# Slovenian translation file for gphoto. # Copyright Š 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andraz Tori 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-31 08:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:25+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:243 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:530 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:533 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:541 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" #: camlibs/aox/library.c:107 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" #: camlibs/aox/library.c:120 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:350 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:360 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/canon.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590 #: camlibs/canon/usb.c:557 msgid "lock keys failed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1493 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %li" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1628 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2231 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2649 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2831 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2853 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2938 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3302 msgid "File protected." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3394 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3482 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.h:566 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:234 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:247 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:274 #, c-format msgid "" "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " "#########################\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507 msgid "Compatibility mode" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:97 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:98 #, fuzzy msgid "Full Image" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/canon/library.c:200 #, fuzzy msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Barve" #: camlibs/canon/library.c:201 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Barve" #: camlibs/canon/library.c:202 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Barve" #: camlibs/canon/library.c:203 msgid "Manual focus" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 msgid "RAW" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:210 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:212 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:216 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:218 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:220 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:222 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:224 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:226 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:228 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:230 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:232 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:274 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/canon/library.c:423 msgid "Switching Camera Off" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519 #, fuzzy msgid "Error capturing image" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Ne morem dobiti vzorca" #: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012 #, fuzzy msgid "No reason available" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/canon/library.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/library.c:652 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:934 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 msgid "AC adapter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 msgid "on battery" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 msgid "power OK" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 msgid "power bad" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "not available: %s" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/canon/library.c:978 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:988 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1044 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1088 msgid "Error deleting file" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1104 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385 #, fuzzy msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Ne morem dobiti #%i" #: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434 msgid "Could not create destination directory." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2704 #: camlibs/ptp2/config.c:2763 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "Živa slika!" #: camlibs/canon/library.c:1479 #, fuzzy msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783 msgid "Owner name" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796 msgid "Capture size class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815 msgid "ISO speed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549 #: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583 #: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617 #: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656 #: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690 #: camlibs/ptp2/library.c:1942 camlibs/ptp2/library.c:1944 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3663 msgid "Unknown" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855 msgid "Shutter speed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3152 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270 #: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "Aperture" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935 #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1801 msgid "Resolution" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975 #, fuzzy msgid "Focus mode" msgstr "Barve" #: camlibs/canon/library.c:1697 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1704 msgid "Error" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1715 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1745 msgid "Driver" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029 msgid "List all files" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042 msgid "Keep filename on upload" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819 #: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899 #: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979 #: camlibs/canon/library.c:2019 msgid "Camera unavailable" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1790 msgid "Owner name changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1792 msgid "could not change owner name" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1804 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1811 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1839 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1842 msgid "ISO speed changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1844 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1879 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1882 msgid "Shutter speed changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1884 #, fuzzy msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Ne morem dobiti #%i" #: camlibs/canon/library.c:1919 #, fuzzy msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/canon/library.c:1922 #, fuzzy msgid "Aperture changed" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/canon/library.c:1924 #, fuzzy msgid "Could not change aperture" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/library.c:1958 msgid "Invalid resolution setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1962 msgid "Resolution changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1964 #, fuzzy msgid "Could not change resolution" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2002 #, fuzzy msgid "Focus mode changed" msgstr "Barve" #: camlibs/canon/library.c:2004 #, fuzzy msgid "Could not change focus mode" msgstr "Ne morem dobiti vzorca" #: camlibs/canon/library.c:2022 #, fuzzy msgid "time set" msgstr "Ponastavi" #: camlibs/canon/library.c:2024 #, fuzzy msgid "could not set time" msgstr "Ne morem shraniti #%i" #: camlibs/canon/library.c:2257 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:706 camlibs/canon/serial.c:771 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:709 #, fuzzy msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n" #: camlibs/canon/serial.c:719 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:748 #, fuzzy msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "NAPAKA: ne morem shraniti slike.\n" #: camlibs/canon/serial.c:753 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:763 msgid "ERROR: message format error." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:775 #, fuzzy msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n" #: camlibs/canon/serial.c:990 #, fuzzy msgid "Uploading file..." msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260 #, fuzzy msgid "Getting file..." msgstr "Dobivam kazalo..." #: camlibs/canon/serial.c:1131 msgid "" "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " "entries" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1139 #, c-format msgid "" "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1159 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1179 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1197 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1225 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1235 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1304 msgid "Error changing speed." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1313 msgid "Resetting protocol..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1322 #, fuzzy msgid "Camera OK." msgstr "Živa slika!" #: camlibs/canon/serial.c:1335 msgid "Looking for camera ..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1345 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1349 msgid "Communication error 1" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1359 camlibs/canon/serial.c:1363 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:999 msgid "No response from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1367 msgid "Unrecognized response" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1387 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1395 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1416 msgid "Bad EOT" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1422 msgid "Communication error 2" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1445 msgid "Communication error 3" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1449 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1454 msgid "Error changing speed" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1465 msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1471 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1475 msgid "Connected to camera" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1513 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1529 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1539 #, fuzzy msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Dobivam vzorec %i..." #: camlibs/canon/usb.c:221 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:236 #, fuzzy msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Nisem uspel slikati." #: camlibs/canon/usb.c:242 msgid "Camera was already active" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:245 msgid "Camera was woken up" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:250 msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:251 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:266 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " "operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:272 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera " "not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:291 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " "operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:318 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not " "operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404 #, c-format msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:510 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:548 camlibs/canon/usb.c:564 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:629 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " "(%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:651 camlibs/canon/usb.c:677 camlibs/canon/usb.c:717 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:760 camlibs/canon/usb.c:776 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:832 camlibs/canon/usb.c:851 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:915 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " "sec \"%s\"" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:990 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1120 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1137 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1156 msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1183 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1192 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1203 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1223 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1259 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1447 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1554 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1720 msgid "Receiving data..." