# Norwegian Bokmaal Translation of opt # Copyright (C) 2012 popt. # This file is distributed under the same license as the popt package. # # Kjartan Maraas , 2008 # Johnny A. Solbu , 2012, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 12:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-29 17:30+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: popt.c:54 msgid "unknown errno" msgstr "ukjent errno" #: popt.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt" msgstr "valgtype (%u) ikke implementert i popt\n" #: popt.c:1902 msgid "missing argument" msgstr "manglende argument" #: popt.c:1904 msgid "unknown option" msgstr "ukjent valg" #: popt.c:1906 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "gjensidig eksluderende logiske operasjoner forespurt" #: popt.c:1908 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg må ikke være NULL" #: popt.c:1910 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "aliaser med for dype løkker" #: popt.c:1912 msgid "error in parameter quoting" msgstr "feil i parametersitering" #: popt.c:1914 msgid "invalid numeric value" msgstr "ugyldig numerisk verdi" #: popt.c:1916 msgid "number too large or too small" msgstr "tallet er for stort eller lite" #: popt.c:1918 msgid "memory allocation failed" msgstr "minneallokering feilet" #: popt.c:1920 msgid "config file failed sanity test" msgstr "konfig-filen feilet tilregnelighettesten" #: popt.c:1922 msgid "option does not take an argument" msgstr "" #: popt.c:1924 msgid "stack underflow" msgstr "" #: popt.c:1926 msgid "stack overflow" msgstr "" #: popt.c:1930 msgid "unknown error" msgstr "ukjent feil" #: popthelp.c:84 popthelp.c:95 msgid "Show this help message" msgstr "Vis denne hjelpmeldingen" #: popthelp.c:85 popthelp.c:96 msgid "Display brief usage message" msgstr "Vis kort bruksmelding" #: popthelp.c:99 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Vis forvalgte valg i melding" #: popthelp.c:101 msgid "Terminate options" msgstr "Avslutt alternativer" #: popthelp.c:200 msgid "Help options:" msgstr "Hjelp-alternativ:" #: popthelp.c:201 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Alternativer implementert via popt alias/exec:" #: popthelp.c:209 msgid "NONE" msgstr "INGEN" #: popthelp.c:211 msgid "VAL" msgstr "VERDI" #: popthelp.c:215 msgid "INT" msgstr "HELTALL" #: popthelp.c:216 msgid "SHORT" msgstr "KORT" #: popthelp.c:217 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:218 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: popthelp.c:219 msgid "STRING" msgstr "STRENG" #: popthelp.c:220 msgid "FLOAT" msgstr "FLYTTALL" #: popthelp.c:221 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:224 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:665 msgid "Usage:" msgstr "Bruk:" #: popthelp.c:690 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VALG...]"