#: camlibs/ptp2/library.c:4049 #, c-format msgid "" "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2903 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2905 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Ogólny błąd" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: Sesja nie otwarta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2907 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2908 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2909 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2910 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Niepełna transmisja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2915 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Brak miejsca" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2917 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Brak dostępu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2919 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: Brak miniaturki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Częściowe usunięcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Dane niedostępne" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2924 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2925 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2926 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2927 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Nieznany kod producenta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2929 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Urządzenie zajęte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2931 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2933 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2935 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: Sesja już otwarta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transakcja anulowana" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2939 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2941 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2943 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Błąd: zły parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2945 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 msgid "Functional Mode" msgstr "Tryb działania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968 msgid "Compression Setting" msgstr "Ustawienie kompresji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 camlibs/ptp2/ptp.c:2800 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969 camlibs/ptp2/ptp.c:3036 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 @@ -5536,953 +5560,1147 @@ msgstr "Ustawienie kompresji" msgid "White Balance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2743 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970 msgid "RGB Gain" msgstr "Wzmocnienie RGB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 msgid "F-Number" msgstr "Liczba F" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 msgid "Focus Distance" msgstr "Odległość ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2978 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Tryb programu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 -msgid "Exposure Bias Compensation" -msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2983 msgid "Date Time" msgstr "Data i czas" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 camlibs/ptp2/ptp.c:3040 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Powiększenie cyfrowe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2991 msgid "Burst Interval" msgstr "Odstęp serii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992 msgid "Timelapse Number" msgstr "Liczba w jednostce czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Odstęp w jednostce czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2995 msgid "Upload URL" msgstr "URL do przesyłania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997 msgid "Copyright Info" msgstr "Informacje o prawach autorskich" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Format znacznika czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 msgid "Video Out" msgstr "Wyjście obrazu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3009 msgid "Power Saving" msgstr "Oszczędzanie energii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "UI Language" msgstr "Język interfejsu użytkownika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792 -msgid "Viewfinder Mode" -msgstr "Tryb Viewfinder" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 +#, fuzzy +msgid "Battery Kind" +msgstr "Bateria" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 +#, fuzzy +msgid "Battery Mode" +msgstr "Bateria" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 +msgid "UILockType" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 +#, fuzzy +msgid "Camera Mode" +msgstr "Model aparatu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024 +msgid "Full View File Format" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026 +#, fuzzy +msgid "Self Time" +msgstr "Samowyzwalacz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029 msgid "Shooting Mode" msgstr "Tryb robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 +#, fuzzy +msgid "Image Mode" +msgstr "Rozmiar obrazu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031 +#, fuzzy +msgid "Drive Mode" +msgstr "Tryb LED" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 +#, fuzzy +msgid "Slow Shutter Setting" +msgstr "Ustawienia zdjęć" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 +#, fuzzy +msgid "AF Mode" +msgstr "Tryb piszczyka AF" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 +#, fuzzy +msgid "Image Stabilization" +msgstr "Obrót obrazu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 +#, fuzzy +msgid "Color Gain" +msgstr "Ustawienia kolorów" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044 +#, fuzzy +msgid "Parameter Set" +msgstr "Parametr 1" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049 +#, fuzzy +msgid "Flash Compensation" +msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 +#, fuzzy +msgid "AEB Exposure Compensation" +msgstr "Kompensacja ekspozycji" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051 +#, fuzzy +msgid "Av Open" +msgstr "AF włączony" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 +msgid "Av Max" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 +#, fuzzy +msgid "Focal Length Tele" +msgstr "Ogniskowa" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3055 +#, fuzzy +msgid "Focal Length Wide" +msgstr "Ogniskowa" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056 +#, fuzzy +msgid "Focal Length Denominator" +msgstr "Ogniskowa" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3057 +#, fuzzy +msgid "Capture Transfer Mode" +msgstr "Obiekt zdjęcia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3059 +msgid "Name Prefix" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Tryb rozmiaru/jakości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2810 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061 +#, fuzzy +msgid "Supported Thumb Size" +msgstr "Obsługiwane wartości" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062 +msgid "Size of Output Data from Camera" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063 +msgid "Size of Input Data to Camera" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064 +msgid "Remote API Version" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 msgid "UNIX Time" msgstr "Czas uniksowy" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069 +#, fuzzy +msgid "Camera Body ID" +msgstr "Model aparatu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070 +#, fuzzy +msgid "Camera Output" +msgstr "Aparat w porządku." + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 +msgid "Disp Av" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 +msgid "Av Open Apex" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Powiększenie cyfrowe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 +#, fuzzy +msgid "Ml Spot Position" +msgstr "Pozycja odtwarznia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 +msgid "Disp Av Max" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 +msgid "Av Max Apex" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077 +msgid "EZoom Start Position" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078 +#, fuzzy +msgid "Focal Length