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2104 camlibs/canon/usb.c:2250 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2168 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2175 #, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " "status 0x%08x from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/canon/usb.c:2271 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2304 camlibs/canon/usb.c:2315 camlibs/canon/usb.c:2351 #: camlibs/canon/usb.c:2365 camlibs/canon/usb.c:2379 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/canon/usb.c:2405 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2452 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2469 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2520 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2539 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2616 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2622 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/casio/casio-qv.c:189 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:208 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:843 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 #: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1477 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 msgid "Camera Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134 #, c-format msgid "Battery" msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 msgid "Brightness" msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 msgid "Too bright" msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282 msgid "Too dark" msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570 msgid "OK" msgstr "V redu" #: camlibs/clicksmart310/library.c:99 #, c-format msgid "" "Your Logitech Clicksmart 310\n" "has %i pictures in it.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:113 msgid "" "Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:140 msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:109 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n" "The total number of pictures in it is %i\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:122 msgid "" "For cameras with SQ905C Technologies chip.\n" "Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not, depending on the chip revision. \n" "If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "Uploading of data to the camera not supported by hardware.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:139 msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/digita/digita.c:336 msgid "Unsupported image type" msgstr "" #: camlibs/digita/digita.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Nova slika je #%03i" #: camlibs/digita/digita.c:401 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 #, c-format msgid "" "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435 #, fuzzy msgid "Problem getting number of images" msgstr "Ne morem dobiti števila slik" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:322 #, fuzzy msgid "Image type is not supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586 msgid "Problem getting image information" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:371 #, fuzzy msgid "Capture type is not supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:456 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:460 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s\n" "Flash is %s, is %s and is %s\n" "Resolution is set to %s\n" "Camera is %s powered%s\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786 #: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3551 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "NO Flash" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 msgid "Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 msgid "NO Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 msgid "Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 msgid "NO Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477 msgid "NO Power Light" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 msgid "ON" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 msgid "OFF" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "ready" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "NOT ready" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 msgid "in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 msgid "NOT in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 msgid "low (320x240)" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 msgid "high (640x480)" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:487 msgid "externally" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:487 msgid "internally" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:497 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:511 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:604 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:788 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:938 msgid "Out of memory" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:178 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:697 #, fuzzy msgid "Problem downloading image" msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:669 msgid "User canceled download" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:803 #, fuzzy msgid "Problem taking live image" msgstr "Dobivam živo sliko..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804 #: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:876 #: camlibs/ricoh/library.c:498 msgid "Exposure" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:848 camlibs/dimera/dimera3500.c:885 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:852 camlibs/dimera/dimera3500.c:877 msgid "Exposure level on preview" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 camlibs/dimera/dimera3500.c:894 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:966 msgid "Problem opening port" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:976 msgid "Problem resetting camera" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:225 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:300 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/directory/directory.c:358 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:416 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/directory/directory.c:541 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:550 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" "Avtorske pravice pridržane Š 1998-2000 Scott Fritzinger \n" "\n" #: camlibs/directory/directory.c:625 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" #: camlibs/enigma13/enigma13.c:70 msgid "" "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy " "to port your driver on this cam! " msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:85 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561 #, fuzzy msgid "Could not contact camera." msgstr "Nisem uspel slikati." #: camlibs/fuji/fuji.c:190 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:216 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:233 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:246 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:253 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730 msgid "Camera rejected the command." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739 #, fuzzy msgid "Camera reset itself." msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/fuji/fuji.c:540 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:574 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:673 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:677 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/fuji/fuji.c:779 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:153 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/fuji/library.c:365 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Date & Time" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 #: camlibs/ptp2/config.c:2164 msgid "ID" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:438 msgid "Version: " msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:444 msgid "Model: " msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:451 msgid "Available memory: " msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:163 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " "provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631 #, fuzzy msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Nisem uspel slikati." #: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511 #, c-format msgid "" "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " "case, this is file '%s'." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:440 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Images free on card: %d\n" "Battery level: %d %%" msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:464 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:102 #, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:114 msgid "" "For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "If you seriously want your photos, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Also don't even try to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:132 msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 msgid "jamcam library v" msgstr "" #: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468 #, fuzzy msgid "Downloading data..." msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/jamcam/library.c:502 camlibs/jd11/serial.c:375 #, fuzzy msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: camlibs/jd11/jd11.c:161 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:174 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:187 #, fuzzy msgid "JD11 Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247 #, fuzzy msgid "Other Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256 #, fuzzy msgid "Color Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258 msgid "Red" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 msgid "Green" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268 msgid "Blue" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144 msgid "CompactFlash Card" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367 msgid "" "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " "want to view the images you download from your camera, you will need to " "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." "sourceforge.net" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:419 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:544 #, fuzzy msgid "Getting data..." msgstr "Dobivam kazalo..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:526 msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174 msgid "File" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346 msgid "File type" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 msgid "JPEG" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 msgid "FlashPix" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355 msgid "File resolution" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197 #: camlibs/ricoh/library.c:319 msgid "640 x 480" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199 msgid "1152 x 864" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 msgid "File compression" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213 msgid "Low (best quality)" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215 msgid "Medium (better quality)" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 msgid "High (good quality)" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047 #: camlibs/ptp2/config.c:2599 #, fuzzy msgid "Capture" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:501 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 msgid "Zoom" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 #: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367 #: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "Macro" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235 msgid "58 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237 msgid "51 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239 msgid "41 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 msgid "34 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 msgid "29 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799 #: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817 #: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943 #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002 #: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/config.c:1197 #: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364 #: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635 #: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678 #: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3547 camlibs/ptp2/ptp.c:3584 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 camlibs/ptp2/ptp.c:3643 camlibs/ptp2/ptp.c:3651 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:910 #: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:950 #: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:1010 #: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1071 #: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1245 #: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1314 #: camlibs/sierra/sierra.c:1357 camlibs/sierra/sierra.c:1520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:1548 #: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1753 #: camlibs/sierra/sierra.c:1773 msgid "Auto" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1316 #: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1528 #: camlibs/sierra/sierra.c:1755 msgid "Force" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 #: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258 #: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/ptp2/library.c:2237 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3649 camlibs/ricoh/library.c:347 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Opravljeno." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426 msgid "Red eye flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:791 #: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805 #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:738 #: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:752 #: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885 #: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916 #: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930 #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1396 msgid "On" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684 #: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:792 #: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:739 #: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:756 #: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:885 #: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917 #: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934 #: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657 #: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ricoh/library.c:340 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 #: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 #: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131 #: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1398 #: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1530 #: camlibs/sierra/sierra.c:1757 msgid "Off" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284 msgid "Other" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 msgid "Set clock in camera" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419 msgid "Port speed" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691 msgid "Album name" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309 msgid "Format compact flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312 msgid "Format card and set album name." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315 msgid "Debug" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "Nisem uspel slikati." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Nova slika je #%03i" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509 #, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 #, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "low compression, " msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524 #, c-format msgid "medium compression, " msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526 #, c-format msgid "high compression, " msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528 #, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575 #, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Barve" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Barve" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 #, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590 #, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592 #, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 #, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632 msgid "" "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " "troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:343 #, fuzzy msgid "Waiting..." msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365 msgid "Parameter 1" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369 msgid "Parameter 2" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373 msgid "Parameter 3" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Nova slika je #%03i" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:573 msgid "Weak" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:576 msgid "Empty" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:581 camlibs/kodak/dc240/library.c:596 msgid "Invalid" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588 msgid "Not used" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591 msgid "In use" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:605 msgid "Card is open" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:608 #, fuzzy msgid "Card is not open" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:612 #, fuzzy msgid "Card is not formatted" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:616 msgid "No card" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43 msgid "" "There is currently an operation in progress. This camera only supports one " "operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " "reinitialize." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:62 msgid "Focusing error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:65 msgid "Iris error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:68 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:71 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:74 msgid "Internal error (1)." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:77 msgid "Internal error (2)." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:80 msgid "No card present." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:83 #, fuzzy msgid "Card not supported." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/konica/konica.c:86 msgid "Card removed during access." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:89 msgid "Image number not valid." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:92 #, fuzzy msgid "Card can not be written." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/konica/konica.c:95 #, fuzzy msgid "Card is write protected." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/konica/konica.c:98 msgid "No space left on card." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:101 msgid "Image protected." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:104 msgid "Light too dark." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:107 msgid "Autofocus error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:110 msgid "System error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:113 msgid "Illegal parameter." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:116 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:119 msgid "Localization data too long." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:122 msgid "Localization data corrupt." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:125 msgid "Unsupported command." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:128 msgid "Other command executing." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:131 msgid "Command order error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:134 msgid "Unknown error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:137 #, c-format msgid "" "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " "report the following to %s with additional information how you got this " "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116 #, fuzzy msgid "Getting file list..." msgstr "Dobivam vzorec %i..." #: camlibs/konica/library.c:325 msgid "Testing different speeds..." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:340 msgid "" "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " "computer and turned on." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:373 #, fuzzy msgid "Your camera does not support changing filenames." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/konica/library.c:432 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:533 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:626 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:651 #, fuzzy msgid "Getting configuration..." msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:749 #, fuzzy msgid "Konica Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874 #: camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878 #: camlibs/konica/qm150.c:758 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087 msgid "Date and Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3134 #, fuzzy msgid "Beep" msgstr "Obdrži" #: camlibs/konica/library.c:693 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:907 msgid "Self Timer Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915 #: camlibs/konica/qm150.c:763 msgid "Auto Off Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:923 msgid "Slide Show Interval" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:728 #: camlibs/konica/library.c:937 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:731 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:725 #: camlibs/konica/library.c:935 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948 #: camlibs/konica/qm150.c:819 msgid "Localization" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 #: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1852 msgid "Language" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:760 #: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:955 #: camlibs/konica/library.c:980 camlibs/konica/library.c:998 msgid "None selected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:977 msgid "TV Output Format" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:981 msgid "NTSC" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:983 msgid "PAL" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:985 msgid "Do not display TV menu" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995 #: camlibs/konica/qm150.c:823 msgid "Date Format" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830 msgid "Month/Day/Year" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833 msgid "Day/Month/Year" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003 #: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836 msgid "Year/Month/Day" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015 #: camlibs/konica/qm150.c:843 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:852 #: camlibs/konica/qm150.c:862 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045 #: camlibs/konica/qm150.c:935 msgid "Focus" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1549 #: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Fixed" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050 #: camlibs/konica/qm150.c:1085 #, fuzzy msgid "Volatile Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053 #: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163 msgid "Self Timer" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063 #: camlibs/konica/qm150.c:1091 msgid "Self Timer (only next picture)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623 #: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647 #: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ptp2/ptp.c:3644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ptp2/ptp.c:3659 camlibs/ricoh/library.c:349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 #: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1041 #: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1103 #: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1293 #: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1380 #: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1579 #: camlibs/sierra/sierra.c:1792 #, c-format msgid "Normal" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:1094 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:1160 msgid "Localization file too long!" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:250 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:282 msgid "Data has been corrupted." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/konica/qm150.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "Vse slike zbrisane." #: camlibs/konica/qm150.c:485 msgid "Can't delete all images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:517 #, fuzzy msgid "Uploading image..." msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:634 msgid "You must be in record mode to capture image." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:637 msgid "No space available to capture new image. You must delete some images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:641 msgid "Can't capture new image. Unknown error" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:653 msgid "No answer from the camera." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781 #: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3645 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 msgid "Low" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952 #: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278 msgid "Medium" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778 #: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3648 #: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 #: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Višina:" #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162 msgid "LCD" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:803 msgid "Icons" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946 msgid "2.0m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949 msgid "0.5m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952 msgid "0.1m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "White balance" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970 msgid "Office" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967 msgid "Day-lt" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3148 msgid "Sharpness" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985 msgid "Sharp" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988 msgid "Soft" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Barve" #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Višina:" #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008 #, fuzzy msgid "Deep" msgstr "Obdrži" #: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011 msgid "Black and White" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1742 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 msgid "Sepia" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053 msgid "Single" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056 msgid "Sequence 9" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1061 msgid "Date display" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072 msgid "Anywhere" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070 msgid "Play mode" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078 #, fuzzy msgid "Record mode" msgstr "Barve" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076 msgid "Everywhere" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1136 #, c-format msgid "AC" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 #, c-format msgid "Play" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 #, c-format msgid "Record" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1151 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1156 #, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1160 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1164 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %iMo\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %imin\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1187 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1202 #, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "just see what it is configured on the camera\n" "but you can't change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please\n" "send an e-mail to the authors of this driver.\n" "\n" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" "\n" "Handles Largan Lmini camera.