From f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans Ulrich Niedermann Date: Wed, 15 Mar 2006 08:02:03 +0000 Subject: update svn:ignore, po/*.po git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8605 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c --- po/uk.po | 1637 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1067 insertions(+), 570 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7b1d94efa..e2edf4e59 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-02 09:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:29+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -90,26 +90,26 @@ msgstr "" "Реалізовано використовуючи документацію з\n" "Інтернет за згодою Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:601 +#: camlibs/canon/canon.c:604 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Не вдається створити каталог %s." -#: camlibs/canon/canon.c:604 +#: camlibs/canon/canon.c:607 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Не вдається видалити каталог %s." -#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317 +#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320 #: camlibs/canon/usb.c:514 msgid "lock keys failed." msgstr "помилка блокування клавіш." -#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042 +#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*Невідомо*" -#: camlibs/canon/canon.c:1213 +#: camlibs/canon/canon.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: перша функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась " "помилкою з кодом %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1351 +#: camlibs/canon/canon.c:1354 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -127,18 +127,18 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: остання функція canon_usb_list_all_dirs() " "завершилась помилкою з кодом %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1458 +#: camlibs/canon/canon.c:1461 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Надто довга назва '%s' (%li символів), допускається максимум 30 символів." -#: camlibs/canon/canon.c:1873 +#: camlibs/canon/canon.c:1878 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Символи нижнього регістру у %s недопускаються." -#: camlibs/canon/canon.c:2053 +#: camlibs/canon/canon.c:2058 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: ERROR: початкове повідомлення надто коротке (%i < " "мінімум %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2075 +#: camlibs/canon/canon.c:2080 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: Досягнуто кінець пакету при аналізі першого " "елементу каталогу" -#: camlibs/canon/canon.c:2160 +#: camlibs/canon/canon.c:2165 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: обрізано запис каталогу" -#: camlibs/canon/canon.c:2521 +#: camlibs/canon/canon.c:2526 msgid "File protected." msgstr "Файл захищений." -#: camlibs/canon/canon.c:2613 +#: camlibs/canon/canon.c:2618 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: відсутній початок/кінець" -#: camlibs/canon/canon.c:2700 +#: camlibs/canon/canon.c:2705 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані не у форматі JFIF" @@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Не вдається створити каталог \\DCIM" msgid "Could not create destination directory." msgstr "Не вдається створити цільовий каталог." -#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3216 -#: camlibs/ptp2/library.c:3307 +#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231 +#: camlibs/ptp2/library.c:3322 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Налаштовування фотоапарату та драйвера" @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ют msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Версія прошивки (лише для читання)" -#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3254 -#: camlibs/ptp2/library.c:3283 +#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269 +#: camlibs/ptp2/library.c:3298 msgid "Power (readonly)" msgstr "Живлення (лише для читання)" @@ -980,7 +980,46 @@ msgstr "Дуже темний" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: camlibs/digigr8/library.c:106 +#: camlibs/clicksmart310/library.c:99 +#, c-format +msgid "" +"Your Logitech Clicksmart 310\n" +"has %i pictures in it.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/clicksmart310/library.c:113 +msgid "" +"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" +"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" +"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" +"camera can hold must be understood as an approximation.\n" +"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" +"the hardware will not support:\n" +"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" +"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" +"However, capture is possible using the webcam interface,\n" +"supported by the spca50x kernel module.\n" +"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" +"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" +"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" +"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" +"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" +"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" +"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" +"For more details on the camera's functions, please consult\n" +"libgphoto2/camlibs/README.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/clicksmart310/library.c:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Logitech Clicksmart 310 driver\n" +"Theodore Kilgore \n" +msgstr "" +"iClick 5X driver\n" +"Theodore Kilgore \n" + +#: camlibs/digigr8/library.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your USB camera has an SQ905C chipset.\n" @@ -989,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Ваш USB-фотоапарат iClick 5X.\n" "Загальна кількість отриманих зображень %i\n" -#: camlibs/digigr8/library.c:119 +#: camlibs/digigr8/library.c:118 msgid "" "For cameras with SQ905C Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" @@ -1002,7 +1041,7 @@ msgid "" "is guaranteed to download as pure junk.\n" msgstr "" -#: camlibs/digigr8/library.c:137 +#: camlibs/digigr8/library.c:136 #, fuzzy msgid "" "sq905C generic driver\n" @@ -1078,9 +1117,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1768 -#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/ptp.c:2222 -#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Спалах" @@ -1207,7 +1246,7 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:242 +#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1362,7 +1401,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Фотоапарат надіслав неочікувані дані 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693 +#: camlibs/ricoh/g3.c:340 msgid "Downloading..." msgstr "Завантаження..." @@ -1706,22 +1746,22 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "Високе (добра якість)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053 -#: camlibs/ptp2/library.c:3161 +#: camlibs/ptp2/library.c:3172 msgid "Capture" msgstr "Зйомка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3180 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499 #: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2482 -#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2250 +#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708 +#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092 #: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775 @@ -1761,30 +1801,30 @@ msgstr "Компенсація експозиції" #: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988 #: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008 -#: camlibs/ptp2/library.c:2316 camlibs/ptp2/library.c:2479 -#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/library.c:2793 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2263 -#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 -#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895 -#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935 -#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 +#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573 +#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836 +#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311 +#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 +#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -1798,6 +1838,7 @@ msgid "Force" msgstr "Примусово" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 +#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831 #: camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -1814,14 +1855,14 @@ msgstr "Запобігання червоним очам" #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1720 -#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1734 -#: camlibs/ptp2/library.c:1928 camlibs/ptp2/library.c:1930 -#: camlibs/ptp2/library.c:1942 camlibs/ptp2/library.c:1961 -#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1975 -#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2265 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 +#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276 +#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290 +#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385 +#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416 +#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430 +#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118 #: camlibs/sierra/sierra.c:1381 msgid "On" @@ -1836,17 +1877,17 @@ msgstr "Увімк" #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1721 -#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1738 -#: camlibs/ptp2/library.c:1929 camlibs/ptp2/library.c:1930 -#: camlibs/ptp2/library.c:1946 camlibs/ptp2/library.c:1962 -#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1979 -#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/library.c:2752 -#: camlibs/ptp2/library.c:2890 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2264 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277 +#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294 +#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385 +#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417 +#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434 +#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878 +#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:303 camlibs/sierra/nikon-desc.c:357 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997 @@ -2471,7 +2512,7 @@ msgid "Localization" msgstr "Локалізація" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:432 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 #: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2564,7 +2605,7 @@ msgstr "Автоспуск (лише наступний знімок)" #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:323 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088 @@ -2686,7 +2727,7 @@ msgstr "Офіс" msgid "Day-lt" msgstr "Денний" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1850 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976 msgid "Sharpness" msgstr "Чіткість" @@ -2716,9 +2757,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "Чорно-білий" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 -#: camlibs/ptp2/library.c:2894 camlibs/ricoh/library.c:331 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967 -#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931 +#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 +#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" @@ -2756,13 +2798,13 @@ msgid "AC" msgstr "Блок живлення" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 #, c-format msgid "Play" msgstr "Відтворення" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 #, c-format msgid "Record" msgstr "Запис" @@ -2876,7 +2918,7 @@ msgid "" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:114 +#: camlibs/mars/library.c:116 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -2885,7 +2927,7 @@ msgstr "" "Фотоапарат Mars MR97310.\n" "Містить %i знімків. \n" -#: camlibs/mars/library.c:118 +#: camlibs/mars/library.c:120 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -2894,16 +2936,19 @@ msgstr "" "Фотоапарат Mars MR97310.\n" "Містить %i знімків. \n" -#: camlibs/mars/library.c:130 +#: camlibs/mars/library.c:132 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n" "The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" -"This driver will not decode compressed photos.\n" +"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" +"and does not work equally well for all supported cameras.\n" +"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" +"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" "Драйвер підтримує фотоапарати з м/с Mars MR97310 (та його безпосередніми\n" "аналогами ??Pixart PACx07??) і повинен працювати з gtkam.\n" @@ -2916,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n" "у вигляді послідовності нерухомих знімків.\n" -#: camlibs/mars/library.c:148 +#: camlibs/mars/library.c:153 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" @@ -2962,8 +3007,8 @@ msgstr "" "ID карти:\t\t%d\n" "Режим спалаху:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2530 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2257 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383 msgid "Remote" msgstr "Автономний" @@ -2973,13 +3018,13 @@ msgstr "Локальний" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295 msgid "Yes" msgstr "Так" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -2989,10 +3034,10 @@ msgstr "Ні" msgid "Fine" msgstr "Вдосконалений" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896 -#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1789 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760 +#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" @@ -3038,7 +3083,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Неповний" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2271 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397 #, c-format msgid "Full" msgstr "Повний" @@ -3136,39 +3181,39 @@ msgstr "Спалах: Вимкн" msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Спалах: не визначено" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:231 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "Зведення для Mustek MDC800:\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:235 msgid "no status reported." msgstr "немає інформації про стан." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:240 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:241 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "Виявлено картку Compact Flash\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:242 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "Не виявлено картки Compact Flash\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:246 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:247 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:248 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:249 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:257 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:258 msgid "Batteries are ok." msgstr "Заряд акумулятора у нормі." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:259 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:260 msgid "Batteries are low." msgstr "Заряд акумулятора недостатній." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:278 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:279 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" @@ -3222,7 +3267,7 @@ msgstr "" "%i байт." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Завантаження..." @@ -3420,13 +3465,13 @@ msgstr "" "для Jenoptik JD350e виконав Michael Trawny . " "Виправлення помилок - Marcus Meissner ." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3168 -#: camlibs/ptp2/library.c:3169 camlibs/ptp2/ptp.c:1883 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178 +#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009 msgid "Image Quality" msgstr "Якість зображення" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3170 -#: camlibs/ptp2/library.c:3171 camlibs/ptp2/ptp.