# Interlingua translations for popt package. # This file is put in the public domain. # Nik Kalach , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-13 11:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-08 22:12+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: popt.c:54 msgid "unknown errno" msgstr "error incognite" #: popt.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt" msgstr "typo de option (%u) non implementate in popt\n" #: popt.c:1895 msgid "missing argument" msgstr "argumento mancante" #: popt.c:1897 msgid "unknown option" msgstr "option incognite" #: popt.c:1899 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "requesta del operationes logic mutualmente exclusive" #: popt.c:1901 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg non debe esser NULL" #: popt.c:1903 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "alias annidate troppo profundemente" #: popt.c:1905 msgid "error in parameter quoting" msgstr "error in citation de parametros" #: popt.c:1907 msgid "invalid numeric value" msgstr "valor numeric incorrecte" #: popt.c:1909 msgid "number too large or too small" msgstr "numero troppo grande o troppo parve" #: popt.c:1911 msgid "memory allocation failed" msgstr "insuccesso del allocation de memoria" #: popt.c:1913 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: popt.c:1915 msgid "option does not take an argument" msgstr "" #: popt.c:1917 msgid "stack underflow" msgstr "" #: popt.c:1919 msgid "stack overflow" msgstr "" #: popt.c:1923 msgid "unknown error" msgstr "error incognite" #: popthelp.c:84 popthelp.c:95 msgid "Show this help message" msgstr "Monstrar iste message de adjuta" #: popthelp.c:85 popthelp.c:96 msgid "Display brief usage message" msgstr "Monstrar un breve message de usage" #: popthelp.c:99 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Monstrar le valores predefinite de optiones in le message" #: popthelp.c:101 msgid "Terminate options" msgstr "Terminar optiones" #: popthelp.c:200 msgid "Help options:" msgstr "Optiones de adjuta:" #: popthelp.c:201 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Optiones implementate via alias/exec de popt:" #: popthelp.c:209 msgid "NONE" msgstr "NIHIL" #: popthelp.c:211 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:215 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:216 msgid "SHORT" msgstr "" #: popthelp.c:217 msgid "LONG" msgstr "LONGE" #: popthelp.c:218 msgid "LONGLONG" msgstr "DUPLELONGE" #: popthelp.c:219 msgid "STRING" msgstr "CATENA" #: popthelp.c:220 msgid "FLOAT" msgstr "FLOTTANTE" #: popthelp.c:221 msgid "DOUBLE" msgstr "DUPLE" #: popthelp.c:224 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:665 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" #: popthelp.c:690 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]"