summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: a5620b0adc165b349dda5d0d40ef5184cabab730 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 09:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 04:30:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Hansen <mah@k64.dk>\n"
"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "ukendt fejlnr."

#: popt.c:990
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
msgstr "tilvalgstype (%d) er ikke implementeret i popt\n"

#: popt.c:1210
msgid "missing argument"
msgstr "mangler argument"

#: popt.c:1212
msgid "unknown option"
msgstr "ukendt tilvalg"

#: popt.c:1214
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "de ønskede handlinger udelukker hinanden"

#: popt.c:1216
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr ""

#: popt.c:1218
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliaser er for dybt indlejret"

#: popt.c:1220
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fejl i parameter citering"

#: popt.c:1222
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ugyldig numerisk værdi"

#: popt.c:1224
msgid "number too large or too small"
msgstr "nummer for stort, eller for lille"

#: popt.c:1226
msgid "memory allocation failed"
msgstr ""

#: popt.c:1230
msgid "unknown error"
msgstr "ukendt fejl"

#: popt.h:170
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""

#: popt.h:186
msgid "Help options:"
msgstr ""

#: popthelp.c:64 popthelp.c:75
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjælpemeddelelse"

#: popthelp.c:65 popthelp.c:76
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Vis kortfattet brugsanvisning"

#: popthelp.c:79
#, fuzzy
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Vis kortfattet brugsanvisning"

#: popthelp.c:124
msgid "NONE"
msgstr "INGEN"

#: popthelp.c:126
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:130
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:131
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:132
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:133
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:134
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:135
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:548
msgid "Usage:"
msgstr "Brug:"

#: popthelp.c:572
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[TILVALG...]"