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:1884 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180 +#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" @@ -3442,11 +3487,11 @@ msgstr "Автоматичне вимикання (хвилин)" msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2017 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472 msgid "normal" msgstr "звичайна" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2018 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473 msgid "fine" msgstr "висока" @@ -3454,22 +3499,22 @@ msgstr "висока" msgid "superfine" msgstr "досить висока" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2060 -#: camlibs/ptp2/library.c:2229 camlibs/ptp2/library.c:2934 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482 +#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "auto" msgstr "авто" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/library.c:2061 camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 +#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "увімк" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/library.c:2059 camlibs/sierra/nikon-desc.c:562 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:567 +#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "вимк" @@ -3589,167 +3634,167 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Запитаний діапазон портів (%i) не підтримується цим драйвером." -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "Невідома помилка PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:149 msgid "PTP General Error" msgstr "Внутрішня помилка PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "Сеанс PTP не відкритий" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "Неправильний ідентифікатор транзакції" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "Операція PTP не підтримується" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Параметр PTP не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:154 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "неповна передача PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP неправильний ідентифікатор сховища" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "Неправильний дескриптор об'єкту PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Властивість пристрою PTP не підтримується" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "Неправильний код формату об'єкту PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP Store Full" msgstr "Сховище PTP переповнене" -#: camlibs/ptp2/library.c:163 +#: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "Об'єкт PTP захищений від запису" -#: camlibs/ptp2/library.c:164 +#: camlibs/ptp2/library.c:161 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "Сховище PTP лише для читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:165 +#: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP Access Denied" msgstr "Доступ до PTP заборонено" -#: camlibs/ptp2/library.c:166 +#: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "Мініатюра PTP відсутня" -#: camlibs/ptp2/library.c:167 +#: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "Помилка самотестування PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:168 +#: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "Часткове видалення PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:169 +#: camlibs/ptp2/library.c:166 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Недоступне сховище PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "Непідтримувана специфікація формату PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "Відсутня правильна інформація про об'єкт PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:173 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "Неправильний формат коду PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:174 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "Невідомий код виробника PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "Зйомку PTP вже перервано" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP Device Busy" msgstr "Пристрій PTP зайнятий" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "Невідомий батьківський об'єкт PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "Неправильний формат властивості пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:180 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "Неправильне значення пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "Неправильний параметр PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:182 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "Сеанс PTP вже відкритий" -#: camlibs/ptp2/library.c:183 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Транзакцію PTP скасовано" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Непідтримувана специфікація цілі PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "Вимагається назва файлу PTP EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:187 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "Конфлікт назви файлу PTP EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:188 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "Неправильна назва PTP EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP I/O error" msgstr "помилка вводу-виводу PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:188 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP Error: неправильний параметр" -#: camlibs/ptp2/library.c:192 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "Помилка протоколу PTP, очікувались дані" -#: camlibs/ptp2/library.c:193 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "Помилку протоколу PTP, очікувалась відповідь" -#: camlibs/ptp2/library.c:855 +#: camlibs/ptp2/library.c:916 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn .\n" @@ -3759,65 +3804,70 @@ msgstr "" "(c)2001-2003 Автор Mariusz Woloszyn .\n" "Користуйтесь!" -#: camlibs/ptp2/library.c:925 camlibs/ptp2/library.c:1014 +#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1050 +#: camlibs/ptp2/library.c:1109 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим видошукача Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1055 +#: camlibs/ptp2/library.c:1114 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Не вдається увімкнути видошукача Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1060 +#: camlibs/ptp2/library.c:1119 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Не вдається отримати зображення видошукача Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1070 +#: camlibs/ptp2/library.c:1129 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Помилка вимикання видошукача Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1125 +#: camlibs/ptp2/library.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" +msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1292 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation" msgstr "Збереження покажчика ще не підтримується" -#: camlibs/ptp2/library.c:1139 +#: camlibs/ptp2/library.c:1306 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Помилка захоплення Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1197 +#: camlibs/ptp2/library.c:1400 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення" -#: camlibs/ptp2/library.c:1246 +#: camlibs/ptp2/library.c:1448 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Команду захоплення виконано, але підтвердження не отримано" -#: camlibs/ptp2/library.c:1253 +#: camlibs/ptp2/library.c:1455 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "Отримано подію 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:1345 +#: camlibs/ptp2/library.c:1547 msgid "read only" msgstr "лише для читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:1346 +#: camlibs/ptp2/library.c:1548 msgid "readwrite" msgstr "читання та запис" -#: camlibs/ptp2/library.c:1347 camlibs/ptp2/library.c:1349 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2294 +#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: camlibs/ptp2/library.c:1472 +#: camlibs/ptp2/library.c:1679 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3832,202 +3882,444 @@ msgstr "" "ID фірмового доповнення: 0x%08x\n" "Опис фірмового доповнення: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1629 camlibs/ptp2/library.c:1646 -#: camlibs/ptp2/library.c:1752 +#: camlibs/ptp2/library.