of Tele" +msgstr "Ogniskowa" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079 +msgid "EZoom Size of Tele" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3083 +msgid "Flash Quanity Count" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Zmieniono rozdzielczość" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085 +#, fuzzy +msgid "Rotation Scene" +msgstr "Zmieniono rozdzielczość" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086 +msgid "Event Emulate Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087 +#, fuzzy +msgid "DPOF Version" +msgstr "Wersja: " + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088 +msgid "Type of Slideshow" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089 +msgid "Average Filesizes" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 +#, fuzzy +msgid "Model ID" +msgstr "Model: " + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3105 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3107 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3109 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3111 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3123 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3125 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3153 msgid "Vertical AF On" msgstr "Pionowy AF włączony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157 msgid "ISO Step" msgstr "Krok ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159 msgid "Exposure Step" msgstr "Krok ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2884 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 msgid "Centre Weight Area" msgstr "Obszar centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177 msgid "Shooting Speed" msgstr "Prędkość robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 msgid "Max. Shots" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199 msgid "Modeling Flash" msgstr "Flesz modelujący" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2926 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Bracketing w trybie ręcznym" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213 msgid "Multiselector" msgstr "Wielokrotny wybór" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Przycisk przypisania funkcji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Odwrotna tarcza poleceń" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223 msgid "Aperture Setting" msgstr "Ustawienie przysłony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menu i odtwarzanie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Przyciski i tarcze" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229 msgid "No CF Card Release" msgstr "Nie zwolniono karty CF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231 msgid "Image Rotation" msgstr "Obrót obrazu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Bracketing ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3239 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD Top Mode 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Aktywny sensor AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3243 msgid "Exposure Meter" msgstr "Miernik ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3245 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3247 msgid "Maximum Shots" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3257 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Tryb autofocus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Lampa pomocnicza AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3261 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279 msgid "Image Comment String" msgstr "Łańcuch opisujący obraz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3281 msgid "Flash Open" msgstr "Flesz otwarty" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3283 msgid "Flash Charged" msgstr "Flesz ładowany" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3285 msgid "Lens ID" msgstr "ID obiektywu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3287 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Minimalna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Maksymalna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3291 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295 msgid "Low Light" msgstr "Niskie światło" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296 msgid "AC Power" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3298 #, fuzzy msgid "NIKON White Balance Bracket Step" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3299 msgid "NIKON AF-L Locked" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3306 msgid "Secure Time" msgstr "Czas bezpieczny" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3307 msgid "Device Certificate" msgstr "Certyfikat urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309 msgid "Synchronization Partner" msgstr "Partner synchronizacji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3311 msgid "Device Friendly Name" msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312 msgid "Volume Level" msgstr "Etykieta wolumenu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313 msgid "Device Icon" msgstr "Ikona urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3314 msgid "Playback Rate" msgstr "Szybkość odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315 msgid "Playback Object" msgstr "Obiekt odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317 msgid "Playback Container Index" msgstr "Indeks kontenera odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318 msgid "Playback Position" msgstr "Pozycja odtwarznia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319 msgid "RevocationInfo" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3320 msgid "PlaysForSureID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3144 camlibs/ptp2/ptp.c:3145 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 camlibs/ptp2/ptp.c:3421 camlibs/ptp2/ptp.c:3422 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f kroków" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Norm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + JPEG podstawowy" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Światło żarzące się" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 #: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 msgid "Manual Focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466 msgid "AF Lock only" msgstr "Blokada AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 msgid "Flash Lock" msgstr "Blokada flesza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 msgid "Matrix" msgstr "Macierz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 msgid "Spot" msgstr "Punkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 msgid "Power Wind" msgstr "Silny wiatr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 msgid "5 mins" msgstr "5 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3236 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 msgid "10 mins" msgstr "10 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 msgid "15 mins" msgstr "15 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3665 msgid "MediaCard" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3666 msgid "MediaCardGroup" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3667 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "brak" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3668 msgid "EncounterBox" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3669 msgid "M4A" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3670 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3671 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "WindowsImageFormat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3672 msgid "Undefined Audio" msgstr "Niezdefiniowany dźwięk" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3676 msgid "Audible.com Codec" msgstr "Kodek audible.com" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3678 msgid "Undefined Video" msgstr "Niezdefiniowany film" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3683 msgid "Undefined Collection" msgstr "Niezdefiniowana kolekcja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3684 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3685 msgid "Abstract Image Album" msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3686 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3687 msgid "Abstract Video Album" msgstr "Abstrakcyjny album filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3688 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3689 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3690 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3691 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3692 #, fuzzy msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693 #, fuzzy msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3694 #, fuzzy msgid "Abstract Mediacast" msgstr "Abstrakcyjna wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3695 msgid "WPL Playlist" msgstr "Playlista WPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3696 msgid "M3U Playlist" msgstr "Playlista M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3697 msgid "MPL Playlist" msgstr "Playlista MPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3698 msgid "ASX Playlist" msgstr "Playlista ASX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3699 msgid "PLS Playlist" msgstr "Playlista PLS" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3700 msgid "UndefinedDocument" msgstr "Niezdefiniowany dokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3701 msgid "AbstractDocument" msgstr "Abstrakcyjny dokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3702 msgid "XMLDocument" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3703 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3704 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3705 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3706 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3707 msgid "UndefinedMessage" msgstr "Niezdefiniowana wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3708 msgid "AbstractMessage" msgstr "Abstrakcyjna wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3709 msgid "UndefinedContact" msgstr "Niezdefiniowany kontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3710 msgid "AbstractContact" msgstr "Abstrakcyjny kontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3711 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3712 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3713 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3714 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3715 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3716 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3717 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457 -#, c-format -msgid "M3U" -msgstr "M3U" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3755 camlibs/ptp2/ptp.c:3872 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Nieznany(%04x)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3763 msgid "get device info" msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3764 msgid "Open session" msgstr "Otwarcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3765 msgid "Close session" msgstr "Zamknięcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3766 msgid "Get storage IDs" msgstr "Pobranie ID nośnika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3767 msgid "Get storage info" msgstr "Pobranie informacji o nośniku" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3768 msgid "Get number of objects" msgstr "Pobranie liczby obiektów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3769 msgid "Get object handles" msgstr "Pobranie uchwytów obiektów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3770 msgid "Get object info" msgstr "Pobranie informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771 msgid "Get object" msgstr "Pobranie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772 msgid "Get thumbnail" msgstr "Pobranie miniaturki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773 msgid "Delete object" msgstr "Usunięcie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774 msgid "Send object info" msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775 msgid "Send object" msgstr "Wysłanie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776 msgid "Initiate capture" msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777 msgid "Format storage" msgstr "Formatowanie nośnika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778 msgid "Reset device" msgstr "Reset urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3779 msgid "Self test device" msgstr "Test własny urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3780 msgid "Set object protection" msgstr "Zabezpieczenie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3781 msgid "Power down device" msgstr "Wyłączenie urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3782 msgid "Get device property description" msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783 msgid "Get device property value" msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3784 msgid "Set device property value" msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785 msgid "Reset device property value" msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3786 msgid "Terminate open capture" msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3787 msgid "Move object" msgstr "Przeniesienie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3788 msgid "Copy object" msgstr "Skopiowanie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789 msgid "Get partial object" msgstr "Pobranie częściowego obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790 msgid "Initiate open capture" msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797 msgid "Get object properties supported" msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798 msgid "Get object property description" msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799 msgid "Get object property value" msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800 msgid "Set object property value" msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801 msgid "Get object property list" msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802 msgid "Set object property list" msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803 msgid "Get interdependent property description" msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804 msgid "Send object property list" msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805 msgid "Get object references" msgstr "Pobranie odniesień do obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806 msgid "Set object references" msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807 msgid "Update device firmware" msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811 msgid "Get secure time challenge" msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812 msgid "Get secure time response" msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813 msgid "Set license response" msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814 msgid "Get sync list" msgstr "Pobranie listy synchronizacji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815 msgid "Send meter challenge query" msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816 msgid "Get meter challenge" msgstr "Pobranie wywołania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817 msgid "Get meter response" msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818 msgid "Clean data store" msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819 msgid "Get license state" msgstr "Pobranie stanu licencji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826 msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3830 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833 msgid "End trusted application session" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3836 #, fuzzy msgid "Open Media Session" msgstr "Otwarcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3837 #, fuzzy msgid "Close Media Session" msgstr "Zamknięcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842 msgid "Send Registration Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843 #, fuzzy msgid "Get Registration Response" msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3844 #, fuzzy msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "Pobranie wywołania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847 #, fuzzy msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850 msgid "Process WFC Object" msgstr "" @@ -7887,7 +8105,7 @@ msgstr "" "Miejsce użyte: %8d\n" "Miejsce wolne: %8d\n" -#: camlibs/spca50x/library.c:302 +#: camlibs/spca50x/library.c:294 msgid "spca50x library v" msgstr "Biblioteka spca50x v" @@ -8090,7 +8308,7 @@ msgstr "" msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Pobieranie informacji o %i plikach..." -#: camlibs/sx330z/library.c:253 +#: camlibs/sx330z/library.c:243 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" @@ -8103,7 +8321,7 @@ msgstr "" "Proszę wysyłać raporty błędów i komentarze.