\n" msgstr "" #: camlibs/lg_gsm/library.c:102 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware = %s\n" "Firmware Version = %s\n" msgstr "" #: camlibs/lg_gsm/library.c:114 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:120 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it. \n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:124 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it. \n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:135 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:153 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3595 msgid "Remote" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 msgid "Local" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 msgid "Yes" msgstr "Da" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 msgid "No" msgstr "Ne" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 #: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 msgid "Fine" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911 #: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599 #: camlibs/sierra/sierra.c:1804 msgid "Standard" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 msgid "Not Full" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 #: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3611 #, c-format msgid "Full" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363 msgid "Busy" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363 msgid "Idle" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364 msgid "Charging" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364 msgid "Ready" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:575 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:577 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:579 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:581 msgid "FlashLight : On" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:583 msgid "FlashLight : Off" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:585 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:232 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:235 #, fuzzy msgid "no status reported." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/mustek/mdc800.c:241 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:243 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:247 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:249 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:258 msgid "Batteries are ok." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:260 msgid "Batteries are low." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:279 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocol." msgstr "" #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264 msgid "coolshot library v" msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 msgid "Disconnecting camera." msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:447 camlibs/panasonic/dc1580.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:458 camlibs/panasonic/dc1580.c:580 #, c-format msgid "" "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" "i bytes." msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 #, fuzzy msgid "Uploading..." msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:498 camlibs/panasonic/dc1580.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Vse slike zbrisane." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:511 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1580.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:629 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " "first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " "built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " "320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the " "application. The driver is not robust enough yet to recover from these " "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " "shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" #: camlibs/pccam300/library.c:234 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" #: camlibs/pccam300/library.c:246 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" #: camlibs/pccam600/library.c:192 #, fuzzy msgid "Downloading file..." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: camlibs/pccam600/library.c:254 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" " Author: Peter Kajberg\n" " email: \n" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157 #, c-format msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:141 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:183 #, c-format msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:217 #, c-format msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228 #, c-format msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:457 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " "Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan " "Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:487 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903 msgid "" "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " "Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " ".Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " "JD350e by Michael Trawny .Bugfixes by Marcus " "Meissner ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2605 #: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3129 msgid "Image Quality" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2607 #: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 camlibs/ptp2/ptp.c:3131 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 #, fuzzy msgid "Flash Setting" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165 msgid "Information" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1071 msgid "normal" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072 msgid "fine" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 msgid "superfine" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1087 #: camlibs/ptp2/config.c:1749 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 #: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741 msgid "auto" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 #: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 #: camlibs/ptp2/config.c:1086 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 #, fuzzy msgid "play" msgstr "Uporabi" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 msgid "record" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 msgid "menu" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172 msgid "battery" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172 msgid "a/c adaptor" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242 msgid "Received unexpected response" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263 msgid "Checksum error" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451 #, c-format msgid "" "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " "picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "" "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " "and ask for assistance." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939 msgid "" "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " "Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " "Mueller ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/config.c:478 camlibs/ptp2/config.c:505 #: camlibs/ptp2/config.c:555 camlibs/ptp2/config.c:586 #: camlibs/ptp2/config.c:614 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:643 camlibs/ptp2/config.c:660 #: camlibs/ptp2/config.c:770 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1081 #: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/config.c:1667 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 msgid "Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:781 camlibs/ptp2/config.c:1668 msgid "Automatic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:782 msgid "One-push Automatic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679 #: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3550 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 msgid "Daylight" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1682 #: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3549 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 #: camlibs/sierra/sierra.c:1361 msgid "Fluorescent" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1681 #: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1363 msgid "Tungsten" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1680 #: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3552 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1365 msgid "Cloudy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1691 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3553 msgid "Shade" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:3554 msgid "Color Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3555 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 msgid "Preset" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3542 msgid "JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:798 msgid "JPEG Normal" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3544 msgid "JPEG Fine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:800 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:801 msgid "NEF+Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:802 msgid "NEF+Normal" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:803 msgid "NEF+Fine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1073 msgid "super fine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1079 msgid "Tv" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1080 msgid "Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1089 msgid "auto red eye" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1090 msgid "on red eye" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1095 msgid "iTTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3610 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1112 msgid "spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1118 #, fuzzy msgid "Evaluative metering" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:1119 #, fuzzy msgid "Partial metering" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/config.c:1120 msgid "Center Weighted average metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363 #: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3585 camlibs/ptp2/ptp.c:3639 msgid "Portrait" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/config.c:1366 #: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640 msgid "Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/config.c:1740 msgid "Neutral" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1129 msgid "Faithful" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1130 msgid "Monochrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1131 msgid "User defined 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1132 msgid "User defined 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1133 msgid "User defined 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1196 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/ptp2/config.c:1203 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/ptp2/config.c:1204 msgid "medium 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1205 msgid "medium 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1206 msgid "medium 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1207 msgid "small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1213 camlibs/ptp2/config.c:1702 msgid "Factory Default" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1361 msgid "Creative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1362 msgid "Action" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3588 msgid "Sports" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3590 msgid "Night Portrait" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3589 msgid "Night Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3591 msgid "Single Shot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1377 #, fuzzy msgid "Burst" msgstr "Ponastavi" #: camlibs/ptp2/config.c:1378 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3593 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3594 msgid "Timer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3596 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3597 msgid "Timer + Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3561 msgid "Dynamic Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3562 msgid "Single Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3563 msgid "Closest Subject" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3564 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1398 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1399 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1400 msgid "sRGB (nature)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3629 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3630 msgid "Top" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3631 msgid "Bottom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3632 msgid "Left" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3633 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Višina:" #: camlibs/ptp2/config.c:1416 msgid "Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3577 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 msgid "Center Weighted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1418 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1419 msgid "Center Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1425 msgid "Automatic Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1426 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:1427 msgid "Fill flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1428 msgid "Red-eye automatic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1429 msgid "Red-eye fill" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1430 msgid "External sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3556 msgid "Default" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3559 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534 #: camlibs/sierra/sierra.c:1761 msgid "Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3560 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3558 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ricoh/library.c:331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3571 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3573 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 msgid "AF Lock Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3574 