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Capture Formats: " +msgstr "Формат дати" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display Formats: " +msgstr "Формат дати" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1727 +#, c-format +msgid "Supported MTP Object Properties:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1743 +#, c-format +msgid " PTP error %04x on query" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1760 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Device Capabilities:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1764 +#, c-format +msgid "\tFile Download, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1767 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Deletion, " +msgstr "Роздільна здатність" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1769 +#, fuzzy, c-format +msgid "No File Deletion, " +msgstr "Роздільна здатність" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Upload\n" +msgstr "Помилка вивантаження файлу." + +#: camlibs/ptp2/library.c:1775 +#, c-format +msgid "No File Upload\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1780 +#, c-format +msgid "\tGeneric Image Capture, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1782 +#, c-format +msgid "\tNo Image Capture, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open Capture, " +msgstr "Зйомка" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1787 +#, c-format +msgid "No Open Capture, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon Capture\n" +msgstr "Помилка захоплення Canon: %d" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nikon Capture\n" +msgstr "Зйомка" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1799 +#, c-format +msgid "No vendor specific capture\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1811 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Storage Devices Summary:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1826 +#, c-format +msgid "\tStorageDescription: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1830 +#, c-format +msgid "\tVolumeLabel: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850 +#: camlibs/ptp2/library.c:2887 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Невідома помилка PTP" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1837 +msgid "Builtin ROM" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1838 +msgid "Removable ROM" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1839 +msgid "Builtin RAM" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1840 +msgid "Removable RAM (memory card)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855 +#: camlibs/ptp2/library.c:1867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown: 0x%04x\n" +msgstr "невідомо (0x%02x)" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1846 +#, c-format +msgid "\tStorage Type: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1851 +#, fuzzy +msgid "Generic Flat" +msgstr "Загальне" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1852 +msgid "Generic Hierarchical" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1853 +msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1859 +#, c-format +msgid "\tFilesystemtype: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1863 +#, fuzzy +msgid "Read-Write" +msgstr "читання та запис" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1864 +#, fuzzy +msgid "Read-Only" +msgstr "Готовий" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1865 +msgid "Read Only with Object deletion" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1871 +#, c-format +msgid "\tAccess Capability: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1873 +#, c-format +msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1878 +#, c-format +msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1883 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tFree Space (Images): %d\n" +msgstr "Кількість зображень: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1888 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Device Property Summary:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082 +#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown value %04x" +msgstr "Невідомий тип файлу %i." + +#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202 +#: camlibs/ptp2/library.c:2308 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "несподіваний тип даних %i" -#: camlibs/ptp2/library.c:1762 camlibs/ptp2/ptp.c:2269 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 +#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Ручний" -#: camlibs/ptp2/library.c:1763 +#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: camlibs/ptp2/library.c:1764 +#: camlibs/ptp2/library.c:2320 msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат у один дотик" -#: camlibs/ptp2/library.c:1765 camlibs/ptp2/library.c:2794 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2221 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Денне світло" -#: camlibs/ptp2/library.c:1766 camlibs/ptp2/library.c:2797 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058 #: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа" -#: camlibs/ptp2/library.c:1767 camlibs/ptp2/library.c:2796 +#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Tungsten" msgstr "Вольфрамова лампа" -#: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:2795 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060 #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Cloudy" msgstr "Хмарно" -#: camlibs/ptp2/library.c:1770 camlibs/ptp2/ptp.c:2224 +#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350 msgid "Shade" msgstr "Різко" -#: camlibs/ptp2/library.c:1771 camlibs/ptp2/ptp.c:2225 +#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" -#: camlibs/ptp2/library.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:2213 +#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339 msgid "JPEG Basic" msgstr "Базовий JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1831 +#: camlibs/ptp2/library.c:2336 msgid "JPEG Normal" msgstr "Звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:2215 +#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341 msgid "JPEG Fine" msgstr "Покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1833 +#: camlibs/ptp2/library.c:2338 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (Raw)" -#: camlibs/ptp2/library.c:1834 +#: camlibs/ptp2/library.c:2339 msgid "NEF+BASIC" msgstr "NEF+БАЗОВИЙ" -#: camlibs/ptp2/library.c:2019 +#: camlibs/ptp2/library.c:2474 msgid "super fine" msgstr "найкраща якість" -#: camlibs/ptp2/library.c:2062 +#: camlibs/ptp2/library.c:2484 msgid "auto red eye" msgstr "авто проти червоних очей" -#: camlibs/ptp2/library.c:2063 +#: camlibs/ptp2/library.c:2485 msgid "on red eye" msgstr "проти червоних очей" -#: camlibs/ptp2/library.c:2103 +#: camlibs/ptp2/library.c:2492 msgid "spot" msgstr "точка" -#: camlibs/ptp2/library.c:2228 -msgid "center" +#: camlibs/ptp2/library.c:2551 +#, fuzzy +msgid "Center" msgstr "центр" -#: camlibs/ptp2/library.c:2268 +#: camlibs/ptp2/library.c:2558 msgid "large" msgstr "великий" -#: camlibs/ptp2/library.c:2269 +#: camlibs/ptp2/library.c:2559 msgid "medium 1" msgstr "середовище 1" -#: camlibs/ptp2/library.c:2270 +#: camlibs/ptp2/library.c:2560 msgid "medium 2" msgstr "середовище 2" -#: camlibs/ptp2/library.c:2271 +#: camlibs/ptp2/library.c:2561 msgid "small" msgstr "малий" -#: camlibs/ptp2/library.c:2311 camlibs/ptp2/library.c:2838 +#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908 msgid "Factory Default" msgstr "Заводські параметри" -#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:2248 +#: camlibs/ptp2/library.c:2702 +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2703 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Авто" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" -#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/ptp2/ptp.c:2249 +#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/ptp2/ptp.c:2251 +#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377 msgid "Sports" msgstr "Спорт" -#: camlibs/ptp2/library.c:2484 camlibs/ptp2/ptp.c:2253 +#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379 msgid "Night Portrait" msgstr "Нічна альбомна" -#: camlibs/ptp2/library.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:2252 +#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378 msgid "Night Landscape" msgstr "Нічна книжкова" -#: camlibs/ptp2/library.c:2527 camlibs/ptp2/ptp.c:2254 +#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380 msgid "Single Shot" msgstr "Знімок екрану" -#: camlibs/ptp2/library.c:2528 camlibs/ptp2/ptp.c:2255 -msgid "Power Wind" -msgstr "Потужний вітер" +#: camlibs/ptp2/library.c:2718 +#, fuzzy +msgid "Burst" +msgstr "Найкраще" -#: camlibs/ptp2/library.c:2529 camlibs/ptp2/ptp.c:2256 +#: camlibs/ptp2/library.c:2719 +#, fuzzy +msgid "Timelapse" +msgstr "Кількість проміжків часу" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382 msgid "Timer" msgstr "Таймер" -#: camlibs/ptp2/library.