# Czech translations of popt # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # Milan Kerslager , 2001. # Petr Pisar , 2008, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 12:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:13+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: popt.c:54 msgid "unknown errno" msgstr "neznámé číslo chyby" #: popt.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt" msgstr "typ volby (%u) není v popt implementován\n" #: popt.c:1902 msgid "missing argument" msgstr "chybí argument" #: popt.c:1904 msgid "unknown option" msgstr "neznámá volba" #: popt.c:1906 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "požadovány vzájemně výlučné logické operace" #: popt.c:1908 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg nesmí být NULL" #: popt.c:1910 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "aliasy vnořené příliš hluboko" #: popt.c:1912 msgid "error in parameter quoting" msgstr "chyba v uzávorkování parametrů" #: popt.c:1914 msgid "invalid numeric value" msgstr "chybná numerická hodnota" #: popt.c:1916 msgid "number too large or too small" msgstr "číslo je příliš velké nebo příliš malé" #: popt.c:1918 msgid "memory allocation failed" msgstr "selhala alokace paměti" #: popt.c:1920 msgid "config file failed sanity test" msgstr "konfigurační soubor neprošel testem příčetnosti" #: popt.c:1922 msgid "option does not take an argument" msgstr "" #: popt.c:1924 msgid "stack underflow" msgstr "" #: popt.c:1926 msgid "stack overflow" msgstr "" #: popt.c:1930 msgid "unknown error" msgstr "neznámá chyba" #: popthelp.c:84 popthelp.c:95 msgid "Show this help message" msgstr "Vypíše tuto nápovědu" #: popthelp.c:85 popthelp.c:96 msgid "Display brief usage message" msgstr "Vypíše krátký návod k použití" #: popthelp.c:99 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Zobrazit implicitní volby ve zprávě" #: popthelp.c:101 msgid "Terminate options" msgstr "Ukončí volby" #: popthelp.c:200 msgid "Help options:" msgstr "Volby nápovědy:" #: popthelp.c:201 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Volby implementované přes alias/exec poptu:" #: popthelp.c:209 msgid "NONE" msgstr "NONE" #: popthelp.c:211 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:215 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:216 msgid "SHORT" msgstr "SHORT" #: popthelp.c:217 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:218 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: popthelp.c:219 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: popthelp.c:220 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:221 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:224 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:665 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" #: popthelp.c:690 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VOLBY…]"