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3575 msgid "AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "Flash Level Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1565 camlibs/ptp2/config.c:1585 msgid "10 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:1586 msgid "20 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:1615 msgid "1 minute" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1568 camlibs/ptp2/config.c:1616 msgid "5 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1617 msgid "10 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1574 msgid "4 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1575 msgid "6 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1576 msgid "8 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1577 msgid "16 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1578 msgid "30 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1583 msgid "2 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1584 msgid "5 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1591 msgid "6 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1592 msgid "8 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1593 msgid "10 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1594 msgid "20 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1599 msgid "1/60" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1600 msgid "1/30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1601 msgid "1/15" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1602 msgid "1/8" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1603 msgid "1/4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1604 msgid "1/2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1605 msgid "1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1606 msgid "2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1607 msgid "4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1608 msgid "8" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1609 msgid "15" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1610 msgid "30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1618 msgid "15 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1624 camlibs/ptp2/config.c:1739 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3635 msgid "Vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3636 msgid "Sharper" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3637 msgid "Softer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3638 msgid "Direct Print" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/config.c:1652 #: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3641 camlibs/ptp2/ptp.c:3657 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550 #: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Custom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:3646 msgid "Medium Low" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/config.c:1650 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655 msgid "Medium high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3653 msgid "Low contrast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/ptp.c:3654 msgid "Medium low" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3656 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1659 msgid "Long distance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2242 #: camlibs/ptp2/library.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:3868 msgid "Undefined" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1669 msgid "Automatic Macro" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1670 msgid "AF-S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1671 msgid "AF-C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1672 msgid "AF-A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1683 msgid "Fluorescent H" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1741 msgid "Low sharpening" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1743 msgid "Black & white" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1778 msgid "AE & Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1779 msgid "AE only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1780 #, fuzzy msgid "Flash only" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:1781 #, fuzzy msgid "WB bracketing" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3660 msgid "Moderate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3661 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1794 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1795 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2054 msgid "Internal RAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2055 msgid "Memory card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2169 msgid "ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2174 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Uporabi" #: camlibs/ptp2/config.c:2184 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2190 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Obdrži" #: camlibs/ptp2/config.c:2259 msgid "WEP 64-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2260 msgid "WEP 128-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2307 msgid "Managed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2308 msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2477 msgid "Profile name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2478 msgid "Wifi essid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2479 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2480 msgid "Network mask" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2481 msgid "Default gateway" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2482 #, fuzzy msgid "Access mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2483 msgid "Wifi channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2484 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2485 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2486 msgid "Write" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2533 msgid "List Wifi profiles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2534 msgid "Create Wifi profile" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3173 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "Živa slika!" #: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3172 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3171 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/config.c:2586 #: camlibs/ptp2/config.c:2587 #, fuzzy msgid "Camera Time" msgstr "Živa slika!" #: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3124 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "Obdrži" #: camlibs/ptp2/config.c:2589 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Nastavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3281 msgid "LCD Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2591 msgid "Meter Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3359 msgid "CSM Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3071 msgid "Battery Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2596 msgid "Fast Filesystem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/config.c:2598 #, fuzzy msgid "Capture Target" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2636 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3151 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2610 msgid "EOS ISO Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/config.c:2613 msgid "WhiteBalance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2612 msgid "EOS WhiteBalance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3186 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3225 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3261 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2621 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2622 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2623 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3187 msgid "Assist Light" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 camlibs/ptp2/ptp.c:3269 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2628 #, fuzzy msgid "EOS Exposure Compensation" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630 #: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3133 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:3375 #: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310 #: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3373 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3361 #, fuzzy msgid "AF Beep Mode" msgstr "Obdrži" #: camlibs/ptp2/config.c:2633 msgid "F Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ptp2/ptp.c:3159 msgid "Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3080 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 #, fuzzy msgid "Focus Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3088 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3083 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3095 #, fuzzy msgid "Effect Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2640 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3091 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2642 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2643 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3100 #, fuzzy msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3081 #, fuzzy msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2648 msgid "EOS Aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3141 #, fuzzy msgid "Focusing Point" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2650 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2651 #, fuzzy msgid "EOS Shutter Speed" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3139 #, fuzzy msgid "Metering Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2653 #, fuzzy msgid "EOS Metering Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3140 msgid "AF Distance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3257 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3273 msgid "Exposure Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2657 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3291 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3379 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2660 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3369 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/ptp2/config.c:2662 #, fuzzy msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2663 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3377 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2665 #, fuzzy msgid "Auto Focus Area" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3381 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3307 msgid "Bracket Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3311 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3096 msgid "Burst Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2670 msgid "Auto Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2671 msgid "Tungsten Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2672 msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2673 msgid "Daylight Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2674 msgid "Flash Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2675 msgid "Cloudy Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2676 msgid "Shade Whitebalance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2677 msgid "Selftimer Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2678 msgid "Center Weight Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3301 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3383 msgid "Remote Timeout" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3355 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3221 msgid "Sharpening" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3223 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3357 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3227 #, fuzzy msgid "Hue Adjustment" msgstr "Nastavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3275 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 #: camlibs/sierra/sierra.c:1172 camlibs/sierra/sierra.c:1634 #, fuzzy msgid "Camera Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2693 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2694 #, fuzzy msgid "Capture Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/config.c:2695 msgid "Wifi profiles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:114 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:161 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:166 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:167 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:174 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Device Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:188 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Prenašanje preklicano." #: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:192 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:193 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:195 msgid "PTP I/O error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:196 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:197 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:198 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1170 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c)2003-2006 by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer " "Protocol.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1247 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:1252 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1257 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1267 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1381 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:1467 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %d" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/ptp2/library.c:1481 #, c-format msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1561 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:1572 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1591 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1693 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:1766 #, c-format msgid "No event received, error %x." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1940 msgid "read only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1941 msgid "readwrite" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2072 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" " device version: %s\n" " serial number: %s\n" "Vendor extension ID: 0x%08x\n" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2090 #, c-format msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2104 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2120 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2136 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2153 #, c-format msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2157 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2160 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2162 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2166 #, fuzzy, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Pomanjšujem sliko za 50%..." #: camlibs/ptp2/library.c:2168 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2173 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2175 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/ptp2/library.c:2180 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2186 #, fuzzy, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/ptp2/library.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/ptp2/library.c:2192 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2200 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2206 #, fuzzy, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/library.c:2217 #, c-format msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2232 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2236 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2243 msgid "Builtin ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2244 msgid "Removable ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2245 msgid "Builtin RAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2246 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2248 camlibs/ptp2/library.c:2261 #: camlibs/ptp2/library.c:2273 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2252 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2257 msgid "Generic Flat" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2258 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2259 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2265 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2269 msgid "Read-Write" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2270 msgid "Read-Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2271 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2277 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2279 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2284 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2289 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2297 #, c-format msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2323 #, c-format msgid " not read out.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3277 camlibs/ptp2/library.c:3281 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3287 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3970 msgid "Initializing Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4138 #, c-format msgid "" "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3009 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "PTP: OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3011 msgid "PTP: General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3013 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "Prenašanje preklicano." #: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 #, fuzzy msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3015 #, fuzzy msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3017 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 #, fuzzy msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 #, fuzzy msgid "PTP: Store Full" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3024 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3025 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3026 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3027 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 #, fuzzy msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3031 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3033 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3035 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3042 #, fuzzy msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "Prenašanje preklicano." #: camlibs/ptp2/ptp.c:3044 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3045 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3046 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3047 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3049 msgid "PTP: I/O error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3051 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3070 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 #, fuzzy msgid "Functional Mode" msgstr "Prenašanje preklicano." #: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 #, fuzzy msgid "Compression Setting" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1353 #: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1770 msgid "White Balance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 msgid "RGB Gain" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3077 msgid "F-Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3079 msgid "Focus Distance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3084 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3086 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3089 msgid "Date Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:3146 msgid "Contrast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3097 msgid "Burst Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3099 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3101 msgid "Upload URL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3102 msgid "Artist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 msgid "Copyright Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3112 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3114 msgid "Video Out" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 msgid "Power Saving" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3116 msgid "UI Language" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3125 msgid "Battery Kind" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3126 #, fuzzy msgid "Battery Mode" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3127 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3128 #, fuzzy msgid "Camera Mode" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3130 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3132 #, fuzzy msgid "Self Time" msgstr "Živa slika!" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3135 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3136 #, fuzzy msgid "Image Mode" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3137 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3143 #, fuzzy msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 #, fuzzy msgid "AF Mode" msgstr "Obdrži" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3145 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3147 #, fuzzy msgid "Color Gain" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3149 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3150 #, fuzzy msgid "Parameter Set" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3153 msgid "ShutterSpeed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3155 #, fuzzy msgid "Flash Compensation" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3156 #, fuzzy msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3157 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3158 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3160 msgid "Focal Length Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 msgid "Focal Length Wide" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 msgid "Focal Length Denominator" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 #, fuzzy msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 msgid "Name Prefix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 msgid "Supported Thumb Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3169 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3170 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3174 msgid "UNIX Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3175 #, fuzzy msgid "Camera Body ID" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3176 #, fuzzy msgid "Camera Output" msgstr "Živa slika!" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3177 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3178 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3180 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3181 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3182 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3183 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3184 msgid "Focal Length of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3185 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:3189 msgid "Flash Quanity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 #, fuzzy msgid "Rotation Angle" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 msgid "Rotation Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3192 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 msgid "DPOF Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 msgid "Type of Slideshow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 msgid "Average Filesizes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 msgid "Model ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3205 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3211 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3213 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3215 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3229 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3231 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3259 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3263 msgid "ISO Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3271 msgid "Centre Weight Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3277 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3279 msgid "Self Timer Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3283 msgid "Shooting Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3285 msgid "Max. Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3289 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3299 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3305 msgid "Modeling Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3309 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3313 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3315 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3317 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3319 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3321 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3323 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3325 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3327 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3329 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3331 msgid "Menus and Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3333 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3335 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3337 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3339 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3341 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3343 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3345 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3347 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3349 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3351 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3353 msgid "Maximum Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3363 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3365 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3367 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3371 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3385 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Nastavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3387 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 msgid "Flash Charged" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 msgid "Lens ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 msgid "Min. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3395 msgid "Max. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3397 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3399 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3401 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Višina:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3402 msgid "AC Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3403 msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3404 msgid "NIKON White Balance Bracket Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3405 msgid "NIKON AF-L Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3412 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Živa slika!" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 msgid "Device Certificate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 msgid "Device Friendly Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 msgid "Volume Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 msgid "Device Icon" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 msgid "Playback Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 msgid "RevocationInfo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 msgid "PlaysForSureID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 msgid "JPEG Norm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 #: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 msgid "Manual Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3572 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3576 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 msgid "Matrix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 msgid "Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3592 msgid "Power Wind" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3617 msgid "1 min" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3618 msgid "5 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3619 msgid "10 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3620 msgid "15 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3771 msgid "MediaCard" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3772 msgid "MediaCardGroup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3773 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "Opravljeno." #: camlibs/ptp2/ptp.c:3774 msgid "EncounterBox" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3775 msgid "M4A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3776 msgid "Firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3777 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3778 msgid "Undefined Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3782 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3784 msgid "Undefined Video" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3789 msgid "Undefined Collection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3790 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3791 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3792 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3793 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3794 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3795 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3796 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3797 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3798 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3799 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3800 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3801 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3802 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3803 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3804 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3805 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3806 msgid "UndefinedDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3807 msgid "AbstractDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3808 msgid "XMLDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3810 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3811 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3812 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3813 msgid "UndefinedMessage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3814 msgid "AbstractMessage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3815 msgid "UndefinedContact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3816 msgid "AbstractContact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3817 msgid "vCard2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3818 msgid "vCard3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3819 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3820 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3821 msgid "vCalendar1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3822 msgid "vCalendar2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3823 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/ptp2/ptp.c:3978 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3869 msgid "get device info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3870 msgid "Open session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3871 #, fuzzy msgid "Close session" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3872 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3873 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3874 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3875 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3876 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3877 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3878 #, fuzzy msgid "Get thumbnail" msgstr "Dobivam vzorec %i..." #: camlibs/ptp2/ptp.c:3879 #, fuzzy msgid "Delete object" msgstr "Obdrži" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3880 msgid "Send object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3881 msgid "Send object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3882 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3883 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3884 msgid "Reset device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3885 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3886 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3887 msgid "Power down device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3888 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3889 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3890 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3891 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3892 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3893 msgid "Move object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3894 msgid "Copy object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3895 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3896 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3903 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3904 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3905 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3906 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3907 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3908 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3909 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3910 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3911 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3912 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3913 msgid "Update device firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3914 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3917 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3918 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3919 msgid "Set license response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3920 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3921 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3922 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3923 msgid "Get meter response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3924 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3925 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3926 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3927 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3930 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3931 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3932 msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3935 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3936 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3937 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3938 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3939 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3942 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3943 #, fuzzy msgid "Close Media Session" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3944 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3945 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3948 msgid "Send Registration Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3949 msgid "Get Registration Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3950 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3951 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3952 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3953 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:3956 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:352 #, fuzzy msgid "Downloading movie..." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: camlibs/ricoh/g3.c:358 #, fuzzy msgid "Downloading audio..." msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/ricoh/g3.c:373 #, fuzzy msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Prenašanje opravljeno." #: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/ricoh/g3.c:481 #, fuzzy msgid "Could not delete file." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/ricoh/g3.c:509 #, fuzzy msgid "Could not remove directory." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/ricoh/g3.c:537 #, fuzzy msgid "Could not create directory." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/ricoh/g3.c:556 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:561 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/ricoh/g3.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/ricoh/g3.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ricoh/g3.c:582 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Nisem uspel slikati." #: camlibs/ricoh/g3.c:596 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:603 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:613 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:216 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:250 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:253 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "-2.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:304 msgid "-1.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:305 msgid "-1.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:306 msgid "-0.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:307 msgid "0.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:308 msgid "0.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:309 msgid "1.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:310 msgid "1.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:311 msgid "2.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:320 msgid "1280 x 960" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:328 msgid "Outdoor" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:348 msgid "Maximal" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:350 msgid "Minimal" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:358 msgid "Character" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:359 msgid "Sound" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:360 #, fuzzy msgid "Image & Sound" msgstr "Kazalo slik" #: camlibs/ricoh/library.c:361 msgid "Character & Sound" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:1150 #: camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:379 msgid "3x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:380 msgid "4x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:381 msgid "5x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:382 msgid "6x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:383 msgid "7x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:384 msgid "8x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:385 msgid "9x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:432 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/ricoh/library.c:435 msgid "General" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Copyright" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:441 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:455 #, fuzzy msgid "Pictures" msgstr "Slikaj" #: camlibs/ricoh/library.c:499 msgid "White level" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:503 #, fuzzy msgid "Record Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/ricoh/library.c:504 msgid "Compression" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:816 #, c-format msgid "" "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "" #: camlibs/samsung/samsung.c:243 msgid "" "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " " for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and " "enhanced the port." msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 msgid "Resolution plus Size" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 #, fuzzy msgid "Aperture Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 #: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1289 #: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1819 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546 #, fuzzy msgid "Flash Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694 #, fuzzy msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1101 #: camlibs/sierra/sierra.c:1374 camlibs/sierra/sierra.c:1573 #: camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "Lens Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1669 #: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855 msgid "Korean" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 #: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1680 #: camlibs/sierra/sierra.c:1857 msgid "English" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 #: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1682 #: camlibs/sierra/sierra.c:1859 msgid "French" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1672 camlibs/sierra/sierra.c:1684 #: camlibs/sierra/sierra.c:1861 msgid "German" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1673 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1863 msgid "Italian" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1674 #: camlibs/sierra/sierra.c:1688 camlibs/sierra/sierra.c:1865 msgid "Japanese" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1675 #: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1867 msgid "Spanish" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1676 #: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869 msgid "Portugese" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:900 #: camlibs/sierra/sierra.c:1567 #, fuzzy msgid "Picture Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1359 msgid "No memory card present" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:298 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:304 #, c-format msgid "" "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:328 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:383 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:597 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:719 #, c-format msgid "" "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:768 #, fuzzy, c-format msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/sierra/library.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/sierra/library.c:886 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/sierra/library.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/sierra/library.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105 msgid "Too many retries failed." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1145 #, fuzzy msgid "Sending data..." msgstr "Dobivam kazalo..." #: camlibs/sierra/library.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "" "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge." "net.\n" #: camlibs/sierra/library.c:1259 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1490 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481 msgid "B/W" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537 msgid "Anti-redeye" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 msgid "Slow-sync" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1044 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1342 msgid "Contrast+" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Contrast-" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 msgid "Brightness+" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 msgid "Brightness-" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 #, fuzzy msgid "Image Adjustment" msgstr "Nastavitev barv" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 msgid "Blink" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 msgid "LED Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 msgid "Infinity" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 msgid "Next" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 msgid "Previous" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 #, fuzzy msgid "Operation Mode" msgstr "Prenašanje preklicano." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680 #: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446 msgid "LCD Brightness" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 msgid "Center-Weighted" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 msgid "Spot-AF" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799 msgid "Exposure Metering" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Opravljeno." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 msgid "AE-lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 msgid "Fisheye" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 msgid "Wide" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 msgid "Misc exposure/lense settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 msgid "Auto exposure lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483 msgid "White board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484 msgid "Black board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 #, fuzzy msgid "Color or Function Mode" msgstr "Prenašanje preklicano." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 msgid "Slow" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Flourescent-1-home-6700K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618 msgid "Flourescent-2-desk-5000K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 msgid "Flourescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 msgid "Dusk" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659 msgid "Monitor" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 #, fuzzy msgid "LCD Mode" msgstr "Barve" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864 msgid "Digital zoom" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 msgid "Focus position" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948 msgid "Time format" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. In order\n" " to use this mode, the camera must be switched\n" " into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" " for switching modes, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n" " to use this mode, the camera must be switched\n" " into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" " for switching modes, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1251 #, fuzzy msgid "Best" msgstr "Ponastavi" #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1509 #: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1560 #: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1608 #: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1695 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295 msgid "Black/White" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "White Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Black Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1332 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 #: camlibs/sierra/sierra.c:1338 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 #: camlibs/sierra/sierra.c:1359 msgid "Skylight" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1382 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1392 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1426 #: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1833 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1843 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1479 #, fuzzy msgid "Shot Settings" msgstr "Nstavitev barv" #: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1494 #: camlibs/sierra/sierra.c:1729 msgid "F2" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1496 #: camlibs/sierra/sierra.c:1731 msgid "F2.3" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1498 #: camlibs/sierra/sierra.c:1733 msgid "F2.8" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1500 #: camlibs/sierra/sierra.c:1735 msgid "F4" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1502 #: camlibs/sierra/sierra.c:1737 msgid "F5.6" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1504 #: camlibs/sierra/sierra.c:1739 msgid "F8" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603 #: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "SuperFine" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605 #: camlibs/sierra/sierra.c:1810 msgid "HyPict" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1822 #, fuzzy msgid "color" msgstr "Barve" #: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1624 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824 msgid "black & white" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1926 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "Model fotoaparata:" #: camlibs/sierra/sierra.c:1936 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1938 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1940 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1942 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1953 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1955 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1957 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1978 #, fuzzy msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Ni na voljo" #: camlibs/sierra/sierra.c:1985 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1997 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. In order\n" " to use this mode, the camera must be switched\n" " into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" " for switching modes, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:2026 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sipix/blink.c:872 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256 #, fuzzy msgid "Could not apply USB settings" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: camlibs/sipix/web2.c:629 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" #: camlibs/smal/smal.c:168 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:113 #, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: camlibs/sonix/library.c:124 msgid "" "This driver supports some cameras with Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (may not work on all Sonix cameras)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:143 msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 msgid "Sorry, this function not implemented..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 msgid "Sorry, nothing to configure..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't open camera.\n" msgstr "Nisem uspel slikati." #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening camera\n" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 #, c-format msgid "Picture number is too large.\n" msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "\n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "\n" "This lib may not work. YMMV\n" msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Odpri sliko" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:269 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:278 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:294 msgid "spca50x library v" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:127 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:141 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:169 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:203 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:524 msgid "Information for STV0680 based camera:\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:529 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:533 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:537 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:543 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:550 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:552 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:555 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:557 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:565 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:569 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:576 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:579 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:582 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:592 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:593 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:272 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" #: camlibs/sx330z/library.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #: camlibs/sx330z/library.c:243 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" #: camlibs/sx330z/library.c:286 msgid "sx330z is USB only" msgstr "" #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:214 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:638 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85 #, fuzzy msgid "No additional information available." msgstr "Ni na voljo" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:688 #, fuzzy msgid "Could not detect any camera" msgstr "Nisem uspel slikati." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:710 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:748 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:801 #, fuzzy msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Ni nastavitev." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:866 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:963 msgid "This camera can not capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:997 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1038 #, fuzzy msgid "This camera does not support event handling." msgstr "Shranjevanje kazala še ni podprto" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:292 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:702 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1099 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " "does not support deletion of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1235 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1318 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " "%i." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1618 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2278 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Prenašanje ustavljeno." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1873 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2383 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2406 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Corrupted data" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 msgid "File exists" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 msgid "Unknown model" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 msgid "Directory not found" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 msgid "File not found" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 msgid "Directory exists" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 msgid "I/O in progress" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 msgid "Path not absolute" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Prenašanje preklicano." #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 msgid "OS error in camera communication" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:82 msgid "Unknown camera library error" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:88 msgid "Unknown error" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Number of values" #~ msgstr "Nova slika je #%03i" #, fuzzy #~ msgid "Manual Not Implemented Yet" #~ msgstr "%s še ni implementiran" #, fuzzy #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." #~ msgstr "" #~ "Ne morem odpreti:\n" #~ " %s" #, fuzzy #~ msgid "Macro Mode" #~ msgstr "Barve" #, fuzzy #~ msgid "Colour Mode" #~ msgstr "Barve" #, fuzzy #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "" #~ "Ne morem odpreti:\n" #~ " %s" #, fuzzy #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." #~ msgstr "" #~ "Ne morem odpreti:\n" #~ " %s" #, fuzzy #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" #~ msgstr "" #~ "Ne morem odpreti:\n" #~ " %s" #, fuzzy #~ msgid "Camera settings" #~ msgstr "Nstavitev barv" #, fuzzy #~ msgid "No thumbnail could be found for %s" #~ msgstr "" #~ "Ne morem odpreti:\n" #~ " %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Expected %i, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "" #~ "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists." #~ "sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "" #~ "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists." #~ "sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Communication error even after 2 retries. Please contact ." #~ msgstr "" #~ "Sporočite hrošče in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists." #~ "sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\"" #~ msgstr "Ne morem dobiti vzorca" #, fuzzy #~ msgid "Driver Configuration" #~ msgstr "Nastaviteve fotoaparata" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented!" #~ msgstr "%s še ni implementiran"