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:2258 +#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384 msgid "Timer + Remote" msgstr "Таймер + віддалене керування" -#: camlibs/ptp2/library.c:2573 camlibs/ptp2/ptp.c:2231 +#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357 msgid "Dynamic Area" msgstr "Динамічна область" -#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/ptp2/ptp.c:2232 +#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358 msgid "Single Area" msgstr "Одиночна область" -#: camlibs/ptp2/library.c:2575 camlibs/ptp2/ptp.c:2233 +#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359 msgid "Closest Subject" msgstr "Найближча тема" -#: camlibs/ptp2/library.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:2240 +#: camlibs/ptp2/library.c:2736 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366 msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-зважений" -#: camlibs/ptp2/library.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:2241 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 -msgid "Matrix" -msgstr "Матриця" +#: camlibs/ptp2/library.c:2738 +msgid "Multi Spot" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2620 camlibs/ptp2/ptp.c:2242 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:490 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 -msgid "Spot" -msgstr "Точечний" +#: camlibs/ptp2/library.c:2739 +#, fuzzy +msgid "Center Spot" +msgstr "Центрально-зважений" -#: camlibs/ptp2/library.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:2226 -msgid "Default" -msgstr "Типово" +#: camlibs/ptp2/library.c:2745 +#, fuzzy +msgid "Automatic Flash" +msgstr "Автоматично" -#: camlibs/ptp2/library.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:2227 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1744 -msgid "Red-eye Reduction" +#: camlibs/ptp2/library.c:2746 +#, fuzzy +msgid "Flash off" +msgstr "Режим спалаху" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2747 +#, fuzzy +msgid "Fill flash" +msgstr "Спалах" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2748 +#, fuzzy +msgid "Red-eye automatic" msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/ptp2/library.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:2228 -msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" -msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр." +#: camlibs/ptp2/library.c:2749 +#, fuzzy +msgid "Red-eye fill" +msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/ptp2/library.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:2229 +#: camlibs/ptp2/library.c:2750 +#, fuzzy +msgid "External sync" +msgstr "зовні" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352 +msgid "Default" +msgstr "Типово" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999 #: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307 #: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519 @@ -4035,374 +4327,428 @@ msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнен msgid "Slow Sync" msgstr "Уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/library.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:2230 +#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/library.c:2754 -msgid "Long distance" -msgstr "Велика відстань" +#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354 +msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" +msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр." + +#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 +msgid "Black & White" +msgstr "Чорно-білий" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2880 +msgid "Long distance" +msgstr "Велика відстань" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2890 +#, fuzzy +msgid "Automatic Macro" +msgstr "Автоматично" -#: camlibs/ptp2/library.c:2798 +#: camlibs/ptp2/library.c:2901 msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентний H" -#: camlibs/ptp2/library.c:2799 camlibs/sierra/epson-desc.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1762 msgid "Custom" msgstr "Інший" -#: camlibs/ptp2/library.c:2891 +#: camlibs/ptp2/library.c:2928 msgid "Vivid" msgstr "Жвавий" -#: camlibs/ptp2/library.c:2892 +#: camlibs/ptp2/library.c:2929 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральний" -#: camlibs/ptp2/library.c:2893 +#: camlibs/ptp2/library.c:2930 msgid "Low sharpening" msgstr "Низька різкість" -#: camlibs/ptp2/library.c:2895 +#: camlibs/ptp2/library.c:2932 msgid "Black & white" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1899 +#: camlibs/ptp2/library.c:3121 +#, fuzzy +msgid "Internal RAM" +msgstr "всередині" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3122 +#, fuzzy +msgid "Memory card" +msgstr "Немає карти пам'яті" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025 msgid "Camera Owner" msgstr "Власник фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1898 +#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1897 +#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Версія прошивки: %8s" -#: camlibs/ptp2/library.c:3154 camlibs/ptp2/library.c:3155 +#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164 msgid "Camera Time" msgstr "Час фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1870 camlibs/ptp2/ptp.c:1881 +#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007 msgid "Beep Mode" msgstr "Режим сигналу" -#: camlibs/ptp2/library.c:3157 +#: camlibs/ptp2/library.c:3166 msgid "Image Comment" msgstr "Коментар до зображення" -#: camlibs/ptp2/library.c:3160 +#: camlibs/ptp2/library.c:3169 msgid "Fast Filesystem" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:3167 -msgid "Long Exp Noise Reduction" -msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" +#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171 +#, fuzzy +msgid "Capture Target" +msgstr "Параметри зйомки" -#: camlibs/ptp2/library.c:3172 camlibs/ptp2/library.c:3187 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "Швидкість ISO" -#: camlibs/ptp2/library.c:3173 camlibs/ptp2/library.c:3174 +#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184 msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/library.c:3175 camlibs/ptp2/ptp.c:1902 +#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028 msgid "Photo Effect" msgstr "Фотоефект" -#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1903 +#: camlibs/ptp2/library.c:3190 +msgid "Long Exp Noise Reduction" +msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3191 +#, fuzzy +msgid "Auto Focus Mode" +msgstr "Режим фокусу" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029 msgid "Assist Light" msgstr "Допоміжне світло" -#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/ptp.c:1894 camlibs/ptp2/ptp.c:1976 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 +#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції" -#: camlibs/ptp2/library.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:2074 +#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1735 +msgid "Flash Mode" +msgstr "Режим спалаху" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200 msgid "AF Area Illumination" msgstr "Область освітлення AF" -#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2062 +#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188 msgid "AF Beep Mode" msgstr "Режим звукового сигналу AF" -#: camlibs/ptp2/library.c:3186 +#: camlibs/ptp2/library.c:3198 #, fuzzy msgid "F Number" msgstr "Число F" -#: camlibs/ptp2/library.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:1840 +#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961 +msgid "Focal Length" +msgstr "Фокусна відстань" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Режим фокусу" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966 msgid "Exposure Time" msgstr "Час експозиції" -#: camlibs/ptp2/library.c:3189 +#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978 +msgid "Effect Mode" +msgstr "Режим ефектів" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3204 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Режим програмованої експозиції" -#: camlibs/ptp2/library.