From 8cc92de38a14adbe0e48dc1de80529a8e177912a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Sat, 8 Apr 2023 12:20:43 +0200 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: libosinfo/libosinfo Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libosinfo/libosinfo/cs/ Co-authored-by: Pavel Borecki Signed-off-by: Pavel Borecki --- po/cs.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b129bff..4d52c79 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Zdenek , 2017. #zanata # Zdenek , 2018. #zanata -# Pavel Borecki , 2019. #zanata +# Pavel Borecki , 2019. #zanata, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libosinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-04 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-04 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 03:20+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" -"Language-Team: Czech\n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: osinfo/osinfo_avatar_format.c:96 msgid "The allowed mime-types for the avatar" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Architektura CPU" #: osinfo/osinfo_firmware.c:141 msgid "The firmware type" -msgstr "" +msgstr "Typ firmware" #: osinfo/osinfo_image.c:173 msgid "The image format" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "URL adresa tohoto obrazu" #: osinfo/osinfo_image.c:197 msgid "Whether cloud-init customizations are supported or not" -msgstr "" +msgstr "Zde jsou podporována přizpůsobení cloud-init či ne" #: osinfo/osinfo_install_config_param.c:146 msgid "Parameter name" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Nedaří se nastavit uzel „media“" #: osinfo/osinfo_install_script.c:915 msgid "Unable to set 'tree' node" -msgstr "" +msgstr "Nedaří se nastavit 'tree' uzel" #: osinfo/osinfo_install_script.c:949 msgid "Unable to create XSL transform context" @@ -325,8 +326,6 @@ msgid "Expected ISO9660 volume size, in bytes" msgstr "Očekávaná velikost svazku ISO9660 v bajtech" #: osinfo/osinfo_media.c:668 -#, fuzzy -#| msgid "Whether the media should be ejected after the installtion process" msgid "Whether the media should be ejected after the installation process" msgstr "Zda po instalaci vysunout médium" @@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Žádné popisovače oddílu" #: osinfo/osinfo_media.c:1297 msgid "Failed to open file: " -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor: " #: osinfo/osinfo_os.c:157 msgid "Generic Family" @@ -397,13 +396,11 @@ msgstr "Obecná distribuce" #: osinfo/osinfo_os.c:183 msgid "Kernel URL Argument" -msgstr "" +msgstr "Argument URL jádra" #: osinfo/osinfo_os.c:195 -#, fuzzy -#| msgid "Code name" msgid "Cloud image username" -msgstr "Kódové jméno" +msgstr "Uživatelské jméno pro cloud image" # auto translated by TM merge from project: imsettings, version: master, # DocId: imsettings @@ -467,27 +464,27 @@ msgstr "Zda strom má treeinfo" #: osinfo/osinfo_tree.c:379 msgid "The treeinfo family" -msgstr "" +msgstr "Generace treeinfo" #: osinfo/osinfo_tree.c:391 msgid "The treeinfo variant" -msgstr "" +msgstr "Varianta treeinfo" #: osinfo/osinfo_tree.c:403 msgid "The treeinfo version" -msgstr "" +msgstr "Verze treeinfo" #: osinfo/osinfo_tree.c:415 msgid "The treeinfo architecture" -msgstr "" +msgstr "Architektura treeinfo" #: osinfo/osinfo_tree.c:430 msgid "Information about the operating system on this tree" -msgstr "" +msgstr "Informace o operačním systému v tomto stromu" #: osinfo/osinfo_tree.c:683 msgid "Failed to load .treeinfo|treeinfo content: " -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se načíst obsah .treeinfo|treeinfo: " #: osinfo/osinfo_tree.c:692 osinfo/osinfo_tree.c:782 msgid "Failed to process keyinfo file: " @@ -495,11 +492,11 @@ msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor keyinfo:" #: osinfo/osinfo_tree.c:732 osinfo/osinfo_tree.c:773 msgid "Failed to load .treeinfo|treeinfo file: " -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se načíst soubor .treeinfo|treeinfo: " #: osinfo/osinfo_tree.c:811 msgid "URL protocol is not supported" -msgstr "" +msgstr "URL protokol není podporován" #: osinfo/osinfo_os_variant.c:106 msgid "The name to this variant" @@ -511,22 +508,20 @@ msgid "Invalid value '%s'" msgstr "Neplatná hodnota '%s'" #: tools/osinfo-detect.c:88 -#, fuzzy -#| msgid "Expected path format" msgid "Select the output format" -msgstr "Očekávaný formát cesty" +msgstr "Vybrat výstupní formát" #: tools/osinfo-detect.c:89 msgid "FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FORMÁT" #: tools/osinfo-detect.c:92 msgid "Select the type of what is being detected" -msgstr "" +msgstr "Vybrat typ toho, co je vytvářeno" #: tools/osinfo-detect.c:93 msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TYP" #: tools/osinfo-detect.c:98 #, c-format @@ -535,6 +530,9 @@ msgid "" "TYPE can be either '%s' (the default) for CD/DVD ISOs,\n" "or '%s' for install trees." msgstr "" +"Jedinou hodnotou dostupnou pro FORMÁT je „%s“, což znamená prostý text.\n" +"TYP může být buď „%s“ (výchozí) pro CD/DVD ISO soubory,\n" +"nebo „%s“ instalační stromy." #: tools/osinfo-detect.c:105 #, c-format @@ -549,12 +547,12 @@ msgstr "Médium nelze zavést.\n" #: tools/osinfo-detect.c:138 #, c-format msgid "Media is an installer for OS '%s (%s)'\n" -msgstr "" +msgstr "Médium je instalátor pro operační systém „%s (%s)“\n" #: tools/osinfo-detect.c:140 #, c-format msgid "Media is live media for OS '%s (%s)'\n" -msgstr "" +msgstr "Médium je live médium pro operační systém „%s (%s)“\n" #: tools/osinfo-detect.c:145 #, c-format @@ -564,12 +562,12 @@ msgstr "Dostupné verze OS na médii:\n" #: tools/osinfo-detect.c:187 #, c-format msgid "Tree is an installer for OS '%s (%s)'\n" -msgstr "" +msgstr "Stroj je instalátorem pro operační systém „%s (%s)“\n" #: tools/osinfo-detect.c:192 #, c-format msgid "Available OS variants on tree:\n" -msgstr "" +msgstr "Varianty operačního systému, které jsou ve stromu k dispozici:\n" #: tools/osinfo-detect.c:220 msgid "- Detect if media is bootable and the relevant OS and distribution." @@ -626,7 +624,7 @@ msgstr "Nastavit konfigurační parametr" #: tools/osinfo-install-script.c:153 msgid "Set configuration parameters" -msgstr "" +msgstr "Nastavit parametry uspořádání" #: tools/osinfo-install-script.c:155 msgid "List configuration parameters" @@ -719,10 +717,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: tools/osinfo-query.c:71 -#, fuzzy -#| msgid "Release date" msgid "Release status" -msgstr "Datum vydání" +msgstr "Stav vydání" #: tools/osinfo-query.c:99 msgid "Vendor ID" -- cgit v1.2.1