\n" "Dominik Kuhlen \n" -#: camlibs/sx330z/library.c:297 +#: camlibs/sx330z/library.c:286 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z jest tylko na USB" @@ -8117,101 +8335,101 @@ msgstr "" "David Hogue \n" "Sterownik Toshiba pdr-m11.\n" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:194 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "Błąd wewnętrzny przy szukaniu camlibów (ścieżka zbyt długa?)." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:208 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:214 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:631 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:638 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Nie udało się odnaleźć żadnego sterownika dla '%s'" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:82 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "Wystąpił błąd w bibliotece io ('%s'): %s" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:86 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85 msgid "No additional information available." msgstr "Dodatkowe informacje niedostępne." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:689 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:688 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:711 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:710 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Nie udało się wczytać wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:749 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:748 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:801 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Ten aparat nie oferuje żadnych opcji konfiguracyjnych." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:835 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Ten aparat nie obsługuje ustawiania opcji konfiguracyjnych." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:867 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:866 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Ten aparat nie obsługuje opisów." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:898 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Ten aparat nie oferuje podręcznika." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:930 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:964 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:963 msgid "This camera can not capture." msgstr "Ten aparat nie może robić zdjęć." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:998 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:997 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Ten aparat nie może robić podglądu zdjęcia." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1039 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1038 msgid "This camera does not support event handling." msgstr "Ten aparat nie ma obsługi zdarzeń." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:292 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Ścieżka '%s' nie jest bezwzględna." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:612 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Nie udało się odnaleźć folderu '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:629 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:638 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "Folder '%s' nie zawiera folderu '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:693 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:702 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "Nie udało się dołączyć '%s' do folderu '%s' ponieważ ten plik już istnieje." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1082 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1099 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -8220,128 +8438,137 @@ msgstr "" "Próbowano usunąć '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obsługuje " "usuwania plików." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1092 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109 #, c-format msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Usuwanie '%s' z folderu '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Nadal istnieją podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usunąć." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1194 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1235 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Nadal istnieją pliki w folderze '%s', który próbowano usunąć." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1236 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "System plików nie obsługuje przesyłania plików do aparatu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1318 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " "%i." msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a żądano pliku o numerze %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1322 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s' w folderze '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1409 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1453 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "System plików nie obsługuje pobierania plików" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1574 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2072 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2232 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1618 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2278 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1622 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Ściąganie '%s' z folderu '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1828 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1873 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2335 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2383 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "System plików nie obsługuje ustawiania informacji o plikach" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2358 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2406 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "Atrybutów tylko do odczytu, jak szerokość i wysokość, nie można zmienić." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2415 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475 #, fuzzy msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Corrupted data" msgstr "Dane uszkodzone" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 msgid "File exists" msgstr "Plik istnieje" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 msgid "Unknown model" msgstr "Nieznany model" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 msgid "Directory not found" msgstr "Nie odnaleziono katalogu" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 msgid "File not found" msgstr "Nie odnaleziono pliku" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 msgid "Directory exists" msgstr "Katalog istnieje" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 msgid "I/O in progress" msgstr "Trwa operacja wejścia/wyjścia" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 msgid "Path not absolute" msgstr "Ścieżka nie jest bezwzględna" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacja anulowana" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "Aparat nie zakończył operacji" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 msgid "OS error in camera communication" msgstr "Błąd systemu operacyjnego podczas komunikacji z aparatem" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Nieznany błąd biblioteki aparatu" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:88 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" +#~ msgid "Viewfinder Mode" +#~ msgstr "Tryb Viewfinder" + +#~ msgid "M3U" +#~ msgstr "M3U" + +#~ msgid "Manual Not Implemented Yet" +#~ msgstr "Podręcznik jeszcze nie zaimplementowany" + #~ msgid "NEF+BASIC" #~ msgstr "NEF+BASIC" -- cgit v1.2.1