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:1848 +#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Тихий режим зйомки" -#: camlibs/ptp2/library.c:3191 camlibs/ptp2/ptp.c:1857 +#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Режим виміру фокусу" -#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:1838 +#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим виміру експозиції" -#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:1839 camlibs/ptp2/ptp.c:1885 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2010 camlibs/ptp2/ptp.c:2076 camlibs/sierra/sierra.c:994 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1735 -msgid "Flash Mode" -msgstr "Режим спалаху" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:1892 +#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255 #: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711 msgid "Aperture" msgstr "Діафрагма" -#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:1889 +#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусування" -#: camlibs/ptp2/library.c:3196 +#: camlibs/ptp2/library.c:3211 msgid "Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:1887 +#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013 msgid "Metering Mode" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/library.c:3198 camlibs/ptp2/ptp.c:1888 +#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/library.c:3204 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:661 camlibs/sierra/nikon-desc.c:672 +#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157 #: camlibs/sierra/sierra.c:1619 msgid "Camera Settings" msgstr "Параметри фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/library.c:3205 +#: camlibs/ptp2/library.c:3220 msgid "Image Settings" msgstr "Параметри зображення" -#: camlibs/ptp2/library.c:3206 +#: camlibs/ptp2/library.c:3221 msgid "Capture Settings" msgstr "Параметри зйомки" -#: camlibs/ptp2/library.c:3263 +#: camlibs/ptp2/library.c:3278 msgid "Number of values" msgstr "Кількість значень" -#: camlibs/ptp2/library.c:3267 +#: camlibs/ptp2/library.c:3282 msgid "Supported values" msgstr "Підтримувані значення" -#: camlibs/ptp2/library.c:3275 +#: camlibs/ptp2/library.c:3290 msgid "Current value" msgstr "Поточне значення" -#: camlibs/ptp2/library.c:4076 +#: camlibs/ptp2/library.c:4116 msgid "Initializing Camera" msgstr "Ініціалізація фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/library.c:4174 +#: camlibs/ptp2/library.c:4215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" +msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB." + +#: camlibs/ptp2/library.c:4222 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: невідома помилка" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: загальна помилка" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: сеанс не відкритий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: неправильний ідентифікатор транзакції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Операція не підтримується" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: параметр не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: неповна передача" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Неправильний ідентифікатор сховища" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: неправильний дескриптор об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: властивості пристрою не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: неправильний код формату об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: сховище переповнене" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: об'єкт захищений від запису" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: сховище лише для читання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Доступ заборонено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: відсутня мініатюра" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Помилка самотестування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: часткове видалення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: сховище недоступне" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: непідтримувана специфікація формату" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: немає правильної інформації про об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: неправильний формат коду" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: невідомий код виробника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: захоплення вже перервано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: пристрій зайнятий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: неправильний батьківський об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: неправильний формат властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: неправильне значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: неправильний параметр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: сеанс вже відкритий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: транзакцію скасовано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: непідтримувана специфікація цілі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: вимагається назва файлу EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: конфлікт назви файлу EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: неправильна назва файлу EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: помилка вводу-виводу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: помилка: неправильний параметр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: помилка протоколу, очікуються дані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: помилка протоколу, очікується відповідь" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Невизначена властивість PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1828 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 msgid "Battery Level" msgstr "Рівень заряду батареї" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 msgid "Functional Mode" msgstr "Режим функціонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметри стиснення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:1890 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055 @@ -4411,579 +4757,727 @@ msgstr "Параметри стиснення" msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959 msgid "RGB Gain" msgstr "Підсилення RGB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1834 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 msgid "F-Number" msgstr "Число F" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835 -msgid "Focal Length" -msgstr "Фокусна відстань" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1836 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837 camlibs/sierra/nikon-desc.c:329 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Режим фокусу" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим програмованої експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Індекс експозиції (швидкість за ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Корекція експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1846 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972 msgid "Date Time" msgstr "Дата та час" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Затримка перед знімком" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851 camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:574 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1852 -msgid "Effect Mode" -msgstr "Режим ефектів" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 msgid "Burst Number" msgstr "Кількість спалахів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1854 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980 msgid "Burst Interval" msgstr "Інтервал між спалахами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981 msgid "Timelapse Number" msgstr "Кількість проміжків часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1856 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Інтервал між проміжками часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984 msgid "Upload URL" msgstr "URL закачування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 msgid "Copyright Info" msgstr "Інформація про авторські права" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993 msgid "Color Temperature" msgstr "Кольорова температура" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Формат штампу дати та часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997 msgid "Video Out" msgstr "Вивід відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998 msgid "Power Saving" msgstr "Економія енергії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999 msgid "UI Language" msgstr "Мова інтерфейсу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1882 