From 8a3ffc4efaa0672522b6c8194c70f108e5835386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Mon, 27 Feb 2023 04:20:24 +0100 Subject: Translated using Weblate (Friulian) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: libosinfo/libosinfo Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libosinfo/libosinfo/fur/ Co-authored-by: Fabio Tomat Signed-off-by: Fabio Tomat --- po/fur.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index e0cb228..38f37c2 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libosinfo package. -# Fabio Tomat , 2020, 2022. +# Fabio Tomat , 2020, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libosinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-04 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-07 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-27 03:20+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: osinfo/osinfo_avatar_format.c:96 msgid "The allowed mime-types for the avatar" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Liste i profîi dai scripts di instalazion" #: tools/osinfo-install-script.c:159 msgid "List supported injection methods" -msgstr "" +msgstr "Liste i metodis di inseriment supuartâts" #: tools/osinfo-install-script.c:161 msgid "Do not display output filenames" @@ -640,132 +640,134 @@ msgstr "No sta mostrâ i nons dai file di jessude" #: tools/osinfo-install-script.c:218 #, c-format msgid "No install script for profile '%s' and OS '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nissun script di instalazion pal profîl '%s' e SO '%s'" #: tools/osinfo-install-script.c:234 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "necessari" #: tools/osinfo-install-script.c:234 msgid "optional" -msgstr "" +msgstr "opzionâl" #: tools/osinfo-install-script.c:320 #, c-format msgid "No install script for profile '%s' and OS '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Nissun script di instalazion pal profîl '%s' e SO '%s'\n" #: tools/osinfo-install-script.c:356 #, c-format msgid "Unable to generate install script: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impussibil gjenerâ il script di instalazion: %s\n" #: tools/osinfo-install-script.c:393 msgid "- Generate an OS install script" -msgstr "" +msgstr "- Gjenere un script di instalazion pal SO" #: tools/osinfo-install-script.c:396 #, c-format msgid "Error while parsing options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Erôr tal analizâ lis opzions: %s\n" #: tools/osinfo-install-script.c:414 msgid "" "Only one of --list-profile, --list-config and --list-injection-methods can " "be requested" msgstr "" +"Al è pussibil doprâ dome un tra --list-profile, --list-config o --list-" +"injection-methods" #: tools/osinfo-install-script.c:443 #, c-format msgid "Error finding OS: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Erôr tal cjatâ il SO: %s\n" #: tools/osinfo-query.c:57 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Famee" #: tools/osinfo-query.c:59 msgid "Distro" -msgstr "" +msgstr "Distribuzion" #: tools/osinfo-query.c:63 tools/osinfo-query.c:85 msgid "Release date" -msgstr "" +msgstr "Date di publicazion" #: tools/osinfo-query.c:65 tools/osinfo-query.c:87 msgid "End of life" -msgstr "" +msgstr "Fin dal supuart" #: tools/osinfo-query.c:67 tools/osinfo-query.c:89 msgid "Code name" -msgstr "" +msgstr "Non in codiç" #: tools/osinfo-query.c:69 tools/osinfo-query.c:91 tools/osinfo-query.c:111 #: tools/osinfo-query.c:117 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: tools/osinfo-query.c:71 msgid "Release status" -msgstr "" +msgstr "Stât de publicazion" #: tools/osinfo-query.c:99 msgid "Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "ID produtôr" #: tools/osinfo-query.c:101 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodot" #: tools/osinfo-query.c:103 msgid "Product ID" -msgstr "" +msgstr "ID prodot" #: tools/osinfo-query.c:107 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: tools/osinfo-query.c:109 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" #: tools/osinfo-query.c:149 tools/osinfo-query.c:191 #, c-format msgid "Unknown property name %s" -msgstr "" +msgstr "Non de proprietât %s no cognossût" #: tools/osinfo-query.c:178 msgid "Syntax error in condition, expecting KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "Erôr di sintassi te condizion, si spietave CLÂF=VALÔR" #: tools/osinfo-query.c:396 msgid "Sort column" -msgstr "" +msgstr "Ordene colone" #: tools/osinfo-query.c:398 msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Visualize cjamps" #: tools/osinfo-query.c:407 msgid "- Query the OS info database" -msgstr "" +msgstr "- Interoghe la base di dâts des informazions sul SO" #: tools/osinfo-query.c:419 #, c-format msgid "Missing data type parameter\n" -msgstr "" +msgstr "Al mancje il parametri dal gjenar di dâts\n" #: tools/osinfo-query.c:447 #, c-format msgid "Unknown type '%s' requested\n" -msgstr "" +msgstr "Domandât un gjenar '%s' no cognossût\n" #: tools/osinfo-query.c:452 #, c-format msgid "Unable to construct filter: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impussibil costruî il filtri: %s\n" #: tools/osinfo-query.c:457 #, c-format msgid "Unable to set field visibility: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impussibil configurâ la visibilitât dal cjamp: %s\n" -- cgit v1.2.1