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "Режим видошукача" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Режим якості розміру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026 msgid "UNIX Time" msgstr "Час UNIX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Автоматичний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Вольфрамовий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042 msgid "Flourescent White Balance Bias" msgstr "Флуоресцентний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс білого денного світла" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс білого спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Туманний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Тінистий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Температура білого кольору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054 msgid "Sharpening" msgstr "Підвищення різкості" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056 msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсація тону" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 camlibs/sierra/epson-desc.c:142 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964 #: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603 #: camlibs/sierra/sierra.c:1804 msgid "Color Mode" msgstr "Режим кольору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Корегування відтінку" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Фокальна довжина об'єктиву (Не CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Максимальна діафрагма об'єктиву CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066 msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1942 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1944 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1950 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076 msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1952 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078 msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080 msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082 msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084 msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Область фокусу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092 msgid "Vertical AF On" msgstr "Вертикальний AF On" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094 msgid "Auto ISO" msgstr "Автоматично визначати ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096 msgid "ISO Step" msgstr "Крок ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098 msgid "Exposure Step" msgstr "Крок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1974 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсація експозиції (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104 msgid "Centre Weight Area" msgstr "область центру мас" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106 msgid "Exposure Lock" msgstr "Блокування експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108 msgid "Focus Lock" msgstr "Блокування фокусу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Автоматичний лічильник часу у вимкненому стані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Затримка власного таймера" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114 msgid "LCD Off Time" msgstr "Час вимикання LCD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116 msgid "Shooting Speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118 msgid "Max. Shots" msgstr "Макс. знімків" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1994 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120 msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Впорядкування номерів файлів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126 msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2002 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128 msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2004 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130 msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2006 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Швидкість синхронізації спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвору при спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138 msgid "Modeling Flash" msgstr "Моделювання спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Встановлено автоматичну дужку" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Режим ручних дужок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2018 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144 #, fuzzy msgid "Bracket Order" msgstr "Автоматичний порядок дужок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2020 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Автоматичне виділення дужок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим спуску середньою кнопкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2024 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Режим відтворення середньою кнопкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152 msgid "Multiselector" msgstr "Множинний вибір" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Відтворення інформації про фотографію" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Призначити кнопку функції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2032 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Власні команди набору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2034 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160 #, fuzzy msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Реверсні команди набору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162 msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметри діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164 msgid "Menus and Playback" msgstr "Меню та відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Кнопки та набір" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168 msgid "No CF Card Release" msgstr "Картка CF не відпущена" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Автоматичне обертання зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Дужка експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Дистанція дужок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Кількість дужок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD верхній режим 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Активний сенсор AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182 msgid "Exposure Meter" msgstr "Лічильник експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Блокування діафрагми експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186 msgid "Maximum Shots" msgstr "Максимум знімків" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Режим фокусу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192 #, fuzzy msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Лампа AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Автоматичні параметри ISO P/A/DVP " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196 msgid "Image Review" msgstr "Огляд зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Відображення сітки у видошукачі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Потужність спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206 msgid "Flash Sign" msgstr "Знак спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсація витримки спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210 msgid "Remote Timeout" msgstr "Віддалений таймаут" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212 msgid "Image Comment String" msgstr "Рядок коментаря до зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214 msgid "Flash Open" msgstr "Спалах підключений" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216 msgid "Flash Charged" msgstr "Спалах заряджається" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218 msgid "Lens ID" msgstr "Ідентифікатор об'єктиву" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Мінімальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Максимальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2102 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228 msgid "Low Light" msgstr "Слабе світло" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2198 camlibs/ptp2/ptp.c:2199 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f зупинок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2200 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340 msgid "JPEG Norm" msgstr "Звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2217 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + основний JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2219 -msgid "Incadescent" -msgstr "Incadescent" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 +msgid "Incandescent" +msgstr "Лампа накалювання" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2234 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360 msgid "Manual Focus" msgstr "Ручний фокус" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2270 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 +msgid "Matrix" +msgstr "Матриця" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 +msgid "Spot" +msgstr "Точечний" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381 +msgid "Power Wind" +msgstr "Потужний вітер" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396 msgid "Commander" msgstr "Командувач" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2277 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403 msgid "1 min" msgstr "1 хвилина" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2278 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404 msgid "5 mins" msgstr "5 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2279 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405 msgid "10 mins" msgstr "10 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2280 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406 msgid "15 mins" msgstr "15 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2289 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415 msgid "Centre" msgstr "По-центру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2290 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416 msgid "Top" msgstr "Згори" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2291 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2292 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2293 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419 msgid "Right" msgstr "Справа" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504 +#, fuzzy +msgid "Firmware" +msgstr "Версія прошивки: %8s" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505 +msgid "WindowsImageFormat" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506 +#, fuzzy +msgid "Undefined Audio" +msgstr "Невідома помилка PTP" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 +#, fuzzy +msgid "Undefined Video" +msgstr "Невідома помилка PTP" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512 +#, fuzzy +msgid "Undefined Collection" +msgstr "Невизначена властивість PTP" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513 +msgid "Abstract Multimedia Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514 +msgid "Abstract Image Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 +msgid "Abstract Audio Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516 +msgid "Abstract Video Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 +msgid "Abstract Audio Video Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518 +msgid "Abstract Contact Group" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 +msgid "Abstract Message Folder" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520 +msgid "Abstract Chaptered Production" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 +msgid "WPL Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522 +msgid "M3U Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 +msgid "MPL Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524 +msgid "ASX Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525 +msgid "PLS Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526 +#, fuzzy +msgid "UndefinedDocument" +msgstr "Невизначена властивість PTP" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527 +msgid "AbstractDocument" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528 +msgid "UndefinedMessage" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529 +msgid "AbstractMessage" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530 +msgid "UndefinedContact" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531 +msgid "AbstractContact" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532 +msgid "vCard2" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533 +msgid "vCard3" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534 +msgid "UndefinedCalendarItem" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535 +msgid "AbstractCalendarItem" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536 +msgid "vCalendar1" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537 +msgid "vCalendar2" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538 +msgid "Undefined Windows Executable" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555 +#, c-format +msgid "M3U" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown(%04x)" +msgstr "невідомо (0x%02x)" + #: camlibs/ricoh/g3.c:342 msgid "Downloading movie..." msgstr "Копіюється відео..." @@ -5140,14 +5634,6 @@ msgstr "1280 x 960" msgid "Outdoor" msgstr "На вулиці" -#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 -msgid "Incandescent" -msgstr "Лампа накалювання" - -#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 -msgid "Black & White" -msgstr "Чорно-білий" - #: camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "Maximal" msgstr "Максимальний" @@ -5302,7 +5788,7 @@ msgstr "" "Довжина назви файлу не повинна перевищувати 12 символів ('%s' має %i " "символів)." -#: camlibs/samsung/samsung.c:271 +#: camlibs/samsung/samsung.c:243 msgid "" "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " " for gphoto. Lutz Mueller \n" @@ -6611,16 +7097,16 @@ msgstr "" "David Hogue \n" "Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Завантажуються драйвери фотоапарату з '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Не вдається знайти драйвер для '%s'" @@ -6680,32 +7166,32 @@ msgstr "Фотоапарат не підтримує захоплення." msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Фотоапарат не підтримує попереднє захоплення." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "Не вдається додати теку '%s'. Тека вже існує." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Не вдається знайти теку '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "Тека '%s' не містить теку '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "Не вдається додати '%s' до теки '%s' тому що файл вже існує." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -6714,62 +7200,62 @@ msgstr "" "Ви намагаєтесь видалити '%s' з теки '%s', але файлова система не підтримує " "видалення файлів." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь видалити '%s' є досі є підтеки." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь видалити '%s' є досі є інші теки." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Файлова система не підтримує закачування файлів." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " "%i." msgstr "Тека '%s' містить лише %i файлів, але ви запитали файл з номером %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Не вдається знайти файл '%s' у теці '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Не вдається знайти файл '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Файлова система не підтримує отримання файлів" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Невідомий тип файлу %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Завантаження '%s' з теки '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Файлова система не підтримує отриманні відомостей про файл" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Файлова система не підтримує встановлення інформації про файл" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Не можна змінювати атрибути, такі як ширина та висота" @@ -6825,6 +7311,17 @@ msgstr "Невідома помилка драйвера фотоапарату" msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" +#~ msgid "Incadescent" +#~ msgstr "Incadescent" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Sonix camera.\n" +#~ "There are %i photos in it. \n" +#~ msgstr "" +#~ "Фотоапарат Mars MR97310.\n" +#~ "Містить %i знімків. \n" + #~ msgid "" #~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. " #~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." -- cgit v1.2.1